Herunterladen Diese Seite drucken
Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 327 Montageanleitung
Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 327 Montageanleitung

Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 327 Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 327:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EUROSMART COSMOPOLITAN E
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.551.131/ÄM 236833/04.17
www.grohe.com
36 327
D
D
.....1
.....1
NL
NL
.....16
.....6
.....4
.....2
.....19
.....7
GB
GB
S
S
.....3
.....7
DK .....22
DK .....8
F
F
.....10
.....4
.....25
.....9
E
E
N
N
.....5
.....13
.....28
...10
I
I
FIN
FIN
P
P
PL
PL
.....31
.....11
.....46
.....16
.....34
.....12
.....49
.....17
TR
TR
UAE
UAE
.....37
.....13
.....18
.....52
GR
GR
SK
SK
.....40
.....14
.....55
.....19
CZ
CZ
SLO
SLO
.....15
.....43
.....58
.....20
H
H
HR
HR
BG
BG
.....61
.....21
.....76
.....26
CN
CN
.....64
.....22
UA
UA
EST
EST
.....27
.....79
.....67
.....23
LV
LV
RUS
RUS
.....82
.....28
LT
LT
.....24
.....70
.....25
.....73
RO
RO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36 327

  • Seite 1 EUROSMART COSMOPOLITAN E DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.551.131/ÄM 236833/04.17 www.grohe.com 36 327 ..1 ..1 ..6 ..16 ..11 ..31 ..16 ..46 ..21 ..61 ..26 ..76 ..2 ..4 ..7 ..19 ..12 ..34 ..17 ..49 ..22 ..64 ..27 ..79 ..3 ..7 DK ..8 DK ..22...
  • Seite 2 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Seite 4 • Druckspeichern Die Übereinstimmungserklärungen können unter der • Thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern folgenden Adresse angefordert werden: • Hydraulisch gesteuerten Durchlauferhitzern GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Zur Porta 9 Warmwasserbereitern) ist nicht möglich! D-32457 Porta Westfalica Sicherheitsinformationen Installation •...
  • Seite 5 Batterierestkapazität abfragen und Dauerlauf zur Nach der gewünschten Folge von Blinkzeichen Finger thermischen Desinfektion starten von der Sensorik entfernen. Das ausgewählte Programm wird als Einstellung Mischhebel auf Heißwasserendanschlag drehen. übernommen. Die entsprechenden Blinkzeichen werden Finger auf den unteren Bereich der Sensorik halten, erneut angezeigt.
  • Seite 6 Programmtabelle Bei der Infrarot-Elektronik können 7 voreingestellte Programme ausgewählt werden. Programm Kurzzeit-Aus* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Inaktiv Automatische Spülung* Inaktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Aktiv Spülintervall 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Spüldauer 5 min 5 min 10 min...
  • Seite 7 The conformity declarations can be obtained from the following • Thermally-controlled instantaneous heaters address: • Hydraulically-controlled instantaneous heaters Operation with unpressurised storage heaters (open water GROHE Deutschland Vertriebs GmbH heaters) is not possible. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Safety notes •...
  • Seite 8 Remove finger from the sensor system while 4. Hold finger against the lower area of the sensor system. ____ displayed. The programmes are displayed by groups of flashing Cleaning mode is terminated. signals via the indicator lamp. Display starts with the programme that is currently set.
  • Seite 9 Programme table The infrared electronics provide seven preset programmes for selection. Programme Temporary shutoff* Active Active Active Active Active Inactive Inactive Automatic flushing* Inactive Active Active Active Active Inactive Active Flush interval 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Flush duration 5 min...
  • Seite 10 Nous contacter à l’adresse suivante pour vous procurer ces • chauffe-eau instantanés thermiques déclarations de conformité : • chauffe-eau instantanés hydrauliques GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Le fonctionnement avec des accumulateurs sans pression (chauffe-eau à écoulement libre) n’est pas possible ! Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Consignes de sécurité...
  • Seite 11 Interruption du mode auto nettoyage Maintenir le doigt sur la partie inférieure du capteur. Les programmes sont indiqués par des groupes de Maintenir le doigt sur la partie inférieure du capteur, signaux clignotants via le témoin. L’affichage commence voir fig. [9]. par le programme qui est réglé...
