Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
GUÍA DE USO
USER GUIDE
GUIDE D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIA DO USUÁRIO
GUIDA UTENTE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec FIT RUNNERFIT SPRINT

  • Seite 1 GUÍA DE USO USER GUIDE GUIDE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GUIA DO USUÁRIO GUIDA UTENTE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT Partes y componentes 5 53 Bauteile und Komponenten Precauciones de seguridad 6 54 Vorsichtsmaßnahmen und Montaje 9 Sicherheitshinweise Uso 12 60 Checkliste und Montage Información de ejercicios 16 63 Benutzerinformationen SAT 21 64 Trainingshinweise 69 Technischer Kundendienst und INDEX Garantie Components and parts 22...
  • Seite 3: Partes Y Componentes

    Partes y componentes ESPAÑOL Parts and components - Pièces et composants Parti e componenti - Peças e componentes PARTES Y COMPONENTES: Brazo hidráulico Nº Descripción Cantidad Tapa del rodamiento Base frontal Asiento del rodamiento Superficie de carrera Carcasa del panel de control (inferior) Barra del manillar (izquierda) Carcasa del panel de control...
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL ESPAÑOL • PRECAUCIONES Este producto está exclusivamente diseñado para uso particular. • Siga todos los pasos de las instrucciones de montaje con atención. 1. Lea todas las instrucciones de este manual antes de usar la cinta de correr. • Utilice solamente piezas originales.
  • Seite 5: Lista De Comprobación

    ESPAÑOL ESPAÑOL • 56. Llave Allen 57. Llave de tuercas 42. Llave de seguridad El manual de instrucciones es solo para referencia de los clientes. • El proveedor no puede garantizar los errores producidos. Los datos proporcionados son solamente indicativos y no pueden utilizarse en aplicaciones médicas.
  • Seite 6 ESPAÑOL ESPAÑOL PASO 3 PASO 5 Cubra los tornillos con 2 piezas de cubierta del manillar (37). COMPLETADO Despliegue las barandillas y ajuste el manillar con el bastidor principal atornillando los tornillos (2 piezas) M8x50mm (53) y las tuercas (2 piezas) M8 (55) con la llave Allen (56) y la llave inglesa (57).
  • Seite 7: Uso

    ESPAÑOL ESPAÑOL Plegado/desplegado de la cinta de correr Nota Apague la cinta de correr, apague el interruptor de alimentación principal y desconecte La cinta no empezará a funcionar si el botón de parada de emergencia no está el enchufe. enganchado a ella. También puede parar la cinta en cualquier momento pulsando el Levante el estribo con cuidado hasta escuchar un clic.
  • Seite 8 ESPAÑOL ESPAÑOL Cambio de la distancia en el modo manual Calorías quemadas y pulsaciones 1. Pulse el botón MODE dos veces - en la pantalla LED se mostrará: 1 km. Presione el botón PULSE/CAL una vez para controlar el número de calorías que ha 2.
  • Seite 9 ESPAÑOL ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE EL EJERCICIO su entrenamiento para prevenir lesiones musculares, tirones y calambres. Inicio Nota La forma de empezar el ejercicio depende de cada persona. Si no ha ejercitado por Un entrenamiento incorrecto o excesivo podría dañar su salud. Por favor, lea la un periodo largo de tiempo, ha estado inactivo o tiene sobrepeso, deberá...
  • Seite 10 ESPAÑOL ESPAÑOL Zona objetivo Semanas 5 y 6 Semana 7 y 8 Para determinar su zona objetivo, consulte la siguiente tabla. Si empieza a hacer ejercicios Calentamiento 5-10 minutos Calentamiento 5-10 minutos y no está muy en forma, consulte la columna de la izquierda. Si realiza ejercicios de forma Enfriamiento 5 minutos Enfriamiento 5 minutos regular, y tiene buena capacidad aeróbica, consulte la columna de la derecha.
  • Seite 11: Sat

