Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
D R U M F I T WAY H O M E 1400 SPRINT
Cinta de correr plegable/Foldable treadmill
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT

  • Seite 1 D R U M F I T WAY H O M E 1400 SPRINT Cinta de correr plegable/Foldable treadmill Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 1. Piezas y componentes INHALT 2. Antes de usar 1. Teile und Komponenten 3. Montaje 2. Vor dem Gebrauch 4.
  • Seite 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Montage 4. Werking 5. Informatie over de training. 6. Schoonmaak en onderhoud 7. Probleemoplossing 8. Technische specificaties 9. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 10. Garantie en technische ondersteuning 11.
  • Seite 4 - Use la cinta de correr como se indica en este manual de instrucciones. Si encuentra alguna pieza defectuosa al DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 5 Cecotec. No use la cinta de correr hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Seite 6 - En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su distribuidor para más información o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cecotec. - Para todas las partes ajustables, compruebe las posiciones máximas a las que pueden ajustarse/apretarse.
  • Seite 7 - ADVERTENCIA: los sensores que indican frecuencia cardíaca pueden ser inexactos dado que no es un dispositivo médico. Los sensores pueden darle información estimada de su frecuencia cardiaca. - Ante cualquier tipo de malestar detenga inmediatamente DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 8 Vuelva a colocar la llave de seguridad para comenzar su entrenamiento. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 9 - Always use the treadmill as indicated in this instruction manual. If you find any defective piece when assembling or testing the treadmill, or if it makes unusual noise during use, DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 10 Technical Support Service of Cecotec. Do not use the treadmill until the problem has been solved. - Any misuse or non-compliance with these instructions voids the warranty and the manufacturer’s liability. - Before starting an exercise programme, you should consult...
  • Seite 11 It may get hot and cause fire, injury, or electric shock. - If repairs are required, please consult your supplier for further information or contact the official Cecotec Technical Support Service. - Take into account the maximum positions of the adjustable components.
  • Seite 12 - To prevent accidents, this treadmill comes with a safety key to be securely attached to your clothing. In the event that you accidentally trip or slip while walking or running on the treadmill, remove the safety key from the console to stop DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 13 Re-insert the safety key to resume the training. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 14 à travers une révision périodique pour vérifier les dégâts et les signes d’usure. - Utilisez le tapis de course comme indiqué dans ce manuel d’instructions. Si vous trouvez une pièce défectueuse en DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 15 Service Après-Vente de Cecotec. N’utilisez pas le tapis de course jusqu’à ce que le problème ait été résolu.
  • Seite 16 Il pourrait devenir chaud et provoquer un incendie, des blessures ou une décharge électrique. - Dans le cas où l’appareil aurait besoin d’une réparation, consultez votre distributeur pour une meilleure information ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 17 - Maintenez le tapis de course loin de l’humidité excessive et de la poussière. - Assurez-vous que les personnes présentes pendant la réalisation de l’exercice soient conscientes des possibles risques, par exemple, les pièces mobiles saillantes pendant l'entraînement. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 18 Remettez la clé de sécurité en place pour commencer votre entraînement. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 19 - Halten Sie Kinder und Tiere von den Laufband fern. Es ist nur für Erwachsene Personen vorgesehen. - Vergewissern sich, dass Schrauben Schraubenmutter richtig angezogen sind, bevor Sie das Laufband benutzen. Die Sicherheit Ihrers Geräts kann nur DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 20 Bedienungsanleitung beschrieben ist. Wenn Sie bei der Verwendung des Laufbandes defekte Teile finden oder während der Benutzung ungewöhnliche Geräusche abgibt, hören Sie auf, es zu benutzen und kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. Verwenden Sie das Laufband nicht, bis das Problem gelöst ist. - Der Hersteller übernimmt...
  • Seite 21 Kleidung. Halten Sie Ihre Finger, Haare und Kleidung von dem Klebeband fern. - Benutzen Sie das Laufband nicht mit Laken oder anderen Textilien bedeckt. Es kann heiß werden und Feuer, Verletzungen oder einen elektrischen Schlag verursachen. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 22 - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. - Prüfen Sie für alle einstellbaren Teile die maximalen Positionen, auf die sie eingestellt bzw. angezogen werden können. - Standort des Laufbandes: 1.
