Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL CORE Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

EN
Rechargeable battery for Petzl HYBRID headlamps. Compatible only with all
TIKKINA, TIKKA, ZIPKA, ACTIK, ACTIK CORE, TACTIKKA,
TACTIKKA +, TACTIKKA +RGB and
TACTIKKA CORE headlamps.
Lithium-Ion battery, capacity: 1250 mAh.
Charge it completely before first use. Use only a Petzl rechargeable battery.
In general, Li-Ion rechargeable batteries lose 10 % of their capacity each year. After
300 charge/discharge cycles, they still have about 70 % of their initial capacity.
Warning: if you use the CORE battery in a headlamp that comes with batteries, the
lighting may stop fairly quickly once the battery is almost drained.
Charging the battery
Warning
Recharge only with a USB cable. The charger's output voltage must not exceed 5 V.
Use only a CE/UL approved charger.
Charging time
Charging time is approximately 3 hours with the USB charger or a computer.
Warning: if several USB devices are connected to your computer, the charging time
can increase (up to 24 hours).
While charging, the full charge indicator light turns red, then green when charging
is complete.
Replacing the rechargeable battery
Use only a CORE Petzl rechargeable battery. Using another type of rechargeable
battery can damage your lamp. Do not use another type of rechargeable battery.
General info on Petzl lamps and batteries
A. Rechargeable battery precautions
WARNING - DANGER: risk of explosion and burns.
Warning: incorrect use can damage the rechargeable battery.
- Do not submerge the rechargeable battery in water.
- Do not dispose of the rechargeable battery in fire.
- Do not destroy the rechargeable battery; it can explode or release toxic materials.
- If your rechargeable battery is damaged, do not dismantle it or change its
structure.
- If your rechargeable battery is deformed or cracked, dispose of it in a recycling bin.
B. Lamp precautions
The lamp is not recommended for children.
Electromagnetic compatibility
Meets the requirements of the 2014/30/EU Directive on electromagnetic
compatibility.
Warning: an avalanche beacon in receive (find) mode can experience interference
when in proximity to your headlamp. In case of interference (indicated by static
noise from the beacon), move the beacon away from the headlamp.
C. Cleaning, drying
If used in a damp environment, remove the battery from the lamp and dry the
battery case. In case of contact with seawater, rinse the lamp in fresh water and
dry it.
D. Storage, transport
For long-term storage, recharge the rechargeable battery (repeat every six months)
and remove the battery from the lamp. Avoid allowing your rechargeable battery
to discharge completely. Store it in a dry place. The ideal storage temperature
is between 20 and 25° C. After 12 months in these conditions without use, the
rechargeable battery will be discharged.
E. Modifications/repairs
Prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts.
The Petzl guarantee
This battery is guaranteed for one year against any defects in materials or
manufacture. Exclusions from the guarantee: more than 300 charge/discharge
cycles, normal wear and tear, oxidation, modifications or alterations, incorrect
storage, poor maintenance, damage due to accidents, to negligence, or to improper
or incorrect usage.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or any
other type of damage befalling or resulting from the use of its products.
TECHNICAL NOTICE CORE
FR
Batterie rechargeable pour lampes frontales HYBRID Petzl. Uniquement compatible
avec les lampes Petzl TIKKINA, TIKKA, ZIPKA, ACTIK, ACTIK CORE, TACTIKKA,
TACTIKKA +, TACTIKKA +RGB et TACTIKKA CORE.
Batterie Lithium-Ion, capacité : 1250 mAh.
Rechargez-la complètement avant la première utilisation. Utilisez
uniquement une batterie rechargeable Petzl.
De manière générale, les batteries rechargeables Li-Ion perdent 10 % de leur
capacité par an. Au bout de 300 cycles de charge/décharge, elles ont encore
environ 70 % de leur capacité initiale.
