Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
w w w . e t o n c o r p . c o m
G 4 0 0 0 A
O P E R A T I O N M A N U A L
A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig eton G4000A

  • Seite 1 w w w . e t o n c o r p . c o m G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L A M / F M / S H O R T W A V E R A D I O...
  • Seite 2 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L TABLE OF CONTENTS page DO YOU NEED HELP? • From the United States: (800) 872-2228 QUICK SETUP ................ YOUR RADIO AT-A-GLANCE ............•...
  • Seite 3 • A 23 foot “reel” antenna for shortwave reception AC adaptor. • Warranty card • Earphones • A Grundig AC adaptor for use on 110-120 VAC 2. Set the DX/LOCAL switch to DX (left side of radio). outlets in the Americas 3.
  • Seite 4 1. With the radio OFF, press and release the AM antennas, available through specialized retailers, button once. The Grundig adaptor supplied with this product is can also be used. Use the SW. EXT. ANT. Socket only for use in the Americas, where household AC 2.
  • Seite 5 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L GENERAL RADIO OPERATION GENERAL RADIO OPERATION continued H O W T O T U R N T H E R A D I O O N H O W T O U S E T H E W I D E / N A R R O W H O W T O U S E T H E D I R E C T F R E Q U E N C Y E N T RY...
  • Seite 6 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L SHORTWAVE RADIO OPERATION GENERAL RADIO OPERATION continued H O W T O U S E T H E S T E P B U T T O N When the radio is off: Pressing the LOCK button H O W T O L I S T E N T O S H O RT WAV E For example, the 19 meter shortwave band encom-...
  • Seite 7 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L STORING STATIONS INTO MEMORY SHORTWAVE RADIO OPERATION continued MANUAL TUNING: Use the regular TUNING buttons H O W T O C H O O S E T H E B E S T To store a station into memory, you must be tuned 4.
  • Seite 8 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L USING THE CLOCK, ALARM AND SLEEP TIMER FEATURES USING THE CLOCK, ALARM AND SLEEP TIMER FEATURES continued H O W T O S E T T H E C L O C K H O W T O C O N T R O L T H E A L A R M H O W T O S E T T H E S L E E P T I M E R C L O C K...
  • Seite 9 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE continued Listed below are the characteristics of the major D AY T I M E L I S T E N I N G E V E N I N G L I S T E N I N G America.
  • Seite 10 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE MORE INFORMATION ABOUT SHORTWAVE continued continued The construction materials of some buildings simply Below is a list of the shortwave bands used for WHAT IS HEARD ON SHORTWAVE W H AT C O U N T R I E S A R E H E A R D do not let signals in very well.
  • Seite 11 P R O G R A M M I N G ? C A N I H E A R A S P E C I F I C advanced Grundig radios can do this. Local VHF/UHF air ionosphere as a cloud-like layer enshrouding the...
  • Seite 12 If you To determine Coordinated Universal Time, tune-in Published annually in early September. have questions about outdoor antennas, call Grundig to a major station, such as BBC London, on the technical support.
  • Seite 13 COMMUNICATION FREQUENCIES; TIME SIGNALS COMMUNICATION FREQUENCIES; TIME SIGNALS continued High end shortwave radios, such as the Grundig H O W T O T U R N T H E S S B Below are some selected frequency ranges on which...
  • Seite 14 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES;...
  • Seite 15 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES;...
  • Seite 16 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L GETTING STARTED WITH SINGLE SIDEBAND (SSB); MARITIME & AERONAUTICAL WEATHER AND COMMUNICATION FREQUENCIES; HAM RADIO TECHNICAL INFORMATION COMMUNICATION FREQUENCIES; TIME SIGNALS continued G E T T I N G M O R E I N F O R M AT I O N M O N T H LY M A G A Z I N E S W I T H...
  • Seite 17 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L SERVICE INFORMATION INDEX TO THE RADIO’S CONTROLS CONTROL PAGE CONTROL PAGE You may contact the Etón Service Department for additional information: AM BUTTON........6, 8, 10 RESET hole........
