Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gastroback 41007 Bedienungsanleitung

Gastroback 41007 Bedienungsanleitung

Design mixer advanced professional
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
DESIGN MIXER ADVANCED PROFESSIONAL
Art.-Nr. 41007 Design Mixer Advanced Professional
Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen!
Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten!
Nur für den Hausgebrauch!

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gastroback 41007

  • Seite 1 Bedienungsanleitung DESIGN MIXER ADVANCED PROFESSIONAL Art.-Nr. 41007 Design Mixer Advanced Professional Bedienungsanleitung vor Gebrauch unbedingt lesen! Modell- und Zubehöränderungen vorbehalten! Nur für den Hausgebrauch!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie bitte alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und beachten Sie bitte alle Warnhinwei- se, die in der Bedienungsanleitung aufgeführt sind. Inhaltsverzeichnis Ihren Design Mixer Advanced Professional kennen lernen ..........4 Wichtige Sicherheitshinweise ..................7 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit ................7 Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität ..........10...
  • Seite 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! Wir freuen uns, dass Sie sich für den neuen Gastroback Design Mixer Advanced Professional entschieden haben! Der Design Mixer Advanced Professional bildet durch sein besonderes ProKinetix™-Design die Königsklasse der Mixer. Krug, Messer und die hohe Umdrehungsgeschwindigkeit sorgen dafür, dass Ihre Lebensmittel besonders feinkörnig zerkleinert werden können.
  • Seite 4: Ihren Design Mixer Advanced Professional Kennen Lernen

    IHREN DESIGN MIXER ADVANCED PROFESSIONAL KENNEN LERNEN...
  • Seite 5 Messbecher – durch die Öffnung im Deckel Geschwindigkeitsregler wählen Sie hier eine – können Zutaten eingefüllt werden; dient zum der 12 Geschwindigkeiten; empfindliche Lebensmittel Abmessen kleiner Mengen bis 30 ml. schonend rühren, bis zum Mahlen harter Lebensmittel (Nüsse, Getreide, u.a.) mit höchster Geschwindigkeit. Hochwertiger Deckel mit Belüftungsöffnungen –...
  • Seite 6: Bedienungselemente

    BEDIENUNGSELEMENTE ON | OFF-Taste – schaltet das Gerät ein/aus; die Pause-Taste ( ) – hält die Bearbeitung für bis Taste blinkt, wenn das Gerät eingeschaltet ist. zu 2 Minuten an; drücken Sie die Pause-Taste erneut, um die Bearbeitung fortzusetzen. START | CANCEL-Taste – startet den Motor mit den vorhergehenden Einstellung oder bricht die Bearbei- Geschwindigkeitsregler –...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitshinweise

    Reparaturen und technische Wartung am Gerät dürfen nur von dafür autorisierten Fachwerk- stätten durchgeführt werden. Wenden Sie sich gegebenenfalls bitte an Ihren Händler. Fragen zum Gerät beantwortet: Gastroback GmbH, Gewerbestr. 20, 21279 Hollenstedt, Telefon: (04165) 22250 Allgemeine Hinweise zur Sicherheit •...
  • Seite 8 war (Beispiel: Sturz, Schlag, eingedrungene Flüssigkeiten). Ziehen Sie bei Beschädigungen während des Betriebes sofort den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät in einer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. • Die Arbeitsfläche muss gut zugänglich, feuchtigkeits-, fett- und hitzebeständig, fest, eben, trocken und ausreichend groß...
  • Seite 9 Niemals das Gerät oder die Bauteile und Zubehöre des Gerätes für andere Geräte oder zweckentfremdet verwenden. Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten, dass Sie das Gerät vollständig und richtig nach den Anleitungen in diesem Heft zusam- mengesetzt und angeschlossen haben. •...
  • Seite 10: Vorsichtsmaßnahmen Beim Umgang Mit Elektrizität

    Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Elektrizität Das Gerät wird elektrisch angetrieben und darf nur an eine Schukosteckdose mit den richti- gen Nennwerten (230 V bei 50 Hz; Wechselstrom) angeschlossen werden. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer geeigneten Steckdose auf, die für mindestens 16 A und getrennt von anderen Stromverbrauchern abgesichert ist, um eine Überlastung der Stromversorgung zu vermeiden.
  • Seite 11: Hohe Temperaturen - Verbrennungsgefahr

    Hohe Temperaturen – Verbrennungsgefahr WARNUNG – VERBRENNUNGSGEFAHR Ihr neuer Design Mixer Advanced Professional kann mit dem Programm SOUP Lebensmittel erhitzen und ist dafür geeignet, heiße Lebensmittel zu verarbeiten. Befolgen Sie dabei einige Vorsichtsmaßnahmen, um Verbrühungen und Sach- schäden zu vermeiden. •...
  • Seite 12: Technische Daten

    Sie das Gerät sofort aus (ON | OFF-Taste drücken). Versuchen Sie niemals, das Gerät wieder an seinen Platz zurückzustellen, während der Motor läuft, um Verletzungen und eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. TECHNISCHE DATEN Modell: Art.-Nr. 41007 Design Mixer Advanced Professional Stromversorgung: 230-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Maximale Leistungsaufnahme: 2.200 W Länge des Netzkabels:...
  • Seite 13: Eigenschaften Ihres Neuen Design Mixer Advanced Professional

    EIGENSCHAFTEN IHRES NEUEN DESIGN MIXER ADVANCED PROFESSIONAL Wichtig: Ihr neuer Design Mixer Advanced Professional dient zum Zerkleinern von essbaren Lebensmitteln und wird elektrisch angetrieben. Das Gerät ist nicht zum Zerkleinern anderer Materialien geeignet. Ihr neuer Design Mixer Advanced Professional bietet zahlreiche hervorragende, innovative Eigenschaften: Pro Kinetix Klingen •...
  • Seite 14: Sicherheitseinrichtungen

    Sicherheitseinrichtungen WARNUNG: Ihr neuer Design Mixer Advanced Professional ist zu Ihrem Schutz mit einer Reihe von Sicherheitseinrichtungen und innovativen Konstruktionsmerkmalen ausgerüstet. Versuchen Sie niemals, die Sicherheitseinrichtungen zu beschädigen oder außer Funktion zu setzen! Versuchen Sie niemals, das Gerät mit anderen als den vorgesehenen Bauteilen zu betreiben (Krug, Deckel, Messbecher und Zubehöre).
  • Seite 15: Funktion

    Programme zur Bearbeitung der Lebensmittel Programm- Zeit Funktion Taste PULSE 60 Sekunden Zum Zerstoßen von Eis. Ein intelligenter Sensor hält den ICE CRUSH Motor an, wenn die Eisstücke die richtige Größe haben. Dieses Programm ist auch hervorragend für die Verarbei- tung anderer Lebensmittel geeignet, für die ein Puls-Betrieb die besten Ergebnisse bringt.
  • Seite 16: Tipps Für Beste Ergebnisse

    TIPPS FÜR BESTE ERGEBNISSE WICHTIG: Niemals während des Betriebes den Deckel des Kruges abnehmen. Andernfalls können die Lebensmittel herausspritzen und/oder überlaufen. Nehmen Sie zum Einfüllen wei- terer Zutaten immer nur den Messbecher aus der mittleren Öffnung im Deckel. Wenn die Lebensmittel während der Bearbeitung bis in den Messbecher spritzen, dann halten Sie den Motor kurz mit der Pause-Taste ( ) an, während Sie weitere Zutaten hinzugeben.
  • Seite 17: Vor Der Ersten Verwendung

    • Sie können maximal 250 g Eiswürfel in einem Arbeitsgang zerstoßen (etwa ein normaler Eiswürfelbereiter voll). • Wenn Sie dickflüssige Mischungen pürieren wollen, dann sollten Sie den Krug höchstens ¼ bis ½ voll machen (0,5 bis 1 Liter). VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG: Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder den Bauteilen des Gerätes oder dem Verpackungsmaterial spielen lassen! Die Schneidwerkzeuge...
  • Seite 18: Das Gerät Inbetrieb Nehmen

