Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch GLL 3-50 Professional Originalbetriebsanleitung Seite 35

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 3-50 Professional:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós
ou vapores.
Não coloque o instrumento de medição nem
os acessórios magnéticos perto de
implantes e outros dispositivos médicos,
como p. ex. pacemaker ou bomba de
insulina. Os ímanes do instrumento de
medição e do acessório criam um campo que
pode influenciar o funcionamento de implantes
e dispositivos médicos.
Mantenha o instrumento de medição e os acessórios
u
magnéticos longe de suportes de dados magnéticos e
aparelhos magneticamente sensíveis. O efeito dos
ímanes do instrumento de medição e do acessório pode
causar perdas de dados irreversíveis.
Descrição do produto e do serviço
Respeite as figuras na parte da frente do manual de
instruções.
Utilização adequada
O instrumento de medição destina-se a determinar e
verificar linhas horizontais e verticais, assim como pontos de
prumada.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em
interiores e exteriores.
Este produto é um produto de consumo laser em
conformidade com EN 50689.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação do instrumento de medição na página de
esquemas.
(1) Abertura para saída do raio laser
(2) Indicação Modo recetor
(3) Tecla Modo recetor
(4) Tecla para o modo de operação laser
(5) Aviso de pilhas
(6) Suporte de tripé 1/4"
(7) Tampa do compartimento das pilhas
(8) Travamento da tampa do compartimento das pilhas
(9) Suporte de tripé 5/8"
(10) Placa de advertência laser
(11) Número de série
(12) Interruptor de ligar/desligar
(13) Ranhura de guia
(14) Parafuso de fixação da perna telescópica
(15) Parafuso de ajuste preciso da plataforma rotativa
(16) Plataforma rotativa
(17) Calha de guia
(18) Íman
(19) Placa-alvo para laser
Bosch Power Tools
a)
(20) Óculos para laser
a)
(21) Tripé (BT 150)
(22) Cabo telescópico (BT 350)
a)
(23) Recetor laser
(24) Suporte para recetor laser
(25) Suporte universal (BM 1)
a)
(26) Mala
a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios
encontram-se no nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Laser de linhas cruzadas
Número de produto
A)
Raio de ação
– Linhas laser standard
– Linhas laser com recetor
laser
– Ponto de prumada
B)C)
Precisão de nivelamento
– Linhas laser
– Ponto de prumada
Gama de autonivelamento
Tempo de nivelamento
Temperatura de serviço
Temperatura de
armazenamento
Altura máx. de utilização acima
da altura de referência
Humidade relativa máx.
Grau de sujidade de acordo com
a IEC 61010-1
Classe de laser
Tipo de laser
C₆
Divergência Linha laser
Mínima duração de impulso
Frequência de pulso
(funcionamento no modo
recetor)
Recetor laser recomendado
Suporte de tripé
Pilhas
B)
Tempo de autonomia min.
Peso conforme EPTA-
Procedure 01:2014
Dimensões (comprimento × largura × altura)
– sem plataforma rotativa
Português | 35
a)
a)
a)
GLL 3-50
3 601 K63 8..
10 m
5–50 m
5 m
±0,3 mm/m
±0,6 mm/m
±4°
< 4 s
–10 °C ... +40 °C
–20 °C ... +70 °C
2000 m
90%
D)
2
2
< 1 mW, 630–650 nm
1
0,5 mrad (ângulo
completo)
1/1600 s
800 Hz
LR 2
1/4", 5/8"
4 × 1,5 V LR6 (AA)
6 h
0,94 kg
146 × 83 × 117 mm
1 609 92A 92E | (28.09.2023)

Werbung

loading