  • Seite 18 G 4 0 0 0 A O P E R A T I O N M A N U A L ONE YEAR LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY continued Etón warrants to the original purchaser this product 3. Etón will issue a Return Authorization number The foregoing constitutes Etón entire obligation shall be free from defects in material or workmanship and the address to which the unit can be...
  • Seite 19 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N TABLE DES MATIÈRES page VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE? • From the United States: (800) 872-2228 INSTALLATION RAPIDE ............GÉNÉRALITÉS SUR LE RÉCEPTEUR ........
  • Seite 20 Q U ’ E S T- C E Q U I E S T C O M P R I S • Un adaptateur CA Grundig pour l’utilisation L’ E N S E M B L E D U M A N U E L AV E C L E G 4 0 0 0 A ? sur des prises 110-120VCA aux Amériques.
  • Seite 21 A N T E N N E S C O N S T R U I T E S relâchez une fois sur le bouton AM. L’adaptateur Grundig fourni avec cet appareil est des bandes normales AM, FM et ondes courtes.
  • Seite 22 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR - GÉNÉRALITÉS FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR - GÉNÉRALITÉS continué COMMENT METTRE LE RÉCEPTEUR EN C O M M E N T U T I L I S E R L E C O M M E N T U T I L I S E R L E E N T R É...
  • Seite 23 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR ONDES COURTES FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR - GÉNÉRALITÉS continué C O M M E N T U T I L I S E R L E Lorsque le récepteur est à...
  • Seite 24 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N SAUVEGARDE DES STATIONS EN MÉMOIRE FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR ONDES COURTES continué MANUAL TUNING (Accord manuel): Utilisez C O M M E N T C H O I S I R L A Pour sauvegarder une station en mémoire, vous 4.
  • Seite 25 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N UTILISATION DES FONCTIONS HORLOGE, UTILISATION DES FONCTIONS HORLOGE, ALARME ET MINUTERIE DE RÉVEIL ALARME ET MINUTERIE DE RÉVEIL continué...
  • Seite 26 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES ONDES COURTES LES ONDES COURTES continué Les caractéristiques des bandes d’ondes courtes les R É...
  • Seite 27 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES SUR LES ONDES COURTES LES ONDES COURTES continué continué Les matériaux de construction de certains bâtiments À...
  • Seite 28 P E U T- O N É C O U T E R U N PAY S E N récepteurs Grundig les plus avancés ont cette entourant la terre. On peut se représenter...
  • Seite 29 Adressez-vous (Midi) Heure Standard du Pacifique. Publié annuellement en début septembre. au service technique après-vente de Grundig pour tous renseignements sur les antennes extérieures. Pour obtenir le temps universel coordonné, il faut WORLD RADIO TV HANDBOOK s’accorder sur une station importante, telle que...
  • Seite 30 Trouver des signaux SSB peut être comme « rechercher Ci-dessous vous trouverez quelques gammes de tel que le récepteur Grundig G4000A, ont une un aiguille dans une botte de foin », soyez donc patient! fréquences choisies sur lesquelles la communication fonction appelée SSB (En Anglais, Single Side Band),...
  • Seite 31 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N INTRODUCTION À LA BANDE LATÉRALE UNIQUE INTRODUCTION À LA BANDE LATÉRALE UNIQUE (SSB); AUX FRÉQUENCES ENTRE DES POSTES (SSB);...
  • Seite 32 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N INTRODUCTION À LA BANDE LATÉRALE UNIQUE INTRODUCTION À LA BANDE LATÉRALE UNIQUE (SSB); AUX FRÉQUENCES ENTRE DES POSTES (SSB);...
  • Seite 33 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N INTRODUCTION À LA BANDE LATÉRALE UNIQUE (SSB); AUX FRÉQUENCES ENTRE DES POSTES MARITIMES & AERONAUTIQUES, MÉTÉOROLOGIQUES ET DE COMMUNICATION; RADIO AMATEURS D’ONDES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES COURTES (HAM);...
