Sollten die in dieser Druckschrift enthaltenen Informationen in irgendeinem Fall nicht ausrei- chen, so steht Ihnen unser Service gerne mit weitergehenden Auskünften zur Verfügung. Vor der Installation und Inbetriebnahme lesen Sie bitte diese Druckschrift sorgfältig durch. 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Deutschland. Bei Einsatz des Stellungsreglers TZIDC-220 in anderen Ländern sind die einschlägigen nationalen Regeln zu beachten. Der Stellungsregler TZIDC-220 ist gemäß DIN VDE 0411 Teil 1 / EN 61 010 Teil 1 „Schutzmaßnahmen für elektronische Messgeräte“ (basierend auf IEC Publikation 348) gebaut und geprüft worden und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
• Vor dem Wiedereinsatz eines vorher bereits an anderer Stelle einge- WARNUNG setzten TZIDC-220 ist das Gerät immer auf die Werkseinstellung zurückzusetzen. Niemals vor dem Rücksetzen auf die Werkseinstel- lung den Selbstabgleich starten! Durch falsche Werte kann es zu gefährlichen Situationen kommen.
Einsatz kommen, werden diese separat gespeist. • Zu Testzwecken (z. B. für einen Selbstabgleich), darf ohne Herstellen einer Busverbindung eine Spannungsquelle mit einer Speisespannung zwischen 9,0 V DC und maximal 32 V DC angeschlossen werden. Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Führen Sie alle Kabelschirme so kurz wie möglich aus und legen Sie sie beidseitig auf Schutzerde auf (gerätesei- tig hierfür den Erdungsanschluss im Anschlussraum des Stellungsreg- lers TZIDC-220 verwenden). • Halten Sie das Gehäuse geschlossen. Bei geöffnetem Gerät kann das Positionierverhalten durch elektromagnetische Störstrahlung beein-...
Liefervarianten und dem Zubehör finden Sie im Datenblatt 18-0.34 DE. 2.2 Hinweise zur Konformitätsprüfung Wir erklären, dass wir Hersteller des Stellungsreglers TZIDC-220 sind und dass das Gerät die Schutzanforderungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG vom Mai 1989 aufgrund der Einhaltung folgender Normen erfüllt: •...
Stellungs- rückmeldung beträgt beim Anbau an Linear- antriebe 60° und beim Anbau an Arbeitsbereich für Linearantriebe Schwenkantriebe Arbeitsbereich für Schwenkantriebe 120°. Der Mindest- -30° -60° winkel beträgt immer 25°. Bild 3 Bereiche des Stellungsreglers 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
3.1.2 Betriebsbedingungen am Installationsort Prüfen Sie vor der Montage, ob der Stellungsregler TZIDC-220 die regel- und sicherheitstechnischen Anforderungen an der Einbaustelle (Stellantrieb bzw. Stellglied) erfüllt. WARNUNG Umgebungstemperatur: -40 °C ... +85 °C (-25 °C ... + 85 °C bei Verwendung von...
Seite 13
Hebel befestigen; die Skala auf dem Hebel gibt dabei den Anlenkpunkt für den Hubbe- reich an. • Scheibe (8) auf Schraube (7) aufstecken, Schraube in Hebel einführen und mit Mutter (9) kontern. Bild 6 Hebel zusammenbauen 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Seite 14
Bohrungen am Gehäuse des Stellungsreglers befestigen; Schrauben möglichst gleichmäßig anziehen, um später Linearität zu gewährleisten. Den Anbauwinkel so in dem Langloch ausrichten, dass sich ein symmetrischer Arbeitsbereich ergibt (Hebel bewegt sich zwischen den Pfeilen (3)). Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Seite 15
Hebel bei halbem Hub der Armatur augen- scheinlich waagerecht steht. WICHTIG Die Überprüfung der Montage können Sie am einfachsten nach dem pneumatischen und elektrischen Anschluss vornehmen (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ auf Seite 26). 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Seite 16
Mindestwinkel: 25° Prüfen Sie nach dem Anbau, ob der Stellungsregler innerhalb des Sensorbereichs arbeitet. Die Überprüfung der Montage können Sie am einfachsten nach dem WICHTIG pneumatischen und elektrischen Anschluss vornehmen (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ auf Seite 26). Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Stellungsregler • Anbaukonsole (2.0) • je vier Schrauben M5 (2.1), Federringe (2.2) und Unterleg- scheiben (2.3) zum Befestigen der Anbaukonsole am Antrieb Bild 11 Anbausatz für Schwenkantriebe Benötigtes Werkzeug: Schraubenschlüssel Weite 10/13 Innensechskantschlüssel Weite 3 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Seite 18
Achse aufsetzen und mit Gewin- destiften (3) fixieren; dabei muss einer Bild 12 Adapter montieren der Gewindestifte verdrehsicher auf die Abflachung der Achse fixiert sein. 2. Anbaukonsole (1) an Stellungsregler anschrauben Schrauben M6 Bild 13 Anbaukonsole an Stellungsregler anschrauben Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Seite 19
Prüfen Sie nach dem Anbau, ob der Arbeitsbereich des Antriebes mit dem Sensorbereich des Stellungsreglers übereinstimmt. Die Überprüfung der Montage können Sie am einfachsten nach dem WICHTIG pneumatischen und elektrischen Anschluss vornehmen (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ auf Seite 26). 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Anschluss Leitungen mit den Abmessungen 6 x 1 mm zu verwenden. Stimmen Sie die Höhe des Zuluftdrucks auf den Stelldruck im Stellantrieb ab, der für das Aufbringen der Stellkraft benötigt wird. Der Arbeitsbereich des Stellungsreglers liegt zwi- schen 1,4 und 6 bar. Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Einsatz kommen, werden diese separat gespeist. • Zu Testzwecken (z. B. für einen Selbstabgleich), darf ohne Herstellen einer Busverbindung eine Spannungsquelle mit einer Speisespannung zwischen 9,0 V DC und maximal 32 V DC angeschlossen werden. 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Leitungen verwenden. Führen Sie alle Kabelschirme so kurz wie möglich aus und legen Sie sie beidseitig auf Schutzerde auf (geräteseitig den Erdungs- anschluss im Anschlussraum des TZIDC-220 verwenden). • Halten Sie das Gehäuse geschlossen. Bei geöffnetem Gerät kann das Positionierverhalten durch elektromagnetische Störstrahlung beein- flusst werden.
