Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
FUSSELRASIERER / LINT REMOVER
SOFR 3 A1
FUSSELRASIERER
Kurzanleitung
GOLARKA DO UBRAŃ
Instrukcja obsługi
APARAT ELECTRIC PENTRU ÎNDEPĂRTAT SCAME
Instrucţiuni de utilizare
ODSTRANJIVAČ VLAKANA
Upute za upotrebu
ПИЛИНГ ЗА ДРЕХИ
Ръководство за експлоатация
IAN 425838–2301
K-DE
K-PL
K-RO
K-HR
K-BG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON SOFR 3 A1

  • Seite 1 FUSSELRASIERER / LINT REMOVER SOFR 3 A1 FUSSELRASIERER Kurzanleitung GOLARKA DO UBRAŃ Instrukcja obsługi APARAT ELECTRIC PENTRU ÎNDEPĂRTAT SCAME Instrucţiuni de utilizare ODSTRANJIVAČ VLAKANA Upute za upotrebu ПИЛИНГ ЗА ДРЕХИ Ръководство за експлоатация K-DE K-PL IAN 425838–2301 K-RO K-HR K-BG...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiari- zaţi-vă...
  • Seite 4 Service ......17 Importeur ......17 │    1 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 5 Symbole verwendet: WARNUNG! Ein Warnhinweis mit diesem Symbol und dem Signalwort „WARNUNG“, kennzeichnet eine mögliche Gefährdungssitu- ation, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben könnte. │ ■ 2    SOFR 3 A1...
  • Seite 6 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. │    3 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 7 Batterien WARNUNG! Eine falsche Hand- habung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituatio- nen führen! Lassen Sie niemals zu, dass Batterien ■ in die Hände von Kindern gelangen. │ ■ 4    SOFR 3 A1...
  • Seite 8 Werfen Sie Batterien niemals in ■ Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien keinen hohen ■ Temperaturen und direkter Sonnenein- strahlung aus. Öffnen oder verformen Sie ■ niemals Batterien. Schließen Sie die Anschlussklemmen ■ nicht kurz. │    5 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 9 Sie die Batterie- und Geräte- kontakte sowie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Vermeiden Sie den Kontakt von Haut und Schleim- häuten insbesondere Ihrer Augen mit den Chemikalien. Spülen Sie bei Kon- │ ■ 6    SOFR 3 A1...
  • Seite 10 2× Batterien ♦ Bedienungsanleitung Technische Daten Spannungsversorgung: 2× 1,5 V Typ AA LR6 Mignon Spannung: Gerätebeschreibung 1 Ein-/Ausschalter/Geschwindigkeitsschalter 2 Batteriefachdeckel 3 Auffangbehälter 4 Scherfläche 5 Verstellbarer Abstandhalter 6 Schutzkappe 7 Reinigungspinsel Batterien einlegen │    7 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 11 Bügelbrett. Achten Sie darauf, dass die zu bear- beitende Fläche keine Falten hat. Ansonsten kann die Textilie beschädigt werden. 2) Drehen Sie den Abstandhalter 5 auf die gewünschte Position oder nehmen Sie ihn ganz ab (siehe Kapitel „Aufsetzen/Abnehmen des Abstandhalters“): │ ■ 8    SOFR 3 A1...
  • Seite 12 Sie die Scherfläche 4 abdrehen. (2) Leeren Sie den Auffangbehälter 3 rechtzeitig. Ein überfüllter Auffangbehälter 3 kann dazu führen, dass die Schermesser langsamer werden, obwohl die Batterien noch nicht schwach sind. │    9 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 13 Arretierung ab und entfernen ihn danach. Um die Scherfläche 4 zu schützen, sollten Sie, wenn ♦ Sie das Gerät nicht benutzen, den Abstandhalter 5 abnehmen, und dafür die Schutzkappe 6 auf die Scherfläche 4 aufsetzen. │ ■ 10    SOFR 3 A1...
  • Seite 14 Schermessern mit dem Reinigungspinsel 7 ab. ♦ Wenn alle Teile gut getrocknet sind, schrauben Sie die Scherfläche 4 wieder auf. Stecken Sie den Abstandhalter 5 wieder auf, so dass ♦ er fest sitzt. │    11 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 15 Sofern dies ohne Zerstörung des Altgerätes möglich ist, entnehmen Sie die alten Batterien oder Akkus sowie Lampen, bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurück- geben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. │ ■ 12    SOFR 3 A1...
