Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL BS 315 UG Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BS 315 UG:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BS 315 UG SPK1
02.11.2005
8:48 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Bandsäge
Operating Instructions
Bandsaw
Mode d'emploi
de la scie à ruban
Istruzioni per l'uso
Sega a nastro
Betjeningsvejledning
båndsav
Upute za uporabu
tračne pile
315 UG
BS
Art.-Nr.: 43.080.50
I.-Nr.: 01015

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BS 315 UG

  • Seite 1 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:48 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Bandsäge Operating Instructions Bandsaw Mode d’emploi de la scie à ruban Istruzioni per l’uso Sega a nastro Betjeningsvejledning båndsav Upute za uporabu tračne pile 315 UG Art.-Nr.: 43.080.50...
  • Seite 2 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:48 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:48 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:48 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:48 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:48 Uhr Seite 6...
  • Seite 7 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 7...
  • Seite 8 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 8...
  • Seite 9 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 9 1. Gerätebeschreibung (Abb 1 / 2) Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine bedienen und warten, Ein- Ausschalter müssen mit dieser vertraut und über mögliche Führungsschiene Gefahren unterrichtet sein. Gummilauffläche Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs- Handrad vorschriften genauestens einzuhalten.
  • Seite 10 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 10 von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die 3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag! Hinweise über den Werkzeugwechsel. Vermeiden Sie Körperberührung mit Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel des geerdeten Teilen.
  • Seite 11 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 11 gefahr für Sie bedeuten. 40. Bringen Sie den Sägebandschutz in einer Höhe 22. Lassen Sie Ihr Werkzeug durch eine von ca. 3 mm über dem zu sägenden Material Elektrofachkraft reparieren! Dieses Werkzeug entspricht den 41.
  • Seite 12 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 12 Schnitthöhe: 5 -170 mm / 90° locker anschrauben. Die Umkantung an den Streben muss sich oben befinden. 70 mm / 45° Gummifüße auf die Standbeine (21) aufstecken. Ausladung: 305 mm Maschine auf die Standbeine stellen.
  • Seite 13 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 13 7.4 Sägeband einstellen 7.5.2. Unteres Stützlager (31) einstellen ACHTUNG! Bevor die Einstellung des (Abb. 12/13) Sägebandes durchgeführt werden kann, muss das Sägeband korrekt gespannt werden. Sägetisch (15) demontieren Seitendeckel (12) durch Lösen der Verschlüsse Die Einstellung erfolgt analog zum oberen (13) öffnen.
  • Seite 14 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 14 Untere Sägebandrolle (7) einige Male im 7.9 Sägeband wechseln (Abb. 16) Uhrzeigersinn drehen. Sägebandführung (11) auf ca. halbe Höhe Einstellung der Führungsstifte (29) zwischen Sägetisch (15) und nochmals überprüfen und gegebenenfalls Maschinengehäuse (24) einstellen.
  • Seite 15 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 15 (6) für Späne ausgestattet. Klemmhebels (27) in der gewünschten Position festklemmen. Die Führungsschiene kann für dünnere Werkstücke nach Abb.20 und für dickere Werkstücke nach Abb.21 verwendet werden. 7.13 Sägebandgeschwindigkeit einstellen 8.3.
  • Seite 16 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 16 dafür vorgesehenen Haken (29) an der Seite der 10. Wartung Säge aufzubewahren (Abb. 27). Achtung! Netzstecker ziehen. Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig 9.1. Ausführung von Längsschnitten (Abb. 20) von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung...
  • Seite 17 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 17 1. Layout (Fig. 1 / 2) observe the safety regulations, the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual. 1. On/Off switch All persons who use and service the machine have 2.
  • Seite 18 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 18 your work area. are removed from the tool before switching it on. 5. Store tools in a safe place 17. Avoid unintentional starting! When tools are not in use they should be stored Make sure that the switch is in OFF position in a dry, locked room out of children’s reach.
  • Seite 19 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 19 prevent it being switched on again accidentally after a power failure. 31. Before you use the machine for the first time, Wear safety goggles check that the voltage marked on the rating plate is the same as your mains voltage.
  • Seite 20 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 20 such as nails or screws etc. reverse order. Before you actuate the On/Off switch, make sure that the saw blade is correctly fitted and that the machine’s moving parts run smoothly.
  • Seite 21 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 21 the side cover (12) again and secure it with the 7.5.4. Setting the lower guide bearings (29) fasteners (13). Figure (12/13) Disassemble the saw table (15) (see 7.2). 7.5 Adjusting the blade guide (Fig. 11 -13)
  • Seite 22 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 22 7.8 Blade selection 7.11 Changing the table insert (Figure 18) The blade supplied with the bandsaw is designed for To prevent increased likelihood of injury the table all-purpose use. When you select a blade you should...
  • Seite 23 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 23 Your bandsaw has a switch with undervoltage The workpiece must always be guided by the release. After a power failure you must re- longer side during cutting. activate the switch.