  • Seite 34 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES INDEX DES COMMANDES DU RÉCEPTEUR COMMANDE PAGE COMMANDE PAGE Pour obtenir de plus amples renseignements vous pouvez contacter le Service des réparations de Etón: BOUTON AM.........40, 42, 44 Orifice de RÉINITIALISATION (RESET)..44...
  • Seite 35 G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R A T I O N LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué Etón garantit à l’acheteur initial que ce produit sera 3.
  • Seite 36 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H INHALTSVERZEICHNIS seite SIE BENÖTIGEN HILFE? • From the United States: (800) 872-2228 SCHNELLE INBETRIEBNAHME............IHR RADIO AUF EINEN BLICK ............•...
  • Seite 37 • Eine 7m (23 Fuß) lange „Spulen“-Antenne zum WS-Netzteil anschließen. • Garantiekarte Kurzwellenempfang • Ein AC-Netzteil von Grundig für den Gebrauch für • Kopfhörer 2. Den Schalter DX/LOCAL auf DX stellen (auf der linken Seite des Radios). 110 – 120 Volt WS-Steckdosen auf dem amerikanischen Kontinent 3.
  • Seite 38 Das mit dem Radio mitgelieferte Netzteil von Abstand: Modus befindet. Dieser Knopf ist nicht Es können auch für den professionellen Einsatz Grundig ist nur für den Gebrauch auf dem notwendig, wenn normale UKW, Mittelwelle oder geeignete Außenantennen für die Kurzwelle ver- amerikanischen Kontinent bestimmt, wo die 1.
  • Seite 39 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H ALLGEMEINER BEDIENUNG DES RADIOS ALLGEMEINER BEDIENUNG DES RADIOS fortgesetzt E I N - U N D A U S S C H A LT E N D E S S C H A LT E R W I D E / N A R R O W S C H A LT E R S T E R E O / M O N O ( a u f D I R E K T E F R E Q U E N Z E I N G A B E...
  • Seite 40 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H KURZWELLENBETRIEB DES RADIOS ALLGEMEINER BEDIENUNG DES RADIOS fortgesetzt TA S T E “ S T E P ” Wenn das Radio ausgeschaltet ist: Durch Drücken E M P FA N G V O N Das 19 Meter Kurzwellenband umfasst z.
  • Seite 41 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H EINGABE VON SENDERN IN DIE SPEICHER KURZWELLENBETRIEB DES RADIOS fortgesetzt MANUELLE SENDERSUCHE: Zum Einstellen W A H L D E R B E S T E N Wenn ein Sender in den Speicher eingegeben wer- 4.
  • Seite 42 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H UHR, WECKFUNKTION UND EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK UHR, WECKFUNKTION UND EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK (SLEEP) (SLEEP) fortgesetzt S T E L L E N D E R U H R B E D I E N U N G D E S W E C K E R S E I N S T E L L E N D E R E I N S C H L A F Z E I T- A U T O M AT I K...
  • Seite 43 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H WEITERE INFORMATIONEN ZUR KURZWELLE WEITERE INFORMATIONEN ZUR KURZWELLE fortgesetzt Unten werden die Eigenschaften der wichtigsten E M P FA N G W Ä H R E N D D E S TA G S E M P FA N G W Ä...
  • Seite 44 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H WEITERE INFORMATIONEN ZUR KURZWELLE WEITERE INFORMATIONEN ZUR KURZWELLE fortgesetzt fortgesetzt Die Materialien mancher Gebäude lassen sich nicht Auf der nächsten Seite befindet sich eine Liste der W A S K A N N Ü...
  • Seite 45 Garantie. Entfernungen gehört werden, manchmal über Eine für den professionellen Einsatz geeignete Hunderte von Kilometern. Außenantenne kann einen sehr großen Unterschied machen. Rufen Sie den technischen Support von Grundig an und bitten Sie um Beratung bezüglich dieser Antennen.
  • Seite 46 (EINFACHSTER EINSTIEG FÜR ANFÄNGER). Fragen über Außenantennen haben, wenden Sie Erscheint jährlich Anfang September. sich bitte an den technischen Support von Grundig. Zur Ermittlung der koordinierten Weltzeit kann zu einer beliebigen vollen Stunde ein Hauptsender wie WORLD RADIO TV HANDBOOK BBC London eingestellt werden.