  • Seite 23 - Um Unfälle zu vermeiden, ist dieses Laufband mit einem Sicherheitsschlüssel ausgestattet, den Sie sicher an Ihrer Kleidung befestigen müssen. Falls Sie beim Gehen oder Laufen auf dem Laufband versehentlich stolpern oder ausrutschen, ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel von der DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 24 Konsole ab, um den Motor des Laufbands anzuhalten. Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel wieder ein, um Ihr Training zu beginnen. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 25 - Usare il tapis roulant come viene indicato in questo manuale di istruzioni. Se durante l'assemblaggio o il collaudo del tapis roulant si riscontrano parti difettose o se il tapis roulant emette un rumore insolito durante l'uso, interrompere l’uso DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 26 Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. Non utilizzare il tapis roulant finché il problema non è stato risolto. - Qualsiasi uso improprio o il mancato rispetto delle indicazioni di questo manuale annullerà la garanzia dell’apparecchio e le responsabilità del produttore.
  • Seite 27 - In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Per tutte le parti regolabili, controllare le posizioni di massima regolazione/stringimento.
  • Seite 28 - Mantenere il tapis roulant lontano dall’umidità eccessiva e la polvere. - Assicurarsi che le persone presenti durante l’esercizio siano consapevoli dei possibili rischi, come per esempio, le parti mobili durante l’allenamento. - Un esercizio incorretto o eccessivo può causare danni alla salute. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 29 Riposizionare la chiave di sicurezza per iniziare l'allenamento. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 30 O nível de segurança do seu equipamento só pode ser garantido através de uma inspeção regular por danos ou sinais de desgaste. - Utilize a passadeira de correr conforme as instruções deste DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 31 Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. Não a utilize até que o problema esteja resolvido. - Todo uso incorreto ou incumprimento deste manual, anula a garantia do produto e as responsabilidades do fabricante.
  • Seite 32 1. Utilize a passadeira sobre uma superfície sólida e plana com uma cobertura protetora para o chão ou um tapete. 2. Certifique-se de que tem um espaço mínimo de 2 metros à volta da passadeira de corrida. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 33 - Não arqueie as costas quando usar a passadeira, mantenha sempre as costas retas. - ADVERTÊNCIA: os sensores que indicam o ritmo cardíaco podem ser imprecisos, não é um dispositivo médico. Os sensores podem dar-lhe informação estimada do ritmo cardíaco. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 34 No caso de tropeçar ou escorregar acidentalmente ao andar ou correr na passadeira, retire a chave de segurança da consola para parar o motor da passadeira. Substitua a chave de segurança para iniciar o seu treino. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 35 De veiligheid van uw apparatuur alleen worden gegarandeerd door regelmatige inspectie op schade of tekenen van slijtage. - Gebruik de loopband zoals aangegeven in deze handleiding. Als u bij het monteren of testen van de loopband defecte DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 36 Cecotec. Gebruik de loopband niet totdat het probleem is opgelost. - Incorrect gebruik of het niet naleven van de instructies in deze handleiding annuleert de garantie van het product en de verantwoordelijkheid van de fabrikant.
  • Seite 37 - Als de loopband een reparatie nodig heeft, raadpleeg dan uw distributeur voor meer informatie of neem contact op met de klantenservice van Cecotec. - Controleer voor alle verstelbare onderdelen de maximale standen waarop...
  • Seite 38 - WAARSCHUWING: sensoren die de hartslag aangeven kunnen onnauwkeurig zijn, aangezien het geen medisch toestel is. Sensoren kunnen u geschatte hartslaginformatie geven. - Als u zich ongemakkelijk voelt, stop dan onmiddellijk met DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 39 Als u per ongeluk struikelt of uitglijdt terwijl u op de loopband loopt of rent, verwijder dan de veiligheidssleutel uit de console om de motor van de loopband te stoppen. Plaats de veiligheidssleutel terug om de training te starten. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 40 - Upewnij się, że śruby i nakrętki są dokręcone przed użyciem bieżni. Poziom bezpieczeństwa sprzętu można zapewnić jedynie poprzez okresowe kontrole pod kątem uszkodzeń lub oznak zużycia. - Korzystaj z bieżni zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Jeśli podczas montażu lub DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 41 Cecotec. Nie używaj bieżni, dopóki problem nie zostanie rozwiązany. - Jakiekolwiek niewłaściwe użycie lub nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji powoduje unieważnienie gwarancji na produkt i odpowiedzialności producenta.
