Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
D R U M F I T WAY H O M E 1500 SPRINT
Cinta de correr plegable/Foldable treadmill
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT

  • Seite 1 D R U M F I T WAY H O M E 1500 SPRINT Cinta de correr plegable/Foldable treadmill Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE 1. Piezas y componentes INHALT 2. Antes de usar 1. Teile und Komponenten 3. Montaje del producto 2. Vor dem Gebrauch 4.
  • Seite 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Het toestel monteren 4. Werking 5. Informatie over de training. 6. Schoonmaak en onderhoud 7. Probleemoplossing 8. Technische specificaties 9. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 10. Garantie en technische ondersteuning 11.
  • Seite 4 - Use la cinta de correr como se indica en este manual de instrucciones. Si encuentra alguna pieza defectuosa al DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 5 Cecotec. No use la cinta de correr hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Seite 6 - En caso de necesitar alguna reparación, consulte a su distribuidor para más información o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cecotec. - Para todas las partes ajustables, compruebe las posiciones máximas a las que pueden ajustarse/apretarse.
  • Seite 7 - ADVERTENCIA: los sensores que indican frecuencia cardíaca pueden ser inexactos dado que no es un dispositivo médico. Los sensores pueden darle información estimada de su frecuencia cardiaca. - Ante cualquier tipo de malestar detenga inmediatamente DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 8 Vuelva a colocar la llave de seguridad para comenzar su entrenamiento. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 9 - Always use the treadmill as indicated in this instruction manual. If you find any defective piece when assembling or testing the treadmill, or if it makes unusual noise during use, DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 10 Technical Support Service of Cecotec. Do not use the treadmill until the problem has been solved. - Any misuse or non-compliance with these instructions voids the warranty and the manufacturer’s liability. - Before starting an exercise programme, you should consult...
  • Seite 11 It may get hot and cause fire, injury, or electric shock. - If repairs are required, please consult your supplier for further information or contact the official Cecotec Technical Support Service. - Take into account the maximum positions of the adjustable components.
  • Seite 12 - To prevent accidents, this treadmill comes with a safety key to be securely attached to your clothing. In the event that you accidentally trip or slip while walking or running on the treadmill, remove the safety key from the console to stop DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 13 Re-insert the safety key to resume the training. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 14 à travers une révision périodique pour vérifier les dégâts et les signes d’usure. - Utilisez le tapis de course comme indiqué dans ce manuel d’instructions. Si vous trouvez une pièce défectueuse en DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 15 Service Après-Vente de Cecotec. N’utilisez pas le tapis de course jusqu’à ce que le problème ait été résolu.
  • Seite 16 Il pourrait devenir chaud et provoquer un incendie, des blessures ou une décharge électrique. - Dans le cas où l’appareil aurait besoin d’une réparation, consultez votre distributeur pour une meilleure information ou contactez le Service Après-Vente de Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 17 - Maintenez le tapis de course loin de l’humidité excessive et de la poussière. - Assurez-vous que les personnes présentes pendant la réalisation de l’exercice soient conscientes des possibles risques, par exemple, les pièces mobiles saillantes pendant l'entraînement. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 18 Remettez la clé de sécurité en place pour commencer votre entraînement. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 19 - Halten Sie Kinder und Tiere von dem Laufband fern. Es ist nur für Erwachsene Personen vorgesehen. - Vergewissern sich, dass Schrauben Schraubenmutter richtig angezogen sind, bevor Sie das Laufband benutzen. Die Sicherheit Ihres Geräts kann nur DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 20 Bedienungsanleitung beschrieben ist. Wenn Sie bei der Verwendung des Laufbandes defekte Teile finden oder während der Benutzung ungewöhnliche Geräusche abgibt, hören Sie auf, es zu benutzen und kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec. Verwenden Sie das Laufband nicht, bis das Problem gelöst ist. - Der Hersteller übernimmt...