  • Seite 24 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 24 10. Maintenance Important! Pull out the power plug first. Remove dust and dirt regularly from the machine. Cleaning is best carried out with a fine brush or a cloth. Never use caustic agents to clean plastic parts.
  • Seite 25 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 25 1. Description de l’appareil (fig. 1 / 2) l’opérateur/l’exploitant est responsable. Seuls les rubans de scie adéquats à la machine doivent être utilisés. Le respect des consignes de 1. Interrupteur Marche / Arrêt sécurité, le mode d’emploi et les remarques de...
  • Seite 26 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 26 N’exposez pas votre outil à la pluie. tout moment l’équilibre. N’utilisez pas l’appareil dans un environnement 14. Soignez votre outil avec précaution ! humide ou mouillé. Tenez vos outils bien acérés et propres pour Veillez à...
  • Seite 27 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 27 22. Faites réparer votre outil par un(e) spécialiste hauteur d’env. 3 mm au-dessus du matériau à électricien(ne ! scier. Cet outil correspond aux règlements de sécurité 41. ATTENTION ! Bloquer les pièces longues pour correspondants.
  • Seite 28 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 28 5. Caractéristiques techniques 7. Montage ATTENTION ! Tension réseau : 230V~50 Hz Retirez la fiche secteur avant tout travail de Puissance : 740 W maintenance, de changement d’équipement et de Vitesse de rotation à...
  • Seite 29 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 29 Tournez la vis de fixation (9) pour tendre le dispositifs de fermeture (13). ruban de scie (25) dans le sens des aiguilles d’une montre. 7.5 Régler le guidage du ruban de scie (fig. 11-13) On peut s’assurer de la bonne tension du ruban...
  • Seite 30 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 30 broches de guidage (29) jusqu’à ce que l’arête ruban large. avant des broches de guidage (29) se trouve à Employez un ruban large lorsque vous désirez environ 1 mm derrière la base des dents du effectuer une coupe droite.
  • Seite 31 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 31 8.2 Butée parallèle (fig. 20/21) 7.11 Remplacer l’insertion de table (fig. 18) La butée parallèle sert à guider les coupes En cas d’usure ou de détérioration, il faut remplacer longitudinales.
  • Seite 32 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 32 complètement arrêté. 10. Maintenance Il faut toujours guider la pièce par son côté le plus long lorsque l’on scie. Attention ! Retirez la fiche de contact. Il faut régulièrement éliminer la poussière et les Attention ! Utilisez absolument un poussoir encrassements de la machine.
  • Seite 33 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 33 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1/2) Devono essere usati soltanto nastri adatti per l’apparecchio. Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e 1. Interruttore ON/OFF delle avvertenze per l’uso contenute nelle istruzioni 2.
  • Seite 34 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 34 - Accertatevi che ci sia una buona illuminazione. - Osservate le norme di manutenzione e le - Non usate gli utensili nelle vicinanze di liquidi o avvertenze relative al cambio dell’utensile.
  • Seite 35 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 35 per l’utilizzatore. utilizzate per il trasporto o per un esercizio 23. Portate sempre guanti protettivi nell’eseguire improprio della macchina. tutte le operazioni di manutenzione sul nastro 44. Non devono venire usati nastri della sega della sega.
  • Seite 36 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 36 Altezza di taglio: 5 - 170 mm / 90° dell’apparecchio con 2 viti ciascuna avvitandole in un primo tempo non troppo saldamente. 70 mm / 45° Utilizzate a tal fine le viti M8 x 12 a testa tonda.
  • Seite 37 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 37 LESIONI! In caso di tensione insufficiente il Serrate di nuovo la vite (33). volano del nastro della sega azionato (7) può slittare e quindi il nastro non viene fatto girare.
  • Seite 38 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 38 Serrate di nuovo le viti ad esagono cavo (38). telaio dell’apparecchio (24). Ruotate alcune volte in senso orario il volano Allentate le chiusure (13) ed aprite la copertura inferiore del nastro della sega (7).
  • Seite 39 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 39 trasmissione (54) girando la manovella (4) in impostata sulla scala di base (16). senso antiorario. Serrate di nuovo la manopola di arresto (18). Portate la cinghia nella posizione desiderata Attenzione: In caso di piano di lavoro (15)
  • Seite 40 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 40 lavorare. (vedi 7.6) 11. Ordinazione dei pezzi di ricambio Inserite la sega. Premete con la mano destra uno spigolo del In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è pezzo da segare contro la guida parallela (23), necessario indicare quanto segue: mentre il lato piatto è...
  • Seite 41 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 41 DK/N 1. Oversigt over maskinen (fig. 1 / 2) sikkerheds-, monterings- og driftsanvisninger i betjeningsvejledningen overholdes. Personer, som betjener og vedligeholder maskinen, 1. Tænd/Sluk-knap skal have et godt kendskab til maskinen og dets 2.
  • Seite 42 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 42 DK/N - Lad ikke andre, navnlig ikke børn, berøre f.eks. savklinge, bor, fræser. værktøjet eller ledningen. Hold andre på afstand 16. Husk at tage værktøjsnøgler ud! af arbejdsområdet. - Kontroller altid, inden du sætter maskinen til, at 5.
