Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Rock'nGrill Pro
Parrilla eléctrica/Contact grill
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec Rock’nGrill Pro

  • Seite 1 Rock’nGrill Pro Parrilla eléctrica/Contact grill Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE INHALT 1. Instrucciones de seguridad 1. Sicherheitshinweise / 22 2. Piezas y componentes 2. Teile und Komponenten / 24 3. Antes de usar 3. Vor dem Gebrauch / 24 4. Funcionamiento 4. Bedienung / 24 5. Limpieza y mantenimiento 5.
  • Seite 4: Instrucciones De Seguridad

    · Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. ADVERTENCIA: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente, ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
  • Seite 5: Piezas Y Componentes

    ESPAÑOL - Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos calientes o cerca de fuego. - Sobre superficies blandas (como alfombras) o donde pueda volcarse durante su uso. - En exteriores o áreas con altos niveles de humedad. - Cerca o bajo materiales inflamables (como cortinas, trapos, cortinajes, paños, etc.) o bajo armarios de cocina.
  • Seite 6: Funcionamiento

    ESPAÑOL 4. FUNCIONAMIENTO · Cierre el grill y enchúfelo a la fuente de alimentación. Notará que la luz indicadora roja se enciende, señalando que el grill está en funcionamiento. · Gire la rueda de temperatura en el sentido de las agujas del reloj para ajustar la temperatura según sus preferencias.
  • Seite 7 ESPAÑOL la ayuda de una espátula de plástico. No use pinzas de metal o cuchillos en el grill, ya que podrían dañar el recubrimiento antiadherente de las placas calefactoras. · Use el grill como prensa para preparar sándwiches, pan y quesadillas. ·...
  • Seite 8: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Pies extraíbles· Si quiere retirar el exceso de grasa fácilmente, puede abrir los pies extraíbles en la base del producto. Extracción de las placas calefactoras · Desconecte el grill y deje que se enfríe por completo antes de retirar las placas calefactoras. ·...
  • Seite 9: Especificaciones Técnicas

    Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto, debe contactar con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec y hacer llegar la factura de compra del producto vía e-mail: sat@cecotec.es...
  • Seite 10: Safety Instructions

    · Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. WARNING: do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Seite 11: Parts And Components

    ENGLISH - On soft surfaces (such as carpets) or where it may tip over during use. - Outdoors or in areas with high humidity levels. - Near or below flammable materials (such as curtains, cloths, wall hangings, tea towels, etc.) or under wall cabinets.
  • Seite 12 ENGLISH middle setting at first, and adjust the temperature to your liking in later uses. · The green indicator light will turn on, indicating that the grill is preheating. It will take around 3~5 minutes to reach cooking temperature. The green light will turn off when the temperature is reached.
  • Seite 13 ENGLISH · The grill was designed with a unique handle and hinge that allows the cover to adjust to the thickness of the food. You can easily grill anything from a thinly-sliced potato to a thick sirloin steak with optimal results. ·...
  • Seite 14: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH To remove cooking plates · Unplug the grill and let it to cool down before removing the cooking plates. · Place the grill on a clean, flat surface. · With you left hand on the handle, use your right hand to press the button on the right side of the hinge.
  • Seite 15: Technical Support Service And Warranty

    2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any point, a fault is detected, contact the official Technical Support Service of Cecotec and send us your proof of purchase via e-mail at: sat@cecotec.es...
  • Seite 16: Instructions De Sécurité

    · Inspectez le câble d’alimentation régulièrement en cherchant de possibles dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour éviter tous types de dangers. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le grill si le câble, la prise ou la structure en général présentent des dommages ou s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute ou a...
  • Seite 17: Pièces Et Composants

    FRANÇAIS · Placez l’appareil sur une surface sèche, stable, plane et résistante à la chaleur. · N’utilisez pas le grill dans les circonstances suivantes : - Dans ou sur des cuisines électriques ou à gaz, fours chauds ou près du feu. - Sur des surfaces molles (comme les tapis) ou sur des surfaces sur lesquelles le grill pourrait se renverser pendant l’utilisation.
  • Seite 18: Fonctionnement

    FRANÇAIS NOTA: il se peut que vous perceviez une légère odeur de brûlé ou que de la fumée apparaisse lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, provoquées par l’excès de lubrifiants lors du processus de fabrication. Cela n’affectera pas la sécurité du produit. 4.
  • Seite 19 FRANÇAIS Grill avec presse · Tournez la roue de température jusqu’à la position voulue. · Préparez des sandwiches et placez-les au fond de la plaque chauffante inférieure. · Fermez la plaque chauffante supérieure pour faire pression sur le sandwich uniformément. La plaque supérieure doit être complètement descendue pour cuisiner des sandwiches.
  • Seite 20: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Pieds qui s’extraient · Si vous souhaitez retirer l’excès de graisse facilement, vous pouvez ouvrir les pieds qui s’extraient à la base du produit. Pour extraire les plaques chauffantes · Débranchez le grill et laissez-le refroidir complètement avant de retirer les plaques chauffantes. ·...
  • Seite 21: Spécifications Techniques

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après- Vente Officiel de Cecotec et transmettre la facture d’achat du produit via e-mail à cette adresse: sat@cecotec.es...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Stromversorgung und greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser! · Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um jegliche Art von Gefahr zu vermeiden.
  • Seite 23 DEUTSCH gegeben und sie die mit dem Gerät verbundenen Risiken verstanden haben und richtig einschätzen können · Beaufsichtigen Sie kleine Kinder um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät Das Gerät darf nicht über eine externe Zeitschaltuhr/Timer oder eine separate Fernbedienung betrieben werden. ·...
  • Seite 24: Teile Und Komponenten