  • Seite 12 Tableau des programmes Sept programmes préréglés peuvent être sélectionnés pour le système électronique infrarouge. Programme Désactivation momentanée* Actif Actif Actif Actif Actif Désactivé Désactivé Rinçage automatique* Désactivé Actif Actif Actif Actif Désactivé Actif Intervalle de rinçage 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h...
  • Seite 13 Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en • Calentadores instantáneos con control térmico la siguiente dirección: • Calentadores instantáneos con control hidráulico GROHE Deutschland Vertriebs GmbH No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presión (calentadores de agua sin presión). Zur Porta 9...
  • Seite 14 Finalizar el modo de limpieza antes de tiempo Mantener el dedo en la zona inferior de los sensores. Los programas se indican con grupos de parpadeos Mantener el dedo en la zona inferior de los sensores, mediante la lámpara de control. La indicación se inicia véase la fig.
  • Seite 15 Tabla de programas A través de la electrónica por infrarrojos pueden seleccionarse 7 programas preconfigurados. Programa Desconexión breve* Activa Activa Activa Activa Activa Inactiva Inactiva Descarga automática* Inactiva Activa Activa Activa Activa Inactiva Activa Intervalo de descarga 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h...
  • Seite 16 Per richiedere gli attestati di conformità rivolgersi al seguente • scaldabagni istantanei a regolazione termica indirizzo: • scaldabagni istantanei a comando idraulico GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Non è consentito il funzionamento con accumulatori senza pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto). Zur Porta 9...
  • Seite 17 Termine anticipato della modalità di pulizia Tenere il dito sulla zona inferiore dei sensori. I programmi vengono visualizzati tramite gruppi di Tenere il dito sulla zona inferiore dei sensori, lampeggi emessi dalla spia luminosa. La visualizzazione vedere la fig. [9]. parte dal programma attualmente impostato.
  • Seite 18 Tabella programmi L'elettronica a raggi infrarossi consente di selezionare 7 programmi preimpostati. Programma Spegnimento breve* Attivo Attivo Attivo Attivo Attivo Non attivo Non attivo Erogazione automatica* Non attiva Attiva Attiva Attiva Attiva Non attiva Attiva Intervallo di lavaggio 72 h 24 h 72 h 72 h...
  • Seite 19 • boilers De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres • thermostatische c.v.-combiketels worden aangevraagd: • c.v.-ketels met warmwatervoorziening GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Het gebruik met lagedrukboilers (open warmwatertoestellen) is niet mogelijk! Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Informatie m.b.t. de veiligheid Installatie •...
  • Seite 20 2. Als verschijnt, haalt u uw vinger van de sensoren af. 5. Haal uw vinger na de gewenste reeks van knippertekens ____ van de sensoren af. De reinigingsmodus is beëindigd. Het geselecteerde programma wordt als instelling overgenomen. De desbetreffende knippertekens worden Restcapaciteit van de batterij opvragen en doorloop voor opnieuw weergegeven.
  • Seite 21 Programmatabel Bij de infraroodelektronica kunnen 7 voorkeuzeprogramma's worden gekozen. Programma Kort uit* Actief Actief Actief Actief Actief Inactief Inactief Automatische spoeling* Inactief Actief Actief Actief Actief Inactief Actief Spoelinterval 72 uur 24 uur 72 uur 72 uur 72 uur Spoelduur 5 min 5 min 10 min...
  • Seite 22 Drift är möjlig med: • Tryckbehållare Förklaringen om överensstämmelse kan beställas på följande • Termiskt styrda vattenvärmare adress: • Hydrauliskt styrda vattenvärmare GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte möjlig! Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Säkerhetsinformation Installation •...
  • Seite 23 Medan visas, kan fingret tas bort från sensoriken. 5. Efter önskad följd av blinkningar kan fingret tas bort från ____ sensoriken. Rengöringsläget har avslutats. Det valda programmet övertas som ny inställning. Motsvarande blinkningar visas igen. Kontrollera batterirestkapacitet och starta permanent utflöde av termisk desinfektion Inställningen kan vid behov justeras på...
  • Seite 24 Programtabell 7 förinställda program kan väljas vid infrarödelektronik. Program Kortvarig avstängning* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Inaktiv Automatisk spolning* Inaktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Aktiv spolningsintervall 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h spoltid 5 min 5 min 10 min 1 min...