Teilzulassung „U“ ein. Sie sind NICHT geeignet. Der Kabelschirm muss in der Kabeleinführung aufgelegt werden. WARNUNG Geprüfte Kabeleinführungen für Gewinde 1/2 NPT oder M20 x 1,5 sind bei ABB erhältlich. Schrauben Sie die entsprechende Kabelverschraubung der Schutzklasse Ex-d in die Gewindebohrung ein und sichern Sie sie mit Klebstoff gegen Lösen.
Seite 24
Schrauben handfest anziehen (Zugang von oben). Shutdown-Modul 24V (20V…30V) Mikroschalter max. 24V, max. 2A Schlitzinitiatoren Versorgungssp. 5…11V DC Signal L < 1mA; H > 2 mA Feldbus busgespeist 9…32V Kabelschirme so kurz möglich halten und beidseitig auflegen Bild 20 Anschlussplan Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Schreibzugriff freigegeben oder gesperrt werden können. Die Steckbrü- cken sind dabei wie nachstehend gezeigt zu setzen: Simulation Schreibzugriff Sperrung Freigabe Standardeinstellung (gemäß FIELDBUS Foundation Standard): Simulation gesperrt Schreibzugriff freigegeben Bild 21 Steckbrücken setzen 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
3.5 Inbetriebnahme Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Betrieb des TZIDC-220 am Bus ist, dass der Transducer-Block in den AUTO-Modus wechseln kann. Hierzu ist der Abgleich des Arbeitsbereiches von Stellungsregler und WICHTIG Armatur (nachfolgend in Schritt 5 beschrieben) erforderlich. Scheitert der Selbstabgleich oder kann er nicht durchgeführt werden, bleibt der Transducer-Block im Modus „Out of Service“...
Seite 27
„CANCEL“ wird angezeigt. Falls nicht, einmal kurz oder MODE drücken. 1. Die Nullpunktlage wird beim Standard-Selbstabgleich automatisch ermittelt und gespei- chert, für Linearantriebe linksdrehend (CTCLOCKW) und für Schwenkantriebe rechts- drehend (CLOCKW). 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Cascade AO block LO_AO Local Override AO block RCAS_AO Remote Cascade AO block ROUT_AO Remote Output AO block Der Transducer-Block kann folgende Zustände annehmen: OOS_TB TB out of service AUTO_TB Automatic TB Software-Revision und Gerätetyp anzeigen ENTER Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Sollwert. conf conf Sollwertverstellung mit oder ist möglich. ° ° Handverstellung* im Arbeitsbereich. conf conf oder verstellen.** ° ° Handverstellung* im Sensorbereich conf conf oder verstellen.** *) Positionierung nicht aktiv **) Für Schnellgang: zusammen drücken. 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
ENTER Zusätzlich zweimal kurz drücken. ° wird angezeigt. conf loslassen. MODE ENTER ° wird angezeigt. conf 4. Parameter 3.2 „Nullpunktlage“ anwählen: drücken und halten MODE Zusätzlich zweimal kurz drücken. ° wird angezeigt. conf loslassen. MODE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
WICHTIG Der Stellungsregler TZIDC-220 selbst ist wartungsfrei. Um einen störungs- und war- tungsfreien Betrieb zu gewährleisten, ist der TZIDC-220 immer mit öl-, wasser- und staubfreier Instrumentenluft nach DIN/ISO 8573-1 zu betreiben (Reinheit und Ölgehalt entsprechend Klasse 3, Drucktaupunkt 10 K unterhalb der Betriebstemperatur).