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con su las plantas de los pies juntas. Mantenga la espalda recta e inclínese distribuidor o con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la hacia adelante sobre sus pies. Apriete los músculos del muslo y factura de compra del producto vía e-mail:...
  • Seite 12: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH PARTS: PRECAUTIONS 1. Read all instructions in this manual before using the treadmill. Nº Description Quantity Bearing cover 2. Do not start the treadmill while standing on its running surface. Always hold the Main frame Bearing seat handlebar while using the treadmill. Frame of running platform Console housing (lower) 3.
  • Seite 13: Check List

    ENGLISH ENGLISH CHECK LIST • Check the contents of the package with the parts list before assembling the appliance. • Use only suitable tools for the assembly of the product and ask for assistance if necessary. 1. Main frame (1 pc) •...
  • Seite 14: Assembly

    ENGLISH ENGLISH ASSEMBLY STEP 4 STEP 1 Place the treadmill frame on the ground and open it carefully. Fix the handlebar post to the main frame by screwing 2 M8x15 mm bolts (54) with the STEP 2 allen key (56). STEP 5 Fix the handrails and control panel to the frame with 4 M8x50 mm allen bolts (53).
  • Seite 15: User Information

    ENGLISH ENGLISH Folding/unfolding the treadmill. Turn off the treadmill and the main power switch, and unplug it from the mains supply. Lift the running platform carefully until you hear a click. Starting the machine To start the machine press START and a 3 second countdown will begin. The machine will run at the lowest speed (0.8 km/h) for 60 seconds.
  • Seite 16 ENGLISH ENGLISH ADJUSTING THE RUNNING SURFACE Selecting pre-set programmes. Programmes If the running surface becomes loose it can be adjusted by tightening both sides There are 12 preset programmes for you to choose from and you can change the time evenly.
  • Seite 17 ENGLISH ENGLISH Target zone keep a conversation while exercising, you are working too hard! However, aerobic fitness will be gradually built up with regular exercise, over the next six to eight weeks. To determine your target zone, see the table below. lf you are new to exercise and by Do not be discouraged if it takes longer than this to begin to feel less lethargic, everyone definition unfit, refer to the left column.
  • Seite 18 ENGLISH ENGLISH Week 5 and 6 Week 7 and 8 Head roll Warm up 5-10 minutes Warm up 5-10 minutes Cool down 5 minutes Cool down 5 minutes Rotate your head to the right for one count, feeling a slight pull on the left side of your neck.
  • Seite 19: Technical Support Service

    If an incidence with the product is ever detected, you should contact your dealer or the Réglage de la base Clé allen official Technical Support Service of Cecotec, and send the proof of purchase via e-mail: Broches Clé à verrous...
  • Seite 20: Mesures De Sécurité

    FRANÇAIS FRANÇAIS PRÉCAUTIONS MESURES DE SÉCURITÉ Avant de commencer l’entraînement, veuillez lire les instructions avec attention. 1. Lire toutes les instructions de ce manuel avant d’utiliser le tapis de course. Assurez vous de conserver les instructions pour une meilleure information, dans le 2.
  • Seite 21: Liste De Vérification

    FRANÇAIS FRANÇAIS Consultez votre médecin avant de commencer un programme d’exercice quel qu’il 54. Vis Allen M8x15 mm (2 piezas) 55. Écrou M8 (2 piezas) soit. • Le manuel d’instructions est seulement une source de références pour les clients. • 56.
  • Seite 22: Utilisation

    FRANÇAIS FRANÇAIS PAS 3 COMPLÉTÉ Déplier les rails et régler le guidon avec le corps principal en vissant les vis ( 2 pièces) Plier / déplier le tapis roulant M8x50mm ( 53 ) et les écrous (2 pièces) M8 ( 55 ) avec laclé Allen (56) et clé de serrage ( 57 ).
  • Seite 23 FRANÇAIS FRANÇAIS Éteindre le tapis Changement de l’heure en mode manuel Lorsque l’exercice est terminé, appuyer sur l’interrupteur rouge ON/OFF sur la partie 1. Appuyer sur le bouton MODE une fois – sur l’écran LED s’affichera 30 minutes. arrière du produit, déconnecter l’alimentation et le câble du mur. Se diriger à la section 2.
  • Seite 24: Information Sur L'exercice