  • Seite 25 • Tryk-akkumulator Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende • Termisk styret gennemstrømsvarmer adresse: • Hydraulisk styret gennemstrømsvarmer GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Drift uden tryk (åbne vandvarmere) er ikke mulig! Zur Porta 9 Sikkerhedsoplysninger D-32457 Porta Westfalica, Tyskland • Installationen bør kun udføres i et frostfrit rum.
  • Seite 26 Rensemodus afsluttes før tid Placer en finger på den nedre del af følermekanismen. Programmerne vises med blinktegn på advarselslampen. Placer en finger på den nedre del af følermekanismen, Displayet starter med det program, der p.t. er indstillet. se ill. [9]. Program 1 Advarselslampen viser: ██...
  • Seite 27 Programtabeller Der kan vælges mellem syv forudindstillede programmer til den infrarøde elektronik. Program Kortvarig drift* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Inaktiv Automatisk skylning* Inaktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Aktiv Skylningsinterval 72 t 24 t 72 t 72 t 72 t Skylningsvarighed 5 min...
  • Seite 28 Installering • Må bare installeres i frostsikre rom. Spyl rørledningssystemet grundig før og etter installasjon • Bruk kun originale reservedeler og tilbehør fra Grohe. (følg DIN 1988/DIN EN 806)! Bruk av andre deler medfører at garantien opphører og CE-merket blir ugyldig.
  • Seite 29 Når vises, fjerner du fingeren fra sensorenheten. 5. Etter ønsket rekkefølge av blinksignal, fjerner du fingeren ____ fra sensorenheten. Rengjøringsmodus er avsluttet. Det valgte programmet blir brukt som innstilling. Tilsvarende blinksignaler vises igjen. Sjekk batteriets gjenværende kapasitet og kjøretid for start av termisk desinfeksjon Innstillingen kan om nødvendig justeres i løpet av de følgende 6 sekundene (se 4).
  • Seite 30 Programtabell I forbindelse med infrarødelektronikken kan 7 forhåndsinnstilte programmer velges. Program Kortvarig utkobling* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Inaktiv Automatisk spyling* Inaktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Aktiv Spyleintervall 72 t 24 t 72 t 72 t 72 t Spyletid 5 min 5 min...
  • Seite 31 Käyttö on mahdollista • painevaraajien kanssa Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta • lämpöohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa osoitteesta: • hydraulisesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien kanssa. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista. Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Turvallisuusohjeet Installation •...
  • Seite 32 Pariston jäljellä olevan kapasiteetin kysyminen ja Poista sormi tunnistimelta, kun vilkkumerkki lämpödesinfioinnin jatkuvan virtauksen käynnistäminen on halutunlainen. Valittu ohjelma jää asetukseksi. Vastaavat vilkkumerkit Käännä sekoitusvipu kuuman veden pääterajoittimeen. näytetään uudestaan. Pidä sormea tunnistinlaitteiston alapuolen päällä, Asetusta voidaan tarvittaessa säätää uudelleen seuraavien ks.
  • Seite 33 Ohjelmataulukko Infrapunaelektroniikassa voit tehdä valinnan 7 esiasetetusta ohjelmasta. Ohjelma Lyhytaikaisesti pois* Deakti- Deakti- Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu voitu voitu Deakti- Deakti- Automaattinen huuhtelu* Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu voitu voitu Huuhteluväli 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Huuhteluaika 5 min...
  • Seite 34 • Podgrzewaczami ciśnieniowymi Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym • Sterowanymi termicznie podgrzewaczami przepływowymi adresem: • Sterowanymi hydraulicznie podgrzewaczami GROHE Deutschland Vertriebs GmbH przepływowymi Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody Zur Porta 9 (pracującymi w systemie otwartym) nie jest możliwe! D-32457 Porta Westfalica Informacje dotyczące bezpieczeństwa...
  • Seite 35 Wcześniejsze zakończenie trybu czyszczenia Położyć palec na dolnej części układu czujników. Programy są wyświetlane za pomocą grupowych mignięć Trzymać palec na dolnej części układu czujników, lampki kontrolnej. Wskazanie rozpoczyna się od zob. rys. [9]. programu, który jest aktualnie nastawiony. Lampka kontrolna sygnalizuje: Program 1 ██...
