Betriebs- und Montageanleitung für Blitzleuchte Quadro F12, Quadro F05
Operating and installation instruction for beacon Quadro F12, Quadro F05
Notice de montage et d'utilisation des lampes à éclairs Quadro F12, Quadro F05
1. Technische Daten / Technical Data / Caractéristiques techniques
Blitzenergie
Flash energy
Blitzfolge
Flash frequency
Betriebstemperatur
Operating temperature
Lagertemperatur
Storage temperature
Schutzart
Protective system
Schutzklasse
Protection class
Schlagfestigkeit
Resistance against
Impact
Bemessungspannung
Rated voltage
Spannungs-
Service Voltage
bereich
range
Strom-
Rated current
aufnahme
Einschaltstrom
Inrush
current
Einschaltdauer
Duty cycle
Lebensdauer der
Lifetime of
Blitzröhre
flashtube
Kabeleinführung
Cable cut-out
Vorbereitet
prepared
Material
Material:
Haube und Gehäuse
lens and housing
Zubehör
Accessories
* Gilt nicht für Kabelausbruchstellen / not valid for cable gland cut-outs / n'est pas valide pour la percée de câble
2. Anwendung und Funktion
Die Blitzleuchten Quadro F12 und F05 sind ein optischer Gefahrenmelder für Arbeitsstätten. Es werden optische Warn- und
Notsignale mit einer Blitzenergie von 13 bzw. 5 Joule erzeugt. Achtung: Um eine Beeinträchtigung des Sehvermögens zu verhindern,
ist der dauernde, direkte Blick in die aktivierte Leuchte zu vermeiden.
Die Blitzleuchte ist für den Einsatz sowohl in Gebäuden als auch im Freien konzipiert. Aggressive Umweltbedingungen, Schlagregen
und Betauung führen bei den Geräten zu keiner Schädigung. Innere Betauung ist zulässig.
2. Application and Function
The beacons "Quadro F12" and "Quadro F05" are visual alarms designed for workplaces. They generate intermittent intensive flashes
of light with an intensity of 13 joules or 5 joules. Attention: In order to avoid damage to eyesight, please refrain from looking at the
beacon for any length of time when it is in operation.
The device is designed for applications inside or outside buildings. Neither aggressive environmental conditions nor heavy rain nor
dew formation can cause damage. Internal dew formation is admissible.
2. Fonction et utilisation
Les lampes à éclairs „Quadro F12" et « Quadro F05 » sont conçues pour résister aux conditions d'environnement industriel les plus
sévères. Elles émettent à intervalle régulier de puissants flashes à 13 Joules ou 5 Joules, pour la signalisation de danger ou
d'évacuation.
Attention: Pour prévenir des lésions des yeux, éviter de fixer longuement des yeux la lampe allumée.
Ces lampes à éclairs conviennent aussi bien pour des applications à l'intérieur comme à l'extérieur. Elles résistent à tout t ype
d'environnement agressif, à la condensation, aux pluies battantes et aux chocs physiques.
3. Montage
Die Blitzleuchten werden vorzugsweise mit Schrauben oder
Gleichwertigem auf der Montagefläche befestigt.
Montage
mittels
der
Gehäusebohrungen
beigelegten Laschen. Die Einbaulage ist beliebig.
3. Installation
The best method of installing the beacon is to mount them at
their final location using bolts or similar fixing materials. Mounting
via the housing holes or the enclosed fixing lugs. The mounting
position is arbitrarily.
3. Installation
La meilleure façon d'installer ces lampes à éclairs est d'utiliser
des vis ou tout autre système de fixation identique. Installation
via les perçages dans le boîtier ou avec les verrous. La position
d'installation est aux choix.
30084-004c
Energie de l'éclair
Fréquence d'éclair
Température de service
Température de
stockage
Indice de protection
Type de protection
Résistance aux chocs
Tension nominale
Tolérance de tension
de service
Courant nominal
Courant de
démarrage
Durée de fonctionnement
Durée de vie de
l'ampoule
Conduite de câble
préparée
Matière:
calotte et socle
Accessoires
oder
mit
den
1
13 J
60/min = 1Hz
-40°C ... +55°C
-40°C ... +70°C
IP 66 (EN 60529)
II
IK08 (EN50102)
230V AC – 50/60Hz 115V AC – 50/60Hz
195V – 253V
95V – 127V
F12 :
155 mA
340 mA
F05 :
65 mA
110 mA
<7A /150µs
<7A /150µs
100%
Nach 12.000.000 Blitzen noch ca. 70% Lichtemmision
After 12.000.000 flashes still approx. 70% light emission
Après 12.000.000 d'élairs, encore environ 70% de luminosité
seitlich/ sideways/ latéralement: 2x M20/M32
unten/ lower surface/ vers le bas : 2x M20
Polycarbonat (PC)
Laschen für Außenbefestigung/ Lugs for outside
mounting/ Verrous pour fixation extérieure
47
130
5 J
*
24V DC
18V – 30V
725 mA
300 mA
F12 :<5A /2ms
F05 :<2,5A /2ms
Ausbruch vorbereitet/
cutout prepared/
M20
Entrée de câble (préparé)
37
113.5
085501829c