Herunterladen Diese Seite drucken

Eaton EMT6 Montageanweisung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMT6:

Werbung

nl
GEVAAR
Gevaar voor personen en machines. In de functie
"AUTO" kunnen machines na een uitschakeling
automatisch weer starten. EMT6 en EMT6(230V)
kunnen alleen in de functie "AUTO" worden gebruikt.
FARE
da
Fare for personer og maskiner.
I funktionen „AUTO" kan maskiner starte igen
automatisk efter en udløsning. EMT6 og EMT6(230V)
kan kun anvendes i funktionen „AUTO".
el
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Κίνδυνος για το προσωπικό και τα μηχανήματα. Στη
λειτουργία «AUTO» παρέχεται η δυνατότητα αυτόματης
επανεκκίνησης των μηχανημάτων ύστερα από μια
ενεργοποίηση. Τα EMT6 και EMT6(230V) μπορούν να
λειτουργούν μόνο στη λειτουργία «AUTO».
pt
PERIGO
Perigo para pessoas e máquinas. Na função
"AUTO" é possível voltar a ligar automaticamente
as máquinas após um disparo. EMT6 e EMT6(230V)
apenas podem ser operados no modo "AUTO".
FARA
sv
Fara för personer och maskiner. I "Auto" kan maskinen
efter en automatisk utlösning åter starta. EMT6 och
EMT6(230V) kan bara drivas med funktion "AUTO".
Test/Reset
13
13
en
DANGER
EMT6 and EMT6(230V) can only be
operated in function "AUTO".
de
GEFAHR
EMT6 und EMT6(230V) können nur in Funktion
„AUTO" betrieben werden.
fr
DANGER
EMT6 et EMT6(230V) ne fonctionnent que dans
la fonction « AUTO ».
es
PELIGRO
EMT6 y EMT6(230V) sólo pueden utilizarse
en modo "AUTO".
it
PERICOLO
EMT6 e EMT6(230V) possono operare solo
nella funzione "AUTO".
危险
zh
EMT6 和 EMT6(230V) 只能在 "AUTO
(自动)" 功能中工作。
ru
OПACHO
EMT6 и EMT6(230V) можно эксплуатировать
только в режиме "AUTO".
nl
GEVAAR
EMT6 en EMT6(230V) kunnen alleen in de functie
"AUTO" worden gebruikt.
da
FARE
EMT6 og EMT6(230V) kan kun anvendes i
funktionen „AUTO".
el
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
Τα EMT6 και EMT6(230V) μπορούν να λειτουργούν
μόνο στη λειτουργία «AUTO».
4/4
EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom
lv
BĪSTAMI
Apdraudējums cilvēkiem un mašīnām. Esot aktivizētai
funkcijai „AUTO", mašīnas pēc nostrādes var atkal
automātiski sākt darboties. EMT6 un EMT6(230V) var
darbināt tikai, esot aktivizētai funkcijai „AUTO".
PAVOJUS
lt
Pavojus asmenims ir mašinoms.
Esant funkcijai „AUTO", mašinos po aktyvinimo gali
automatiškai vėl pradėti veikti. EMT6 ir EMT6(230V)
galima naudoti tik esant funkcijai „AUTO".
pl
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo dla ludzi i maszyn. Wtrybie pracy
"AUTO" możliwy jest ponowny automatyczny rozruch
maszyn po wyzwoleniu. EMT6 i EMT6(230V) można
eksploataować tylko w trybie „AUTO".
sl
NEVARNOST
Nevarnost za ljudi in stroje. Pri funkciji „AUTO" lahko
stroji po sprožitvi avtomastko znova stečejo. EMT6 in
