Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Piaget 1290P

  • Seite 2 Français English Deutsch Italiano Español Português Русский 日本語 中文 한국어...
  • Seite 3 étirés à la main avec une lime. SPÉCIFICITÉS Vis noires ou polies. • Première répétition minute Piaget. Une des complications majeures la plus difficile à développer. • Répétition minute automatique ultra-plate ne mesurant que 4,8 mm. • Développée sur la base du 1208P.
  • Seite 4 1290P MOUVEMENT MÉCANIQUE À REMONTAGE AUTOMATIQUE EXTRA-PLAT, RÉPÉTITION MINUTE RÉGLAGE DES FONCTIONS ACTIVATION DE LA RÉPÉTITION MINUTE 1. Armer la targette et la laisser revenir à sa position initiale. (Ne pas forcer la targette au-delà de la butée). 2. Les premiers gongs sonneront les heures.
  • Seite 5 1290P MOUVEMENT MÉCANIQUE À REMONTAGE AUTOMATIQUE EXTRA-PLAT, RÉPÉTITION MINUTE RÉGLAGE DES FONCTIONS REMONTAGE DU MOUVEMENT Le remontage automatique est assuré par le mouvement du poignet lorsque la montre est portée. Si la montre n’a pas été portée depuis environ 40 heures, procédez au remontage manuel en position 0, en tournant la couronne vers l’avant (environ 10 tours de couronne...
  • Seite 6 SPECIFIC HIGHLIGHTS Black or polished screws. • Piaget’s first minute repeater. One of the most difficult major complication to develop. • Ultra-thin self-winding minute repeater measuring only 4.8 mm. • Developed on the basis of the 1208P.
  • Seite 7 1290P ULTRA-THIN SELF-WINDING MECHANICAL MINUTE REPEATER ADJUSTING THE FUNCTIONS SETTING THE MINUTE REPEATER 1. Wind on the slide and let it go back to its initial position. (Do not force the slide beyond the point of resistance). 2. The first gongs will give you the hours.
  • Seite 8 1290P ULTRA-THIN SELF-WINDING MECHANICAL MINUTE REPEATER ADJUSTING THE FUNCTIONS WINDING THE MOVEMENT Self-winding watche sare wound by the movement of the wrist when the watch is worn. If the watch has not been worn for around 40 hours, wind it by hand with the crown in position 0, that is, turn the crown in the forward direction (around10 turns of the crown are sufficient to restart the mechanism).
  • Seite 9 Bauteile aus Stahl mit Sonnen- oder kreisförmiger BESONDERHEITEN Satinierung, mit der Feile angliert und bearbeitet. • Erste Minutenrepetition von Piaget. Eine der großen Komplikationen, deren Entwicklung am schwierigsten ist. Schwarze oder polierte Schrauben. • Ultraflaches Automatikwerk mit Minutenrepetition, das nur 4,8 mm misst.
  • Seite 10 1290P ULTRAFLACHES MECHANISCHES UHRWERK MIT AUTOMATIKAUFZUG UND MINUTENREPETITION EINSTELLEN DER FUNKTIONEN AUFZIEHEN DES UHRWERKS 1. Spannen Sie den Schieber und lassen Sie ihn in seine ursprüngliche Position zurückkehren. (Dabei nicht den Anschlag überschreiten). 2. Die ersten Töne schlagen die Stunden.
  • Seite 11 1290P ULTRAFLACHES MECHANISCHES UHRWERK MIT AUTOMATIKAUFZUG UND MINUTENREPETITION EINSTELLEN DER FUNKTIONEN AUFZIEHEN DES UHRWERKS Das Aufziehen wird durch die natürlichen Bewegungen am Handgelenk gewährleistet. Wurde die Uhr jedoch ca. 40 Stunden nicht getragen, sollten Sie sie folgendermaßen von Hand aufziehen: Drehen Sie die Aufzugskrone in Position 0 vorwärts (ungefähr 10 Umdrehungen reichen, um den Automatikmechanismus wieder in Gang zu setzen).