  • Seite 42 Cecotec. - Dla wszystkich regulowanych części sprawdź maksymalne pozycje, do których można je wyregulować / dokręcić. - Umieszczenie bieżni: 1. Ustaw bieżnię na płaskiej, gładkiej, stabilnej powierzchni pokrytej ochronną wykładziną podłogową lub dywanem. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 43 - Nie wyginaj pleców podczas korzystania z bieżni, zawsze staraj się trzymać plecy prosto. - OSTRZEŻENIE: Czujniki wskazujące tętno mogą być niedokładne, ponieważ nie jest to urządzenie medyczne. Czujniki mogą podawać szacunkowe informacje o tętnie. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 44 - Aby zapobiec wypadkom, ta bieżnia ma klucz bezpieczeństwa, który powinien być mocno przymocowany do ubrania. W przypadku przypadkowego potknięcia się lub poślizgnięcia podczas chodzenia lub biegania na bieżni, wyjmij klucz zabezpieczający z konsoli, aby zatrzymać silnik konsoli. Wymień klucz bezpieczeństwa, aby rozpocząć trening. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 45 - Běžecký pás používejte tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Pokud při montáži nebo testování běžeckého pásu najdete poškozené díly nebo pokud během používání DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 46 Cecotec. Dokud nebude problém vyřešen, běžecký pás nepoužívejte. - Jakékoli nesprávné použití nebo nedodržení tohoto návodu vede ke ztrátě záruky na výrobek a odpovědnosti výrobce. - Před zahájením cvičebního programu doporučujeme, abyste se poradili se svým lékařem, pokud trpíte jakýmkoli...
  • Seite 47 - Umístění běžeckého pásu: 1. Umístěte pás na rovný, hladký a stabilní povrch s ochrannou podlahovou krytinou nebo kobercem. 2. Ujistěte se, že máte kolem běžeckého pásu minimální vzdálenost 2 metry. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 48 - Před zahájením cvičení vždy připevněte bezpečnostní sponu k oděvu v úrovni pasu a připevněte bezpečnostní klíč k ovládacímu panelu. - Aby se předešlo nehodám, je tento běžecký pás vybaven bezpečnostním klíčem, který si musíte bezpečně připevnit k DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 49 V případě, že při chůzi nebo běhu na běžeckém pásu náhodou zakopnete nebo uklouznete, vyjměte bezpečnostní klíč z konzoly a zastavte motor běžeckého pásu. Pro spuštění tréninku opět nasaďte bezpečnostní klíč. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 50 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 51 6. Modo: Pulse el botón modo para seleccionar diferentes funciones (TIEMPO, DISTANCIA o CALORÍAS) y así establecer objetivos de entrenamiento personalizados utilizando el modo manual. 7. Velocidad 2 km / h: con este botón, puede acceder directamente a la velocidad 2 km / h. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 52 "- - -". Botón modo Pulse el botón MODE para acceder al modo de cuenta atrás. Puede establecer un objetivo de tiempo, distancia o calorías quemadas utilizando los botones de velocidad +/-para DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 53 Intervalos Nota: los botones MODE y PROGRAM deben estar seleccionados antes de iniciar el programa. Ajuste de altura. Fig. 6 Esta cinta de correr cuenta con 3 niveles de altura que puede ajustar con los pasadores. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 54 Por favor, mantenga la cinta de correr, especialmente el panel de control, alejado de la luz solar directa para evitar que se dañe la pantalla. Ajuste del tapiz Ajuste la velocidad a 3 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 55 Deje que el aceite de silicona se fije durante un minuto antes de utilizar la cinta. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 56 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 07182 Producto: DrumFit WayHome 1400 Sprint Tensión: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Potencia: 900 W Peso máximo de usuario: 100 kg Clase HB Velocidad: 1 - 14 km / h...
  • Seite 57 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 58 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 59 9. Speed 6 km/h: with this button, you can directly access the speed 6 km/h. 10. Speed 8 km/h: with this button, you can directly access the speed 8 km/h. 11. Speed 10 km/h: with this button, you can directly access the speed 10 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 60 P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8, P9, P10, P11, P12). The display will show 30:00 minutes flashing, press +/- to increase or decrease the training time. The time interval is from 8:00 to 99:00 minutes. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 61 A proper workout should consist of the following three phases: Warm-up: consists of a session of stretching and low-intensity exercise lasting 5 to 10 minutes. A proper warm-up increases your body temperature, heart rate, and circulation in preparation for exercise. Fig. 7 DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 62 If it does not deflect, but slips, adjust the left and right bolts a half turn clockwise to tighten them, or a half turn counterclockwise to loosen them if the belt is too tight. Fig. 11-12 After adjustment, check the belt and, if necessary, adjust further. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 63 Allow the silicone oil to set for one minute before using the belt. NOTE: only use silicone oils for this machine. Do not over grease the belt. Excess oil should be removed with a clean cloth. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 64 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 07182 Product: DrumFit WayHome 1400 Sprint Voltage: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power: 900 W Maximum user weight: 100 kg HB Class Speed: 1 - 14 km/h...
