Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
C E CO F RY F I R E D O M E 8000 PRO
Freidora de aire grill/ Grill air fryer
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CECOFRY FIREDOME 8000 PRO

  • Seite 1 C E CO F RY F I R E D O M E 8000 PRO Freidora de aire grill/ Grill air fryer Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3.
  • Seite 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Werking 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Probleemoplossing 6. Technische specificaties 7. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 8. Garantie en technische ondersteuning 9. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Seite 4 - No sumerja el cable, el enchufe, ni cualquier otra parte no extraíble del aparato en agua u otros líquidos. No exponga al agua las conexiones eléctricas. - Este aparato está diseñado exclusivamente para uso doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes, CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 5 Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes.
  • Seite 6 - No coloque el aparato pegado a la pared. Deje una distancia de seguridad de 10 cm respecto a la parte trasera del aparato CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 7 CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 8 Use the device only for the purposes described in this manual. - Unplug the appliance from the mains supply before moving it, carrying out any cleaning or maintenance task, or when not in use. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 9 - Do not use outdoors. - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. - Do not twist, bend, pull, or damage the power cable. Protect it from sharp edges and heat sources.
  • Seite 10 - We recommend the use of gloves when touching the basket and rack. - Do not try to repair the appliance by yourself. - Supervise children to prevent them from playing with the appliance. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 11 - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - Placez l’appareil de manière à éviter les renversements de liquides chauds, faites particulièrement attention à CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 12 S’il présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le câble d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur.
  • Seite 13 - Ne placez pas l’appareil contre le mur. Laissez une distance de sécurité de 10 cm derrière, et autre de 10 cm de chaque côté. Ne placez aucun objet sur l’appareil lorsque vous l’utilisez. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 14 - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 15 - Falsche oder unsachgemäße Verwendung kann sowohl das Gerät als auch den Benutzer gefährden. Verwenden Sie dieses Gerät für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecke. - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 16 - Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw.
  • Seite 17 Frittierkorb aus dem Inneren des Gerätes entfernen. - Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie schwarzen Rauch aus dem Gerät austreten sehen. Warten Sie, bis der Rauch aufhört, um den Frittierkorb aus dem CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 18 - Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni. Questo simbolo significa “attenzione, superficie calda”. La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l’apparecchio è in funzione. - Questo apparecchio non è stato progettato per funzionare CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 19 - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di rischio. - Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di alimentazione.
  • Seite 20 - Scollegare l’apparecchio quando non è in uso o se lo si sta pulendo. Lasciare raffreddare completamente prima di montare o rimuovere qualsiasi parte e/o procedere con la pulizia. - Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 21 Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores. - Siga atentamente estas instruções de segurança quando usar o aparelho. - Ao utilizar aparelhos elétricos, devem ser sempre tomadas precauções básicas para reduzir o risco de incêndios, CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 22 - Certifique-se de que a tensão de rede elétrica corresponda aos requisitos de tensão especificados na etiqueta de classificação do aparelho. - Recomendamos que o espaço onde vai utilizar o aparelho esteja equipado com um extrator de fumos ou seja ventilado. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 23 Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não torça, dobre, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permita que o cabo toque em superfícies quentes.
  • Seite 24 O ar quente pode sair do aparelho quando se remove o cesto do interior. - Desligue imediatamente o aparelho da tomada se vir fumo negro a sair do aparelho. Aguarde até o fumo desaparecer CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 25 8 jaar. Dit symbool betekent: voorzichtig, heet oppervlak. De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen wanneer het toestel in werking is. - Dit toestel is niet ontworpen om via timers of externe CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 26 - Inspecteer regelmatig het netsnoer op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - De voedingskabel mag niet verwrongen, dubbelgevouwen, uitgerekt of beschadigd worden. Bescherm het tegen scherpe randen en warmtebronnen.
