Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL ABSORBICA Bedienungsanleitung Seite 15

Falldämpfer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ABSORBICA:

Werbung

(CZ) ČESKY
Tlumič pádu - EN 355 2002
Rozsah použití
Tlumič pádu používaný jako součást osobního systému zachycení
pádu, běžně používaný se spojovacím prostředkem pro spojení
postroje s kotvícím bodem. Je určen ke ztlumení energie pádu z
výšky maximálně 4 m a snížení síly působící na tělo uživatele na
maximálně 6 kN.
Tento výrobek patří mezi osobní ochranné prostředky (pouze pro
jednu osobu) v souladu se směrnicí 89/686/CEE.
Zatížení tohoto výrobku nesmí překročit uvedenou hodnotu
pevnosti; výrobek nesmí být používán jiným způsobem, než pro
který je určen.
Povolené jsou pouze způsoby používání uvedené na obrázcích,
které nejsou přeškrtnuty a/nebo u nichž není vyobrazen symbol
lebky. Pravidelně sledujte webové stránky www.petzl.com, kde
naleznete nejnovější verze těchto dokumentů.
Máte-li jakékoliv pochybnosti nebo obtíže s porozuměním návodu,
kontaktujte Vertical Sport.
UPOZORNĚNÍ
Činnosti zahrnující používání tohoto výrobku jsou z podstaty
nebezpečné.
Za své jednání a rozhodování zodpovídáte sami.
Před používáním tohoto výrobku je nutné:
- Přečíst si a prostudovat celý návod k použití.
- Nacvičit správné používání výrobku.
- Seznámit se s možnostmi výrobku a s omezeními jeho použití.
- Pochopit a přijmout rizika spojená s jeho používáním.
Opomenutí či porušení některého z těchto pravidel může vést k
vážnému poranění nebo smrti.
Zodpovědnost
UPOZORNĚNÍ: Před použitím výrobku je nezbytný nácvik
používání.
Tento výrobek smí používat pouze způsobilé a odpovědné osoby,
nebo osoby pod přímým vedením a dohledem těchto osob.
Za zvládnutí příslušných postupů a způsobů ochrany jste
zodpovědní sami.
Osobně zodpovídáte za veškeré škody, poranění nebo smrt, které
by mohly nastat během nebo v důsledku nesprávného používání
tohoto výrobku. Jestliže nechcete nebo nemůžete toto riziko a
zodpovědnost přijmout, výrobek nepoužívejte.
Popis jednotlivých částí
(1) Popruh, (2) Ochranné pouzdro , (3) Přidržovací páska,
(4) Připojovací body, (5) Chránič STRING XL.
Hlavní materiály: polyamid a polyester.
Kontrolní body
Před každým použitím
Pokud při zachycení pádu došlo k potrhání prošití smyček nebo k
jakémukoliv jinému poškození popruhového tlumiče pádu, ihned
jej vyřaďte.
Otevřete pouzdro a popruhový tlumič pádu, který musí být
správně složený, s popruhy spojenými k sobě poutkem, vyjměte.
Plastové poutko nesmí být pořezané, poškozené nebo sejmuté.
Prohlédněte popruhy (především konce) a bezpečnostní prošití.
Zaměřte se na řezy v popruhu, opotřebení a poškození vzniklé
používáním, vysokou teplotou či kontaktem s chemikáliemi apod.
Zvláštní pozornost věnujte přetrženým nitím.
Tlumič vložte zpět do ochranného pouzdra tak, aby z něj vyčníval
pouze připojovací bod chráněný černým dutým popruhem.
Zkontrolujte, že z pouzdra nevyčnívají žádné smyčky popruhu, do
nichž by bylo možné nechtěně připojit karabinu.
Spojky kontrolujte dle pokynů uvedených v jejich návodu k
použití.
Během používání
Je důležité stav výrobku pravidelně kontrolovat. Vždy si ověřte,
jsou-li jednotlivé součásti systému spojeny a jsou-li vůči sobě ve
správné pozici.
Podrobnosti o periodických prohlídkách jednotlivých osobních
ochranných prostředků najdete na webových stránkách www.