    DEUTSCH 2. TEILE UND KOMPONENTEN 1. Griff 2. Verriegelung 3. Kontrollleuchte Stromversorgung 4. Kontrollleuchte (Temperatur) 5. Temperaturregler 6. 180°Freigabe -Taste 7. Fettablauf 8. Tropfschale 9. Doppelseitige Heizplatten 10. Freigabe-Taste Grillplatte 3. VOR DEM GEBRAUCH · Dieses Produkt wurde verpackt, um es vor Transportschäden zu schützen. Entpacken Sie das Gerät und bewahren Sie die Originalverpackung und Verpackungsmaterialien an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 25 DEUTSCH · Bereiten Sie Burger, knochenlose Fleischscheiben oder dünne Fleischfilets bzw. andere Lebensmittel die Sie zubereiten möchten vor und legen Sie sie auf das Grillfeld. · Schließen Sie den Deckel des Grills und lassen das Gerät halb verriegelt ohne es zusammen zu drücken.
  • Seite 26 DEUTSCH Lebensmittel gedrückt und das Gerät geschlossen wird. Offener grill · Stellen sie den Grill auf eine saubere und ebene Oberfläche. · Halten Sie das Gerät mit der linken Hand fest und drücken Sie die Verriegelungstaste mit der rechten Hand, neben dem Scharnier. Heben Sie die obere Platte an, bis Sie flach auf der Arbeitsplatte aufliegt.
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH · Stellen Sie das Gerät auf eine saubere und ebene Oberfläche. · Halten Sie mit der linken Hand den Griff fest, benutzen Sie Ihre rechte Hand und betätigen Sie die Taste auf der rechten Seite des Scharniers. Heben Sie die obere Platte an, bis sie flach auf der Arbeitsplatte aufliegt.
  • Seite 28: Entsorgung Von Alten Elektrogeräten

    Ihres Produktes für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht. Sollten Sie einen Fehler oder Schaden an Ihrem Produkt entdecken bzw. Beobachten, kontaktieren Sie bitte den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec und senden Sie bitte Ihren Kaufbeleg ebenso per E-Mail sat@cecotec.es...
  • Seite 29: Istruzioni Di Sicurezza

    Se il cavo presenta danni, deve essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. AVVERTENZA: non usare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presenta danni o se non funziona correttamente, dopo una caduta o un danno.
  • Seite 30: Pezzi E Componenti

    ITALIANO di pulirlo o spostarlo e lasciarlo raffreddare completamente. · La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuati da bambini. · Conservare il prodotto e il manuale di istruzioni in un posto asciutto. · La temperatura della superficie potrebbe essere molto alta durante l’uso e causare ustioni. Non toccare la superficie bollente durante e dopo l’uso.
  • Seite 31 ITALIANO · Abbassare la placca superiore, lasciando il pestello a metà, in modo che le placche non si tocchino. · Quando il cibo è pronto, usare il manico per aprire il grill. Togliere il cibo con l’aiuto di una spatola di plastica.
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Grill aperto · Mettere il grill su una superficie piana e pulita. · Mettere la mano sinistra sul manico e, con la mano destra, premere il pulsante di apertura a destra del perno. Alzare la placca superiore finchè non riposa. ·...
  • Seite 33: Specifiche Tecniche

    In caso di mal uso da parte dell’utente il servizio di garanzia non sarà responsabile. Se vengono rilevati problemi con il prodotto, occorre contattare il suo distributore o il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec e mandare la ricevuta d’acquisto del prodotto via e-mail: sat@cecotec.es...
  • Seite 34: Instruções De Segurança

    água. Verifique se o cabo de alimentação apresenta danos visíveis. Se o cabo estiver danificado, deve ser reparado pelo SAT - Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. AVISO: Não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura estiverem danificados ou não funcionam correctamente, se sofreu uma queda ou foi danificado.
  • Seite 35: Peças E Componentes

    PORTUGUÊS uso. · Ao ar livre ou áreas com níveis de umidade elevada. · Perto ou de baixo de materiais de inflamáveis (tais como cortinas, roupas, panos, etc.). · Limpeza e manutenção do produto devem ser efectuados em conformidade com este manual de instruções, para garantir o bom funcionamento do produto.
  • Seite 36 PORTUGUÊS · Gire o regulador de temperatura no sentido dos ponteiros do relógio, para ajustar a temperatura como preferir. Tente a posição média de início e mais tarde ajustar a temperatura como preferir. · A luz indicadora verde acenderá, indicando que a grelha está em pré-aquecimento. Alcançará a temperatura desejada entre 3 e 5 minutos.
  • Seite 37 PORTUGUÊS a qualquer espessura dos alimento. Poderá facilmente cozinhar qualquer tipo de alimentos, de uma batata fatiada até a um bife grosso de lombo com óptimos resultados. · Quando cozinhar mais de um tipo de alimentos ao mesmo tempo, é importante que a espessura ·...
  • Seite 38: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS Extração das placas de aquecimento · Desligue a grelha e deixe arrefecer completamente antes de remover as placas de aquecimento. · Ponha o aparelho sobre a bancada ou uma superfície plana e limpa. · Ponha a mão esquerda sobre o punho e, com sua mão direita, aperte o botão de abertura situado à...
  • Seite 39: Reciclagem De Electrodomésticos

    Se em alguma ocasião deteta uma incidência com o aparelho, deve contactar com el Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec e fazer chegar a fatura de compra do produto via e-mail sat@cecotec.es...
  • Seite 40 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...

Diese Anleitung auch für:

Rock’ngrill 2000 w

Inhaltsverzeichnis