    Das Gerät in Betrieb nehmen WICHTIG: Die Unterlage muss ausreichend groß, fest, stabil, trocken, eben und sauber sein. Rechnen Sie damit, dass das Gerät während des Betriebes vibriert und sich dadurch auf der Unterlage bewegt. Niemals das Gerät auf geneigten Oberflächen oder nahe der Tischkante betreiben, damit das Gerät nicht umkippt oder herunter fällt.
  • Seite 19: Mixtabelle

    Niemals Tücher oder Servietten oder andere Fremdkörper unter oder auf das Gerät legen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Niemals das Gerät über ein Netzkabel stellen. Niemals harte oder scharfkantige Gegenstände (Beispiel: Gabeln, Messer) für die Arbeit mit dem Gerät verwenden, um eine Beschädigung der Oberflächen zu vermei- den.
  • Seite 20: Mit Dem Design Mixer Advanced Professional Arbeiten

    Lebensmittelart Vorbereitung & Verwendung Menge Geschwindigkeits- Dauer einstellung Rohe Nüsse Herstellung von grobem Nussmehl 150 g – 300 g, MILL (Mahlen) 20 – 30 für Kuchen, Biskuits und Muffins. 1 – 2 Tassen Sekunden Geröstete Nüsse Herstellung von Nussbutter und 300 g –...
  • Seite 21: Mit Einem Der Programme Arbeiten

    2. Ziehen Sie das Netzkabel vorsichtig und vollständig aus dem Motorblock und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 3. Füllen Sie die Zutaten in den Krug und setzen Sie den Deckel auf den Krug. Drücken Sie den Deckel fest, bis der Rand des Deckels auf dem Rand des Kruges aufliegt. 4.
  • Seite 22: Die Bearbeitung Manuell Anhalten

    Sie können die Bearbeitung jederzeit beenden. Drücken Sie dazu die START | CANCEL-Taste. Damit schalten Sie zurück in den READY-Modus. Wenn Sie mit den Timer-Tasten eine Bearbeitungszeit gewählt haben, dann schaltet sich der Motor nach Ablauf dieser Zeit automatisch aus (READY-Modus). Auf dem LCD-Bildschirm wird die noch verbleibende Zeit herunter gezählt (Countdown).
  • Seite 23: Nach Der Verarbeitung

    WICHTIG: Die Wiederholungsfunktion arbeitet unabhängig von der zuvor gewählten Einstellung des Timers maximal 3 Minuten lang, sofern Sie die Bearbeitung nicht manuell stoppen. Die vorhergehende Einstellung des Timers wird nicht beachtet. Nach der Verarbeitung 1. Drücken Sie die ON | OFF-Taste, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 24: Pflege Und Reinigung

    Problem Mögliche Ursachen Die Lösung des Problems Flüssigkeit läuft auf den Der Deckel ist nicht richtig Schließen Sie den Deckel. Der Rand des Deckels muss ohne Spalt Motorblock oder sammelt geschlossen. mit der Oberkante des Kruges abschließen. Reinigen Sie das sich unter dem Motorblock.
  • Seite 25: Warnung - Verletzungsgefahr

    1. Spülen Sie Krug, Deckel und Messbecher mit Leitungswasser aus, um lose anhaftende Lebensmittelreste zu entfernen. WICHTIG: Achten Sie stets darauf, dass der Antriebsschaft des Kruges trocken und sauber ist, bevor Sie den Krug auf den Motorblock setzen. Andernfalls könnten Verunreinigungen und Feuchtigkeit in die Kupplung der Antriebswelle gelangen.
  • Seite 26: Aufbewahrung

    8. Reinigen Sie die Bauteile danach mit Spülmittel und warmem Wasser und spülen Sie die Bauteile danach sorgfältig mit klarem Wasser ab. Trocknen Sie die Bauteile dann sorgfältig. 9. Bewahren Sie den Krug danach mit geöffnetem Deckel auf. AUFBEWAHRUNG WARNUNG: Niemals kleine Kinder mit dem Gerät oder seinen Bauteilen spielen lassen.
  • Seite 27: Information Und Service