  • Seite 16 Bedeutung: 1–7:  Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98:  Verbundstoffe. Batterien entsorgen Batterien/Akkus sind als Sondermüll zu behandeln und müssen daher durch entsprechende Stellen (Händler, Fachhändler, öffentliche kommunale Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) umweltgerecht entsorgt werden. Batterien/Akkus können giftige Schwermetalle enthalten. │    13 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 17 Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijah- resfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. │ ■ 14    SOFR 3 A1...
  • Seite 18 Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │    15 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 19 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. │ ■ 16    SOFR 3 A1...
  • Seite 20 Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kundenmanagement@kaufland.de IAN 425838‒2301 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Ser- viceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │    17 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 21 │ ■ 18    SOFR 3 A1...
  • Seite 22 Serwis ......36 Importer ......36 │    19 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 23 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Golarka do ubrań służy wyłącznie do usuwania strzępków i supełków z tekstyliów. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego ani przemysłowego. │ ■ 20    SOFR 3 A1...
  • Seite 24 UWAGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „ UWAGA” oznacza możliwą sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować szkody materialne. Wskazówka: Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające kor- zystanie z urządzenia. Prąd/napięcie stałe │    21 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 25 Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia, ■ nie dopuszczaj do przedostawania się wody do wnętrza urządzenia ani do jego zanurzenia w wodzie. Nie dopuszczaj do przedostania się ■ ciał obcych do wnętrza urządzenia. │ ■ 22    SOFR 3 A1...
  • Seite 26 Nigdy nie dopuszczaj, aby bate- ■ rie dostały się w ręce dzieci. Uważaj, aby nikt nie połknął baterii. ■ W wypadku połknięcia baterii przez ■ Ciebie lub inną osobę należy jak najszybciej skorzystać z pomocy medycznej. │    23 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 27 Nigdy nie otwieraj ani nie ■ deformuj baterii. Nie wolno zwierać zacisków. ■ Wyjmij z urządzenia zużyte baterie i ■ zutylizuj je w bezpieczny sposób. Nie stosuj różnych typów ba- ■ terii lub baterii nowych i używanych razem. │ ■ 24    SOFR 3 A1...
  • Seite 28 Unikaj kontaktu skóry i błon śluzowych, zwłaszcza oczu, z chemikaliami. W przypadku kontaktu z substancją chemiczną należy spłukać dane miej- sce dużą ilością wody i niezwłocznie skorzystać z pomocy lekarskiej. │    25 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 29 Napięcie zasilania: 2× 1,5 V typu AA/Mignon/LR6 Napięcie: Opis urządzania 1 Włącznik/wyłącznik/regulator prędkości 2 Pokrywa wnęki baterii 3 Pojemnik odpady 4 Powierzchnia tnąca 5 Regulowany element dystansowy 6 Osłona 7 Pędzelek do czyszczenia │ ■ 26    SOFR 3 A1...
  • Seite 30 Dlatego urządzenia nie można stosować do wilgotnych tekstyliów. 1) Materiał należy ułożyć na równej powierzchni, np. na desce do prasowania. Należy dopilnować, by obrabiana powierzchnia nie była pofałdowana. W przeciwnym razie materiał może ulec uszkodzeniu. │    27 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 31 Po odkręceniu powierzchni tnącej 4 urządzenie automatycznie się wyłączy. (2) Opróżniaj w porę pojemnik na odpady 3. Przepełniony pojemnik 3 może spowodować wolniejsze obracanie się noży tną- cych, chociaż baterie nie będą jeszcze rozładowane. │ ■ 28    SOFR 3 A1...
  • Seite 32 ♦ Gdy urządzenie nie jest używane, dla ochrony powierzchni cięcia 4 należy zdjąć element dystan- sowy 5 i w jego miejsce założyć na powierzchnię cięcia 4 osłonę 6. │    29 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 33 ♦ Oczyść noże tnące z resztek materiału pędzelkiem do czyszczenia 7. ♦ Po całkowitym wyschnięciu wszystkich części przykręć ponownie powierzchnię tnącą 4. Ponownie załóż element dystansowy 5 tak, by był ♦ pewnie zamocowany. │ ■ 30    SOFR 3 A1...
  • Seite 34 Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowi- sko naturalne. Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkow- nik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia. │    31 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 35 Materiały opakowanio- we są oznaczone skrótami (a) i  cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22:  papier i  tektura, 80–98: kompozyty. │ ■ 32    SOFR 3 A1...
  • Seite 36 Te usta- wowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. │    33 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 37 Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, pod- legających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. │ ■ 34    SOFR 3 A1...
  • Seite 38 (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub in- nych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. │    35 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 39 (bezpłatne połączenia z telefonów stacjonarnych i komórkowych) E-Mail: kontakt@kaufland.pl IAN 425838‒2301 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 36    SOFR 3 A1...
  • Seite 40 Service-ul ......53 Importator ......53 RO │ MO │    37 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 41 AVERTIZARE! Un avertisment însoţit de acest simbol și de cuvântul de avertizare „AVERTIZARE” indică o posibilă situaţie periculoasă care, dacă nu este evitată, poate duce la deces sau la vătămări grave. │ RO │ MD ■ 38    SOFR 3 A1...
  • Seite 42 Copiilor le este interzis să se joace cu aparatul. Cură- ţarea şi acţiunile de întreţinere destinate utilizatorului nu se vor efectua de către copii fără supraveghere. RO │ MO │    39 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 43 Indicaţii de siguranţă privind manipularea bateriilor AVERTIZARE! Manipularea erona- tă a bateriilor poate provoca incendii, explozii, scurgerea substanţelor pericu- loase sau alte situaţii periculoase! Nu lăsaţi niciodată bateriile la ■ îndemâna copiilor. │ RO │ MD ■ 40    SOFR 3 A1...
  • Seite 44 în foc sau apă. Nu expuneţi bateriile la temperaturi ■ ridicate sau la lumina directă a soa- relui. Nu deschideţi și nu deformaţi ■ niciodată bateriile. Nu scurtcircuitaţi bornele de cone- ■ xiune. RO │ MO │    41 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 45 Evitaţi contac- tul cu pielea și membranele mucoase, în special ale ochilor, cu substanţele chimice. În caz de contact, clătiţi substanţele chimice cu multă apă și solicitaţi imediat asistenţă medicală. │ RO │ MD ■ 42    SOFR 3 A1...
  • Seite 46 1) Scoateţi capacul compartimentului de baterii 2. 2) Introduceţi bateriile potrivit polarităţii indicate în com- partimentul de baterii. 3) Glisaţi la loc capacul compartimentului de baterii 2 până la fixarea acestuia. RO │ MO │    43 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 47 „ ” pentru ghemotoace medii și materiale textile cu structură moderată (distanţă medie faţă de lamele de forfecare), – „ “ pentru scame/ghemotoace mici și materiale fine (distanţă mică faţă de lamele de forfecare) │ RO │ MD ■ 44    SOFR 3 A1...
  • Seite 48 4. (2) Goliţi recipi- entul colector 3 la timp. Dacă recipientul colector 3 este supraîncărcat, acest lucru poate provoca funcţionarea mai lentă a lamelor de forfecare, chiar dacă bateriile nu sunt încă descărcate. RO │ MO │    45 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 49 și apoi îndepărtaţi-l. În vederea protejării suprafeţei de forfecare 4, atunci ♦ când nu utilizaţi aparatul, detașaţi distanţierul 5 și așezaţi capacul de protecţie 6 peste suprafaţa de forfecare 4. │ RO │ MD ■ 46    SOFR 3 A1...
  • Seite 50 7. ♦ După uscarea completă a tuturor pieselor, înșurubaţi la loc suprafaţa de forfecare 4. Introduceţi la loc distanţierul 5 până la fixarea ♦ acestuia. RO │ MO │    47 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 51 În cazul acumulatorilor fixaţi în mod permanent trebuie indicat la eliminare faptul că aparatul conţine un acumulator. Informaţii despre posibilităţile de eliminare a produsului scos din uz pot fi obţinute de la administraţia locală. │ RO │ MD ■ 48    SOFR 3 A1...
  • Seite 52 Metalele grele conţinute sunt marcate cu litere sub simbol: Cd = cadmiu, Hg =  mercur, Pb = plumb. Prin urmare, nu aruncaţi bateriile/acumulatorii cu gunoiul menajer, ci eliminaţi-i prin sistemul de colectare separată a deșeurilor. Predaţi bateriile/acumulatorii numai în stare descărcată. RO │ MO │    49 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 53 în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produ- sului sau predării efective a produsului către consumator. │ RO │ MD ■ 50    SOFR 3 A1...
  • Seite 54 în instrucţiunile de utilizare. Trebuie evitate în mod obligatoriu utilizările şi acţiunile nerecomandate sau care fac obiectul unor avertizări în cadrul instrucţiunilor de utilizare. RO │ MO │    51 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 55 (bonul fiscal) şi indicând în ce constă defectul şi când a apărut acesta. Acest manual, precum și multe alte manuale pot fi descărcate de pe www.kaufland.com/manual. │ RO │ MD ■ 52    SOFR 3 A1...