  • Seite 21 Klebeband fern. - Benutzen Sie das Laufband nicht mit Laken oder anderen Textilien bedeckt. Es kann heiß werden und Feuer, Verletzungen oder einen elektrischen Schlag verursachen. - Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 22 Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. - Prüfen Sie für alle einstellbaren Teile die maximalen Positionen, auf die sie eingestellt bzw. angezogen werden können. - Standort des Laufbandes: 1. Legen Sie das Band auf eine ebene, glatte und stabile Fläche mit einem schützenden Bodenbelag oder Matte.
  • Seite 23 - Um Unfälle zu vermeiden, ist dieses Laufband mit einem Sicherheitsschlüssel ausgestattet, den Sie sicher an Ihrer Kleidung befestigen müssen. Falls Sie beim Gehen oder Laufen auf dem Laufband versehentlich stolpern oder ausrutschen, ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel von der DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 24 Konsole ab, um den Motor des Laufbands anzuhalten. Setzen Sie den Sicherheitsschlüssel wieder ein, um Ihr Training zu beginnen. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 25 - Usare il tapis roulant come viene indicato in questo manuale di istruzioni. Se durante l'assemblaggio o il collaudo del tapis roulant si riscontrano parti difettose o se il tapis roulant emette un rumore insolito durante l'uso, interrompere l’uso DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 26 Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. Non utilizzare il tapis roulant finché il problema non è stato risolto. - Qualsiasi uso improprio o il mancato rispetto delle indicazioni di questo manuale annullerà la garanzia dell’apparecchio e le responsabilità del produttore.
  • Seite 27 - In caso fosse necessaria una riparazione, consultare il proprio distributore per maggiori informazioni o contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Cecotec. - Per tutte le parti regolabili, controllare le posizioni di massima regolazione/stringimento.
  • Seite 28 - Non inarcare la schiena quando usare il tapis roulant, tentare sempre di mantenere la schiena eretta. - ATTENZIONE: i sensori d’indicazione della frequenza cardiaca possono essere imprecisi, in quanto non si tratta di un dispositivo medico. I sensori possono dare una stima della frequenza cardiaca. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 29 Riposizionare la chiave di sicurezza per iniziare l'allenamento. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 30 O nível de segurança do seu equipamento só pode ser garantido através de uma inspeção regular por danos ou sinais de desgaste. - Utilize a passadeira de correr conforme as instruções deste DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 31 Serviço de Atendimento ao Consumidor da Cecotec. Não a utilize até que o problema esteja resolvido. - Todo uso incorreto ou incumprimento deste manual, anula a garantia do produto e as responsabilidades do fabricante.
  • Seite 32 1. Utilize a passadeira sobre uma superfície sólida e plana com uma cobertura protetora para o chão ou um tapete. 2. Certifique-se de que tem um espaço mínimo de 2 metros à volta da passadeira de corrida. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 33 é um dispositivo médico. Os sensores podem dar-lhe informação estimada do ritmo cardíaco. - Se sentir algum desconforto, pare imediatamente de fazer exercício. Pode ser perigoso para a sua saúde. Se persistir, DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 34 No caso de tropeçar ou escorregar acidentalmente ao andar ou correr na passadeira, retire a chave de segurança da consola para parar o motor da passadeira. Substitua a chave de segurança para iniciar o seu treino. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 35 De veiligheid van uw apparatuur alleen worden gegarandeerd door regelmatige inspectie op schade of tekenen van slijtage. - Gebruik de loopband zoals aangegeven in deze handleiding. Als u bij het monteren of testen van de loopband defecte DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 36 Cecotec. Gebruik de loopband niet totdat het probleem is opgelost. - Incorrect gebruik of het niet naleven van de instructies in deze handleiding annuleert de garantie van het product en de verantwoordelijkheid van de fabrikant.
  • Seite 37 - Als de loopband een reparatie nodig heeft, raadpleeg dan uw distributeur voor meer informatie of neem contact op met de klantenservice van Cecotec. - Controleer voor alle verstelbare onderdelen de maximale standen waarop...