  • Seite 65 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 66 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 67 6. Mode  : appuyez sur le bouton Mode pour sélectionner différentes fonctions (TEMPS, DISTANCE ou CALORIES) afin de définir des objectifs d'entraînement personnalisés à l'aide du mode Manuel. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 68 Lorsque l'écran affiche «  - - -  », placez la clé de sécurité sur le moniteur pour pouvoir utiliser les boutons. Pour l'arrêt d'urgence, retirez la clé de sécurité ; le tapis de course s'arrêtera automatiquement et l'écran affichera « - - - ». DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 69 Appuyez sur le bouton Démarrage pour démarrer le tapis de course et sur le bouton Pause pour l'arrêter. En mode programme, le temps d'entraînement prédéfini est de 30 minutes, 1/20 minutes par intervalle. Intervalles P1  P2  P3  DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 70 Après chaque séance d'entraînement, assurez-vous de nettoyer l'appareil et d'enlever toute trace de sueur. Nettoyez le tapis de course avec un chiffon en coton et un produit de nettoyage doux. N’utilisez ni de produits abrasifs ni de dissolvants. Assurez-vous de ne pas laisser trop DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 71 OFF et que le câble d'alimentation est débranché de la prise de courant. Lubrifier la bande. Img. 14 Le tapis de course a été graissé avec de l'huile de silicone avant de quitter l'usine. Il n'est DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 72 8. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 07182 Produit : DrumFit WayHome 1400 Sprint Tension : 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Puissance : 900 W Poids maximum de l’utilisateur : 100 kg Classe HB Vitesse : 1 - 14 km / h...
  • Seite 73 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 74 Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 75 Funktionen zu verringern und um die Laufgeschwindigkeitseinstellungen während des Intervalltrainings in den verschiedenen Trainingsmodi zu verringern. 6. Modus: Drücken Sie die Modustaste, um verschiedene Funktionen (ZEIT, DISTANZ oder KALORIEN) auszuwählen und Ihre persönlichen Trainingsziele im manuellen Modus festzulegen. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 76 Sekunden lang. Auf dem Display des Monitors wird Ihre Herzfrequenz während des Trainings angezeigt. Sie funktioniert nur, wenn beide Sensoren einen Kontakt erkennen. Auf dem Display wird Ihre aktuelle Herzfrequenz in Schlägen pro Minute angezeigt, die zwischen 40 und 199 bpm liegt. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 77 Das Zeitintervall reicht von 8:00 bis 99:00 Minuten. Drücken Sie die Start-Taste, um das Laufband zu starten, und die Stop-Taste, um es anzuhalten. Im Programmmodus beträgt die voreingestellte Trainingszeit 30 Minuten, 1/20 Minuten pro Intervall. Intervalle DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 78 6. REINIGUNG UND WARTUNG WARNUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie das Laufband aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen oder routinemäßige Wartungsarbeiten durchführen. WARNUNG: Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie regelmäßig die Komponenten DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 79 Sie die Plattform an, um die Maschine einzuklappen. Bringen Sie dann den Spannknopf wieder an, um die Maschine zu sichern. Abb. 13 Zusammenklappen des Laufbands Entfernen Sie den Spannknopf, senken Sie die Plattform ab und sichern Sie die Maschine mit dem Verriegelungsknopf. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 80 Sie sie Die Laufmatte ist zu eng. Stellen Sie die Spannung der betreten. Laufmatte ein. Die Laufmatte Die Spannung der Matte ist Zentrieren Sie die Laufmatte. ist außermittig. in Bezug auf die hintere Rolle nicht gleichmäßig. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 81 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 10. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Seite 82 DEUTSCH 11. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Seite 83 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 84 8. Velocità 4 km/h: premere questo tasto per impostare direttamente la velocità su 4 km/h. 9. Velocità 6 km/h: premere questo tasto per impostare direttamente la velocità su 6 km/h. 10. Velocità 8 km/h: premere questo tasto per impostare direttamente la velocità su 8 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 85 Premere il tasto MODE (modalità) per accedere alla modalità Conto alla rovescia. Premere il tasto di aumento o riduzione per impostare un obiettivo di tempo, distanza o calorie bruciate. Una volta raggiunto l'obiettivo impostato, il display si spegnerà e il tapis roulant si arresterà. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 86 1/20 minuti per intervallo. Intervalli Nota bene: impostare i valori Modalità e Programma prima dell’avvio del programma di allenamento. Regolazione dell’altezza. Fig. 6 Il tapis roulant ha 3 livelli di altezza selezionabili tramite le apposite manopole. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 87 Tenere il tapis roulant, in particolar modo il pannello di controllo, lontano dalla luce diretta del sole per evitare di danneggiare il display. Regolazione del nastro da corsa Impostare la velocità a 3 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 88 L’apparecchio include un flacone di olio di silicone per la manutenzione del nastro da corsa. È possibile lubrificare il nastro da corsa se la scorrevolezza di quest’ultimo diminuisce con l’uso. Lasciare agire l’olio di silicone per un minuto prima di riprendere l’uso del tapis roulant. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 89 è uniforme rispetto al rullo decentrato. posteriore. 8. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 07182 Prodotto: DrumFit WayHome 1400 Sprint Tensione: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Potenza: 900 W Peso massimo dell’utente: 100 kg Classe HB Velocità: 1 - 14 km/h...