    FRANÇAIS FRANÇAIS Plutôt qu’effectuer des tours complets et serrer la bande de roulement beaucoup trop et d’endommager la bande. Programmes Vitesse (kn/h) par segment INFORMATION SUR L’EXERCICE Initiation La manière de commencer l’exercice dépend de chaque personne. Si vous ne vous êtes Calories brûlées et pulsations pas entraîné...
  • Seite 25 FRANÇAIS FRANÇAIS Zone ciblée Ne vous découragez pas si cela prend plus de temps pour vous sentir moins fatigué au début, chaque personne est différente et certains atteindront cet objectif avant d’autres. Pour déterminer votre zone ciblée, voir le tableau ci-dessous. Si vous commencez l’exercice et n’êtes pas trop en forme, voir colonne de gauche.
  • Seite 26 FRANÇAIS FRANÇAIS Semaines 5 et 6 Semaines 7 et 8 Appuyez vos pieds Échauffement 5-10 minutes Échauffement 5-10 minutes Refroidissement 5 minutes Refroidissement 5 minutes Inclinez votre taille lentement vers l’avant, en laissant votre dos et les épaules se détendre et baissez le tronc. Tirez doucement ‘A’...
  • Seite 27: Bauteile Und Komponenten

    Senkkopfschrauben Si jamais il détecte une incidence avec le produit, doivent communiquer avec votre con- Abrollrohr (hinten) ST3*8 Kreuzschlitzschraube cessionnaire ou l’agent du service clientèle de Cecotec et envoyer la facture d’achat du Motorriemen produit par e-mail : sat@cecotec.es. Laufriemen...
  • Seite 28: Vosichtsmaßnahmen

    DEUTSCH DEUTSCH VOSICHTSMAßNAHMEN • Dieses Laufband ist nur für den häuslichen Gebrauch ausgelegt. Es wurde mit einem 1. Lesen Sie sich alle Anweisungen in diesem Handbuch sorfältig durch, bevor Sie Maximal-Körpergewicht von 110 Kg geprüft. das Laufband benutzen. • Befolgen Sie die Montageanleitung sorgfältig. 2.
  • Seite 29: Checkliste

    DEUTSCH DEUTSCH Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training oder jeglichen Übungen 54. M8x15 mm Inbusschraube (2 pcs) 55. M8 Mutter (2 pcs) anfangen und lassen Sie sich beraten, welche Art Training für Sie am besten geeignet ist. •...
  • Seite 30 DEUTSCH DEUTSCH SCHRITT 2 SCHRITT 4 Verbinden Sie die Lenkerstützen mit dem Hauptrahmen, indem Sie die 2 M8x15 mm Befestigen Sie die Handläufe und das Bedienteil (Konsole) am Rahmen mit den 4 dafür Schrauben (54) mit dem Inbusschlüssel(56) befestigen. vorgesehenen M8x50 mm Inbusschrauben (53). Ziehen Sie die Schrauben mit den SCHRITT 5 Inbusschlüssel fest (56).
  • Seite 31: Bedienung

    DEUTSCH DEUTSCH Falten (Zusammenklappen) / Entfalten (Auseinanderklappen) des Laufbands. HINWEIS: Schalten Sie das Laufband aus trennen es vom Stromnetz, indem Sie das Netzkabel aus Das Gerät startet erst, wenn der Sicherheitsschlüssel auf dem gelben Kreis auf der der Steckdose herausziehen. Heben Sie das Gestell der Lauffläche vorsichtig an, bis Sie Konsole befestigt ist.
  • Seite 32: Einstellen Der Lauffläche