EMT6(230V) lahko obratujejo le v funkciji „AUTO".
NEBEZPEČENSTVO
sk
Nebezpečenstvo pre osoby a stroje. Vo funkcii
„AUTO" môžu byť stroje po vypnutí opäť automaticky
spustené. EMT6 a EMT6(230V) možno prevádzkovať
vo funkcii „AUTO"
AUTO
A1/A2
T1/T2
0 Ω
Test
Reset
14
21
22
14
21
22
pt
PERIGO
EMT6 e EMT6(230V) apenas podem ser operados
no modo "AUTO".
sv
FARA
EMT6 och EMT6(230V) kan bara drivas med
funktion "AUTO".
fi
VAARA
EMT6 ja EMT6(230V) voidaan käyttää vain
"AUTO"-toiminnossa.
cs
NEBEZPEČÍ
EMT6 a EMT6(230V) lze používat za provozu jen
ve funkci „AUTO".
et
OHT
EMT6 ja EMT6(230V) käitus on võimalik ainult
režiimil „AUTO".
hu
VESZÉLY
Az EMT6 és az EMT6(230V) csak „AUTO"
üzemmódban üzemeltethető.
lv
BĪSTAMI
EMT6 un EMT6(230V) var darbināt tikai,
esot aktivizētai funkcijai „AUTO".
lt
PAVOJUS
EMT6 ir EMT6(230V) galima naudoti tik esant
funkcijai „AUTO".
pl
NIEBEZPIECZEŃSTWO
EMT6 i EMT6(230V) można eksploataować tylko
w trybie „AUTO".
sl
NEVARNOST
EMT6 in EMT6(230V) lahko obratujejo le v
funkciji „AUTO".
sr
ОПАСНОСТ
Опасност за особље и машине. У функцији „AUTO"
(„АУТОМАТСКИ") машине се могу аутоматски поново
покренути након отпуштања. EMT62 и EMT6(230V) може
да ради само у режиму „AUTO" („АУТОМАТСКИ").
FARE
no
Fare for personer og maskiner. I funksjonen AUTO kan
maskiner omstartes automatisk etter utløsning.
EMT62 og EMT6(230V) kan bare brukes i AUTO-modus.
uk
НЕБЕЗПЕКА
Небезпека для персоналу та обладнання. У режимі
AUTO агрегат може автоматично перезапуститися
після розблокування. Моделі EMT6 i EMT6(230V)
можуть працювати лише в режимі AUTO.
ar
‫ﻓـــﻲ وﻇﻴﻔـــﺔ .ﺧﻄـــﺮ ﻋﻠـــﻰ اﻟﻤـــﻮﻇﻔﻴﻦ واﻵﻻت‬
"AUTO" ، ً ‫ا ﺑﻌ ـ ـﺪﻳﻤﻜ ـ ـــﻦ إﻋ ـ ـــﺎدة ﺗﺸ ـ ـــﻐﻴﻞ اﻵﻻت ﺗﻠﻘ ـ ـــﺎﺋ ﻲ‬
‫ ﻳﻤﻜــــﻦ ﺗﺸــــﻐﻴﻞ .اﻟﺘﺤـــــﺮﻳﺮ‬EMT6 ‫و‬EMT6(230V) ‫و‬
HAND
sk
NEBEZPEČENSTVO
EMT6 a EMT6(230V) možno prevádzkovať vo funkcii
„AUTO".
bg
ОПАСНОСТ
EMT6 и EMT6(230V) могат да бъдат експлоатирани
само във функция „АВТО".
ro
PERICOL
EMT6 şi EMT6(230V) pot fi utilizate numai în
funcţia „AUTOMAT".
hr
OPASNOST
EMT6 i EMT6(230V) mogu se pogoniti samo u
funkciji „AUTO".
tr
TEHLliKE
EMT6 ve EMT6(230V), yalnızca "AUTO" modunda
çalıştırılabilir.
sr
ОПАСНОСТ
EMT62 и EMT6(230V) може да ради само у
режиму „AUTO" („АУТОМАТСКИ").
no
FARE
EMT62 og EMT6(230V) kan bare brukes i AUTO-modus.
uk
НЕБЕЗПЕКА
Моделі EMT6 i EMT6(230V) можуть працювати
лише в режимі AUTO.
ar
USA:
Eaton.com/contacts
Eaton.com/eatoncare
Eaton.com/aftersales
:MA
+1 877-386-2273
Eaton.com/documentation
‫اﻟﺨﻄ ـ ـﺮ‬
‫" ﻓﻘــﻂ ﻓــﻲ وﺿــﻊ‬AUTO".
‫اﻟﺨﻄﺮ‬
‫ ﻳﻤﻜــــﻦ ﺗﺸــــﻐﻴﻞ‬EMT6 ‫و‬EMT6( 230V)
‫" ﻓﻮﻟ ـ ــﺖ( و ﻓﻘ ـ ــﻂ ﻓ ـ ــﻲ وﺿ ـ ــﻊ‬AUTO")
© 2022 Eaton Industries GmbH
08/22 IL121016ZU
Eaton.com/recycling

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Emt6-db