Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WAGNER SUPER FINISH 23 PLUS Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUPER FINISH 23 PLUS:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2334 424
SUPER FINISH 23 PLUS
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
- DE -
Betriebsanleitung
- EN -
Operating manual
- FR -
Mode d'emploi
- IT -
Istruzioni per l'uso
wagner-group.com
3
29
54
80
2334 444
2356 372
IT
DE EN FR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WAGNER SUPER FINISH 23 PLUS

  • Seite 1 2334 444 2334 424 2356 372 SUPER FINISH 23 PLUS DE EN FR ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG - DE - Betriebsanleitung - EN - Operating manual - FR - Mode d'emploi - IT - Istruzioni per l‘uso wagner-group.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Gerätereinigung ______________________________7 2.19 Arbeiten oder Reparaturen an der elektrischen ERSATZEILE UND ZUBEHÖR _________________ 20 Ausrüstung __________________________________7 11.1 Zubehör für Super Finish 23 PLUS ______________ 20 2.20 Arbeiten an elektrischen Bauteilen _______________7 11.2 Ersatzteilliste Super Finish 23 PLUS _____________ 22 2.21 Aufstellung in unebenem Gelände _______________7...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Super Finish 23 PLUS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN e) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Warnung! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Fehlerstromschutzschalters verhindert das Risiko eines Bebilderungen und technische Daten, mit denen elektrischen Schlages.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften Für Das Airless-Spritzen

    Super Finish 23 PLUS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR Leistungsbereich. DAS AIRLESS-SPRITZEN b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder Alle gültigen lokalen Sicherheitsanforderungen sind zu be- ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Seite 6: Verletzungsgefahr Durch Den Spritzstrahl

    Super Finish 23 PLUS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VERLETZUNGSGEFAHR DURCH DEN MAX. BETRIEBSDRUCK SPRITZSTRAHL Der zulässige Betriebsdruck für die Spritzpistole, Spritzpi- stolenzubehör, Gerätezubehör und Hochdruckschlauch darf Achtung Verletzungsgefahr durch Injektion! nicht unter dem am Gerät angegebenen maximalen Betriebs- Nie die Spritzpistole auf sich, Personen und druck von 25 MPa (250 bar) liegen.
  • Seite 7: Gerät Im Einsatz Auf Baustellen Und Werkstätten

    Super Finish 23 PLUS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 2.12 2.21 GERÄT IM EINSATZ AUF BAUSTELLEN UND AUFSTELLUNG IN UNEBENEM GELÄNDE WERKSTÄTTEN Die Vorderseite muss nach unten zeigen, um ein Wegrutschen Anschluss an das Stromnetz darf nur über einen besonderen zu vermeiden. Speisepunkt mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit INF Auf schrägen Untergründen ist das Gerät nicht zu...
  • Seite 8: Anwendungsübersicht / Gerätebeschreibung

    Es eignet sich auch für den Betrieb des innengespeisten Spritzpistole eine stark verschleißende Wirkung aus. Die Le- Farbrollers, der im Zubehörprogramm verfügbar ist. bensdauer dieser Verschleißteile wird dadurch erheblich be- Die Super Finish 23 PLUS kann sowohl in Werkstätten, als auch einträchtigt. auf Baustellen eingesetzt werden. 3.2.2 FILTERUNG Die Geräteleistung der Super Finish 23 PLUS ist so konzipiert,...
  • Seite 9: Erklärungsbilder

    Super Finish 23 PLUS ANWENDUNGSÜBERSICHT / GERÄTEBESCHREIBUNG ERKLÄRUNGSBILDER Düsenhalter mit Düse Spritzpistole Hochdruckschlauch Anschluss für Hochdruckschlauch Manometer Druckregelventil Multifunktionsschalter Symbole (angezeigt in der Aussparung am Schalter): EIN / Zirkulation EIN / Spritzen Rücklaufschlauch Ansaugrohr 10 Oberbehälter 11 Einlassventildrücker 12 Auslassventil 13 Steckdose max.
  • Seite 10: Wagenumbau

    Max. Stromaufnahme: 7,4 A 1. Schrauben (Pos.1) mit dem beiliegenden Schlüssel (17mm) lösen. Schutzart: IP 44 2. Deichsel kippen und Super Finish 23 PLUS in die ge- Aufnahmeleistung Gerät: 1,3 kW wünschte Position ausrichten: a) Betrieb mit Ansaugsystem Max. Betriebsdruck : 25 MPa (250 bar) b) Betrieb mit Oberbehälter...
  • Seite 11: Inbetriebnahme