Attention, si vous utilisez la batterie CORE avec une lampe livrée avec des piles,
lorsque la batterie est quasi déchargée, il peut y avoir une coupure assez rapide
de l'éclairage.
Charge de la batterie
Attention
Rechargez uniquement par un câble USB. La tension délivrée par le chargeur ne
doit pas dépasser 5 V. Utilisez uniquement un chargeur homologué CE/UL.
Temps de charge
Le temps de charge est d'environ 3 heures sur chargeur USB et ordinateur.
Attention, la connexion simultanée de plusieurs périphériques USB sur votre
ordinateur peut allonger le temps de charge (jusqu'à 24 heures).
Pendant la charge, le témoin de chargement s'allume en rouge fixe, puis en vert fixe
lorsque la charge est complète.
Remplacement de la batterie rechargeable
Utilisez uniquement une batterie rechargeable CORE Petzl. L'utilisation d'un autre
type de batterie rechargeable pourrait endommager votre lampe. N'utilisez pas
d'autre batterie rechargeable.
Généralités lampes et batteries Petzl
A. Précautions batterie rechargeable
ATTENTION DANGER, risque d'explosion et de brûlure.
Attention, un usage incorrect peut provoquer une détérioration de la batterie
rechargeable.
- Ne plongez pas la batterie rechargeable dans l'eau.
- Ne jetez pas au feu une batterie rechargeable.
- Ne détruisez pas une batterie rechargeable, elle peut exploser ou dégager des
matières toxiques.
- Si votre batterie rechargeable est endommagée, ne la démontez pas, ne modifiez
pas sa structure.
- Si votre batterie rechargeable est déformée ou fendue, mettez-la au rebut dans
un bac de recyclage.
B. Précautions lampe
Lampe déconseillée aux enfants.
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la Directive 2014/30/UE concernant la compatibilité
électromagnétique.
Attention, votre DVA (Détecteur de Victimes d'Avalanches) en mode réception peut
être perturbé par la proximité de votre lampe. En cas d'interférences (bruit parasite),
éloignez le DVA de la lampe.
C. Nettoyage, séchage
En cas d'utilisation en milieu humide, retirez la batterie de la lampe et séchez le
boîtier. En cas de contact avec de l'eau de mer, rincez à l'eau douce et séchez la
lampe.
D. Stockage, transport
Pour un stockage prolongé, rechargez votre batterie rechargeable (action à
renouveler tous les six mois) et sortez la batterie de la lampe. Évitez toute décharge
complète de votre batterie rechargeable. Veillez à la stocker, au sec. La température
idéale de stockage est comprise entre 20 et 25° C. Dans ces conditions, au bout de
12 mois sans utilisation, votre batterie rechargeable est déchargée.
E. Modifications/réparations
Interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de rechange.
Garantie Petzl
Cette batterie est garantie pendant un an contre tout défaut de matière ou de
fabrication. Limite de la garantie : plus de 300 cycles de charge/décharge, l'usure
normale, l'oxydation, les modifications ou retouches, le mauvais stockage, le
mauvais entretien, les dommages dus aux accidents, aux négligences, aux
utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Responsabilité
Petzl n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou
de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de ce produit.
DE
Akku für die HYBRID-Stirnlampen von Petzl. Kompatibel nur mit den Stirnlampen
Petzl TIKKINA, TIKKA, ZIPKA, ACTIK, ACTIK CORE, TACTIKKA, TACTIKKA +,
TACTIKKA +RGB und TACTIKKA CORE.
Lithium-Ionen-Akku, Kapazität: 1250 mAh.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Verwenden
Sie ausschließlich einen Petzl-Akku.
Lithium-Ionen-Akkus verlieren in der Regel jährlich 10 % ihrer Kapazität. Nach
300 Lade-/Entladevorgängen verfügen sie noch über ca. 70 % ihrer anfänglichen
Kapazität.
Achtung, wenn Sie den CORE-Akku in einer mit Batterien gelieferten Lampe
verwenden, kann das Licht, wenn der Akku fast entladen ist, relativ schnell
erlöschen.
