Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Rock'nGrill 2000 W
Parrilla eléctrica/Contact grill
All manuals and user guides at all-guides.com
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Rock'nGrll 2000 W

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Rock’nGrill 2000 W Parrilla eléctrica/Contact grill Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INHALT 1. Instrucciones de seguridad 1. Sicherheitshinweise / 22 2. Teile und Komponenten / 24 2. Piezas y componentes 3. Antes de usar 3. Vor dem Gebrauch / 24 4. Funcionamiento 4. Bedienung / 24 5.
  • Seite 4 · Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. ADVERTENCIA: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL - Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos calientes o cerca de fuego. - Sobre superficies blandas (como alfombras) o donde pueda volcarse durante su uso. - En exteriores o áreas con altos niveles de humedad. - Cerca o bajo materiales inflamables (como cortinas, trapos, cortinajes, paños, etc.) o bajo armarios de cocina.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO · Cierre el grill y enchúfelo a la fuente de alimentación. Notará que la luz indicadora roja se enciende, señalando que el grill está en funcionamiento. · Gire la rueda de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la temperatura según sus preferencias.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL la ayuda de una espátula de plástico. No use pinzas de metal o cuchillos en el grill, ya que podrían dañar el recubrimiento antiadherente de las placas calefactoras. · Use el grill como prensa para preparar sándwiches, pan y quesadillas. ·...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Pies extraíbles· Si quiere retirar el exceso de grasa fácilmente, puede abrir los pies extraíbles en la base del producto. 5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO · Desconecte la plancha y deje que se enfríe antes de proceder con su limpieza. Resulta más fácil limpiar el producto si está...
  • Seite 9 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail: sat@cecotec.es...
  • Seite 10 · Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH - On soft surfaces (such as carpets) or where it may tip over during use. - Outdoors or in areas with high humidity levels. - Near or below flammable materials (such as curtains, cloths, wall hangings, tea towels, etc.) or under wall cabinets.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH · The green indicator light will turn on, indicating that the grill is preheating. It will take around 3~5 minutes to reach cooking temperature. The green light will turn off when the temperature is reached.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH steak with optimal results. · When cooking more than one foodstuff at once, it is important that the thickness of the foodstuffs is consistent, so that the upper plate can press evenly on the food. Open grill ·...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5. CLEANING AND MAINTENANCE · Unplug the press grill and let it to cool down before cleaning. The unit is easier to clean when slightly warm. Do not immerse the product in water, nor wash it in dishwashers. ·...
  • Seite 15 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail at: sat@cecotec.es...
  • Seite 16 · Inspectez le câble d’alimentation régulièrement en cherchant de possibles dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le grill si le câble, la prise ou la structure en général présentent des dommages ou s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute ou a...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS · Placez l’appareil sur une surface sèche, stable, plane et résistante à la chaleur. · N’utilisez pas le grill dans les circonstances suivantes : - Dans ou sur des cuisines électriques ou à gaz, fours chauds ou près du feu. - Sur des surfaces molles (comme les tapis) ou sur des surfaces sur lesquelles le grill pourrait se renverser pendant l’utilisation.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 4. FONCTIONNEMENT · Fermez l’appareil et branchez-le au réseau électrique. Vous verrez le signal lumineux rouge s’allumer, signal que le grill est en fonctionnement. · Tournez la roue de température dans le sens des aiguilles d’une montre pour ajuster la température selon vos préférences.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS · Lorsque le sandwich est prêt, utilisez l’anse pour lever la plaque supérieure. Retirez le sandwich à l’aide d’une spatule en plastique. N’utilisez pas des pinces en métal ou des couteaux avec le grill, puisque cela pourrait abîmer le revêtement anti-adhérent des plaques chauffantes.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Pieds qui s’extraient · Si vous souhaitez retirer l’excès de graisse facilement, vous pouvez ouvrir les pieds qui s’extraient à la base du produit. 5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN · Débranchez l’appareil de la source d’alimentation et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Seite 21 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse: sat@cecotec.es...