    DEUTSCH DEUTSCH Streckenlänge im manuellen Betrieb ändern: 1. Drücken Sie zweimal die MODE -Taste - 1 km erscheint auf dem Bildschirm. 2. Wählen Sie die Streckenlänge , indem Sie die Tasten zur Geschwindigkeitsauswahl drücken. 3. Drücken Sie START - das Gerät gibt einen Signalton ab und startet in der niedrigsten Geschwindigkeitsstufe(0.8 km/h).
  • Seite 33 DEUTSCH DEUTSCH Beschädigungen am Gerät verursachen. Ihre aerobe Fitness wird, desto härter müssen Sie arbeiten, um in Ihrer Zielzone zu bleiben. Aufwärmphase Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus drei Teilen. Aufwärmphase, Aerobes Training und Regenerationsphase bzw. Abkühl-Phase. Beginnen Sie das Training nicht ohne Aufwärmübungen.
  • Seite 34 DEUTSCH DEUTSCH Woche 5 und 6 Woche 7 und 8 Zielzone Aufwärmen 5-10 Minuten Aufwärmen 5-10 Minuten Um die Zielzone zu ermitteln, sehen Sie in die untere Tabelle. Sollten Sie gerade erst Abkühlen 5 Minuten Abkühlen 5 Minuten angefangen haben mit dem Training, werden Sie definitionsgemäß als “nicht fit” Übungen 5 Minuten bei ‘A’...
  • Seite 35: Technischer Kundendienst Und Garantie

    Wiederholen Sie die gesamte Übung 2-3 mal. -Wenn das Produkt durch Personen demontiert, modifiziert oder repariert wurde, die nicht vom technischen Kundendienst durch Cecotec offiziell autorisiert worden sind. Seiten dehnen -Wenn der Schäden bzw. Fehler durch den normalen Verschleiß der Bauteile des Pro- Öffnen Sie beide Arme zu Seite und heben Sie sie vorsichtig über den Kopf.
  • Seite 36: Parti E Componenti

    ITALIANO ITALIANO PARTI E COMPONENTI: PRECAUZIONI Braccio idraulico 1. Leggere attentamente le istruzioni di questo manuale prima di usare il tapis roulant. Nº Decrizione Quantità 2. Mai mettere in funzione il tapis roulant mentre si è fermi sul nastro. Tenersi sempre al Tappo del supporto Base frontale corrimano/o alle maniglie quando il tapis roulant è...
  • Seite 37: Lista Di Controllo

    ITALIANO ITALIANO • Questo prodotto è stato progettaro esclusivamente per uso privato. I dati forniti sono solamente indicativi e non possono essere usati a scopo medico. • Seguire attentamente tutti i passaggi riportati nelle istruzioni per un corretto LISTA DI CONTROLLO montaggio.
  • Seite 38 ITALIANO ITALIANO 56. Chiave Allen 57. Chiave 42. Chiave di securità PASSO 3 MONTAGGIO PASSO 1 Aprire il nastro del tappeto e unire le maniglie alla struttura principale con le viti (2 pezzi) M8x50mm (53) e i dadi (2 pezzi) M8 (55) con la chiave Allen (56) e la chiave inglese (57). PASSO 4 Collocare il tapis roulant sul pavimento e aprire il corpo manualmente facendo attenzione.
  • Seite 39 ITALIANO ITALIANO Spegnimento del tapis roulant COMPLETATO Quando termina l’esercizio, premere l’interruttore rosso ON/OFF nella parte posteriore del prodotto, scollegare il cavo d’alimentazione dalla parete. Controllare la Sezione di Manutenzione del Manuale d’ uso per maggiori informazioni sulla manutenzione del tapis roulant.
  • Seite 40 ITALIANO ITALIANO 4, 6, 8 o 10 km/h. Programmi Velocità (km/h) per segmento Cambiare l’ora manualmente 1. Premere il pulsante MODE una volta- sullo schermo LED verrà mostrato 30 minuti. 2. Selezionare l’ora utilizzando i pulsanti di velocità. 3. Premere il pulsante START - la macchina emetterà un fischio e inizierà a muoversi a velocità...
  • Seite 41 ITALIANO ITALIANO duramente per raggiungere gli obiettivi preposti Riscaldamento Un programma soddisfacente di esercizi consiste in tre parti: riscaldamento, esercizio aerobico e raffreddamento. Non iniziare mai una sessione senza previo riscaldamento. Mai terminare senza un corretto raffreddamento. Realizzare tra 5-10 minuti si stretching prima di iniziare l’allenamento per prevenire lesioni muscolari, crampi e strappi.
  • Seite 42 ITALIANO ITALIANO Zona obiettivo Settimane 5 e 6 Settimana 7 e 8 Per determinare la zona obiettivo, consultare la seguente tabella. Se inizia l’allenamento Riscaldamento 5-10 minuti Riscaldamento 5-10 minuti in uno stato di forma scarso, consultare la colonna di sinistra. Se effettua gli esercizi in Raffreddamento 5 minuti Raffreddamento 5 minuti stato di forma regolare, con buona capacità...
  • Seite 43: Servizio Assistenza Tecnica - Sat