Aufladen des Akkus
Achtung
Laden Sie den Akku ausschließlich über ein USB-Kabel auf. Die vom Ladegerät
abgegebene Spannung darf 5 V nicht überschreiten. Verwenden Sie ausschließlich
ein EG/UL-geprüftes Ladegerät.
Ladedauer
Mit dem USB-Ladegerät und mit dem Computer beträgt die Ladedauer ca. 3
Stunden. Achtung, der gleichzeitige Anschluss mehrerer USB-Peripheriegeräte an
Ihrem Computer kann die Ladedauer verlängern (bis zu 24 Stunden).
Die Ladeanzeige leuchtet rot während des Ladevorgangs und grün, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
Auswechseln des Akkus
Verwenden Sie ausschließlich einen CORE-Akku von Petzl. Ein anderer Akku könnte
Ihre Stirnlampe beschädigen. Benutzen Sie keine anderen Akkus.
Allgemeine Hinweise zu den Stirnlampen und
Akkus von Petzl
A. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich des Akkus
ACHTUNG GEFAHR, Explosions- und Verätzungsgefahr.
Achtung, eine unsachgemäße Verwendung kann zur Beschädigung des Akkus
führen.
- Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser.
- Werfen Sie Akkus nicht in ein Feuer.
- Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, er kann explodieren oder giftige Stoffe
freigeben.
- Wenn Ihr Akku beschädigt ist, zerlegen Sie ihn nicht und modifizieren Sie seinen
Aufbau nicht.
- Wenn Ihr Akku deformiert ist oder Risse aufweist, entsorgen Sie ihn in einem
Behälter für Altbatterien.
B. Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Stirnlampe
Die Lampe ist nicht für den Gebrauch durch Kinder geeignet.
Elektromagnetische Verträglichkeit
Entspricht den Anforderungen der 2014/30/EU-Richtlinie hinsichtlich der
elektromagnetischen Verträglichkeit.
Achtung, Ihr LVS (Lawinenverschütteten-Suchgerät) kann im Empfangsmodus
durch die Nähe der Stirnlampe gestört werden. Im Falle von Interferenzen
(Nebengeräusche) vergrößern Sie die Entfernung zwischen LVS und Stirnlampe.
C. Reinigung, Trocknung
Nach Gebrauch in feuchter Umgebung nehmen Sie den Akku aus der Lampe
heraus und trocknen Sie das Gehäuse. Wenn sie mit Meerwasser in Berührung
gekommen ist, spülen Sie sie mit klarem Wasser ab und trocknen Sie sie.
D. Lagerung, Transport
Wenn Sie die Lampe über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, laden Sie den
Akku auf (dieser Vorgang muss alle sechs Monate wiederholt werden) und nehmen
ihn aus der Lampe heraus. Vermeiden Sie die komplette Entladung des Akkus.
Bewahren Sie ihn an einem trockenen Ort auf. Die ideale Lagertemperatur liegt
zwischen 20 und 25° C. Bei diesen Bedingungen ist der nicht benutzte Akku nach
12 Monaten entladen.
E. Änderungen/Reparaturen
Änderungen und Reparaturen außerhalb der Petzl-Betriebsstätten sind nicht
gestattet außer Ersatzteile.
Petzl-Garantie
Petzl gewährt für diesen Akku für Material- und Herstellungsfehler eine
Garantie von einem Jahr. Ausgeschlossen von der Garantie sind: mehr als 300
Lade-/Entladevorgänge, normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen oder
Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung und Wartung sowie Schäden, die auf
Unfälle, Nachlässigkeiten oder Verwendungszwecke zurückzuführen sind, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Haftung
Petzl übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen
sowie jegliche andere Form von Beschädigung aufgrund des Gebrauchs dieses
Produkts.
CORE (28112016)
2

Werbung

loading