Schalterstellung („Off1“ bzw. „Off2“) bringen und prüfen, ob der Antrieb dabei entlüftet. Off1 Off2 Bild 22 Schiebeschalter des Shutdown-Moduls 3. Den Schiebeschalter nach der Funktionsprüfung wieder zurücksetzen in die Mittelstellung („On“). 4. Den Gehäusedeckel montieren. Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Selbsteinstellung des Regelkreises durch den PID-Block wird nicht unterstützt Auslieferungszustand Der Stellungsregler TZIDC-220 wird im nicht abgeglichenen Zustand ausgeliefert. Zur Anpassung von Arbeitsbereich und Reglerdaten muss eine Selbsteinstellung am Gerät erfolgen. Andernfalls bleibt der Tranducer-Block im Modus „Out of Ser- vice“.
-25 °C bis +85 °C bei Verwendung von Schlitzinitiatoren SJ2-S1N (NO) Relative Feuchtigkeit: Im Betrieb mit geschlossenem Gehäuse und Druckluftversorgung: 95 % (im Jahresmittel), Betauung zulässig Bei Transport und Lagerung: 75 % (im Jahresmittel), keine Betauung 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Seite 36
Explosion proof; enclosure 4X; Temperature range -40 °C to 85 °C T5, max. 85°C; T6, max. 70 °C CL I, Div. 1, Groups C, D CL II, Div. 1, Groups E, F, G CL III Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Seite 37
Ui = 17,5 V Ui = 24 V Strom Ii = 380 mA Ii = 360 mA Ii = 250 mA Leistung Pi = 5,32 W Pi = 2,52 W Pi = 1,2 W Kennlinie rechteckförmig trapezförmig linear 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
< Lim. 1 > Lim. 1 < Lim. 2 > Lim. 2 SJ2-SN (NC) SJ2-S1N (NO) Bei Verwendung von Schlitzinitatoren des Typs SJ2-S1N (NO) darf der Stellungsregler TZIDC-220 nur im Umgebungstemperaturbereich -25 °C ... +85 °C eingesetzt werden. ACHTUNG Die Schlitzinitiatoren bzw. 24 V Mikroschalter zur digitalen Rückmeldung werden direkt über die Achse des Stellungsreglers betätigt und können nur zusammen mit...
Seite 39
Zeigerscheibe im Gehäusedeckel, über Magnetkupplung mit der Geräteachse verbunden Die Schlitzinitiatoren bzw. 24 V Mikroschalter zur digitalen Rückmeldung werden direkt über die Achse des Stellungsreglers betätigt und können nur zusammen mit der optional erhältlichen mechanischen Stellungsanzeige eingesetzt werden. 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Certificate No.: IECEx TUN 04.0015X Issue No.: Status: Current 2004-07-29 Date of Issue: Page Applicant: ABB Automation Products GmbH Schillerstraße 72 32425 Minden Germany Electrical Apparatus: Positioner type TZIDC-xxx Optional accessory: Type of Protection: Intrinsic safety; Type of protection "n"...
Seite 58
Conformity Certificate No.: IECEx 04.0015X Date of Issue: 2004-07-29 Issue No.: Page Manufacturer: ABB Automation Products GmbH Schillerstraße 72 32425 Minden Germany Manufacturing location(s): Automation Products GmbH Schillerstraße 72 32425 Minden Germany This certificate is issued as verification that a sample(s), representative of production, was assessed and tested and found to comply with the IEC Standard list below and that the manufacture’rs quality system, relating to the Ex products...
Seite 59
The Positioner type TZIDC resp. TZIDC-200 transfers the reference value by means of an impressed signal current of 4…20 mA. The Positioner type TZIDC-110, TZIDC-210, TZIDC-120 resp. TZIDC-220 transfers the reference value via a field bus signal. An integrated distance sensor measures the current position of the valve drive. An integrated current/pressure transformer (I/P) is used for the pneumatic auxiliary power.
Seite 60
IECEx Certificate of Conformity Certificate No.: IECEx 04.0015X Date of Issue: 2004-07-29 Issue No.: Page Additional information: Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Seite 61
The effective internal inductance is negligibly small. The intrinsically safe circuits themselves are safe galvanically separated up to a voltage of 60 V. The “Local interface for communication (LKS)” is connected with the signal circuit. 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Seite 62
D-30519 Hannover Annexe to IECEx TUN 04.0015X TÜV NORD CERT Page 2 of 3 Electrical data for type TZIDC-110, TZIDC-210, TZIDC-120 resp. TZIDC-220 with marking Ex ia IIC T6 Input circuit in type of protection “Intrinsic Safety” Ex ia IIC resp. Ex ib IIC (terminals +11, -12 resp.
Seite 63
Additionally the following modules are allowed to be used with all types marked Ex nA II T6: Shutdown-switch-input U = 20…30 VDC (terminals +51, -52 resp. +85, -86) Mechanical digital feedback U = 5…11 VDC (terminals Limit1 +51, -52 resp. Limit2 +41, -42) 42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Seite 64
Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Seite 65
42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...
Seite 66
Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220 42/18-82 DE...
Seite 67
42/18-82 DE Elektropneumatischer Stellungsregler TZIDC-220...