  • Seite 27 - Zorg dat uw handen volledig droog zijn voordat u de stekker aanraakt of het toestel inschakelt. - Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet gebruikt of schoonmaakt. Laat het volledig afkoelen voordat CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 28 - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet met het product spelen. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prosimy o uważne przeczytanie poniższych instrukcji przed użyciem urządzenia. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. - Podczas korzystania produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 29 - Ustaw urządzenie w taki sposób, aby uniknąć rozlania gorących płynów, zwróć szczególną uwagę na uchwyt. - Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada wymaganiom napięcia określonym w danych technicznych urządzenia. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 30 - Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła.
  • Seite 31 10 cm od tyłu urządzenia i kolejne 10 cm z każdej strony. Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na urządzeniu, gdy jest ono używane. - Podczas pracy urządzenie wydziela gorącą parę przez otwory wylotowe powietrza. Trzymaj ręce i twarz w bezpiecznej odległości od otworów wentylacyjnych pary i powietrza. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 32 Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu, kterou má provádět uživatel, nesmí provádět děti bez dozoru. - Spotřebič a jeho kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 8 let. Tento symbol znamená: pozor, horký povrch. Teplota přístupných povrchů může být při provozu CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 33 - Nepoužívejte venku. - Pravidelně kontrolujte napájecí kabel, zda není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven oficiálním servisním střediskem Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. - Neotáčejte, neohýbejte, nenatahujte ani jinak nepoškozujte napájecí kabel. Chraňte ho před ostrými hranami a zdroji tepla.
  • Seite 34 - Odpojte spotřebič, když jej nepoužíváte nebo jej čistíte. Před montáží nebo odstraněním jakýchkoli částí a/nebo čištěním jej nechte úplně vychladnout. - Nenechávejte přístroj během zapnutí v elektrické síti bez dozoru. - Pro zajištění správné funkce spotřebiče je nutné provádět CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 35 Před vyjmutím koše ze spotřebiče počkejte, dokud kouř nezmizí. - Při manipulaci s košem nebo mřížkou doporučujeme používat rukavice. - Nepokoušejte se přístroj opravovat sami. - Dohlížejte na děti, aby si se spotřebičem nehrály. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 36 11. Programa predeterminado y niveles de grill Fig.3 Tapa de cristal 2. Cepillo de limpieza 3. Cesta de aluminio 4. Bandeja de aluminio NOTA: Los gráficos de este manual son representaciones esquemáticas y puede que no coincidan exactamente con los del producto. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 37 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Tapa de cristal 2.
  • Seite 38 “- - - -” presione el botón Start/Stop nuevamente para que continúe su funcionamiento. Si necesita volver a elegir la función durante el proceso de precalentamiento y cocinado, debe presionar el botón Start/Stop y luego volver a elegir la función. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 39 Patatas 50-230 18 min 205 Cº 1-60min Apagado fritas Cº 50-95 Deshidratar 70 Cº 30min-24h Apagado Cº 50-220 Asar 25 min 205 Cº 1-60min Apagado Cº Hornear 50-205 15 min 175 Cº 1-60min Apagado postres Cº CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 40 2. Las superficies interior y exterior de la parrilla, la placa de la parrilla, la olla y el cesto para verduras se pueden limpiar con un paño suave de algodón o una esponja no abrasiva con CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 41 El ventilador Cableado interno de Póngase en contacto con el servicio no funciona ventilación deteriorado de atención al cliente de Cecotec después de La tecla de encendido no Después de la configuración de encender el está pulsada parámetros, presione Inicio / Pausa...
  • Seite 42 Añada agua si está utilizando los E3-E6 dispositivo. modos de vapor, guiso y cocción lenta. 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 04950 Producto: Freidora de aire Cecofry FireDome 8000 Pro Potencia: 1500-1700 W Voltaje: 220-240 V~ Frecuencia: 50-60 Hz CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 43 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 44 10. Knob 11. Default programme and grill levels Fig.3 Glass lid 2. Cleaning brush 3. Aluminium basket 4. Aluminium tray NOTE: the graphics in this manual are schematic representations and may not exactly match the device. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 45 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content Glass lid 2.