  • Seite 36 Tabela programów Za pomocą układu elektronicznego podczerwieni można wybrać siedem wstępnie ustawionych programów. Program Krótkotrwałe wyłączanie* włączone włączone włączone włączone włączone wyłączone wyłączone Automatyczne spłukiwanie* wyłączone włączone włączone włączone włączone wyłączone włączone Czas między spłukiwaniami 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Czas spłukiwania...
  • Seite 40 Τα πιστοποιητικά συμβατότητας μπορείτε να τα προμηθευθείτε • Θερμικά ελεγχόμενους ταχυθερμοσίφωνες νερού από την εξής διεύθυνση: • Υδραυλικά ρυθμιζόμενους θερμαντήρες συνεχούς ροής GROHE Deutschland Vertriebs GmbH ∆εν είναι δυνατή η λειτουργία με συσσωρευτές χωρίς πίεση Zur Porta 9 (ανοιχτοί θερμοσίφωνες)! D-32457 Porta Westfalica Πληροφορίες...
  • Seite 41 2. Για όσο εμφανίζεται η ένδειξη , απομακρύνετε το δάκτυλο Κρατήστε το δάκτυλο στο κάτω μέρος του αισθητήρα. ____ από τον αισθητήρα. Τα προγράμματα επισημαίνονται από τη λυχνία ελέγχου μέσω Η κατάσταση καθαρισμού τερματίζεται. ομάδων σημάτων που αναβοσβήνουν. Η ένδειξη ξεκινά με το πρόγραμμα...
  • Seite 42 Πίνακας προγραμμάτων Με το ηλεκτρονικό σύστημα υπερύθρων μπορούν να επιλεγούν 7 προρρυθμισμένα προγράμματα. Πρόγραμμα Σύντομος χρόνος-off* Ενεργό Ενεργό Ενεργό Ενεργό Ενεργό Ανενεργό Ανενεργό Αυτόματη πλύση* Ανενεργό Ενεργό Ενεργό Ενεργό Ενεργό Ανενεργό Ενεργό ∆ιάστημα πλύσης 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h ∆ιάρκεια...
  • Seite 43 Provoz je možný s: • tlakovými zásobníky Prohlášení o shodě si lze vyžádat na následující adrese: • tepelně řízenými průtokovými ohřívači GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • hydraulicky řízenými průtokovými ohřívači Provoz s beztlakovými zásobníky (otevřenými zařízeními Zur Porta 9 na přípravu teplé vody) není možný! D-32457 Porta Westfalica Bezpečnostní...
  • Seite 44 Zjištění zbytkové kapacity baterie a spuštění trvalého Přiložte palec do spodní oblasti senzoriky. vytékání pro termickou dezinfekci Jednotlivé programy lze identifikovat podle příslušných skupin signalizovaných počtem bliknutí kontrolky. Otočte páku pro smíšenou vodu na koncový doraz pro Zobrazení se spouští aktuálně nastaveným programem. max.
  • Seite 45 Tabulka programů U elektroniky infračerveného dálkového ovládání lze zvolit 7 přednastavených programů. Program Krátkodobé vypnutí* aktivní aktivní aktivní aktivní aktivní neaktivní neaktivní Automatické splachování* neaktivní aktivní aktivní aktivní aktivní neaktivní aktivní Interval vyplachování 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Doba vyplachování...
  • Seite 46 • nyomás alatti tartályok A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről rendelhetők • Termikus vezérlésű átfolyásos vízmelegítők meg: • Hidraulikus vezérlésű átfolyásos vízmelegítők GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Nyomás nélküli melegvíztárolókkal (nyílt üzemű vízmelegítőkkel) nem működtethető! Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Biztonsági információk...
  • Seite 47 Tisztító módusz korábbi befejezése Tartsa a kezét az érzékelő alsó területére. A programokat az ellenőrzőlámpa villogásának üteme Tartsa a kezét az érzékelő alatti területre, lásd [9]. ábra. mutatja. A kijelzés azzal a programmal kezdődik, Az ellenőrzőlámpa világít: ami aktuálisan be van állítva. █████████████████████____ 1.