    Super Finish 23 PLUS INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME HOCHDRUCKSCHLAUCH UND SPRITZPISTOLE 1. Hochdruckschlauch (9) am Schlauchanschluss anschrau- GERÄT MIT ANSAUGSYSTEM ben. 2. Spritzpistole (10) am Hochdruckschlauch anschrauben. 1. Auf saubere Dichtflächen an den Anschlüssen achten. 3. Alle Überwurfmuttern am Hochdruckschlauch fest anzie- Darauf achten, dass der rote Einlauf (1) in den Beschich- hen, damit kein Beschichtungsstoff austritt.
  • Seite 12: Steckdose Am Gerät (Nicht Bei Allen Modellen Vorhanden)

    Es kann z.B. ein Rührwerk, eine Arbeitsleuchte usw. mit max. 1500 Watt angeschlossen werden. Damit beim Einschalten des Gerätes die Netz- absicherung mit 16 A nicht anspricht: Immer zuerst das Gerät Super Finish 23 PLUS ein- schalten, dann das angeschlossene Gerät. BEI ERSTINBETRIEBNAHME REINIGUNG VON KONSERVIERUNGSMITTEL Gerät mit Ansaugsystem...
  • Seite 13: Spritztechnik

    Reinigungsmittel ein- Um bei Lackierarbeiten besonders gute Oberflächen zu erzie- tauchen. Ansaugfilter und Gerät sollen nicht austrock- len, gibt es spezielle Zubehöre im Wagner Programm, z.B. die nen. FineFinish Düsen oder eine AirCoat Spritzpistole mit Doppel- 6.
  • Seite 14: Gerätereinigung Von Außen

    Super Finish 23 PLUS GERÄTEREINIGUNG bei Oberbehälter mit Reinigerring (TopClean)Pkt. 8 bis12 Bei lösemittelhaltigen Beschichtungsstoffen 8. Umschalter am Reinigerring in die horizontale Position muss der Behälter geerdet werden. bringen. Reinigungsmittel verteilt sich auf dem Umfang des Ober- behälters und reinigt die Behälterwand. Dieser Vorgang braucht je nach Verschmutzung einige Zeit, läuft jedoch...
  • Seite 15: Ansaugfilter

    Super Finish 23 PLUS GERÄTEREINIGUNG ANSAUGFILTER Saubere Filter gewährleisten stets maximale Fördermenge, konstanten Spritzdruck und einwandfreies Funktionieren des Gerätes. REINIGUNG DER AIRLESS-SPRITZPISTOLE 1. Airless-Spritzpistole bei niedrigem Betriebsdruck mit ge- eignetem Reinigungsmittel durchspülen. 2. Düse gründlich mit geeignetem Reinigungsmittel reini- gen, so dass keine Beschichtungsstoffreste zurückblei- ben.
  • Seite 16: Wartung

    Super Finish 23 PLUS GERÄTEREINIGUNG / WARTUNG/ REPARATUREN AM GERÄT REPARATUREN AM GERÄT 6. Lassen Sie den Abzugsschutz wieder in den Pistolenkopf einrasten. Gerät ausschalten. WARTUNG Vor allen Reparaturen – Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ALLGEMEINE WARTUNG Aus Sicherheitsgründen ist eine jährliche In- 10.1...
  • Seite 17: Einlassventil

    Super Finish 23 PLUS REPARATUREN AM GERÄT 10.2 10.3 EINLASSVENTIL AUSLASSVENTIL 1. Beiliegenden Schlüssel (30mm) am Drückergehäuse (1) ansetzen. 1. Auslassventil mit Schlüssel (22mm) aus der Farbstufe he- 2. Mit leichten Hammerschlägen auf das Schlüsselende das rausschrauben. Drückergehäuse (1) lösen.
  • Seite 18: Typische Verschleißteile

    Super Finish 23 PLUS REPARATUREN AM GERÄT 10.5 TYPISCHE VERSCHLEISSTEILE Trotz Verwendung hochwertiger Materialien ist durch die stark abrasive Wirkung der Farben mit Verschleiß an folgenden Tei- len zu rechnen: Einlassventil (Ersatzteil Bestell-Nr: 0344700) Austausch siehe Punkt 10.2 (Ausfall bemerkbar...
  • Seite 19: Hilfe Bei Störungen

    Spritzstrahl zusam- men, Manometer zeigt den- noch hohen Druck an Düse verstopft Düse reinigen Gerät erzeugt nicht den max. Entlastungsventil defekt Wenden Sie sich an den Wagner Kunden- möglichen Druck, am Rück- dienst. laufschlauch tritt trotz Spritz- stellung Farbe aus...
  • Seite 20: Ersatzeile Und Zubehör

    Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR ERSATZEILE UND ZUBEHÖR 11.1 ZUBEHÖR FÜR SUPER FINISH 23 PLUS Zubehör: POS. BENENNUNG BESTELL-NR. POS. BENENNUNG BESTELL-NR. Düsenverlängerung Spritzpistole Vector Pro (2 Finger) 0538 041 Länge 12,5 cm 2418853 Spritzpistole Vector Pro (4 Finger) 0538 040 Länge 25 cm...
  • Seite 21: Hea - Düsen Für Nebelarmes Spritzen Mit Niederdruck

    Druck des Spritzgerätes deutlich nach unten zu regulieren und im Niedrigdruckbereich zu arbeiten (idealerweise bei 80 - 140 bar). Dabei können die Düsen mit allen TradeTip 3 Düsenhaltern und WAGNER Geräten verwendet werden. Manche Farben müssen eventuell verdünnt werden, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Die Experten der Wagner Anwendungstechnik haben deshalb eine Vielzahl von Materialien für Sie getestet.
  • Seite 22: Ersatzteilliste Super Finish 23 Plus

    Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.2 ERSATZTEILLISTE SF 23 PLUS POS. BESTELL-NR BENENNUNG 9905 113 Linsenschraube 5x10 9950 242 Dichtung 0340 339 Einlauf 2342 535 Schild 2334 383 Einlassventildrückergehäuse 2343 666 Manometer 2369 455 Spange 9970 218 Dichtring...
  • Seite 23: Ersatzteile Und Zubehör

    Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR Ersatzteilbild SF 23 PLUS...
  • Seite 24: Ersatzteilliste Hochdruckfilter (Zubehör)

    Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.3 11.4 ERSATZTEILLISTE HOCHDRUCKFILTER ERSATZTEILLISTE WAGEN (ZUBEHÖR) POS. BESTELL-NR BENENNUNG POS. BESTELL-NR BENENNUNG 0097 123 Hochdruckfilter HF- 01 kpl. 2343 670 Wagen kpl. (SF 23 PLUS) 0097 301 Filterblock 9910 208 Sechskantmutter M8 0097 302 Filtergehäuse...
  • Seite 25: Ersatzteilliste Gestell

    Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.5 11.6 ERSATZTEILLISTE GESTELL ERSATZTEILLISTE ANSAUGSYSTEM POS. BESTELL-NR BENENNUNG POS. BESTELL-NR BENENNUNG 2343 637 Gestell kpl. 2342 879 Ansaugsystem kpl. (inkl. Pos. 2-4) 9900 118 Sechskantschraube M8x30 2323 325 Filter, Maschenweite 1 mm...
  • Seite 26: Ersatzteilliste Oberbehälter

    Super Finish 23 PLUS ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR 11.7 11.8 ERSATZTEILLISTE OBERBEHÄLTER ERSATZTEILLISTE OBERBEHÄLTER MIT TOPCLEAN POS. BESTELL-NR BENENNUNG POS. BESTELL-NR BENENNUNG 0341 265 Oberbehälter 5l, kpl. 0341 268 Oberbehälter mit TopClean, kpl. 0340 901 Deckel Oberbehälter 5l 0340 904 (Filterscheibe... siehe 11.7)
  • Seite 27: Prüfung Des Gerätes

    Wiederver- wertung zugeführt werden! Ihr Wagner - Altgerät wird von uns, bzw. unseren Handelsver- tretungen zurückgenommen und für Sie umweltgerecht ent- sorgt. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen unserer Service- Stützpunkte, bzw. Handelsvertretungen oder direkt an uns.
  • Seite 28: Garantieerklärung

    Super Finish 23 PLUS GARANTIEERKLÄRUNG SERVICENETZ IN DEUTSCHLAND Bei Fragen zu unseren Produkten oder technischen Problemen helfen Ihnen unsere Experten gerne weiter. Kundenzentrum T 07544 - 505-1666 F 07544 - 505-1155 email: kundenzentrum@wagner-group.com Reparatur Hotline T 075 44 - 505-1520 Mo-Do.
  • Seite 108: Europa-Servicenetz

    Info@orkla.se Deutschland conseil@euromair.com Tel.: +49 / 75 44 / 505 -1664 Fax: +49 / 75 44 / 505 -1155 wagner@wagner-group.com www.wagner-group.com AUS Wagner Spraytech Australia Pty. Импортёр: Изготовитель: Ltd. ООО «ВинТех рус» Дж. Вагнер Гмбх, 8 – 10 Dansu Court 143960 МО, г.

Diese Anleitung auch für:

2334 4242334 4442356 372

Inhaltsverzeichnis