  • Seite 90 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 91 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 92 7. Velocidade 2 km/h: com este ícone, pode aceder diretamente à velocidade 2 km/h. 8. Velocidade 4 km/h: com este ícone, pode aceder diretamente à velocidade 4 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 93 Toque no ícone Modo para entrar no modo de contagem decrescente. Pode definir um tempo, distância ou calorias queimadas alvo utilizando os ícones Aumentar/Diminuir para ajustar a quantidade desejada. O ecrã desligar-se-á quando o alvo for atingido e a máquina deter-se-á. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 94 Nota: os ícones Modo e Programa devem ser selecionados antes de iniciar o programa. Ajuste da altura. Fig. 6 Esta passadeira tem 3 níveis de altura que podem ser ajustados com os pinos. AVISO: certifique-se de que os pinos de ambos os lados encaixam uniformemente. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 95 Defina a velocidade para 3 km/h. Se a superfície de corrida estiver desviada para a direita, aperte o parafuso direito meia- volta em sentido horário com a chave Allen e aperte o parafuso esquerdo meia-volta em DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 96 Deixe o óleo de silicone atuar durante um minuto antes de utilizar a passadeira. AVISO: utilize apenas óleos de silicone para esta máquina. Não lubrifique demasiado a superfície de corrida. O excesso de óleo deve ser removido com um pano limpo. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 97 é uniforme em centrada. relação ao rolo traseiro. 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 07182 Produto: DrumFit WayHome 1400 Sprint Tensão: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Potência: 900 W Peso máximo do utilizador: 100 kg Classe HB Velocidade: 1 - 14 km/h Superfície de corrida: 110 x 40 cm...
  • Seite 98 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 10. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 99 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 100 7. Snelheid 2 km/u: met deze knop kunt u direct naar de snelheid 2 km/u gaan. 8. Snelheid 4 km/u: met deze knop kunt u direct naar de snelheid 4 km/u gaan. 9. Snelheid 6 km/u: met deze knop kunt u direct naar de snelheid 6 km/u gaan. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 101 Druk op de MODE-knop om naar de aftelmodus te gaan. U kunt een doeltijd, afstand of verbrande calorieën instellen door de snelheid +/- knoppen te gebruiken om de gewenste hoeveelheid in te stellen. Het display gaat uit zodra het gewenste doel is bereikt en de machine stopt. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 102 Opmerking: De MODE- en PROGRAMMA-toetsen moeten geselecteerd zijn voordat het programma gestart wordt. Hoogte-instelling. Fig. 6 Deze loopband heeft 3 hoogteniveaus die u kunt verstellen met de pinnen. Opmerking: Zorg ervoor dat de pinnen aan beide zijden gelijkmatig passen. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 103 Als hij naar links afwijkt, draai de bout links dan een halve slag rechtsom vast met de inbussleutel en draai de bout rechts een halve slag linksom vast. Fig. 10 Als de mat niet doorbuigt, maar wegglijdt, draai dan de linker- en rechterbouten een halve DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 104 Laat de siliconenolie één minuut uitharden voordat u de tape gebruikt. Opmerking: Gebruik alleen siliconenolie voor deze machine. Vet de mat niet te vet in. Verwijder overtollige olie met een schone doek. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 105 8. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 07182 Product: DrumFit WayHome 1400 Sprint Spanning: 220 - 240 V~, 50/ 60 Hz Vermogen: 900 W Maximaal gebruikersgewicht: 100 kg Class HB Snelheid: 1 - 14 km/u...
  • Seite 106 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 107 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 108 6. Tryb: naciśnij przycisk trybu, aby wybrać różne funkcje (CZAS, DYSTANS lub KALORIE), aby ustawić własne cele treningowe w trybie ręcznym. 7. Prędkość 2 km/h: Za pomocą tego przycisku można bezpośrednio uzyskać dostęp do prędkości 2 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 109 Gdy na ekranie pojawi się „- - -”, włóż klucz zabezpieczający do monitora, aby móc korzystać z przycisków. Aby zatrzymać awaryjnie, wyjmij klucz bezpieczeństwa; bieżnia zatrzyma się automatycznie, a na wyświetlaczu pojawi się „- - -”. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 110 Naciśnij przycisk Start, aby uruchomić urządzenie i przycisk Stop, aby je zatrzymać W trybie programu, czas ćwiczeń wstępnie ustawiony jest na 30 min, 1/20 minut na interwał. Interwały. Uwaga: przyciski MODE i PROGRAM powinny zostać wybrane przed rozpoczęciem danego programu. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 111 żrących środków chemicznych ani rozpuszczalników. Uważaj, aby zbyt dużo wilgoci nie dostało się na ekran, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia i stworzyć zagrożenie porażenia prądem. Trzymaj bieżnię, a zwłaszcza panel sterowania, z dala od bezpośredniego światła słonecznego, aby uniknąć uszkodzenia ekranu. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 112 Produkt posiada buteleczkę oleju silikonowego do pielęgnacji taśmy. Olej silikonowy można ponownie nałożyć, jeśli opór wzrośnie i tapicerka zacznie ocierać się o pokład. Pozostaw olej silikonowy na jedną minutę przed użyciem taśmy. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 113 8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencje produktu: 07182 Produkt: DrumFit WayHome 1400 Sprint Napięcie: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Moc: 900 W Waga maksymalna użytkownika: 100 kg Klasa HB Prędkość: 1 - 14 km / h...
  • Seite 114 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 115 Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 116 9. Rychlost 6 km / h: tímto tlačítkem můžete přímo nastavit rychlost 6 km / h. 10. Rychlost 8 km / h: tímto tlačítkem můžete přímo nastavit rychlost 8 km / h. 11. Rychlost 10 km / h: tímto tlačítkem můžete přímo nastavit rychlost 10 km / h. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 117 Na displeji bude blikat 30:00 minut, stisknutím tlačítka +/- můžete dobu tréninku prodloužit nebo zkrátit. Časový interval je od 8:00 do 99:00 min Běžecký pás spustíte stisknutím tlačítka Start a zastavíte stisknutím tlačítka Stop. V režimu programu je přednastavená doba tréninku 30 minut, 1/20 minuty na interval. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 118 Obr. 7 Trénink: jedná se o cvičení trvající 20 až 30 minut. (Poznámka: během prvních několika týdnů cvičení neudržujte vysokou srdeční frekvenci déle než 20 minut). Obr. 8 DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 119 čalounění příliš napnuté. Obr. 11-12 Po seřízení zkontrolujte čalounění a v případě potřeby proveďte dodatečné seřízení. Skladování Běžecký pás skladujte na čistém a suchém místě. Ujistěte se, že je přepínač zapnutí vypnutý a odpojený od elektrické zásuvky. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 120 čalounění se začne třít o plošinu. Před použitím pásky nechte silikonový olej jednu minutu působit. UPOZORNĚNÍ: VAROVÁNÍ: Pro tento stroj používejte pouze silikonové oleje. Čalounění příliš nepromazávejte. Přebytečný olej odstraňte čistým hadříkem. DRUMFIT WAYHOME 1400 SPRINT...
  • Seite 121 8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 07182 Produkt: DrumFit WayHome 1400 Sprint Napětí: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Výkon: 900 W Maximální hmotnost uživatele: 100 kg Třída HB Rychlost: 1 - 14 km / h Běžecká...
  • Seite 122 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 123 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Seite 124 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3...
  • Seite 125 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5...
  • Seite 126 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8...
  • Seite 127 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12...
  • Seite 128 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14...
  • Seite 130 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...