  • Seite 12 CARATTERISTICHE Viti nere o lucide. • Prima ripetizione a minuti Piaget. Una delle grandi complicazioni più difficili da sviluppare. • Orologio automatico con ripetizione a minuti dallo spessore di appena 4,8 mm. • Movimento sviluppato sulla base del 1208P.
  • Seite 13 1290P MOVIMENTO MECCANICO EXTRA-PIATTO A CARICA AUTOMATICA CON RIPETIZIONE A MINUTI REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI ATTIVAZIONE DELLA RIPETIZIONE A MINUTI 1. Caricare il pulsante a slitta e lasciare che torni nella posizione iniziale. (Non forzare il pulsante oltre il limite di fine corsa).
  • Seite 14 1290P MOVIMENTO MECCANICO EXTRA-PIATTO A CARICA AUTOMATICA CON RIPETIZIONE A MINUTI REGOLAZIONE DELLE FUNZIONI CARICA DEL MOVIMENTO La carica automatica è assicurata dal movimento del polso mentre si indossa l’orologio. Se l’orologio non viene indossato per circa 40 ore, occorre procedere alla carica manuale portando la corona in posizione 0 e ruotandola in senso orario (circa 10 giri di corona sono sufficienti per far ripartire il meccanismo).
  • Seite 15 ESPECIFICIDADES Tornillos negros o pulidos. • Primer reloj con repetición de minutos de Piaget. Una de las complicaciones más difíciles de desarrollar. • Repetición de minutos automático ultrapano de solo 4,8 mm.
  • Seite 16 1290P MOVIMIENTO MECÁNICO ULTRAPLANO DE CUERDA AUTOMÁTICA, REPETICIÓN DE MINUTOS AJUSTE DE LAS FUNCIONES ACTIVACIÓN DE LA REPETICIÓN DE MINUTOS 1. Deslice la palanca y deje que regrese a su posición inicial. (No fuerce la palanca más allá del tope).
  • Seite 17 1290P MOVIMIENTO MECÁNICO ULTRAPLANO DE CUERDA AUTOMÁTICA, REPETICIÓN DE MINUTOS AJUSTE DE LAS FUNCIONES DAR CUERDA AL MOVIMIENTO La cuerda está garantizada por los movimientos de la muñeca al llevar puesto el reloj. Si no ha llevado puesto el reloj desde hace unas 40 horas, proceda al remontaje manual en la posición 0 girando la corona hacia adelante (unas 10 vueltas son suficientes para relanzar...
  • Seite 18 Componentes em aço acetinados com efeito raio de sol CARACTERÍSTICAS ou circular angulados e estirados manualmente com uma lima. • Primeira repetição de minutos Piaget. Uma das complicações mais importantes Parafusos pretos ou polidos. e mais difíceis de desenvolver. • Repetição de minutos automática extraplana, com apenas 4,8 mm.
  • Seite 19 1290P MOVIMENTO MECÂNICO DE CORDA AUTOMÁTICA EXTRAPLANO, REPETIÇÃO DE MINUTOS ACERTO DAS FUNÇÕES ATIVAÇÃO DA REPETIÇÃO DE MINUTOS 1. Ativar a lingueta e deixá-la voltar à sua posição inicial. (Não forçar a lingueta para além do limite). 2. As horas soarão com os primeiros gongos.
  • Seite 20 1290P MOVIMENTO MECÂNICO DE CORDA AUTOMÁTICA EXTRAPLANO, REPETIÇÃO DE MINUTOS ACERTO DAS FUNÇÕES CORDA DO MOVIMENTO A corda automática é assegurada pelo movimento do pulso enquanto se usa o relógio. Quando se deixa o relógio fora do pulso por mais de 40 horas, é necessário dar corda manualmente, com a coroa posicionada em 0 e rodando-a para a frente (cerca de 10 rotações da coroa são suficientes para relançar o mecanismo).