  • Seite 46 The appliance shall switch off if there is no interaction with the control panel for 1 minute. It will also turn off if the selected function is stopped or cancelled and there is no interaction with the control panel for 5 minutes. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 47 1-60min 50-230 ºC Dehydrate 6 hrs. 70 ºC 30min-24h 50-95 ºC Roast 25 min 205 ºC 1-60min 50-220 ºC Bake 15 min 175 ºC 1-60min 50-205 ºC desserts Defrost 10 min 205 ºC 1min-60min 50-230 ºC CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 48 3. Do not use brushes or hard items for cleaning to avoid damaging the internal surface of the grill and the protective coating of the accessories. 4. Do not use toxic and corrosive cleaning agents such as petrol, thinners, or polishes. 5. Cleaned parts must be dried before using them. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 49 Place the basket in the fryer to make correctly positioned. sure the switch is on. Deteriorated internal The fan does Contact the Cecotec Customer Service. ventilation wiring. not work after switching on After parameter setting, press Start / Power icon is not pressed.
  • Seite 50 E3-E6 Device overheating. slow cooking modes. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 04950 Product: Cecofry FireDome 8000 Pro Air Fryer Power: 1500-1700 W Voltage: 220-240 V~ Frequency: 50-60 Hz Capacity: 8 L Technical specifications may change without prior notification to improve product quality.
  • Seite 51 ENGLISH 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Seite 52 NOTE : Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit. 2. AVANT UTILISATION Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 53 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Couvercle en verre 2.
  • Seite 54 - ». Appuyez à nouveau sur l’icône Démarrage/Pause pour continuer le processus. Si vous devez sélectionner à nouveau la fonction pendant le processus de préchauffage et de cuisson, vous devez appuyer sur l’icône Démarrage/Pause, puis sélectionner à nouveau la fonction. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 55 50-230 ºC Inséré Déshydra- 30 min - 70 ºC 50-95 ºC Inséré 24 h Rôtir 25 min  205 ºC 1-60 min 50-220 ºC Inséré Faire cuire des 15 min 175 ºC 1-60 min 50-205 ºC Inséré desserts CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 56 éviter un risque. 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le câble d’alimentation avant de nettoyer la grille intérieure et laissez-la refroidir complètement. 2. Les surfaces intérieures et extérieures de la grille, de la plaque, du panier et du plateau CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 57 Contactez le Service Après-Vente de Le ventilateur de ventilation interne. Cecotec ne fonctionne pas après Vous n’avez pas appuyé Après le réglage des paramètres, avoir allumé sur le bouton de appuyez sur Démarrage / Pause. l’appareil connexion. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 58 Lavez-la et utilisez-la ensuite. dernière cuisson. Court-circuit au niveau du Contactez le Service Après-Vente de E1-E2 capteur de température du Cecotec couvercle Court-circuit au niveau du Contactez le Service Après-Vente de E4-E5 capteur de température de Cecotec la base CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 59 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Seite 60 FRANÇAIS 9. COPYRIGHT Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué...