    Se mai si rileva un’incidenza con il prodotto, deve contattare il rivenditore o l’addetto del mantenendo le piante dei piedi unite. Tenere la schiena retta servizio clienti di Cecotec e inviare la ricevuta di acquisto del prodotto via e-mail: e inclinare in avanti i piedi. Stringere i muscoli delle cosce e sat@cecotec.es...
  • Seite 44: Peças E Componentes

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS PEÇAS E COMPONENTES: PRECAUÇÕES Pins 1. Leia todas as instruções contidas neste manual antes de usar a esteira. Braço hidráulico Nº Descrição Quantidade 2. Nunca inicie o tapete rolante enquanto estava na superfície de rolamento. Sempre Base dianteira segure o guidão enquanto estiver usando a esteira.
  • Seite 45: Lista De Verificação

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS • LISTA DE VERIFICAÇÃO Antes da instalação, certifique-se de comprar se a entrega está completa, como indicado pela lista de peças. 1. Estrutura Principal • Para a montagem, utilize apenas as ferramentas adequadas e pedir ajuda se necessário. •...
  • Seite 46 PORTUGUÊS PORTUGUÊS MONTAGEM chave de boca (57). PASSO 1 PASSO 4 Coloque a esteira no chão e abrir o corpo com as mãos cuidadosamente. PASSO 2 Fixe a barra do guiador com quadro parafusado principal e apertar os parafusos Allen (2 peças) M8x15 mm (54) com a chave Allen (56).
  • Seite 47 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Dobragem Nota Desligue a esteira, desligue o interruptor de alimentação principal e desligue a ficha. Fita não vai começar a correr se parar de emergência botão não está comprometido com Levante cuidadosamente o suporte até ouvir um clique. ela.
  • Seite 48: Informações Sobre Exercício

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS Distância de mudança no modo manual Calorias queimadas e pulso 1. Pressione o botão MODE, duas vezes - no LED indicará a 1 km. Pressione o botão PULSECAL para controlar o número de calorias que você queimou. 2. Selecione a distância usando os botões de velocidade. Pressione o botão PULSECAL duas vezes e colocar o dedo sobre o sensor prateado de 3.
  • Seite 49 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Exercícios aeróbicos minutos, sessões durante a semana. Combinar uma ingestão nutricional controlada por dieta de uma rotina de exercícios simples mas eficaz e isso vai ajudá-lo a se sentir melhor. As pessoas que começam o exercício não deve treinar mais de um dia por semana. À...
  • Seite 50 PORTUGUÊS PORTUGUÊS Programa básico de treinamento aeróbio Aquecer e arrefecer exercícios Para um treino aeróbico básico, sugerimos que você tente o seguinte. Lembre-se de Mantenha cada alongamento por um período mínimo de dez segundos e depois relaxe. respirar corretamente, exercitar-se no seu próprio ritmo e não mais de trem para não Repita cada trecho duas ou três vezes.
  • Seite 51 Sentar no chão com a perna direita estendida e coloque o pé com seu revendedor ou o oficial de serviço ao cliente da Cecotec e enviar a factura de esquerdo contra o interior da coxa direita. Puxe para a frente compra do produto por e-mail: para o pé...

Inhaltsverzeichnis