    Tel.: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de. GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE Wir gewährleisten für alle Gastroback-Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes man- gelfrei sind. Nachweisliche Fabrikations- oder Materialfehler werden unter Ausschluss weit- gehender Ansprüche und innerhalb der gesetzlichen Frist kostenlos ersetzt oder behoben. Ein Gewährleistungsanspruch des Käufers besteht nicht, wenn der Schaden an dem Gerät auf...
  • Seite 29 Operating Instructions DESIGN MIXER ADVANCED PROFESSIONAL Art.-No. 41007 Design Mixer Advanced Profssional Read all provided instructions before first use! Model and attachments are subject to change! For household use only!
  • Seite 30 Carefully read all provided instructions before you start running the appliance and pay attention to the warnings mentioned in these instructions. Table of contents Knowing your Design Mixer Advanced Professional ............32 Important safeguards ....................35 General Safety Instruction ..................35 Important Safeguards for all Electrical Appliances ...........37 High Temperatures –...
  • Seite 31 Dear Customer! Congratulations! A series of new possibilities comes with your new Gastroback Design Mixer Advanced Professional. Due to its special ProKinetix™ design, the Design Mixer Advanced Professional is placed in the top class of mixers. The jug, knives and the extraordinary high revolution speed produces an especially creamy consistency of your food.
  • Seite 32: Knowing Your Design Mixer Advanced Professional

    KNOWING YOUR DESING MIXER ADVANCED PROFESSIONAL...
  • Seite 33 Inner measuring cup Speed dial remove for adding controlling the provided wide speed – – ingredients while blending,for measuring small amounts. range in 12 steps for precise processing: mixing delicate foods with a slow stirring motion up to grinding hard High performance lid with steam vents and –...
  • Seite 34: Operating Elements

    OPERATING ELEMENTS ON | OFF button – switches the appliance ON or Pause button ( ) – pauses and holds the speed OFF, flashes with the appliance switched ON. and timer settings for up to 2 minutes. Press this button again to reassume operation.
  • Seite 35: Important Safeguards

    Eastman Tritan™ Copolyester The jug of this appliance is made with Eastman Tritan™ copolyester, which is a tough, BPA-free* polymer used to make housewares products that can withstand extreme use and repeated dishwasher cleaning. Products made from Tritan™ are impact resistant and shatter resistant and stay clear and durable even after hundreds of cycles in the dishwasher.
  • Seite 36 • Always keep the appliance and the table or counter clean and dry, and wipe off spilled liquids immediately. The exterior of the jug bottom, and especially the drive shaft jutting out must always be clean and dry when mounting the jug on the power base, to avoid damage to the drive shaft coupling, and avoid risk of overheating, fire and electric shock.
  • Seite 37: Important Safeguards For All Electrical Appliances

    • Close the lid securely with the measuring cup properly in place before operation to avoid that the foods will escape, spray or overflow. Do not open the lid during operation. When processing hot food, during operation and shortly thereafter, hot steam could escape from under the lid even with the lid securely closed.
  • Seite 38: High Temperatures-Risk Of Burns

    In various foreign countries, the specifications for power supplies are subject to incompatible norms. Therefore it is possible that power supplies in foreign countries do not meet the require- ments for safe operation of the appliance. Thus, before operating the appliance abroad, ensure that safe operation is possible.
  • Seite 39: Moving Parts - Risk Of Injuries

    accumulate under the lid and measuring cup and drip, when pouring out the contents of the jug, or when opening the lid. Beware of hot steam and condensate when opening the lid shortly after operation. • Do not process any high-proof alcoholic drinks within the appliance to avoid risk of explo- sion and fire.
  • Seite 40: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: Art. No.: 41007 Design Mixer Advanced Professional Power supply: 230-240 V AC, 50/60 Hz Maximum power consumption: 2,200 W Length of power cord: approx. 110 cm Weight: approx. 5.44 kg Dimensions: approx. 200 x 242 x 456 mm (W x D x H) Capacity: 2.0 Litres...
  • Seite 41: Safety Concept