  • Seite 48 Programtáblázat Az infravörös elektronikán 7 előre beállított program közül lehet választani. Program Rövid idő – Ki* Aktív Aktív Aktív Aktív Aktív Inaktív Inaktív Automatikus öblítés* Inaktív Aktív Aktív Aktív Aktív Inaktív Aktív Öblítési intervallum 72 óra 24 óra 72 óra 72 óra 72 óra Öblítési időtartam...
  • Seite 49 As declarações de conformidade podem ser requeridas • Esquentadores com comando térmico no seguinte endereço: • Esquentadores com comando hidráulico GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Não é possível o funcionamento com reservatórios sem pressão (esquentadores de água abertos) ! Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Informações de segurança...
  • Seite 50 Terminar o modo de limpeza antecipadamente Colocar o dedo na parte inferior do sensor. Os programas são exibidos por grupos de luzes Colocar o dedo na parte inferior do sensor., ver fig [9]. intermitentes através da luz de controlo. A indicação A luz de controlo sinaliza: inicia com o programa actualmente ajustado.
  • Seite 51 Tabela de programas Em caso de dispositivo electrónico de infra-vermelhos podem ser seleccionados 7 programas pré-ajustados. Programa Curto prazo-Des* Activo Activo Activo Activo Activo Inactivo Inactivo Lavagem automática* Inactivo Activo Activo Activo Activo Inactivo Activo Intervalo de lavagem 72 h 24 h 72 h 72 h...
  • Seite 52 Montaj • Montaj ancak don olmayan odalarda yapılabilir. Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve aksesuarlarını temizleyin (DIN 1988/DIN EN 806'yı dikkate alın)! kullanın. Diğer parçaların kullanımı garanti hakkının ortadan kalkmasına ve CE işaretinin geçerliliğini kaybetmesine Montaj neden olur.
  • Seite 53 Akü kapasitesini sorgulayın ve termik dezenfeksiyon için Ayar gerekirse bundan sonraki 6 saniye içerisinde tekrar sürekli çalışmayı başlatın değiştirilebilir (bkz. 4) Ayar modu, 3 dakika sonra otomatik olarak sona erer. Karışım kolunu sıcak su son sınırlayıcısına kadar döndürün. Bakım Parmağınızı sensörün alt kısmına tutun, bkz. şekil [9]. Kontrol lambasının verdiği sinyal: •...
  • Seite 54 Program tablosu Kızılötesi elektronikte 7 önceden ayarlanmış program seçilebilir. Program Kısa süreli kapatma* Aktif Aktif Aktif Aktif Aktif Aktif değil Aktif değil Otomatik durulama* Aktif değil Aktif Aktif Aktif Aktif Aktif değil Aktif Durulama aralığı 72 sa 24 sa 72 sa 72 sa 72 sa Durulama süresi...
  • Seite 55 Prevádzka je možná s: • tlakovými zásobníkmi Vyhlásenia o zhode je možné vyžiadať na nasledujúcej adrese: • tepelne riadenými prietokovými ohrievačmi GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • hydraulicky riadenými prietokovými ohrievačmi Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorenými ohrievačmi Zur Porta 9 vody) nie je možná! D-32457 Porta Westfalica Bezpečnostné...
  • Seite 56 Zistenie zostatkovej kapacity batérie a spustenie trvalého 5. Po požadovanom slede bliknutí dajte prst preč zo senzoriky. vytekania na termickú dezinfekciu Vybratý program sa prevezme ako nastavenie. Následne sa znovu zobrazí príslušný počet bliknutí. 1. Otočte páku na koncový doraz pre max. teplotu teplej vody. Nastavenie je možné...
  • Seite 57 Tabuľka programu Elektronika ovládania infračervenými vlnami umožňuje voľbu 7 prednastavených programov. Program Krátkodobé vypnutie* aktívne aktívne aktívne aktívne aktívne neaktívne neaktívne Automatické vyplachovanie* neaktívne aktívne aktívne aktívne aktívne neaktívne aktívne Interval vyplachovania 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Doba vyplachovania 5 min...
  • Seite 58 Delovanje je mogoče s: • tlačnimi bojlerji, Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: • termično krmiljenimi pretočnimi grelniki, GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • hidravlično krmiljenimi pretočnimi grelniki Uporaba z breztlačnimi zbiralniki (odprtimi grelniki vode) Zur Porta 9 ni mogoča!