  • Seite 61 Temperatur-Symbol 8. Zeit-Symbol 9. Manuelle Funktion 10. Wahlschalter 11. Standardprogramm und Grillstufen Abb.3. Glasdeckel 2. Reinigungsbürste 3. Aluminium-Korb 4. Aluminium-Schale HINWEIS: Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Gerät. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 62 Grillen und Griddle haben eine Vorheizfunktion. Wenn Sie das Vorheizen abbrechen möchten, drücken Sie die Vorheizsymbol, dann geht das Gerät direkt zum Kochvorgang über. Wenn das Vorheizen abgeschlossen ist, gibt das Gerät einen Signalton ab und die CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 63 Symbol, um den Garvorgang zu starten. Drücken Sie während des Vorheiz- und Garvorgangs die Start-/Stop Symbol, das Gerät macht eine Betriebspause und auf dem Display blinkt „- - - - - - „ Drücken Sie erneut die Start-/Stop Symbol, um den Betrieb fortzusetzen. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 64 18 Min 205 ºC 1-60min Frites ºC Dehydrie- 30min- Ausgeschal- 6 Std 70 ºC 50-95 ºC 24Std 50-220 Ausgeschal- Braten 25 Min 205 ºC 1-60min ºC Desserts 50-205 Ausgeschal- 15 Min 175 ºC 1-60min backen ºC CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 65 Funktionen zum Garen Wasser zugeführt werden muss. Wenn die Temperatur zu hoch ist, bedeutet dies, dass während des Garvorgangs ein Wassermangel auftreten könnte; der Fehler E6 weist Sie darauf hin, mehr Wasser zuzuführen oder den Garvorgang abzubrechen, um das Risiko zu vermeiden. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 66 Setzen Sie den Frittierkorb ein, um Nicht im Korb der Fritteuse sicherzustellen, dass der Schalter eingeschaltet ist. Der Lüfter Defekte interne Sie können sich an den Cecotec- funktioniert Lüftungsleitungen Kundendienst wenden nach dem Einschalten Einschalttaste ist nicht Nach der Einstellung der Parameter des Geräts...
  • Seite 67 DEUTSCH Befestigung der Sie können sich an den Cecotec- Leiterplatte Kundendienst wenden Erwärmt sich nicht Die Anschlussklemme für Sie können sich an den Cecotec- nach dem das Heizungsrohr fällt ab Kundendienst wenden Einschalten Einschalttaste ist nicht Nach der Einstellung der Parameter gedrückt...
  • Seite 68 Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schutz der Umwelt bei. 8. GARANTIE UND KUNDENDIENST Cecotec haftet gegenüber dem Endnutzer oder Verbraucher für jegliche Konformitätsmängel, die zum Zeitpunkt der Lieferung des Produkts bestehen, gemäß den in den geltenden Vorschriften festgelegten Bedingungen und Fristen.
  • Seite 69 DEUTSCH 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet werden (elektronisch, mechanisch, Fotokopie, Aufzeichnung oder ähnliches).
  • Seite 70 11. Icona di selezione dei menu predefiniti Fig.3 Coperchio in vetro 2. Spazzolino di pulizia 3. Cestello in alluminio 4. Vassoio in alluminio NOTA BENE: Le immagini di questo manuale sono rappresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente all’apparecchio. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 71 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Coperchio in vetro 2.
  • Seite 72 Se è necessario riselezionare il menu durante il preriscaldamento e la cottura, toccare l’icona di avvio/pausa, quindi riselezionare il menu. Modalità di sospensione Se non si esegue alcuna operazione entro 1 minuto, l’apparecchio si spegnerà. L’apparecchio si CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 73 50-95 °C Chiuso zione 50-220 Arrosto 25 min 205 °C 1-60 min SÌ Chiuso °C 50-205 Dessert 15 min 175 °C 1-60 min SÌ Chiuso °C Scongela- 1 min-60 50-230 10 min 205 °C Chiuso mento °C CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 74 2. Pulire l’interno ed esterno dell’apparecchio con un panno di cotone morbido o una spugna non abrasiva con un detergente neutro e acqua. 3. Non utilizzare spazzole od oggetti di pulizia duri per evitare di danneggiare la superficie interna e il rivestimento protettivo degli accessori. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 75 è troppo bassa. requisiti di cottura. Gli alimenti non si Il tempo di cottura è Regolare il tempo in base ai requisiti friggono. troppo breve. di cottura. Il cestello è troppo pieno. Cuocere gli alimenti in lotti. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 76 E3-E6 dell’apparecchio. menu Vapore, Stufato e Cottura lenta. 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 04950 Prodotto: friggitrice ad aria Cecofry FireDome 8000 Pro Potenza: 1500-1700 W Tensione: 220-240 V~ Frequenza: 50-60 Hz Capacità: 8 l Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del prodotto.
  • Seite 77 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Seite 78 11. Programa predefinido e níveis de grill Fig. 3 Tampa de vidro 2. Escova de limpeza 3. Tigela de alumínio 4. Bandeja em alumínio NOTA: Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 79 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Tampa de vidro 2.