  • Seite 38 - WAARSCHUWING: sensoren die de hartslag aangeven kunnen onnauwkeurig zijn, aangezien het geen medisch toestel is. Sensoren kunnen u geschatte hartslaginformatie geven. - Als u zich ongemakkelijk voelt, stop dan onmiddellijk met trainen. Het kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Als DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 39 Als u per ongeluk struikelt of uitglijdt terwijl u op de loopband loopt of rent, verwijder dan de veiligheidssleutel uit de console om de motor van de loopband te stoppen. Plaats de veiligheidssleutel terug om de training te starten. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 40 - Upewnij się, że śruby i nakrętki są dokręcone przed użyciem bieżni. Poziom bezpieczeństwa sprzętu można zapewnić jedynie poprzez okresowe kontrole pod kątem uszkodzeń lub oznak zużycia. - Korzystaj z bieżni zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. Jeśli podczas montażu lub DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 41 Cecotec. Nie używaj bieżni, dopóki problem nie zostanie rozwiązany. - Jakiekolwiek niewłaściwe użycie lub nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji powoduje unieważnienie gwarancji na produkt i odpowiedzialności producenta.
  • Seite 42 Cecotec. - Dla wszystkich regulowanych części sprawdź maksymalne pozycje, do których można je wyregulować / dokręcić. - Umieszczenie bieżni: 1. Ustaw bieżnię na płaskiej, gładkiej, stabilnej powierzchni pokrytej ochronną wykładziną podłogową lub dywanem. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 43 - Nie wyginaj pleców podczas korzystania z bieżni, zawsze staraj się trzymać plecy prosto. - OSTRZEŻENIE: Czujniki wskazujące tętno mogą być niedokładne, ponieważ nie jest to urządzenie medyczne. Czujniki mogą podawać szacunkowe informacje o tętnie. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 44 - Aby zapobiec wypadkom, ta bieżnia ma klucz bezpieczeństwa, który powinien być mocno przymocowany do ubrania. W przypadku przypadkowego potknięcia się lub poślizgnięcia podczas chodzenia lub biegania na bieżni, wyjmij klucz zabezpieczający z konsoli, aby zatrzymać silnik konsoli. Wymień klucz bezpieczeństwa, aby rozpocząć trening. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 45 - Běžecký pás používejte tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Pokud při montáži nebo testování běžeckého pásu najdete poškozené díly nebo pokud během používání DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 46 Cecotec. Dokud nebude problém vyřešen, běžecký pás nepoužívejte. - Jakékoli nesprávné použití nebo nedodržení tohoto návodu vede ke ztrátě záruky na výrobek a odpovědnosti výrobce. - Před zahájením cvičebního programu doporučujeme, abyste se poradili se svým lékařem, pokud trpíte jakýmkoli...
