Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
These are the original instructions. The German language is binding. You can request your language if it is missing. The telephone number of each country can be found in the Webas-
to service centre leaflet or the website of the respective Webasto representative of your country.
Dies ist die Originalanweisung. Die deutsche Sprache ist verbindlich. Sollten Sprachen fehlen, können diese angefordert werden. Die Telefonnummer des jeweiligen Landes entnehmen
Sie bitte dem Webasto Servicestellen-Faltblatt oder der Webseite Ihrer jeweiligen Webasto Landesvertretung.
Dit is de originele handleiding. De Duitse taal is bindend. Als talen ontbreken, kunnen deze worden aangevraagd. Het telefoonnummer van het betreffende land kunt u vinden op het
Webasto Servicepuntenoverzicht of de website van de Webastovestiging in uw land.
Il s'agit de la notice d'utilisation originale. C'est la langue allemande qui fait foi. Si des langues devaient manquer, il est possible de les demander. Pour trouver le numéro de téléphone
du pays concerné, veuillez consulter le dépliant des points-service Webasto ou la page web de la représentation Webasto de votre pays.
Queste sono le istruzioni originali. La lingua tedesca è vincolante. Nel caso in cui mancassero alcune lingue, è possibile richiederle. I recapiti telefonici dei diversi Paesi sono riportati nel
pieghevole relativo ai centri di assistenza Webasto oppure nel sito web del proprio rappresentante di riferimento Webasto.
Dette er den originale vejledning. Det tyske sprog er gældende. Hvis der mangler sprog, kan de rekvireres hos Webasto. Du kan finde telefonnummeret på Webasto Danmark i Webas-
tos kontaktoversigt eller på Webastos danske hjemmeside.
Detta är originalbruksanvisningen. Det tyska språket har företräde. Om språk saknas kan dessa begäras. Telefonnumren i respektive land hittar du på Webasto serviceverkstads informa-
tionsblad eller på webbplatsen för respektive lands Webasto representant.
Tämä on alkuperäinen käyttöohje. Saksankielinen versio on sitova. Mahdollisesti puuttuvat kieliversiot ovat tilattavissa. Kunkin maan puhelinnumero löytyy Webasto huoltopiste-esit-
teestä tai kyseisen maan Webasto edustajan internetsivuilta.
Webasto Charging-Hotline: +800-CHARGING (00800-24274464).
Webasto Thermo & Comfort SE
Postfach 1410
82199 Gilching
Germany
Company address:
Friedrichshafener Str. 9
82205 Gilching
Germany
Technical Extranet: https://dealers.webasto.com
Webasto Pure
Webasto Charging Solutions
Operating and Installation Instructions ..............3
TR
TR
Bedienungs- und Installationsanweisung ...........11
TR
Bedienings- en montagehandleiding ..................19
00000011471903
TR
Notice d'utilisation et de montage ........................27
www.webasto.com
01
Istruzioni per l'uso e istruzioni di montaggio ....36
TR
Betjenings- og monteringsvejledningen ............ 44
03
SV
TR
Bruks- och monteringsanvisningen .........................51
TR
Käyttö- ja asennusohjeet ...................................... 59
02
170 mm
T10
04
1
2
3
A
A
346 mm
A
174 mm
A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Webasto Pure

  • Seite 1 Webasto oppure nel sito web del proprio rappresentante di riferimento Webasto. Dette er den originale vejledning. Det tyske sprog er gældende. Hvis der mangler sprog, kan de rekvireres hos Webasto. Du kan finde telefonnummeret på Webasto Danmark i Webas- tos kontaktoversigt eller på...
  • Seite 2 6x70 mm (2x) (N1) (N2) (N3) 60mm (N4) (N5) OFF / Lock (F1) (F2) ON / Unlock Fischer UX R 8 (F3) (F4) 1000 (F5) 1200 (F6) t[s] 6x90 mm (2x)
  • Seite 11: Allgemeines

    ■ Das Ladekabel darf nur durch eine autorisierte ■ Nicht von einer Webasto Service-Werkstatt ausgeführte 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Elektrofachkraft nach Anleitung gewechselt Reparaturen. Die Webasto Pure Ladestation ist für das Laden von ■ werden. ■ ■ Verwendung von Nicht-Originalersatzteilen. ■...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Für Die Installation

    ■ sung beschriebenen Ladestation handelt es sich um die ■ Die Ladestation nicht in einer explosionsgefährli- lerstromschutzschalter verfügen. Der Fehlerstrom- Webasto Pure. Die genaue Gerätebeschreibung ist auf chen Umgebung (Ex-Zone) installieren. Schutzschalter sollte mindestens vom Typ A sein ■ ■ dem Typenschild der Ladestation (siehe Beispiel Abb. 01) Die Ladestation so installieren, dass das Ladekabel (30 mA AC Auslösestrom, siehe auch Kapitel 8.1).
  • Seite 13 Fehler Besteht die Warnung weiter, kontaktieren Abkühlphase wird das Fahrzeug mit maximaler Gelb Temperaturbegrenzung Sie die Webasto Charging Hotline unter Leistung geladen. +800-CHARGING (0080024274464) Lila Ladestrombegrenzung aktiviert (20 A bei LED blinkt im 0,5 s und 3 s Takt für 0,5 s rot:...
  • Seite 14: Ladevorgang Starten

    Bestimmungen in Bezug auf Betrieb, Installation und Um- 2 Schlüssel entsichern. welt folgen und einhalten. Ladekupplung vom Das Installationskit für die Wandbefestigung Das Webasto Pure Sicherheitskonzept basiert auf Fahrzeug abziehen. besteht aus: einer geerdeten Netzform, die immer bei der Instal- ■ ■...
  • Seite 15: Netztrenngerät

    Eigenverantwortung deaktiviert werden. entfernen. Dimensionierung des Leitungsschutzschalters für Installationsrahmen nivellieren. das Anschlusskabel Bei der Auswahl des Installationsortes der Webasto Pure Installationsrahmen mit zwei kurzen Schrauben und Der Stromwert des ausgewählten Schutzschalters darf folgende Punkte berücksichtigen: Scheiben an den oberen Löchern befestigen.
  • Seite 16: Dip-Schaltereinstellung

    16 A pro Phase begrenzt. Ladestation gestartet. befestigen. (Siehe Abb. 09) ** Eine ab Werk auf 11 kW konfigurierte Webasto Pure LED-Anzeige leuchtet dauerhaft in Blau. Prüfen, ob Verbindungen fest sitzen und die kann mit den DIP-Schaltern nicht auf 22 kW eingestellt Sperr-Schlüsselschalter auf ON.
  • Seite 17: Außerbetriebnahme Des Produkts

    Gefahr eines tödlichen Stromschlags. Den Sperr-Schlüsselschalter wieder von OFF auf ON Die Ladestrombegrenzung ist nur bei einer 22 kW Das Ladekabel der Webasto Pure darf nur von stellen, um in den Standby zu wechseln. Variante ab Werk aktiviert. einer autorisierten Elektrofachkraft ausgetauscht 10 Außerbetriebnahme des Produkts...
  • Seite 18: Entsorgung

    Produktnormen kaltgeräte soll die Wiederverwendung, die stoffliche chanische Beanspruchungen.) Verwertung bzw. andere Formen der Verwertung Die Webasto Pure wurde gemäß den relevanten Richtlinien, Fehlergleichstrom-Über- 6 mA RDC-MD von Altgeräten ermöglicht, sowie negative Folgen bei Verordnungen und Normen für Sicherheit, EMV und...

Inhaltsverzeichnis