petzl.com/ppe nebo na speciálním CD-ROMu. Máte-li jakékoli
pochybnosti o stavu výrobku, kontaktujte firmu Vertical Sport.
Jeví-li výrobek jakékoli známky poškození či nesprávného
fungování, okamžitě ho vyřaďte.
Slučitelnost
Tlumič pádu (součást osobního systému zachycení pádu) smí
být využíván pouze v kombinaci s kotvícími body dle EN 795,
spojkami s pojistkou dle EN 362 a zachycovacími postroji dle
EN 361.
Spojení neslučitelných výrobků může způsobit náhodné rozpojení
prvků, jejich poškození, nebo může ovlivnit bezpečné fungování
dalších součástí vybavení.
Máte-li pochybnosti o slučitelnosti výrobků, kontaktujte firmu
Petzl.
Návod k použití
Nákres č. 1. Příprava
1A. Chránič STRING nasuňte na připojovací bod chráněný
černým dutým popruhem. Chránič popruhu STRING udržuje
karabinu v její podélné ose (tj. nepevnější) a chrání konec smyčky
popruhu před prodřením. Tlumič pádu ABSORBICA nepoužívejte
bez chrániče STRING.
1B. Připojovacím bodem a chráničem STRING propojte karabinu
s pojistkou zámku (nejlépe s automatickou pojistkou).
Nákres č. 2. Instalace na postroj
Ujistěte se, že tlumič pádu je správně připojen k jednomu ze
dvou kotvících připojovacích bodů postroje (pouze hrudní nebo
zádový).
Nákres č. 3. Závazné požadavky
- Celková délka sestavy (tlumič pádu s integrovanou smyčkou +
spojky) nesmí přesáhnout 2 m.
- Délka pádu nesmí přesáhnout 4 m. Snažte se minimalizovat
riziko pádu a také výšku potenciálního pádu.
- Spojovací prostředek nikdy nepřipojujte přímo ke konstrukci
15
L57_ABSORBICA_L575000E (051010)
se sklonem větším než 15° (ocelové lano, nosník, atd.). Délka
pádu by v důsledku sklouznutí karabiny mohla přesáhnout
2,30 m.
UPOZORNĚNÍ
- Postroj musí být nastaven tak, aby pohodlně padnul a snížil
riziko poranění v případě pádu.
- Spojky musí být vždy používány s uzavřenou západkou
a zajištěným zámkem. Pravidelně stiskem ruky kontrolujte, zda se
je západka zavřená.
- Vyvarujte se kontaktu s předměty a konstrukcemi s ostrými
hranami a drsným povrchem.
Kotvící body
Práce ve výškách
Kotvící bod by měl být umístěn nejlépe nad hlavou uživatele; musí
splňovat požadavky normy EN 795; jeho minimální pevnost musí
být alespoň 10 kN.
Nákres č. 4. Minimální bezpečná hloubka = hloubka
volného prostoru mezi kotvícím bodem a zemí = 6,10 m
Prostor volné hloubky pod uživatelem musí být dostatečný, aby
v případě pádu nedošlo k nárazu na jakoukoliv překážku. Návod
pro výpočet minimální bezpečné hloubky viz nákres č. 4.
Všeobecné informace
Životnost výrobku
Maximální životnost výrobků Petzl je následující: až 10 let od data
výroby u výrobků z plastu a textilií.
Skutečná životnost výrobku končí při splnění některé z podmínek,
uvedených dále (viz „Kdy vyřadit vaše vybavení") nebo když se
výrobek jako součást systému stane pro používání zastaralým.
Na skutečnou životnost mají vliv různé faktory, jako je
např.: intenzita a četnost používání, okolní prostředí, zkušenost
uživatele, skladovací podmínky, údržba, atd.
UPOZORNĚNÍ: Ve výjimečných případech může být životnost
výrobku omezena jen na jeho jediné použití, například je li
vystaven: chemikáliím, extrémním teplotám, ostrým hranám,
velkým pádům nebo zatížením, atd.
Periodické prohlídky OOP, poškození a/nebo chátrání
výbavy.
Kromě kontroly před a během používání výrobku, musí být
periodicky prováděna důkladná prohlídka provedená odborně