  • Seite 47 E I N S C H A LT E N D E R Unten sind einige ausgewählte Frequenzen Grundig G4000A verfügen über eine Funktion, die S S B - F U N K T I O N aufgeführt, in denen SSB-Kommunikation gefunden SSB genannt wird.
  • Seite 48 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H EINFÜHRUNG IN DAS EINSEITENBAND (SSB), EINFÜHRUNG IN DAS EINSEITENBAND (SSB), DAS SEE- UND LUFTFAHRTWETTER UND DEREN DAS SEE- UND LUFTFAHRTWETTER UND DEREN KOMMUNIKATIONSFREQUENZEN, HAM-RADIO- KOMMUNIKATIONSFREQUENZEN, HAM-RADIO- KOMMUNIKATIONSFREQUENZEN, ZEITSIGNALE...
  • Seite 49 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H EINFÜHRUNG IN DAS EINSEITENBAND (SSB), EINFÜHRUNG IN DAS EINSEITENBAND (SSB), DAS SEE- UND LUFTFAHRTWETTER UND DEREN DAS SEE- UND LUFTFAHRTWETTER UND DEREN KOMMUNIKATIONSFREQUENZEN, HAM-RADIO- KOMMUNIKATIONSFREQUENZEN, HAM-RADIO- KOMMUNIKATIONSFREQUENZEN, ZEITSIGNALE...
  • Seite 50 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H EINFÜHRUNG IN DAS EINSEITENBAND (SSB), DAS SEE- UND LUFTFAHRTWETTER UND DEREN KOMMUNIKATIONSFREQUENZEN, HAM-RADIO- TECHNISCHE INFORMATIONEN KOMMUNIKATIONSFREQUENZEN, ZEITSIGNALE fortgesetzt W E I T E R E I N F O R M AT I O N E N M O N AT L I C H E M A G A Z I N E M I T B AT T E R I E N...
  • Seite 51 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H INFORMATIONEN ZUR WARTUNG INDEX DER BEDIENELEMENTE DES RADIOS BEDIENELEMENT SEITE BEDIENELEMENT SEITE Sie können den Etón technischen kundendienst für weitere informationen oder hilfe durch erreichen uns an berühren: MW-Taste........
  • Seite 52 G 4 0 0 0 A B E N U T Z E R H A N D B U C H EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE fortgesetzt Etón garantiert dem ursprünglichen Käufer, dass 3. Etón stellt eine Rückgabegenehmigungsnummer Das oben Erwähnte stellt die vollständige dieses Produkt frei von Material- oder aus und teilt die Adresse mit, an die das Gerät...
  • Seite 53 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N ÍNDICE página ¿NECESITA AYUDA? • From the United States: (800) 872-2228 FORMA DE COMENZAR RÁPIDAMENTE LA OPERACIÓN ..COMPONENTES INCLUIDOS CON SU RADIO ......
  • Seite 54 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N FORMA DE COMENZAR RÁPIDAMENTE LA OPERACIÓN COMPONENTES INCLUIDOS CON SU RADIO P E R O , P O R FAV O R , ¡ L E A M Á S TA R D E E L ¿...
  • Seite 55 Europa. Para cambiar esta En el lado izquierdo del radio, coloque el interruptor El adaptador de Grundig suministrado con este pro- P R O F E S I O N A L ducto es para uso solamente en las Américas, donde separación a 10 kilohercios:...
  • Seite 56 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N OPERACIÓN GENERAL DEL RADIO OPERACIÓN GENERAL DEL RADIO continué F O R M A D E E N C E N D E R F O R M A D E U S A R E L S E L E C T O R F O R M A D E U S A R E L S E L E C T O R S I N T O N I Z A C I Ó...
  • Seite 57 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N OPERACIÓN DEL RADIO EN ONDA CORTA OPERACIÓN GENERAL DEL RADIO continué F O R M A D E U S A R E L B O T Ó N Cuando el radio está...