  • Seite 47 - Umístění běžeckého pásu: 1. Umístěte pás na rovný, hladký a stabilní povrch s ochrannou podlahovou krytinou nebo kobercem. 2. Ujistěte se, že máte kolem běžeckého pásu minimální vzdálenost 2 metry. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 48 - Před zahájením cvičení vždy připevněte bezpečnostní sponu k oděvu v úrovni pasu a připevněte bezpečnostní klíč k ovládacímu panelu. - Aby se předešlo nehodám, je tento běžecký pás vybaven bezpečnostním klíčem, který si musíte bezpečně připevnit k DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 49 V případě, že při chůzi nebo běhu na běžeckém pásu náhodou zakopnete nebo uklouznete, vyjměte bezpečnostní klíč z konzoly a zastavte motor běžeckého pásu. Pro spuštění tréninku opět nasaďte bezpečnostní klíč. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 50 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 51 6. Modo: Pulse el botón modo para seleccionar diferentes funciones y así establecer objetivos de entrenamiento personalizados utilizando el modo manual. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 52 /o disminuir la velocidad para ajustar el valor deseado. Pulse el botón "START" para iniciar el entrenamiento configurado. 2. Pulse el botón "STOP" para detener la cinta. 3. El sistema se apagará y la máquina se detendrá una vez alcanzado el objetivo deseado. Botón programa DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 53 La cinta de correr dispone de 3 niveles de inclinación. Para aumentar la intensidad del entrenamiento ajuste los pasadores de seguridad en la posición deseada. AVISO: Asegúrese de que los pasadores de ambos lados queden ajustados uniformemente. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 54 Por favor, mantenga la cinta de correr, especialmente el panel de control, alejado de la luz solar directa para evitar que se dañe la pantalla. Ajuste del tapiz Ajuste la velocidad a 3 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 55 La cinta de correr ya viene lubricada con aceite de silicona de fábrica. Este aceite no es volátil y está extendido por toda la superficie del tablero. En circunstancias normales, no es necesario lubricar la banda. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 56 8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 07183 Producto: DrumFit WayHome 1500 Sprint Tensión: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Potencia: 900 W Peso máximo de usuario: 120 kg Clase HB Velocidad: 1 - 15 km / h...
  • Seite 57 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Seite 58 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 59 9. Speed 6 km/h: with this button, you can directly access the speed 6 km/h. 10. Speed 8 km/h: with this button, you can directly access the speed 8 km/h. 11. Speed 10 km/h: with this button, you can directly access the speed 10 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 60 The time interval is from 8:00 to 99:00 minutes. 3. Press the START button to start the treadmill and the STOP button to stop it. 4. In programme mode, the pre-set training time is 30 minutes, 1/20 minutes per interval. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 61 20 minutes). Fig. 7 Cool-down: consists of 5 to 10 minutes of stretching exercises. This will increase the flexibility of your muscles and will help prevent injuries. Fig. 6 DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 62 After adjustment, check the belt and, if necessary, adjust further. Storage Store the treadmill in a clean, dry place. Before moving the treadmill, make sure that the power switch is in the OFF position and the power cord is unplugged from the power outlet. Note: DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 63 Make sure that the lubricant reaches the centre of the platform. Allow the oil to "settle" for a few minutes before using the belt again. NOTE: only use silicone oils for this machine. Do not over grease the belt. Excess oil should be removed with a clean cloth. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 64 Straighten the walking belt. is off-centre with respect to the rear roller. 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 07183 Product: DrumFit WayHome 1500 Sprint Voltage: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power: 900 W Maximum user weight: 120 kg HB Class...