  • Seite 22 Stromversorgung und greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser! · Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH gegeben und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können · Beaufsichtigen Sie kleine Kinder um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät Das Gerät darf nicht über eine externe Zeitschaltuhr/Timer oder eine separate Fernbedienung betrieben werden.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2. TEILE UND KOMPONENTEN 1. Griff 2. Verriegelung 3. Kontrollleuchte Stromversorgung 4. Kontrollleuchte (Temperatur) 5. Temperaturregler 6. 180°Freigabe -Taste 7. Fettablauf 8. Heizelemente 9. Tropfschale 3. VOR DEM GEBRÄUCH · Dieses Produkt wurde verpackt, um es vor Transportschäden zu schützen. Entpacken Sie das Gerät und bewahren Sie die Originalverpackung und Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH · Bereiten Sie Burger, knochenlose Fleischscheiben oder dünne Fleischfilets bzw. andere Lebensmittel die Sie zubereiten möchten vor und legen Sie sie auf das Grillfeld. · Schließen Sie den Deckel des Grills und lassen das Gerät halb verriegelt ohne es zusammen zu drücken.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Offener grill · Stellen sie den Grill auf eine saubere und ebene Oberfläche. · Halten Sie das Gerät mit der linken Hand fest und drücken Sie die Verriegelungstaste mit der rechten Hand, neben dem Scharnier. Heben Sie die obere Platte an, bis Sie flach auf der Arbeitsplatte aufliegt.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 5. REINIGUNG UND WARTUNG · Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. Das Gerät lässt sich leichter reinigen, wenn es etwas warm ist.
  • Seite 28 Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail sat@cecotec.es...
  • Seite 29 Se il cavo presenta danni, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. AVVERTENZA: non usare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presenta danni o se non funziona correttamente, dopo una caduta o un danno.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO · La pulizia e la manutenzione del prodotto deve essere effettuata in accordo con il manuale, per garantire il corretto funzionamento del prodotto. Spegnere e scollegare il prodotto prima di pulirlo o spostarlo e lasciarlo raffreddare completamente. ·...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Grill a contatto · Girare la manopola della temperatura fino alla posizione desiderata. · Preparare hamburger, carne dissossata e tagli sottili di carne o altri alimenti, e metterli sulla placca inferiore. · Abbassare la placca superiore, lasciando il pestello a metà, in modo che le placche non si tocchino. ·...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Grill aperto · Mettere il grill su una superficie piana e pulita. · Mettere la mano sinistra sul manico e, con la mano destra, premere il pulsante di apertura a destra del perno. Alzare la placca superiore finchè non riposa. ·...
  • Seite 33 In caso di mal uso da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile. Se vengono rilevati problemi con il prodotto, occorre contattare il suo distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta d’acquisto del prodotto via e-mail: sat@cecotec.es...
  • Seite 34 água! · Verifique se o cabo de alimentação apresenta danos visíveis. Se o cabo estiver danificado, deve ser reparado pelo SAT - Serviço de Assistência Técnica oficial Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. AVISO: não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura estiverem danificados ou não funciona corretamente, sofreu uma queda ou foi danificado.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS - Ao ar livre ou áreas com níveis de umidade elevada. - Perto ou de baixo de materiais de inflamáveis (tais como cortinas, roupas, panos, etc.). · Limpeza e manutenção do produto devem ser efectuados em conformidade com este manual de instruções, para garantir o bom funcionamento do produto.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS alcançado a temperatura desejada. · A grelha está pronta para uso. Grelha de contacto · Gire o regulador de temperatura para a posição desejada. · Prepare hambúrgueres ou tipos de carne sem ossos e ponha na parte inferior da prancha. ·...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Prancha aberta · Ponha a grelha sobre uma superfície plana e limpa. · Ponha a mão esquerda no punho e, com a mão direita, pressione o botão de desbloqueio no lado direito da dobradiça. Levante a placa de aquecimento até que pouse na superfície de apoio. ·...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO · Desligue o aparelho e deixe arrefecer antes de proceder à limpeza. É mais fácil limpar o produto se estiver ligieiramente quente. Não mergulhe na água nem lave na máquina de lavar. ·...
  • Seite 39 Em caso de utilização indevida pelo usuário serviço de garantia não será responsável pela reparação. Se alguma vez ele detecta uma incidência com o produto, você deve entrar em contato com o serviço de assistência técnica Cecotec e obter a factura de compra para o produto através do e-mail: sat@cecotec.es...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com www.cecotec.es Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...