  • Seite 56 Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com RO │ MO │    53 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 57 │ RO │ MD ■ 54    SOFR 3 A1...
  • Seite 58 Servis ......71 Proizvođač ......71 │    55 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 59 U ovim uputama za uporabu, na pakiranju i na uređaju, korištena su sljedeća upozorenja i simboli: UPOZORENJE! Upozorenje s ovim sim- bolom i signalnom riječi „ UPOZORENJE“ označava moguću opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, rezultirati smrću ili teškim ozljedama. │ ■ 56    SOFR 3 A1...
  • Seite 60 Dje- ca se ne smiju igrati uređajem. Čišćenje i servisiranje ne smiju obavljati djeca bez odgovarajućeg nadzora. │    57 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 61 OPREZ UPOZORENJE: ■ Mogućnost strujnog udara ! Ne otva- rati kućište proizvoda Sigurnosne napomene za rukovanje bate- rijama WARNUNG! Pogrešno rukovanje baterijama može uzrokovati požar, eksplozije, curenje opasnih tvari i druge opasne situacije! │ ■ 58    SOFR 3 A1...
  • Seite 62 Baterije nikada ne bacajte u ■ vatru ili vodu. Baterije ne izlažite visokim temperatu- ■ rama ili izravnom sunčevom zračenju. Nikada ne otvarajte i ne defor- ■ mirajte baterije. Nemojte kratko spajati priključne ■ terminale. │    59 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 63 Kontakte baterija i uređaja te pretinac za baterije očistite suhom krpom. Izbjegavajte kontakt kože i sluznica, posebice očiju s ke- mikalijama. U slučaju kontakta kemi- kalije isperite s puno vode i odmah potražite liječničku pomoć. │ ■ 60    SOFR 3 A1...
  • Seite 64 1) Povlačenjem skinite poklopac pretinca za baterije 2. 2) Umetnite baterije u skladu s polaritetom prikazanim u pretincu za baterije. 3) Poklopac pretinca za baterije 2 ponovo gurnite tako da ulegne u ležište. │    61 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 65 (srednja udaljenost do noževa), – „ “ kod malih vlakana/čvorića i finih tkanina (malo rastojanje prema noževima) – Skidanje odstojnika 5 samo kod sasvim finih vla- kana (gotovo bez rastojana prema noževima). │ ■ 62    SOFR 3 A1...
  • Seite 66 Uređaj se automatski isključuje ako odvijete brijaću površinu 4. (2) Ispraznite prihvatnu posudu 3 blagovremeno. Prenapunjena prihvatna posuda 3 može dovesti do toga, da noževi postanu sporiji, iako baterije još nisu oslabile. │    63 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 67 Da biste zaštitili brijaću površinu 4, trebali biste za ♦ vrijeme mirovanja uređaja odstojnik 5 skinuti i umjesto njega zaštitnu kapu 6 na brijaću površinu 4 postaviti. │ ■ 64    SOFR 3 A1...
  • Seite 68 čišćenje 7. ♦ Kada su se svi dijelovi dobro osušili, zavrtanjem brija- ću površinu 4 ponovo vratite na uređaj. Postavite odstrojnik 5 ponovo tako, da ima čvrsti ♦ oslonac. │    65 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 69 Ako je baterija ugrađena, prilikom zbrinjavanja napomenite da uređaj sadrži bateriju. O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete se raspitati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. │ ■ 66    SOFR 3 A1...
  • Seite 70 Sadržani teški metali označeni su slovima ispod simbola: Cd = kadmij, Hg = živa, Pb = olovo. Baterije / punjive baterije stoga ne bacajte u kućni otpad, već ih sakupite i odvojeno predajte na zbrinjavanje. Baterije / punjive baterije vratite isključivo u ispražnjenom stanju. │    67 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 71 3. Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio. │ ■ 68    SOFR 3 A1...
  • Seite 72 Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog kori- štenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. │    69 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 73 S ovim QR kodom otići ćete izravno na našu međunarodnu web stranicu (www.kaufland.com/manual). Klikom na odgovarajuću zemlju doći ćete na nacio- nalni pregled naših priručnika. Unosom broja artikla (IAN) 425838‒2301 možete otvoriti svoje upute za uporabu. │ ■ 70    SOFR 3 A1...
  • Seite 74 Servis Servis Hrvatska Tel.: 0800 223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili mobilne mreže) E-Mail: kontakt@kaufland.hr IAN 425838‒2301 Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │    71 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 75 │ ■ 72    SOFR 3 A1...