  • Seite 65 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 10. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 66 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 67 5. Diminuer la vitesse  : utilisez ce bouton pour diminuer les réglages de chaque fonction et pour diminuer la vitesse de course pendant l'entraînement par intervalles dans les différents modes d'entraînement. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 68 Augmenter ou Diminuer pour ajuster la valeur souhaitée. Appuyez sur le bouton DÉMARRAGE pour commencer l’entraînement configuré. 2. Appuyez sur le bouton PAUSE pour arrêter le tapis de course. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 69 PAUSE pour l'arrêter. 4. En mode programme, le temps d'entraînement prédéfini est de 30 minutes, 1/20 minutes par intervalle. Intervalles P1  P2  P3  Note : avant de commencer la séance d'entraînement, sélectionnez le mode et le programme. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 70 Après chaque séance d'entraînement, assurez-vous de nettoyer l'appareil et d'enlever toute trace de sueur. Nettoyez le tapis de course avec un chiffon en coton et un produit de nettoyage doux. N’utilisez ni de produits abrasifs ni de dissolvants. Assurez-vous de ne pas laisser trop DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 71 Le tapis de course est équipé de roues pour faciliter son transport. Avant de déplacer le tapis de course, assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF et que le câble d'alimentation est débranché de la prise de courant. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 72 La bande est trop tendue. Ajustez la tension de la bande. dessus. La bande n’est La tension de la bande n'est Centrez la bande. pas centrée. pas uniforme par rapport au rouleau arrière. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 73 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement. 10. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 74 FRANÇAIS 11. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Seite 75 Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 76 Funktion zu erhöhen und um die Laufgeschwindigkeitseinstellungen während des Intervalltrainings in den verschiedenen Trainingsmodi zu erhöhen. 5. Geschwindigkeit verringern: Verwenden Sie diese Taste, um die Einstellungen für die einzelnen Funktionen zu verringern und um die Laufgeschwindigkeitseinstellungen DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 77 Ihre Herzfrequenz während der Trainingseinheit über das Display überwachen. Es funktioniert nicht, wenn nur eine Seite des Lenkers erkannt wird. Auf dem Display wird Ihre aktuelle Herzfrequenz in Schlägen pro Minute angezeigt, die zwischen 40 und 199 liegt. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 78 Trainingszeit zu erhöhen oder zu verringern. Das Zeitintervall reicht von 8:00 bis 99:00 Minuten. 3. Drücken Sie die "START"-Taste, um das Band zu starten, und die "STOP"-Taste, um es zu stoppen. 4. Im Programmmodus beträgt die voreingestellte Trainingszeit 30 Minuten, 1/20 Minuten pro Intervall. Intervalle DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 79 Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie beim Training konsequent sein. 6. REINIGUNG UND WARTUNG Achtung: Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie das Laufband aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen oder routinemäßige Wartungsarbeiten durchführen. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 80 Entfernen Sie den Haltestift und heben Sie die Plattform vom Boden ab, um die Maschine einzuklappen. Schrauben Sie dann den Stift wieder ein, bis das Band sicher befestigt ist. Aufgeklappt. Abb. 13 Entfernen Sie den Haltestift und drücken Sie den Kolben leicht mit dem Fuß. Senken Sie den DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 81 Plattform erreicht. Lassen Sie das Öl einige Minuten lang "absetzen", bevor Sie das Band wieder verwenden. HINWEIS: Verwenden Sie für diese Maschine nur Silikonöle. Überfetten Sie die Matte nicht. Überschüssiges Öl sollte mit einem sauberen Tuch entfernt werden. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 82 Bezug auf die hintere Rolle nicht gleichmäßig. 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 07183 Produkt: DrumFit WayHome 1500 Sprint Spannung: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Leistung: 900 W Maximales Nutzergewicht: 120 Kg Klasse HB Geschwindigkeit: 1 - 15 km / h Lauffläche: 120 x 40 cm...
  • Seite 83 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 11. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 84 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 85 6. Modalità: premere questo tasto per selezionare tra i parametri personalizzabili in modalità Programma manuale. 7. Velocità 2 km/h: premere questo tasto per impostare direttamente la velocità su 2 km/h. 8. Velocità 4 km/h: premere questo tasto per impostare direttamente la velocità su 4 km/h. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 86 Premere il tasto START (avvio) per avviare il tapis roulant e iniziare l’allenamento personalizzato. 2. Premere il tasto STOP (arresto) per arrestare il tapis roulant: 3. Una volta raggiunto il valore obbiettivo, il sistema si arresterà e il tapis roulant si spegnerà automaticamente. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 87 Regolatore dell’inclinazione. Fig. 5 Il tapis roulant dispone di 3 livelli di inclinazione. Per aumentare l'intensità dell'allenamento, regolare i perni di sicurezza nella posizione desiderata. AVVISO: accertarsi che le manopole su entrambi i lati siano regolate uniformemente. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 88 Regolazione del nastro da corsa Impostare la velocità a 3 km/h. a) Se il nastro da corsa devia verso destra, usare la chiave a brugola serrare il bullone destro DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 89 Il tapis roulant è già lubrificato in fabbrica con olio di silicone. Questo olio non è volatile e viene distribuito su tutta la superficie sottostante al nastro da corsa. In condizioni normali, non è necessario lubrificare il nastro. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 90 è uniforme rispetto al rullo decentrato. posteriore. 8. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 07183 Prodotto: DrumFit WayHome 1500 Sprint Tensione: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Potenza: 900 W Peso massimo dell’utente: 120 kg Classe HB DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 91 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con il prodotto o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 92 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 93 5. Diminuir: utilize este ícone para diminuir as definições de cada função e para diminuir as definições de velocidade de corrida durante o treino intervalado nos diferentes modos de treino. 6. Modo: toque neste ícone para selecionar diferentes funções para definir objetivos de treino personalizados utilizando o modo manual. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 94 2. Toque no ícone Parar para parar a passadeira. 3. O sistema desligar-se-á e a máquina deter-se-á quando o objetivo desejado é atingido. Ícone Programa 1. Antes de colocar a passadeira em funcionamento, toque no ícone Programa para selecionar o programa (P1-P12). DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 95 A passadeira de corrida dispõe de 3 níveis de inclinação. Para aumentar a intensidade do exercício, ajuste os pinos de segurança para a posição pretendida. AVISO: Certifique-se de que os pinos de ambos os lados encaixam uniformemente. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 96 Mantenha a passadeira, especialmente o painel de controlo, afastada da luz solar direta, para evitar danos no ecrã. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 97 No entanto, incluímos uma garrafa de óleo de silicone para a manutenção da superfície de corrida. Pode voltar a aplicar um pouco de lubrificante quando notar que a superfície de DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 98 é uniforme em centrada. relação ao rolo traseiro. 8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 07183 Produto: DrumFit WayHome 1500 Sprint Tensão: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Potência: 900 W Peso máximo do utilizador: 120 kg Classe HB...
  • Seite 99 A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente. 10. GARANTIA E SAT A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 100 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 101 6. Stand: Druk op de modusknop om verschillende functies te selecteren om persoonlijke trainingsdoelen in te stellen met de handmatige modus. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 102 Druk op de knop "START" om de geconfigureerde training te starten. 2. Druk op de knop "STOP" om de band te stoppen. 3. Het systeem schakelt uit en de machine stopt zodra het gewenste doel is bereikt. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 103 Hellinginstelling. Afb. 5 De loopband heeft 3 helling niveaus. Om de intensiteit van de training te verhogen, zet u de veiligheidspennen in de gewenste stand. Opmerking: Zorg ervoor dat de pinnen aan beide zijden gelijkmatig zijn vastgedraaid. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 104 Stel de snelheid in op 3 km/u. a) Als de bekleding naar rechts doorbuigt, draait u de rechterbout met de inbussleutel een halve slag rechtsom vast en draait u de linker bout een halve slag linksom vast. Fig. 8 DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 105 Zorg ervoor dat het smeermiddel het midden van het plateau bereikt. Laat de olie een paar minuten "bezinken" voordat u de loopband weer gebruikt. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 106 8. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 07183 Product: DrumFit WayHome 1500 Sprint Spanning: 220 - 240 V~, 50/ 60 Hz Vermogen: 900 W Maximaal gebruikersgewicht: 120 kg Class HB Snelheid: 1 - 15 km/u Bandoppervlak: 120 x 40 cm Afmetingen: 142.5 x 117.5 x 65 cm...