    • 5 pre-defined programs offer more simplicity for selecting the best blending speed and processing time: – Pulse | Ice Crush – Smoothie – Green Smoothie: this particular program produces specially creamy green smoothies. In contrast to this, due to the various consistency of different types of vegetables and herbs, conventional mixers provide typically only poor results, when processing the variety of ingre- dients for green smoothies.
  • Seite 42: Programs Of The Design Mixer Advanced Professional

    Programs of the Design Mixer Advenced Professional You select the desired program by pressing the assigned program button on the control panel (see: ›Knowing Your Design Mixer Advanced Professional‹). The corresponding program number is shown on the LCD screen. The processing time depends on the selected program. The Design Mixer Advanced Professional offers 5 pre-defined programs for processing your food and 3 auxiliary functions.
  • Seite 43: Tips For Best Results

    TIPS FOR BEST RESULTS IMPORTANT: Do not remove the lid from the jug during operation to avoid food splashing and overflowing. Only take the measuring cup out of the central opening of the lid to add further ingredients. With the ingredients splashing up to the measuring cup during operation, always interrupt processing, for adding further ingredients.
  • Seite 44: Before First Use

    BEFORE FIRST USE WARNING: Do not let young children play with the appliance, or any part of it, or the packaging! The cutting blades are very sharp. Ensure not to get injured. The length of the power cord is about 1.10 m. Do not attempt to pull out the power cord any further than this.
  • Seite 45: Operation

    WARNING: Do not place the Design Mixer Advanced Professional over any type of heat- producing appliance, or any other heat source to avoid injuries and damage. For operation, always pull the power cord completely out of the power base to avoid risk of overheating and fire.
  • Seite 46: Blending Chart

    Blending Chart Use the following blending chart as a guide Food Type Preparation & Usage Quantity Speed setting Duration Grains & seeds Mill into flour. 250 – 500 g, MILL 30 – 60 Use in bread, pizza dough, cakes, muffins, and 1¼...
  • Seite 47: Operating The Design Mixer Advanced Professional

    OPERATING THE DESIGN MIXER ADVANCED PROFESSIONAL WARNING: Operate the appliance on a well accessible, stable, level, dry, and suitable large table or counter that is resistant against water, fat, and heat. Do not place any delicate objects near the appliance during operation, to avoid damage. Do not operate the appliance with the jug empty, to avoid damage to the appliance.
  • Seite 48: Repeat Function

    2. Turn the speed dial to the desired speed setting, shown at the right hand of the LCD screen. The appliance starts working IMMEDIATELY, as soon as you turn the speed dial. The selected speed is shown on the LCD screen in a bar display, labelled with the assigned levels. With no time duration selected, the LCD screen shows the already elapsed time in a count-up.
  • Seite 49: Solving Problems

    3. If you wish to delete the speed setting from memory, hold the START | CANCEL button pressed for 2 seconds, or simply wait for 2 minutes. IMPORTANT: The repeat function runs for 3 minutes at the maximum, unless you stop ope- ration by pressing the START | CANCEL button.
  • Seite 50: Care And Cleaning

    Problem Possible Reason The Solution Liquid is running down on The lid is not closed properly. Close the lid. The rim of the lid must lie on the rim of the jug the power base or accumula- without any gap. Clean the appliance and leave it dry for 1 day. ting below the power base.
  • Seite 51: Storage

    2. Thoroughly wipe the drive shaft at the bottom of the jug dry and clean, then place the jug back onto the power base. 3. Pour 500 ml of warm water into the jug and press the AUTO CLEAN button. If thick or sticky ingredients require extra cleaning power add a few drops of dish liquid detergent.
  • Seite 52: Notes For Disposal

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact Gastroback Customer Care Center by phone: +49 (0)4165/22 25-0 or e-mail: info@gastroback.de. WARRANTY We guarantee that all our products are free of defects at the time of purchase.
  • Seite 53 NOTIZEN/NOTES:...
  • Seite 54 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 • 21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 • Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.de • www.gastroback.de...

Inhaltsverzeichnis