způsobilou osobou. Tato kontrola musí být provedena nejméně
jednou každých 12 měsíců. Četnost důkladných periodických
prohlídek musí být dána způsobem a intenzitou používání
výrobku. Pro efektivnější vedení záznamů o vašem vybavení je
vhodnější, aby každý jednotlivý pracovník měl přiděleny vlastní
prostředky osobní ochrany a znal jejich minulost. Výsledky
prohlídek by měli být dokumentovány v záznamech o prohlídkách.
Tyto záznamy musí obsahovat: druh prostředku, model, název a
kontaktní údaje na výrobce nebo dodavatele, identifikační údaje
(sériové nebo individuální výrobní číslo), rok výroby, datum
prodeje, datum prvního použití, jméno uživatele, případně další
relevantní údaje, např. o údržbě, četnosti používání, o průběhu
předchozích periodických kontrol (datum / komentář a zjištěné
nedostatky / jméno a podpis odborně způsobilé osoby, která
kontrolu provedla / předpokládané datum příští kontroly). Viz.
příklady podrobného zápisu o periodických prohlídkách a další
informace na www.petzl.com/ppe
Kdy vaše vybavení vyřadit
Okamžitě vyřaďte jakékoliv prostředky, pokud:
- nevyhověly požadavkům prohlídky (prohlídky před a během
používání a důkladné periodické prohlídky),
- byly vystaveny těžkému pádu nebo velkému zatížení,
- neznáte úplnou historii jejich používání v minulosti,
- jsou starší než 10 let a vyrobeny z plastu nebo z textílií,
- máte pochybnosti o jejich neporušenosti.
Znehodnocením vyřazeného vybavení zabráníte jeho dalšímu
použití.
Stárnutí výrobku
Je mnoho důvodů, proč smí být výrobek posuzován jako zastaralý
a z tohoto důvodu vyřazen dříve, než je jeho skutečná životnost.
Například změny v příslušných normách, předpisech, nařízeních
a stanovách či v legislativě; vývoj nových technik; neslučitelnost s
ostatními součástmi vybavení, atd.
Úpravy a opravy
Jakákoliv změna, úprava nebo oprava výrobku jiným způsobem,
než který povoluje výrobce Petzl, je zakázána z důvodu možného
snížení funkčnosti výrobku.
Bezpečnostní opatření
- Pro aktivity ve výškách musí být uživatelé v dobrém zdravotním
stavu. UPOZORNĚNÍ: Nehybné zavěšení v sedacím úvazku může
způsobit vážné zranění nebo smrt.
- Musíte mít záchranný plán a prostředky pro jeho rychlou
realizaci v případě obtíží vzniklých při používání tohot vybavení.
To zahrnuje mimo jiné odpovídající výcvik nutných záchranných
technik.
- Ujistěte se, že označení výrobku zůstane čitelné po celou dobu
jeho životnosti.
- Jste povinni si ověřit, zda je daný výrobek určen pro činnost,
kterou hodláte vykonávat, s ohledem na příslušné normy a
nařízení týkající se bezpečnosti práce.
- Dodržujte pokyny pro použití všech jednotlivých prostředků
používaných spolu s tímto výrobkem.
- Všichni uživatelé tohoto výrobku musí mít k dispozici návod
k jeho použití. Je-li výrobek dále prodán mimo zemi původního
určení, musí prodejce zajistit pokyny pro použití v jazyce země,
kde bude výrobek používán.
Záruka
Na tento výrobek se vztahuje tříletá záruka na výrobní vady či
vady materiálu. Záruka se nevztahuje na vady vzniklé běžným
opotřebením, korozí, změnou a úpravou výrobku, nesprávnou
údržbou a skladováním, poškozením při nehodě či z nedbalosti a
způsoby použití, pro které výrobek nebyl určen.
PETZL není odpovědný za následky přímé, nepřímé nebo
náhodné ani za škody vzniklé v průběhu používání tohoto
výrobku.

Werbung

loading