  • Seite 76 Сервизно обслужване ....90 Вносител ......91 │    73 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 77 опаковката и върху уреда се използват следните предупредителни указания и символи: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Предупредително указание с този символ и сигналната дума „ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ“ обозначава възможна опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да доведе до смърт или тежко нараняване. │ ■ 74    SOFR 3 A1...
  • Seite 78 употреба на уреда и разбират опасностите, произтичащи от ра- ботата с него. Не допускайте деца да играят с уреда. Почистването и техническото обслужване от страна на потребителя не трябва да се из- вършват от деца без наблюдение. │    75 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 79 батерии ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Непра- вилно боравене с батерии може да доведе до пожар, експлозии, изти- чане на опасни вещества или други опасни ситуации! Никога не допускайте батерии ■ да попадат в ръцете на деца. │ ■ 76    SOFR 3 A1...
  • Seite 80 ■ в огън или вода. Не излагайте батерии на високи ■ температури или на пряка слънче- ва светлина. Никога не отваряйте и не ■ деформирайте батерии. Не свързвайте накъсо клемите ■ за свързване. │    77 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 81 при поставяне на батерии в уреда. Извадете батериите, ако няма да ■ използвате уреда за по-продължи- телен период от време. Проверявайте редовно батериите. ■ Изтекли батерии могат да доведат до наранявания и да причинят повреди на уреда. │ ■ 78    SOFR 3 A1...
  • Seite 82 Пилинг за дреxи ♦ Четка за почистване, защитна капачка, дистанционен елемент ♦ 2 бр. батерии ♦ Ръководство за потребителя Технически характеристики Захранване с напрежение: 2 бр. батерии по 1,5 V, тип AA LR6/Mignon Напрежение: │    79 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 83 изключване/превключвателя на скоростите 1 на степен на скорост 1. Уредът работи на степен на скорост 1. Така можете първо внимателно да про- верите дали настройката е достатъчна за текстилна- та материя, без да я повредите. │ ■ 80    SOFR 3 A1...
  • Seite 84 желаната степен на скорост: Препоръчваме в началото да работите със степен на скорост 1. Ако резултатът е задоволителен и се чувствате уверени при работата с уреда, превклю- чете уреда на степен на скорост 2. │    81 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 85 предпазно изключване. Уредът се изключва автома- тично, когато отвиете бръснещата повърхност 4. (2) Изпразвайте своевременно контейнера 3. Препълнен контейнер 3 може да причини забавя- не на бръснещите ножчета, въпреки че батериите още не са изтощени. │ ■ 82    SOFR 3 A1...
  • Seite 86 елемент 5 долу от фиксатора и след това го отстранете. За предпазване на бръснещата повърхност 4, ко- ♦ гато не използвате уреда, трябва да свалите дис- танционния елемент 5 и да поставите защитната капачка 6 върху бръснещата повърхност 4. │    83 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 87 Изчетквайте остатъци от мъхчета и влакна от бръс- нещите ножчета с четката за почистване 7. ♦ След като всички части изсъхнат добре, завинтете отново бръснещата повърхност 4. Поставете отново дистанционния елемент 5 така, ♦ че да се фиксира. │ ■ 84    SOFR 3 A1...
  • Seite 88 батерии при предаването на уреда за отпадъци трябва да обърнете внимание, че той съдържа акумулаторна батерия. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от Вашата общинска или градска управа. │    85 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 89 търговци, обществени комунални служби, професио- нални фирми за изхвърляне на отпадъци). Батериите/ Акумулаторните батерии могат да съдържат токсични тежки метали. Съдържащите се тежки метали се обозначават с букви под символа: Cd =  кадмий, Hg = живак, Pb = олово. │ ■ 86    SOFR 3 A1...
  • Seite 90 бележка. Този документ е необходим като доказа- телство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продук- тът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен. │    87 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 91 се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранци- ята отпада, ако уредът е повреден поради неправил- но използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка. │ ■ 88    SOFR 3 A1...
  • Seite 92 совата бележка (касовия бон) и посочите писмено в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допъл- нителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. │    89 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 93 наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпрате- ните от Вас дефектни уреди. Сервизно обслужване България Тел.: 0800 12220 (безплатно от цялата страна) Е-мейл: info@kaufland.bg IAN 425838‒2301 │ ■ 90    SOFR 3 A1...
  • Seite 94 разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроко- вете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС │    91 ■ SOFR 3 A1...
  • Seite 95 │ ■ 92    SOFR 3 A1...
  • Seite 96 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stan informacji · Versiunea informaţiilor Stanje informacija · Актуалност на информацията: 05 / 2023 · Ident.-No.: SOFR3A1-032023-2 IAN 425838–2301...