  • Seite 21 Шлифованные напильником детали из стали со ОСОБЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ скошенными вручную углами и матовым узором в виде • Первый в современной истории механизм Piaget с минутным репетиром. солнечных лучей или матовым круговым узором. Один из сложнейших для сборки механизмов. Винты черного цвета или с полированной отделкой.
  • Seite 22 1290P УЛЬТРАТОНКИЙ МЕХАНИЗМ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПОДЗАВОДОМ И МИНУТНЫМ РЕПЕТИРОМ НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ ЗАПУСК МИНУТНОГО РЕПЕТИРА Приподнимите и отпустите рычаг в направлении, как показано на рисунке; подождите, пока он вернется в изначальное положение. (Не давите на рычажок, когда он дошел до упора).
  • Seite 23 1290P УЛЬТРАТОНКИЙ МЕХАНИЗМ С АВТОМАТИЧЕСКИМ ПОДЗАВОДОМ И МИНУТНЫМ РЕПЕТИРОМ НАСТРОЙКА ПОКАЗАНИЙ ЧАСОВ ЗАВОД МЕХАНИЗМА Автоматические часы заводятся от движений запястья при ношении. Если Вы не носили часы более 40 часов, заведите их вручную, вращая по часовой стрелке заводную головку, находящуюся на отметке 0 (для нормальной работы часового...
  • Seite 24 1290P 1290P 極薄自動巻ムーブメント、ミニッツリピーター 機能 極薄自動巻ムーブメント、ミニッツリピーター 時・分表示。 ミニッツリピーター。 仕上げ ケースバック:サーキュラーパターンのコート・ド・ジュネーブ装飾。 やすりを使用した手作業による面取りと装飾した受け。 サンレイパターンのサテン仕上げした歯車。 紋章がエングレービングされたピンクゴールド加工された  またはブラックのプラチナ製マイクロローター。 34.9mm ロジウム、ピンクゴールド加工されたまたはブラックの  ポリッシュ仕上げしたスクリュー。 ピアジェのシグネチャーとして「 」の文字の緩急装置。 文字盤:サンレイパターンのサテン仕上げとギョーシェ模様の地板。 やすりを使用した手作業による面取りと装飾。 やすりを使用した手作業による装飾をし、  4.8mm さらにサーキュラーパターンとサンレイパターンの サテン仕上げしたステンレススチール製の構成部品。 特色 ブラックまたはポリッシュ仕上げしたスクリュー。 ピアジェ初のミニッツリピーター。最も開発が難しい複雑機構のひとつ。 • わずか の極薄自動巻ミニッツリピーター。 • のバリエーション。 • 1208P 比類ない音色:高い音量( デシベル) / という優れたダンピングファクター。 • 2600 石数:...
  • Seite 25 1290P 極薄自動巻ムーブメント、ミニッツリピーター 機能操作 ミニッツリピーターの起動 .   レバーをスライドさせた後、最初の位置に戻します。 (レバーが止まったらそれ以上無理に  押さないようご注意ください) .   最初のゴングが時間を知らせます。 .   次に交互に鳴るふたつのゴングは 分を知らせます。 .   最後のゴングの音は分を知らせます。 .   ミニッツリピーターが鳴っているときにスライドを再び作動させないでください。 例: 時 分⇒ドン/ドン/ドン/ドン/ドン ディン/ドン ディン/ドン ディン/ディン...
  • Seite 26 1290P 極薄自動巻ムーブメント、ミニッツリピーター 機能操作 ゼンマイの巻き上げ方 時計着用中は、腕の動きによって時計のゼンマイは自動的に巻き上げられます。約 時間以上  着用しなかったために時計が停止した場合は、リューズを の位置で時計回りに 回ほど回せば 時計は再び動き出します。 時 計 回 り 0 - 1 時刻の合わせ方 リューズを の位置に引き出し、針が希望の位置になるまで時計回りに回します。 時刻を合わせた後はリューズを の位置に押し戻してください。 ミニッツリピーターが作動しているときは時刻合わせを行わないでください。 反 時 計 回 り 時刻合わせとスライドの作動は同時に行わないでください。...