  • Seite 43 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 43 DK/N 29. Brug ikke saven til savning af brænde. 30. Maskinen er udstyret med en sikkerhedsafbryder, så den ikke genstarter efter Brug øjenværn spændingsfald. 31. Kontroller, om spændingen, som står anført på...
  • Seite 44 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 44 DK/N været bearbejdet, skal du passe på at skruehovederne (50) glider ind i føringsslidsen fremmedlegemer, som f.eks. søm eller skruer. (51). Inden du trykker på tænd- / slukkontakten, skal Afprøv, om savbåndet (25) løber frit og ikke du sikre dig, at savbåndet er monteret rigtigt og...
  • Seite 45 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 45 DK/N ind på savbåndets position på det nederste 7.5.4. Indstilling af nederste styrelejer (29) (fig. båndsavshjul (7). 12/13) Når indstillingen er i orden, skal sidedækslerne (12) lukkes igen og sikres med Demonter savbordet (15) (se 7.2)
  • Seite 46 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 46 DK/N radier end med et bredt. Demonter savbordet (15) (se 7.2) Et bredt savbånd anvendes, hvor man ønsker et Skub det slidte bordindlæg (17) ud. lige snit. Dette er især væsentligt ved savning i Monter det nye bordindlæg i modsat rækkefølge.
  • Seite 47 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 47 DK/N 8.2 Parallelanslag (fig. 20/21) Vigtigt! Ved bearbejdning af smalle emner er brug af skydestok påbudt. Skydestokken (28) skal altid Parallelanslaget benyttes som styr ved opbevares let tilgængeligt på den dertil indrettede længdesavning.
  • Seite 48 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 48 DK/N 10. Vedligeholdelse Vigtigt! Træk stikket ud af stikkontakten. Fjern regelmæssigt støv og snavs fra maskinen. Rengøring af maskinen foretages bedst med en fin børste eller en klud. Undgå brug af ætsende midler, når du rengør kunststofdelene.
  • Seite 49 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 49 1. Opis uredjaja (sl. 1/2) Osobe koje rukuju strojem i održavaju ga, moraju s ovim biti upoznate i podučene o eventualnim opasnostima. 1. Sklopka za uključivanje/isključivanje Zbog toga se treba točno pridržavati propisa za 2.
  • Seite 50 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 50 Vašeg radnog područja. 16. Ne ostavljajte umetnute ključeve alata! 5. Čuvajte Vaš alat! - Prije uključivanja provjerite jesu li uklonjeni - Uredjaje koji se ne koriste treba čuvati na ključevi i alati za podešavanje.
  • Seite 51 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 51 28. Ove sigurnosne napomene proslijedite svim osobama koje rade na stroju. Kod svih popravaka i radova održavanja 29. Nemojte koristiti pilu za piljenje ogrjevnog drva. 30. Stroj je opremljen sigurnosnom sklopkom protiv izvucite mrežni utikač!
  • Seite 52 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 52 Prije puštanja u rad svi poklopci i sigurnosne 7.3 Zatezanje trake pile (sl. 10) naprave moraju biti propisno montirani. Traka pile mora nesmetano prolaziti. PAŽNJA! Kod duljeg mirovanja pile morate traku Kod već...
  • Seite 53 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 53 7.5 Podešavanje vodilice trake pile (sl. 11-13) Otpustite vijak (40) Pomaknite prihvatni držač (49) klinova vodilice Ležaj oslonca (30 + 31) kao i klinovi vodilice (28 + (29) tako, da prednji rub klinova (29) bude oko 1 29) moraju se podešavati nakon svake zamjene...
  • Seite 54 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 54 drva i zbog toga lako skreće s predvidjene linije 7.12 Nastavak za odsisavanje rezanja. Trake s finim zupcima režu glatko, ali i Pila je opremljena nastavkom za odsisavanje (6) polaganije od onih s grubim zupcima.
  • Seite 55 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 55 Fiksirajte paralelni graničnik u željenom položaju 9.1. Izvodjenje uzdužnih rezova (sl. 20) pritiskom na steznu polugu (27). Ovdje se radni komad reže po svojoj dužini. Klizna vodilica služi za tanje radne komade prema sl.
  • Seite 56 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 56 11. Naručivanje rezervnih dijelova Kod naručivanja rezervnih dijelova potrebno je navesti sljedeće podatke: tip uredjaja kataloški broj uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije pronaći ćete na...
  • Seite 57 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 57 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar.
  • Seite 58 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 58 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
  • Seite 59 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 59 CERTIFICATO DI GARANZIA GARANTIE Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni, Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 60 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 60 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 61 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 61 I Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 62 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 62...
  • Seite 63 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 63 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
  • Seite 64 Anleitung BS 315 UG SPK1 02.11.2005 8:49 Uhr Seite 64 EH 10/2005...

Diese Anleitung auch für:

43.080.50