  • Seite 58 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N FORMA DE GUARDAR LAS ESTACIONES EN LA MEMORIA OPERACIÓN DEL RADIO EN ONDA CORTA continué SINTONIZACIÓN MANUAL: Use los botones F O R M A D E S E L E C C I O N A R L A Para guardar una estación en la memoria, usted debe 4.
  • Seite 59 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N USO DEL RELOJ, LA ALARMA Y EL TEMPORIZADOR USO DEL RELOJ, LA ALARMA Y EL TEMPORIZADOR PARA DORMIR PARA DORMIR continué...
  • Seite 60 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA continué Abajo se muestran las características de las princi- U S O D E L R A D I O D U R A N T E U S O D E L R A D I O D U R A N T E L A son extremadamente buenas también alrededor del...
  • Seite 61 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA MÁS INFORMACIÓN ACERCA DE LA ONDA CORTA continué continué Los materiales de construcción de algunos edificios En la página siguiente se muestra una lista de las ¿...
  • Seite 62 160 km). Por la noche, las señales de AM se fesional puede ayudar mucho. Llame al departamento pueden escuchar a distancias muy grandes, hasta de asistencia técnica de Grundig para obtener infor- cientos de millas. mación sobre ese tipo de antena.
  • Seite 63 Publicado anualmente a principios de septiembre. na pregunta acerca de antenas externas, llame al tonice una estación importante, como la BBC de departamento de asistencia técnica de Grundig. Londres, en la hora. Si su radio de onda corta puede WORLD RADIO TV HANDBOOK sintonizar las frecuencias siguientes, la hora UTC se (Manual mundial de radio y televisión).
  • Seite 64 F O R M A D E R E C I B I R S E Ñ A L E S A continuación se muestran ciertas gamas seleccionadas como el modelo G4000A de Grundig, son capaces de D E S S B...
  • Seite 65 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE...
  • Seite 66 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE...
  • Seite 67 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N COMUNICACIONES USANDO UNA SOLA BANDA LATERAL (SSB); FRECUENCIAS DE COMUNICACIONES MARÍTIMAS, AERONÁUTICAS, DE ESTACIONES METEOROLÓGICAS Y DE COMUNICACIONES ENTRE INFORMACIÓN TÉCNICA RADIOAFICIONADOS;...
  • Seite 68 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N INFORMACIÓN DE SERVICIO ÍNDICE DE LOS CONTROLES DEL RADIO CONTROL PÁGINA CONTROL PÁGINA Puede comunicarse con el departamento de servicio de Etón para obtener más información: Botón AM........
  • Seite 69 G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO continué Etón le garantiza al comprador original que este 3.
  • Seite 70 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O INDICE pagina PER QUESITI E CHIARIMENTI, • From the United States: (800) 872-2228 APPRONTAMENTO RAPIDO ............. PRESENTAZIONE ..............•...
  • Seite 71 • Una antenna filare da 7 metri per la ricezione trasformatore CA. • Scheda di garanzia ad onde corte • Un trasformatore CA Grundig per le reti • Cuffie 2. Impostare l'interruttore DX/LOCAL su DX (sul lato sinistro della radio).
  • Seite 72 Si tratta di una presa mono da 1/8 di pollice, adatta per spine mono quali quelle usate 2. Subito dopo, premere e rilasciare il pulsante Il trasformatore Grundig fornito assieme alla radio spesso per le cuffie monoaurali. Per chiarimenti e STEP [passo]. La dicitura “10KHz” appare sul lato...
  • Seite 73 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O FUNZIONAMENTO GENERALE DELLA RADIO FUNZIONAMENTO GENERALE DELLA RADIO segue A C C E N S I O N E E S P E G N I M E N T O U S O D E L L ' I N T E R R U T T O R E U S O D E L L ' I N T E R R U T T O R E I M M I S S I O N E D I R E T TA D E L L A...
  • Seite 74 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O FUNZIONAMENTO DELLA RADIO AD ONDE CORTE FUNZIONAMENTO GENERALE DELLA RADIO segue U S O D E L P U L S A N T E S T E P Quando la radio è...