  • Seite 80 ícone Start/Stop para continuar o funcionamento. Se for necessário voltar a selecionar a função durante o processo de pré-aquecimento e de cozedura, é necessário tocar no ícone Start/Stop e voltar a selecionar a função. Modo Standby CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 81 1-60 min Fechado fritas ºC 30 min - Desidratar 70 ºC 50-95 ºC Fechado 24 h 50-220 Assar 25 min 205 ºC 1-60 min Fechado ºC Cozer 50-205 sobreme- 15 min 175 ºC 1-60 min Fechado ºC CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 82 2. As superfícies interiores e exteriores do grill, da placa do grill, da frigideira e da tigela para legumes podem ser limpas com um pano de algodão macio ou uma esponja não abrasiva com um detergente neutro e água. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 83 Por favor, contacte o Serviço de após ser O terminal de cablagem do Atendimento ao Consumidor da ligado. tubo de aquecimento cai. Cecotec. Não tocou no ícone Start/ Após a definição, toque no ícone Stop. Start/Stop. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 84 Cecotec Sobreaquecimento do Adicione água se utilizar os modos de E3-E6 aparelho. cozedura a vapor, guisado e lento. 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 04950 Produto: Fritadeira de ar Cecofry FireDome 8000 Pro Potência: 1500-1700 W CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 85 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Seite 86 10. Keuzeknop 11. Standaardprogramma en grillniveaus Fig. 3 Glazen deksel 2. Schoonmaakborstel 3. Aluminium mandje 4. Aluminium bakplaat OPMERKING: De afbeeldingen in deze handleiding zijn schematische voorstellingen en komen mogelijk niet exact overeen met het product. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 87 Opmerking: alleen de programma’s Chips, Braden, Desserts bakken, Grillen, Handmatig en Bakplaat hebben voorverwarming, als u het voorverwarmen wilt annuleren, druk dan op de voorverwarmknop, waarna het apparaat direct naar de kookvoortgang gaat. “Add Food”, wanneer het voorverwarmen is voltooid, geeft het apparaat een pieptoon en CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 88 Start/Stop toets om de werking voort te zetten. Als u de functie opnieuw moet selecteren tijdens het voorverwarmen en het kookproces, moet u op de Start/Stop toets drukken en vervolgens de functie opnieuw selecteren. Ruststand CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 89 30min-24h 50-95 Cº teren chakelen 50-220 Uits- Braden 25 min 205 Cº 1-60min Cº chakelen Desserts 50-205 Uits- 15 min 175 Cº 1-60min bakken Cº chakelen 50-230 Uits- Ontdooien 10 min 205 Cº 1min-60min Cº chakelen CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 90 3. Gebruik geen borstels of harde voorwerpen om de binnenkant van het rooster en de beschermlaag van de accessoires niet te beschadigen. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 91 Pas de temperatuur aan volgens het temperatuur geselecteerd recept. Eten is niet De kooktijd is te kort. Pas de tijd aan volgens het recept. gefrituurd Er zit te veel voedsel in de Bak het voedsel in batches mand. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 92 E3-E6 stoofpot- en slowcookstanden apparaat. gebruikt. 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 04950 Product: Airfryer Cecofry FireDome 8000 Pro Vermogen: 1500-1700 W Voltage: 220-240 V~ Frequentie: 50-60 Hz Capaciteit: 8 L Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren.