  • Seite 27 机 芯 机 芯 1290P 1290P 超 薄 自 动 上 链 机 械 三 问 机 芯 功 能 超 薄 自 动 上 链 机 械 三 问 机 芯 中 央 时 针 与 分 针。 三 问 。...
  • Seite 28 机 芯 1290P 超 薄 自 动 上 链 机 械 三 问 机 芯 调 节 功 能 设 置 三 问 功 能 向 上 推 动 滑 块 , 使 其 返 回 至 初 始 位 置 。 ( 在 感 觉 到 达 阻 力 位 置 时 即 停 止 推 动 滑 块 )...
  • Seite 29 机 芯 1290P 超 薄 自 动 上 链 机 械 三 问 机 芯 调 节 功 能 为 机 芯 上 链 佩 戴 腕 表 时 , 您 手 臂 的 运 动 就 自 动 执 行 了 腕 表 的 上 链 操 作 。 如 果 您 在 连 续...
  • Seite 30 1290P 1290P 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 무브먼트, 미닛 리피터 기능 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 무브먼트, 미닛 리피터 중앙 시침과 분침. 미닛 리피터. 마감 뒷면: 원형 꼬뜨 드 제네브. 세공용 줄로 수공 베벨 및 드로잉 처리한 브릿지. 태양광선무늬 새틴 브러시 마감 휠.
  • Seite 31 1290P 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 무브먼트, 미닛 리피터 기능 조정 미닛 리피터 세팅 리피터 슬라이드를 와인딩 한 후 이전 위치로 되돌아 가도록 합니다. (리피터 슬라이드는 무리하게 와인딩 하지 마십시오.) . 첫 공( )은 시간을 알립니다. gong . 다음 두 개의 공이 반복해서 울리며...
  • Seite 32 1290P 울트라-씬 기계식 셀프 와인딩 무브먼트, 미닛 리피터 기능 조정 무브먼트 와인딩 셀프 와인딩 시계는 착용 시 손목의 움직임에 의해 자동으로 와인딩됩니다. 시계를 착용하지 않고 시간이 경과한 경우에는 포지션 에 위치한 크라운을 앞쪽 방향으로 돌려가며 수동으로 와인딩해줍니다. (약 회 가량 크라운을 돌리면 메커니즘이 재작동합니다.) 앞...
  • Seite 33 1290P ‫حركة ميكانيكية ذات تعبئة أتوماتيكية فائقة الرقة، جرس الدقائق‬ ‫ضبط الوظائف‬ ‫تعبئة الحركة‬ ‫في الساعات األوتوماتيكية، تتم تعبئة الساعة بفصل حركة المعصم. إذا لم تحمل الساعة لمدة تقارب‬ ‫عن طريق تدوير التاج إلى األمام (يكفي إن ت ُ دير التاج‬...
  • Seite 34 1290P ‫حركة ميكانيكية ذات تعبئة أتوماتيكية فائقة الرقة، جرس الدقائق‬ ‫ضبط الوظائف‬ ‫تشغيل جرس الدقيقة‬ .‫. عبئ القطعة المنزلقة ثم اتركها تعود إلى وضعها األول‬ .‫ال تضغط على القطعة المنزلقة بعد وصولها إلى العتبة‬ .‫. ت ُ صدر النواقيس األولى جرس الساعات‬...
  • Seite 35 1290P 1290P ‫حركة ميكانيكية ذات تعبئة أتوماتيكية فائقة الرقة، جرس‬ ‫الدقائق‬ ‫حركة ميكانيكية ذات تعبئة أتوماتيكية فائقة الرقة، جرس الدقائق‬ ‫الوظائف‬ .‫الساعات والدقائق في الوسط‬ .‫جرس الدقائق‬ ّ ‫األداء الختامي‬ .‫الخلفية: زخارف “كوت دو جنيف” مستديرة‬ .‫جسور مشطوفة الزوايا و م ُ طالة باليد بواسطة مبرد‬...