  • Seite 75 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI FUNZIONAMENTO DELLA RADIO AD ONDE CORTE segue SINTONIA MANUALE: usare i normali pulsanti S C E LTA D E L L A M I G L I O R E Per salvare in memoria una stazione bisogna sin- 4.
  • Seite 76 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O USO DELL'OROLOGIO, DELL'ALLARME E DELLO USO DELL'OROLOGIO, DELL'ALLARME E DELLO SLEEP TIMER SLEEP TIMER segue I M P O S TA Z I O N E D E L L ' O R O L O G I O C O M A N D I D E L L A S V E G L I A I M P O S TA Z I O N E D E L L O S L E E P T I M E R...
  • Seite 77 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE segue Vengono elencate sotto le principali caratteristiche A S C O LT O D I U R N O A S C O LT O S E R A L E E N O T T U R N O i broadcast.
  • Seite 78 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE ULTERIORI INFORMAZIONI SULLE ONDE CORTE segue segue Il materiali di costruzione di alcuni edifici interferiscono Nelle pagine successive è...
  • Seite 79 è governata dal sole e dalle forze geomag- SPECIFICA EMITTENTE NAZIONALE programmi in inglese. Grundig più avanzate sono in grado di farlo. Invece, netiche terrestri. Le onde radio praticamente NON E' POSSIBILE ascoltare le comunicazioni locali rimbalzano attorno al pianeta, riflesse dalla ionosfer E' possibile purché...
  • Seite 80 Mantenendo la sintonia, uscire all'aperto con la orario della costiera atlantica, di 6 ore rispetto a fonando al numero verde della Grundig. G4000A ed allontanarsi dal proprio edificio. Se la quello degli stati centrali, di 7 ore rispetto a quello...
  • Seite 81 AT T I VA Z I O N E D E L L A Seguono alcune gamma selezionate di frequenze Grundig G4000A, dispongono di una funzione detta F U N Z I O N E S S B usate per le comunicazioni SSB. Tutte le frequenze SSB, ovvero un metodo estremamente efficiente di sono espresse il kilohertz.
  • Seite 82 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O SSB (SINGLE SIDEBAND O BANDA LATERALE SINGOLA); SSB (SINGLE SIDEBAND O BANDA LATERALE SINGOLA); FREQUENZE MARITTIME, AERONAUTICHE, FREQUENZE MARITTIME, AERONAUTICHE, METEOROLOGICHE E DI COMUNICAZIONE;...
  • Seite 83 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O SSB (SINGLE SIDEBAND O BANDA LATERALE SINGOLA); SSB (SINGLE SIDEBAND O BANDA LATERALE SINGOLA); FREQUENZE MARITTIME, AERONAUTICHE, FREQUENZE MARITTIME, AERONAUTICHE, METEOROLOGICHE E DI COMUNICAZIONE;...
  • Seite 84 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O SSB (SINGLE SIDEBAND O BANDA LATERALE SINGOLA); FREQUENZE MARITTIME, AERONAUTICHE, METEOROLOGICHE E DI COMUNICAZIONE; FREQUENZE DEI RADIOAMATORE; ORA ESATTA INFORMAZIONI TECNICHE segue U LT E R I O R I I N F O R M A Z I O N I...
  • Seite 85 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O INFORMAZIONI SUL SERVIZIO INDICE DEI COMANDI DELLA RADIO COMANDO PAGINA COMANDO PAGINA E' possibile mettersi in contatto con il Service Department della Etón per ottenere ulteriori informazioni: AM, pulsante...
  • Seite 86 G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R A T I V O GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO GARANZIA LIMITATA DI UN ANNO segue La Etón garantisce all'acquirente originale che 3. La Etón indicherà il numero di autorizzazione Quanto esposto sopra costituisce l'intera questo prodotto è...
  • Seite 87 w w w . e t o n c o r p . c o m From the United States: (800) 872-2228 From Canada: (800) 637-1648 From Everywhere Else: (650) 903-3866 Email: customersvc@etoncorp.com Internet: www.etoncorp.com Etón Corporation 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 v.