  • Seite 93 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 94 Szklana pokrywka 2. Szczotka do czyszczenia 3. Kosz aluminiowy 4. Taca aluminiowa UWAGA: Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgadzać dokładnie wraz z produktem. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 95 Uwaga: tylko frytki, pieczeń, zapiekanka deserowa, grill, ręczny i patelnia mają wstępne nagrzewanie, jeśli chcesz anulować nagrzewanie, naciśnij przycisk wstępnego nagrzewania, a następnie urządzenie przejdzie bezpośrednio do postępu gotowania. Dodawanie jedzenia (“Add Food”), po zakończeniu podgrzewania urządzenie wyemituje CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 96 „- - - -”, naciśnij ponownie przycisk Start/Stop, aby kontynuować pracę. Jeśli musisz ponownie wybrać funkcję podczas procesu podgrzewania i gotowania, musisz nacisnąć przycisk Start/Stop, a następnie ponownie wybrać tę funkcję. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 97 70 ºC 30min-24h 50-95 ºC Wyłączony Pieczenie 25 min 205 ºC 1-60min 50-220 ºC TAK Wyłączony Pieczenie 15 min 175 ºC 1-60min 50-205 ºC TAK Wyłączony deserów Rozmraża- 10 min 205 ºC 1min-60min 50-230 ºC Wyłączony CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 98 Odłącz przewód zasilający przed czyszczeniem grilla wewnętrznego i pozwól grillowi całkowicie ostygnąć. 2. Wewnętrzne i zewnętrzne powierzchnie grilla, płyty grillowej, garnka i kosza na warzywa można czyścić miękką bawełnianą ściereczką lub nieścierną gąbką z dodatkiem neutralnego detergentu i wody. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 99 Skontaktuj się z działem obsługi Zatrzask PCB klienta Cecotec. Nie nagrzewa Końcówka okablowania Skontaktuj się z działem obsługi się po rury grzewczej odpada klienta Cecotec. włączeniu Klawisz zasilania nie jest Po ustawieniu parametrów naciśnij wciśnięty Start/Pauza CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 100 Dodaj wodę, jeśli używasz trybów E3-E6 Przegrzanie urządzenia. gotowania na parze, duszenia i wolnego gotowania. 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 04950 Produkt: Frytkownica beztłuszczowa Cecofry FireDome 8000 Pro Moc: 1500-1700 W Napięcie: 220-240 V~ Frekwencja: 50-60 Hz Pojemność: 8 L CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 101 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 102 9. Ruční ovládání 10. Selektor 11. Výchozí program a úrovně grilování Obr.3 Skleněné víko 2. Kartáč na čištění 3. Hliníkový koš 4. Podložka z hliníku POZNÁMKA: Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 103 Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Skleněné víko 2.
  • Seite 104 Spotřebič se vypne, pokud po dobu 1 minuty nedojde k interakci s ovládacím panelem. Vypne se také, pokud je vybraná funkce zastavena nebo zrušena a po dobu 5 minut nedojde k žádné interakci s ovládacím panelem. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 105 Dehydra- 70 Cº 30min-24h 50-95 Cº Uzavřený tovat 50-220 Pečení 25 min 205 Cº 1-60min Uzavřený Cº Pečení 50-205 15 min 175 Cº 1-60min Uzavřený moučníků Cº 50-230 Rozmrazit 10 min 205 Cº 1min-60min Uzavřený Cº CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 106 čisticím prostředkem a vodou. 3. K čištění nepoužívejte kartáče ani tvrdé pomůcky, aby nedošlo k poškození vnitřního povrchu grilu a ochranného povlaku příslušenství. 4. Nepoužívejte toxické a žíravé čisticí prostředky, jako je benzín, ředidla nebo leštidla. CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 107 Start/Pauza Zvolili jste příliš nízkou Nastavte vysokou teplotu podle teplotu receptu. Jídlo se Délka přípravy je příliš nesmaží Dobu přípravy upravte podle receptu. krátká. V koši je příliš mnoho jídla. Pečte jídlo po dávkách CECOFRY FIREDOME 8000 PRO...
  • Seite 108 Přehřátí zařízení. dušení a pomalého vaření přidejte vodu. 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 04950 Produkt: Horkovzdušná fritéza Cecofry FireDome 8000 Pro Výkon: 1500-1700 W Napětí: 220-240 V~ Frekvence: 50-60 Hz Objem: 8 L Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení...
  • Seite 109 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Seite 110 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 10 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 2...
  • Seite 111 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 3...
  • Seite 112 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF01230704...