  • Seite 59 Preverjanje kapacitete baterije in zagon neprekinjenega Po potrebi lahko nastavitev v naslednjih 6 sekundah ponovno delovanja za termično dezinfekcijo nastavite (glejte 4.). Nastavitveni način se po 3 minutah samodejno konča. 1. Mešalno ročico zavrtite do končne omejitve za vročo vodo. Prste imejte na spodnjem delu senzorjev, glejte sl.
  • Seite 60 Tabela programov Pri infrardečih elektronskih elementih lahko izberete 7 prednastavljenih programov. Program Kratkotrajen izklop* vključeno vključeno vključeno vključeno vključeno izključeno izključeno Samodejno splakovanje* izključeno vključeno vključeno vključeno vključeno izključeno vključeno Interval splakovanja 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Trajanje izplakovanja 5 min...
  • Seite 61 • s tlačnim spremnicima Izjave o usklađenosti mogu se zatražiti na sljedećoj adresi: • s toplinski upravljanim protočnim grijačima vode GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • s hidraulički upravljanim protočnim grijačima vode Uporaba s bestlačnim spremnicima (otvorenim uređajima Zur Porta 9 za pripremu tople vode) nije moguća!
  • Seite 62 Provjerite kapacitet baterije i aktivirajte trajni hod za Izbrišite željeni redoslijed treptavih znakova u senzoru. termičku dezinfekciju Program je namješten prema postavci. Ponovno se pojavljuju odgovarajući treptavi znakovi. Okrenite polugu za miješanje na strani za toplu vodu. Postavka se po potrebi može unutar sljedećih 6 sekundi 2.
  • Seite 63 Tablica programa Kod infracrvene elektronike može se odabrati 7 prethodno namještenih programa. Program Kratkotrajno isklj.* aktivan aktivan aktivan aktivan aktivan neaktivan neaktivan Automatsko ispiranje* neaktivan aktivan aktivan aktivan aktivan neaktivan aktivan Interval ispiranja 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Trajanje ispiranja 5 min...
  • Seite 64 Декларации за съответствие могат да бъдат изискани на • бързодействащи водонагреватели с термично управление следния адрес: • Проточни водонагреватели с хидравлично управление GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Експлоатацията с бойлери без налягане (отворени Zur Porta 9 водонагреватели) не е възможна! D-32457 Porta Westfalica Указания...
  • Seite 65 Проверка на остатъчния капацитет на батерията и При необходимост настройката може да се смени отново изпълнение на непрекъснат цикъл за термична през следващите 6 секунди (виж 4.) дезинфекция Режимът за настройка се прекъсва автоматично след 3 минути. Завъртете смесителната ръкохватка до крайния ограничител...
  • Seite 66 Таблица с програми При инфрачервената електроника могат да бъдат избрани 7 предварително настроени програми. Програма Краткотрайно спиране* активи- активи- активи- активи- активи- деактиви- деактиви- рано рано рано рано рано рано рано деактиви- активи- активи- активи- активи- деактиви- активи- Автоматично изплакване* рано...
  • Seite 67 Võib kasutada koos järgmistega: • survestatud soojussalvestid; Vastavustunnistusi saab vajaduse korral küsida järgmiselt • termiliselt juhitud läbivooluboilerid; aadressilt: • hüdrauliliselt juhitud läbivooluboilerid. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Ei ole võimalik kasutada koos survestamata soojussalvestitega (lahtised veekuumutid). Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Ohutusteave Paigaldamine •...
  • Seite 68 Aku jääkmahu kontrollimine ja termilise desinfektsiooni Pärast soovitud arvu vilkuvaid signaale võtke sõrm jaoks kestusvoolu tekitamine sensori eest ära. Valitud programm võetakse seadistusena üle. Asjaomast Keerake kang kuuma vee piiraja peale. vilkuvat signaali näidatakse uuesti. Hoidke sõrme sensori alumise osa peal, vt joonist [9]. Vajaduse korral saab seadistuse järgneva 6 s jooksul uuesti Märgutuli annab järgmise signaali: teha (vt 4).
  • Seite 69 Programmide tabel Infrapunaelektroonika korral saab valida 7 eelseadistatud programmi vahel. Programm Lühiajaline väljalülitus* Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Inaktiivne Inaktiivne Automaatne loputus* Inaktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Inaktiivne Aktiivne Loputusintervall 72 h 24 h 72 h 72 h 72 h Loputuskestus 5 min 5 min...
  • Seite 70 Ekspluatācija ir iespējama ar: • hidroakumulatoriem; Atbilstības apliecinājumus varat pieprasīt, rakstot uz šādu adresi: • termiski regulējamiem caurteces ūdens sildītājiem; GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • hidrauliski regulējamiem caurteces ūdens sildītājiem. Ekspluatācija ar sildītājiem bez spiediena (atklātajiem siltā Zur Porta 9 ūdens sagatavotājiem) nav iespējama!
  • Seite 71 Kad redzams , noņemiet pirkstu no sensora. Turiet pirkstu uz sensora apakšējās daļas. ____ Tīrīšanas funkcija ir pabeigta. Programmas tiek attēlotas, izmantojot kontrollampiņas mirgojošo signālu grupas. Vispirms tiek parādīta pašlaik iestatītā programma. Baterijas atlikušā uzlādes līmeņa pieprasījums un nepārtrauktās tecēšanas palaišana, lai veiktu termisko 1.
  • Seite 72 Programmu saraksts Infrasarkanajai elektronikai var atlasīt 7 iepriekš iestatītas programmas. Programma Īslaicīgā izslēgšana* Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Deaktivizēta Deaktivizēta Automātiskā skalošana* Deaktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Deaktivizēta Aktivizēta Skalošanas intervāls 72 st. 24 st. 72 st. 72 st. 72 st. Skalošanas ilgums 5 minūtes 5 minūtes 10 minūtes...
  • Seite 73 Galima naudoti su: • slėginiais vandens kaupikliais; Jei norite gauti atitikties deklaracijas, kreipkitės adresu: • terminiu būdu reguliuojamais pratekančio vandens GROHE Deutschland Vertriebs GmbH šildytuvais; • hidrauliniu būdu valdomais tekančio vandens šildytuvais. Zur Porta 9 Negalima naudoti su beslėgiais vandens kaupikliais D-32457 Porta Westfalica (atviraisiais vandens šildytuvais)!
  • Seite 74 Pirmalaikis valymo režimo išjungimas Laikykite pirštą apatinėje jutiklių sistemos srityje. Programą nurodo mirksinčių signalų grupė virš Laikykite pirštą apatinėje jutiklių sistemos srityje, kontrolinės lemputės. Rodyti pradedama nuo šiuo žr. [9] pav. metu nustatytos programos. Kontrolinė lemputė rodo: 1 programa ██ █████████████████████____ 2 programa ██...
  • Seite 75 Programų lentelė Naudojant infraraudonųjų spindulių elektroninę sistemą, galima pasirinkti 7 iš anksto nustatytas programas. Programa Trumpalaikis išjungimas* Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Neaktyvus Neaktyvus Automatinis išplovimas* Neaktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Neaktyvus Aktyvus Plovimo intervalas 72 val. 24 val. 72 val. 72 val.
  • Seite 76 Funcţionarea este posibilă cu: • Cazane sub presiune Declaraţiile de conformitate pot fi solicitate la următoarea adresă: • Încălzitoare instantanee comandate termic GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • Încălzitoare instantanee comandate hidraulic Funcţionarea cu incinte nepresurizate (încălzitoare deschise Zur Porta 9 de preparare a apei calde) nu este posibilă!
  • Seite 77 Dezactivarea modului de curăţare înainte de expirarea duratei Se menţine degetul pe zona inferioară a sistemului Se menţine degetul pe zona inferioară a sistemului de senzori. de senzori; a se vedea fig. [9]. Programele sunt indicate prin serii de aprinderi LED-ul de control semnalizează: intermitente ale LED-ului de control.
  • Seite 78 Tabel de programe În sistemul electronic cu infraroşu se pot selecta 7 programe preconfigurate. Program Oprire de timp scurt* Activă Activă Activă Activă Activă Inactivă Inactivă Spălare automată* Inactivă Activă Activă Activă Activă Inactivă Activă Interval de spălare 72 h 24 h 72 h 72 h...
  • Seite 79 认证与合规性 本产品符合相关欧盟指令的要求。 应用范围 可与以下设备配套使用: • 承压式蓄热热水器 如需合规性声明,请向以下地址索取: • 温控式即热热水器 GROHE Deutschland Vertriebs GmbH • 液控式即热热水器 不允许与非承压式蓄热热水器 (敞开式热水器)一起使用。 Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica 安全说明 • 只能在无霜房间内安装。 安装 • 只能使用原装备件及零件。如果使用其他零件,则保修和 CE 标识将失效。 安装前后务必彻底冲洗所有管件 (遵循 EN 806 规范) 。 龙头 技术参数 请参见折页 I 上的三维示意图,如图 [1] 所示。...
  • Seite 80 II. 电磁阀,请参见折页 I 上的图 [7] 和折页 II 上的图 [12] 到 显示 时,将手指从传感器系统上移开。 ▌▌▌▌ 图 [14]。 剩余电量通过闪光信号的数量表示: 剩余电量 > 60% ██ ██ ██ ██ 安装时请按照相反的顺序进行。 剩余电量 > 40% ██ ██ ██ 剩余电量 > 20% ██ ██ 剩余电量 < 20% ██ 按照各个部件的正确安装位置进行安装,参见详细图解 [15]。 在电源操作期间,剩余电量一直由...
  • Seite 81 程序表 红外电子装置提供七种预设程序以供选择。 程序 临时关闭 * 已启用 已启用 已启用 已启用 已启用 未启用 未启用 自动冲洗 * 未启用 已启用 已启用 已启用 已启用 未启用 已启用 冲洗间隔 72 小时 24 小时 72 小时 72 小时 72 小时 5 分钟 5 分钟 10 分钟 1 分钟 5 分钟...
  • Seite 82 Надіслати запит на отримання сертифікатів про відповідність • Проточні водонагрівачі з термічним керуванням можна за вказаною нижче адресою. • Проточні водонагрівачі з гідравлічним керуванням GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Експлуатацію з безнапірними акумуляторами (відкритими Zur Porta 9 водонагрівачами) не передбачено! D-32457 Porta Westfalica Правила...
  • Seite 83 У той час як з'являється , зніміть палець Установіть й утримуйте палець на нижній частині ____ із сенсорного приладу. сенсорного приладу. Режим очищення завершений. Програми відображаються групами світлових сигналів контрольної лампочки. Спочатку відображається поточна встановлена програма. З'ясувати залишкову ємність акумулятора та запустити процес...
  • Seite 84 Таблиця з переліком програм В інфрачервоному електронному пристрої можна вибрати 7 попередньо встановлених програм. Програма Короткочасне відключення* Активо- Активо- Активо- Активо- Активо- Деакти- Деакти- вано вано вано вано вано вовано вовано Деакти- Активо- Активо- Активо- Активо- Деактиво- Активо- Автоматичне промивання* вовано...
  • Seite 85 • Пневмогидроаккумуляторы Сертификаты соответствия можно запросить, обратившись • Прямоточные водонагреватели с термическим управлением по указанному ниже адресу. • Прямоточные водонагреватели с гидравлическим GROHE Deutschland Vertriebs GmbH управлением Zur Porta 9 Эксплуатация с безнапорными аккумуляторами (открытые водонагреватели) не предусмотрена! D-32457 Porta Westfalica Установка...
  • Seite 86 В то время как появляется , снять палец с сенсора. 4. Установите и удерживайте палец в нижней части сенсора. ____ Режим очистки завершен. Программы отображаются группами мигающих сигналов контрольной лампы. Сначала отображается текущая настроенная программа. Выяснить остаточную емкость аккумуляторной батареи и...
  • Seite 87 Таблица с перечнем программ В электронике с инфракрасным излучением можно выбрать 7 предварительно установленных программ. Программа 1. Кратковременное отключение* Активиро- Активиро- Активиро- Активиро- Активиро- Не активи- Не активи- вано вано вано вано вано ровано ровано Не активи- Активиро- Активиро- Активиро- Активиро- Не...
  • Seite 88 +49 571 3989 333 +372 6616354 info-malaysia@grohe.com +420 277 004 190 helpline@grohe.de grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com 01800 8391200 +43 1 68060 +33 1 49972900 pregunta@grohe.com +66 21681368 info-at@grohe.com sav-fr@grohe.com (Haco Group) info@haco.co.th +47 22 072070 +(61) 1300 54945 +358 942 451 390 grohe@grohe.no...