  • Seite 107 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 108 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 109 5. Zmniejsz prędkość: Użyj tego przycisku, aby obniżyć ustawienia dla każdej funkcji i zmniejszyć ustawienia prędkości biegu podczas treningu interwałowego w różnych trybach treningu. 6. Tryb: Naciśnij przycisk trybu, aby wybrać różne funkcje i ustawić niestandardowe cele treningowe w trybie ręcznym. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 110 Nie zadziała, jeśli wykryta zostanie tylko jedna strona kierownicy. Ekran pokaże tętno aktualne w uderzeniach na minutę w zakresie od 40 do 199. Przycisk trybu 1. Naciśnij przycisk trybu, aby wybrać różne funkcje. Możesz ustawić niestandardowe cele dotyczące czasu, dystansu lub spalonych kalorii, używając przycisków zwiększania i/ DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 111 3. Naciśnij przycisk „START”, aby uruchomić taśmę i naciśnij przycisk „STOP”, aby ją zatrzymać. 4. W trybie programu ustawiony czas treningu to 30 minut, 1/20 minuty na interwał. Interwały. Uwaga: przed rozpoczęciem treningu wybierz tryb i program DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 112 Wyczyść bieżnię bawełnianą ściereczką i łagodnym środkiem czyszczącym. Nie używaj żrących środków chemicznych ani rozpuszczalników. Uważaj, aby zbyt dużo wilgoci nie dostało się na ekran, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia i stworzyć zagrożenie porażenia prądem. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 113 że wyłącznik zasilania jest wyłączony, a przewód zasilający jest odłączony od gniazdka elektrycznego. Uwaga: Używaj wyłącznie smarów na bazie oleju silikonowego. Nie dodawaj żadnego innego rodzaju oleju; w przeciwnym razie, taśma mogłaby ulec uszkodzeniu. Nie lubrykuj urządzenia w nadmiarze, Wytrzyj nadmiar smaru czystą szmatką. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 114 Naciąg paska nie jest Wyśrodkuj gobelin. wyśrodkowana. równomierny względem tylnej rolki. 8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencje produktu: 07183 Produkt: DrumFit WayHome 1500 Sprint Napięcie: 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Moc: 900 W DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 115 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 116 Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 117 6. Režim: Stisknutím tlačítka režimu vyberte různé funkce pro nastavení osobních tréninkových cílů pomocí manuálního režimu. 7. Rychlost 2 km/h: tímto tlačítkem můžete přímo nastavit rychlost 2 km/h. 8. Rychlost 4 km / h: tímto tlačítkem můžete přímo nastavit rychlost 4 km / h. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 118 P1, P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8, P9, P10, P11, P12. 2. Na displeji začne blikat ikona "TIME" a zobrazí se přednastavený čas 30 minut. Stisknutím tlačítka zvýšení nebo snížení rychlosti zvýšíte nebo snížíte požadovanou dobu tréninku. Časový interval je od 8:00 do 99:00 min. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 119 Správný trénink by měl sestávat z následujících kroků: Zahřátí: spočívá v protažení a cvičení nízké intenzity v délce 5 až 10 minut. Správné zahřátí poskytuje zvýšení tělesné teploty, srdeční frekvence a oběhu, což vám pomůže připravit se na cvičení. Obr. 6 DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 120 Pokud se čalounění neodchyluje, ale prokluzuje, nastavte levý a pravý šroub o půl otáčky ve směru hodinových ručiček, aby se utáhly, nebo o půl otáčky proti směru hodinových ručiček, aby se uvolnily, pokud je čalounění příliš napnuté. Obr. 10-11 DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 121 Dbejte na to, aby se mazivo dostalo až do středu plošiny. Před dalším použitím pásu nechte olej několik minut "odstát". UPOZORNĚNÍ: Pro tento stroj používejte pouze silikonové oleje. Čalounění příliš nepromazávejte. Přebytečný olej odstraňte čistým hadříkem. DRUMFIT WAYHOME 1500 SPRINT...
  • Seite 122 Vycentrujte čalounění. vycentrované. vzhledem k zadnímu válci rovnoměrné. 8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 07183 Produkt: DrumFit WayHome 1500 Sprint Napětí: 220–240 V~, 50 / 60 Hz Výkon: 900 W Maximální hmotnost uživatele: 120 kg Třída HB Rychlost: 1–15 km / h Běžecká...
  • Seite 123 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 11. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 124 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1...
  • Seite 125 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3...
  • Seite 126 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4...
  • Seite 127 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7...
  • Seite 128 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11...
  • Seite 129 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13...
  • Seite 130 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14...
  • Seite 132 Cecotec Innovaciones S. L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain...