Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
CHIQ MRF-467W
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
English 2 – 12
Čeština 13 – 22
Slovenčina 23 – 33
Magyar 34 – 44
Deutsch 45 – 56

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ChiQ MRF-467W

  • Seite 1 CHIQ MRF-467W User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch English 2 – 12 Čeština 13 – 22 Slovenčina 23 – 33 Magyar 34 – 44 Deutsch 45 – 56...
  • Seite 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Seite 3 WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of • obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other • than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. •...
  • Seite 4 Climate range Permissible ambient temperature from +10°C to +32°C from +16°C to +32°C from +16°C to +38°C from +16°C to +43°C Note:Given the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for which the refrigerating appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as location of the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, the setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors, if appropriate.
  • Seite 5 LED Light Bottle frames (freezer) Bottle frames (refrigerator) Shelves (freezer) Shelves (refrigerator) Crisper (freezer) Crisper (refrigerator) Drawer (freezer) Drawer (refrigerator) Note: Due to technological innovation, the product descriptions in this manual may not be completely consistent with your refrigerator. Details are in accordance with the real product. Preparations for Use Installation location Ventilation condition...
  • Seite 6 Place the refrigerator on the solid and flat ground (floor) to keep it stable, or else, it will give rise to vibration and noise. When the refrigerator is placed on such flooring materials as carpet, straw mat, polyvinyl chloride, the solid backing plates should be applied underneath the refrigerator, so as to prevent colour change due to heat dissipation.
  • Seite 7 When the freezer temperature setting function is not active, press the “Freezer” key for the first time, then the icon of the current temperature modes starts flashing, with the freezer temperature subjected to change. At this point, press the “Freezer” key again, then the freezer temperature values will cycle as following: -18→...
  • Seite 8 Food storage location Due to the cold air circulation in the refrigerator, the temperature of each area in the refrigerator is different, so different kinds of food should be placed in different areas. The fresh food compartment is suitable for the storage of such foods as need not to be frozen, the cooked food, beer, eggs, some condiments that need cold preservation, milk, fruit juice, etc.
  • Seite 9 Tips for shopping the frozen foods When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the packaging. You will be able to • store each item of frozen food for the period shown against the star rating. This is usually the period stated as “Best to use them before×”, found on the front of the packaging.
  • Seite 10 Do not use bristle brush, steel wire brush, detergent, soap powder, alkaline detergent, benzene, gasoline, acid, hot water and other corrosive or soluble items to cleanse the cabinet surface, door gasket, plastic decorative parts, etc., so as to avoid damage. Carefully wipe dry the door gasket, clean the groove using a wooden chopstick wrapped with cotton string.
  • Seite 11 Simple Fault Analysis and Elimination With regard to the following small faults, not every failure needs to be fixed by the technical service personnel; you can try to solve the problem. Case Inspection Solutions Completely Is power plug off? Re-plug non- Are breakers and fuses broken? Opening the door and checking whether the...
  • Seite 12 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Refrigerator with freezer Model / Type: MRF-467W The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. 2014/30/EU Directive No.
  • Seite 13 Vážený zákazníku Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tuto příručku si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku.
  • Seite 14 UPOZORNĚNÍ: Chladivo použité ve vašem spotřebiči a izolační materiály vyžadují zvláštní postupy • likvidace. VAROVÁNÍ: Při umísťování spotřebiče dbejte na to, aby nedošlo k zachycení nebo poškození přívodního • kabelu. UPOZORNĚNÍ: V zadní části spotřebiče neumisťujte více přenosných zásuvek nebo přenosných zdrojů •...
  • Seite 15 Zámek Pokud je chladnička vybavena zámkem, uchovávejte klíč mimo dosah spotřebiče, aby nedošlo k uzamčení dětí. Při likvidaci staré chladničky odlomte všechny staré zámky nebo západky jako pojistku. Bez freonu V chladničce je použito chladivo bez freonů (R600a) a pěnový izolační materiál (cyklopentan), který je šetrný k životnímu prostředí, nepoškozuje ozónovou vrstvu a má...
  • Seite 16 Použití Místo instalace Podmínky větrání • Místo, které vyberete pro instalaci chladničky, by mělo být dobře větrané a mělo by v něm být méně horkého vzduchu. Neumísťujte chladničku do blízkosti zdroje tepla, jako je sporák, kotel, a vyhněte se přímému slunečnímu záření, čímž zaručíte chladicí účinek a zároveň ušetříte spotřebu energie. Neumisťujte chladničku na vlhké...
  • Seite 17 Funkce Nastavení funkce Když je chladicí systém poprvé připojen k napájení, všechny ikony na displeji se na 2 s rozsvítí a teplota chladničky bude standardně regulována na 5 ℃ a teplota mrazničky na -18 ℃. Když se zavřou všechny dveře, displej automaticky zhasne, pokud se do 3 minut neprovede žádná...
  • Seite 18 Poruchový alarm Typy poruch Informace o položce Porucha čidla chladničky Příslušná kontrolka 2 ℃ stále bliká, zatímco všechny ostatní kontrolky chladničky jsou zapnuté. Porucha čidla okolní teploty Příslušná kontrolka 4 ℃ stále bliká, zatímco všechny ostatní kontrolky chladničky jsou zapnuté. Porucha čidla mrazničky Příslušná...
  • Seite 19 Tipy pro úsporu energie Před vložením do chladničky nechte horké potraviny vychladnout na pokojovou teplotu. Zmrazené • potraviny vložte do boxu pro čerstvé potraviny, aby se rozmrazily, a využijte nízkou teplotu zmrazených potravin k ochlazení čerstvých potravin, čímž ušetříte energii. Skladování...
  • Seite 20 Tipy pro osoby se speciálními potřebami Přemístění chladničky/mrazničky Umístění • Neumísťujte chladničku/mrazničku do blízkosti zdroje tepla, např. sporáku, kotle nebo radiátoru. Chraňte ji před přímým slunečním zářením. Vyrovnávání • Ujistěte se, že jste chladničku/mrazničku vyrovnali pomocí předních vyrovnávacích nožiček. Pokud nebudou vyrovnané, bude to mít vliv na těsnění...
  • Seite 21 Rozmrazování Tento spotřebič je vybaven funkcí automatického odmrazování, takže jej není třeba odmrazovat ručně. Výměna světla Chladnička používá k osvětlení LED žárovku, která má nízkou spotřebu energie a dlouhou životnost. V případě jakýchkoli abnormalit se obraťte na poprodejní servis. Světlo může vyměnit pouze výrobce. Typ: LED světlo.
  • Seite 22 Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Chladnička s mrazákem Model / typ: MRF-467W Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č. 2014/30/EU Směrnice č.
  • Seite 23 Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju, obráťte sa na linku služieb zákazníkom. www.alza.sk/kontakt ✉...
  • Seite 24 Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými • alebo duševnými schopnosťami alebo osobami s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo neboli poučené o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
  • Seite 25 Klimatický rozsah Informácie o klimatickom rozsahu spotrebiča sú uvedené na výrobnom štítku. Udáva, pri akej teplote okolia (t.j. teplote miestnosti, v ktorej spotrebič pracuje) spotrebič pracuje optimálne (správne). Klimatický rozsah Prípustná teplota okolia +10 °C až +32 °C +16 °C až +32 °C +16 °C až...
  • Seite 26 Svetlo LED Rámy na fľaše (mraznička) Rámy na fľaše (chladnička) Police (mraznička) Police (chladnička) Crisper (mraznička) Crisper (chladnička) Zásuvka (mraznička) Zásuvka (chladnička) Poznámka: Vzhľadom na technologické inovácie nemusia byť popisy výrobkov v tejto príručke presne rovnaké ako v prípade vašej chladničky. Podrobnosti sú v súlade so skutočným výrobkom. Prípravky na použitie Miesto inštalácie Podmienky vetrania...
  • Seite 27 Rovná pôda • Chladničku umiestnite na pevný a rovný podklad (podlahu), aby bola stabilná, inak dôjde k vibráciám a hluku. Ak je chladnička umiestnená na podlahových materiáloch, ako je koberec, slamená rohož, polyvinylchlorid, mali by sa pod chladničku použiť pevné podkladové dosky, aby sa zabránilo zmene farby v dôsledku rozptylu tepla.
  • Seite 28 -18→ -20 → -22 → -24 → (rýchle zmrazenie)→ -16 → -18; Počas nastavovania teploty mrazničky ikona zvoleného teplotného režimu stále bliká, a ak do 5 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu s tlačidlom, prestane blikať a nastavenie teploty mrazničky sa vykoná automaticky.
  • Seite 29 Priehradka na čerstvé potraviny je vhodná na skladovanie potravín, ktoré sa nemusia zmrazovať, varených potravín, piva, vajec, niektorých druhov korenia, ktoré sa musia uchovávať v chlade, mlieka, ovocných štiav atď. Priehradka crisper je vhodná na skladovanie zeleniny, ovocia atď. Mraziaci priestor je vhodný na skladovanie zmrzliny, mrazených potravín a potravín, ktoré je potrebné dlhodobo uchovať.
  • Seite 30 Pri nákupe alebo návšteve supermarketu kupujte mrazené výrobky vždy ako posledné. • Počas nakupovania a na ceste domov sa snažte držať mrazené potraviny pohromade, pretože tak • zostanú chladnejšie. Nekupujte mrazené potraviny, ak ich nemôžete okamžite zmraziť. Špeciálne izolačné vrecká sa dajú •...
  • Seite 31 Tesnenie dverí starostlivo utrite do sucha a drážku vyčistite drevenou paličkou omotanou bavlnenou šnúrkou. Po vyčistení najprv upevnite štyri rohy dverného tesnenia a potom ho po častiach vložte do drážky dverí. Prerušenie napájania alebo porucha chladiaceho systému Postarajte sa o zmrazené potraviny v prípade dlhodobej poruchy chladiaceho systému (napr. výpadok •...
  • Seite 32 Jednoduchá analýza a odstránenie porúch V prípade nasledujúcich menších porúch nie je potrebné, aby každú poruchu odstraňovali pracovníci technického servisu; problém sa môžete pokúsiť vyriešiť sami. Prípad Inšpekcia Riešenie Úplne bez Je zástrčka vypnutá? Opätovné pripojenie chladenia Sú ističe a poistky poškodené? Otvorte dvierka a skontrolujte, či svieti Nemáte elektrinu alebo došlo k jej kontrolka.
  • Seite 33 Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Chladnička s mrazničkou Model/typ: MRF-467W Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica 2014/30/EÚ...
  • Seite 34 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 35 Ezt a készüléket nem olyan személyek (beleértve a gyermekeket is) használhatják, akik csökkent fizikai, • érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy nem rendelkeznek tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli vagy oktatja őket a készülék használatára vonatkozóan. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játsszanak a készülékkel. FIGYELMEZTETÉS: A készülékházban vagy a beépített szerkezetben lévő...
  • Seite 36 Éghajlati tartomány A készülék éghajlati tartományára vonatkozó információkat a készülék címtábláján találja. Azt jelzi, hogy a készülék működése milyen környezeti hőmérsékleten (azaz a helyiség hőmérsékletén, amelyben a készülék működik) optimális (megfelelő). Éghajlati Megengedett környezeti hőmérséklet tartomány +10°C-tól +32°C-ig +16°C-tól +32°C-ig +16°C-tól +38°C-ig +16°C-tól +43°C-ig Megjegyzés: Tekintettel a környezeti hőmérsékleti tartomány határértékeire azokra az éghajlati osztályokra...
  • Seite 37 LED fény Palacktárolók (fagyasztó) Palacktárolók (hűtőszekrény) Polcok (fagyasztó) Polcok (hűtőszekrény) Fagyasztó (fagyasztó) Páncélszekrény (hűtőszekrény) Fiók (fagyasztó) Fiók (hűtőszekrény) Megjegyzés: A technológiai újítások miatt előfordulhat, hogy a jelen kézikönyvben szereplő termékleírások nem teljesen egyeznek meg az Ön hűtőszekrényével. A részletek a valós termékkel összhangban vannak. Használati előkészületek A telepítés helye Szellőzési feltétel...
  • Seite 38 polivinil-klorid, akkor a hűtőszekrény alá szilárd alátétlemezeket kell felhelyezni, hogy megakadályozza a hőelvezetés miatti színváltozást. A készülék körül vagy a beágyazott szerkezetben akadálymentes szellőzést kell fenntartani. Felhasználásra szánt készítmények Állási idő • Miután a hűtőszekrényt megfelelően telepítette és jól megtisztította, ne kapcsolja be azonnal. Ügyeljen arra, hogy több mint 1 óra állás után kapcsolja be a hűtőszekrényt, hogy biztosítsa annak normális működését.
  • Seite 39 Ha a fagyasztási hőmérséklet-beállítási funkció nem aktív, nyomja meg először a "Fagyasztó" gombot, ekkor az aktuális hőmérsékleti módok ikonja villogni kezd, a fagyasztási hőmérséklet pedig változik. Ekkor nyomja meg újra a "Freezer" gombot, ekkor a fagyasztó hőmérséklet értékei a következők szerint váltakoznak: -18→...
  • Seite 40 Élelmiszer tárolásának helye A hűtőszekrényben a hideg levegő keringése miatt a hűtőszekrény egyes területeinek hőmérséklete eltérő, ezért a különböző élelmiszereket különböző területekre kell helyezni. A friss élelmiszerrekesz olyan élelmiszerek tárolására alkalmas, amelyeket nem kell lefagyasztani, a főtt ételek, a sör, a tojás, egyes fűszerek, amelyek hideg tartósítást igényelnek, tej, gyümölcslé stb. tárolására. A frissdoboz alkalmas zöldségek, gyümölcsök stb.
  • Seite 41 kell csomagolni vagy lefedni, amelyek szilárdak, íztelenek, lég- és vízhatlanok, nem mérgezőek és szennyeződésmentesek, a keresztszennyeződés és a szagátvitel elkerülése érdekében. Tippek a fagyasztott élelmiszerek vásárlásához Ha fagyasztott élelmiszert vásárol, nézze meg a csomagoláson található Tárolási útmutatót. Minden • egyes fagyasztott élelmiszert a csillagoknál feltüntetett ideig tárolhat. Ez általában a csomagolás elején található...
  • Seite 42 Karbantartás és tisztítás Tisztítás előtt először húzza ki a hálózati csatlakozót; Ne dugja be vagy húzza ki a csatlakozót nedves kézzel, mert fennáll az áramütés és a sérülés veszélye. Ne öntsön vizet közvetlenül a hűtőszekrényre, hogy elkerülje a rozsdásodást, az áramszivárgást és a baleseteket. Ne nyújtsa a kezét a hűtőszekrény aljába, mert megkarcolhatják az éles fémsarkok.
  • Seite 43 Hogyan kell szétszerelni az alkatrészeket Hűtőszekrény ajtaján lévő palacktartó: Fogja meg mindkét kezével a palacktartót, majd tolja felfelé. push push Hűtőszekrény polc: Fogja meg a polc egyik végét a kezével, emelje fel, miközben egyszerre húzza ki a polcot. Egyszerű hibaelemzés és hibaelhárítás A következő...
  • Seite 44 Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Hűtőszekrény fagyasztóval Modell / típus: MRF-467W A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: 2014/30/EU irányelv 2014/35/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv...
  • Seite 45 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
  • Seite 46 Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur Beschleunigung des • Abtauprozesses, die nicht vom Hersteller empfohlen werden. Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. • Benutzen Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelaufbewahrungsfächern des Geräts, es sei • denn, es handelt sich um vom Hersteller empfohlene Typen. Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit entflammbarem Treibmittel in diesem Gerät •...
  • Seite 47 Das Kabel sollte hinter dem Gerät befestigt werden und nicht frei liegen oder baumeln, um versehentliche Verletzungen zu vermeiden. Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks niemals durch Ziehen am Netzkabel aus der Steckdose. Fassen Sie den Stecker immer fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. Verwenden Sie für dieses Gerät kein Verlängerungskabel.
  • Seite 48 Benutzerfreundlichere Designs Es stehen Funktionen wie ein großer Betriebsspannungsbereich, automatische Temperaturregelung, Abschaltspeicher, Einschaltverzögerung, automatischer Alarm, Schnellgefrieren und Schnellkühlen usw. zur Verfügung. LED-Licht Flaschengestelle (Gefrierschrank) Flaschengestelle (Kühlschrank) Regale (Gefrierschrank) Einlegeböden (Kühlschrank) Gefrierfach (Gefrierschrank) Gefrierfach (Kühlschrank) Schublade (Gefrierschrank) Schublade (Kühlschrank) Hinweis: Aufgrund technischer Neuerungen stimmen die Produktbeschreibungen in diesem Handbuch möglicherweise nicht vollständig mit Ihrem Kühlschrank überein.
  • Seite 49 C (°) 1763 1447 1013 Anmerkung: Abbildung 1, Abbildung 2 nur als schematische Darstellung des Produktraumbedarfs. Ebener Boden • Stellen Sie den Kühlschrank auf einen festen und ebenen Boden, um ihn stabil zu halten, da er sonst Vibrationen und Lärm verursacht. Wenn der Kühlschrank auf Bodenmaterialien wie Teppich, Strohmatten oder Polyvinylchlorid aufgestellt wird, sollten unter dem Kühlschrank solide Unterlegplatten angebracht werden, um Farbveränderungen aufgrund von Wärmeabgabe zu vermeiden.
  • Seite 50 Funktionen Funktion Einstellung Wenn das Kühlsystem zum ersten Mal an die Stromversorgung angeschlossen wird, leuchten alle Symbole auf dem Display für 2 Sekunden auf, und die Kühlschranktemperatur wird standardmäßig auf 5℃ und die Gefrierschranktemperatur auf -18℃ geregelt. Wenn alle Türen geschlossen sind, wird das Display automatisch ausgeschaltet, wenn innerhalb von 3 Minuten keine Tastenbetätigung erfolgt.
  • Seite 51 Störungsalarm Störungsarten Informationen zum Artikel Fehler im Die entsprechende Kontrollleuchte von 2℃ blinkt ständig, Kühlschranksensor während alle anderen Kontrollleuchten des Kühlschranks eingeschaltet sind. Fehler des Die entsprechende Anzeige 4℃ blinkt ständig, während Umgebungstemperatursen alle anderen Anzeigen des Kühlschranks eingeschaltet sors sind.
  • Seite 52 Vorsichtshinweise für die Lagerung von Lebensmitteln Es ist besser, die Lebensmittel zu reinigen und trocken zu wischen, bevor Sie sie im Kühlschrank aufbewahren. Bevor die Lebensmittel in den Kühlschrank gestellt werden, ist es ratsam, sie zu versiegeln, um einerseits die Wasserverdunstung zu verhindern, damit Obst und Gemüse frisch bleiben, und andererseits Geruchsbelästigung zu vermeiden.
  • Seite 53 Kaufen Sie keine Tiefkühlkost, wenn Sie sie nicht sofort einfrieren können. In den meisten • Supermärkten und Baumärkten gibt es spezielle Isolierbeutel zu kaufen. Diese halten die gefrorenen Lebensmittel länger kalt. Bei einigen Lebensmitteln ist das Auftauen vor dem Garen unnötig. Gemüse und Nudeln können direkt •...
  • Seite 54 Verwenden Sie keine Borstenbürsten, Stahldrahtbürsten, Reinigungsmittel, Seifenpulver, alkalische Reinigungsmittel, Benzol, Benzin, Säuren, heißes Wasser und andere ätzende oder lösliche Mittel, um die Oberfläche des Gehäuses, die Türdichtung, dekorative Kunststoffteile usw. zu reinigen, um Schäden zu vermeiden. Wischen Sie die Türdichtung vorsichtig trocken und reinigen Sie die Nut mit einem mit Baumwollfaden umwickelten Holzstäbchen.
  • Seite 55 Einfache Fehleranalyse und -beseitigung Bei den folgenden kleinen Fehlern muss nicht jeder Fehler vom technischen Kundendienst behoben werden; Sie können versuchen, das Problem selbst zu lösen. Fall Inspektion Lösungen Völlig Ist der Netzstecker gezogen? Wiedereinstecken ungekühlt Sind Unterbrecher und Sicherungen Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die defekt? Lampe leuchtet.
  • Seite 56 Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 ID-Nummer: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Kühlschrank mit Gefrierfach Modell/Typ: MRF-467W Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr.