Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Backofen
H 5461 BL, H 5461 BR
de - DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 07 645 450

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele H 5461 BL

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Backofen H 5461 BL, H 5461 BR de - DE Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 07 645 450...
  • Seite 2 H 5461 BL ........
  • Seite 3 Inhalt Temperatur wählen ..........30 Vorschlagstemperatur .
  • Seite 4 Inhalt Signaltöne ........... . . 45 Tastenton .
  • Seite 5 Inhalt Nachkaufbares Zubehör ......... . . 68 Elektroanschluss .
  • Seite 6 Backen, Braten, Grillen, Ga- sitzer weiter! ren, Auftauen, Einkochen und Trocknen von Lebensmitteln. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht für Schä- den, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung ver- ursacht werden. Personen, die aufgrund ihrer physi- schen, sensorischen oder geistigen Fä-...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt Technische Sicherheit Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich Installations- und Wartungsarbeiten in der Nähe des Backofens aufhalten. sowie Reparaturen dürfen nur vom Her- Lassen Sie Kinder nie mit dem Gerät steller autorisierte Fachkräfte durchfüh- spielen. ren.
  • Seite 8 Netz zu trennen. Funktion gewährleistet ist. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Öffnen Sie auf keinen Fall das Ge- Miele Original-Ersatzteile ausgetauscht häuse des Backofens. werden. Nur bei diesen Teilen gewähr- Eventuelles Berühren spannungsfüh- leistet der Hersteller, dass sie die Si- render Anschlüsse sowie Verändern...
  • Seite 9 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch Zur Zubereitung von Lebensmitteln werden vielfach alkoholische Getränke Vorsicht! Verbrennungsgefahr! verwendet. Im Backofenbereich entstehen hohe Der Alkohol verdampft durch die hohen Temperaturen! Temperaturen. Beachten Sie, dass der Dampf sich un- Verwenden Sie Topfhandschuhe ter ungünstigen Umständen an heißen beim Einschieben oder Herausnehmen Heizkörpern entzünden kann.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Achten Sie beim Einschieben eines Kochen Sie keine Dosen im Back- Blechs anderen Fabrikats darauf, dass ofen ein und erhitzen Sie diese nicht im der Abstand zwischen Unterkante Gerät. Es entsteht ein Überdruck. Die Blech und Garraumboden mindestens Dosen können platzen.
  • Seite 11 Miele Speisenthermometer. Soll das Speisenthermometer ausge- tauscht werden, ist ebenfalls ein origi- nal Miele Speisenthermometer einzu- setzen. Sie erhalten es im Miele Fach- handel oder im Miele Kundendienst. Lassen Sie das Speisenthermometer nicht im Garraum, wenn die Betriebsar- ten "Grill Y" oder "Grill klein Z" ge- wählt sind.
  • Seite 12 Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
  • Seite 13 Gerätebeschreibung H 5461 BL a Betriebsartenwähler, in Nullstellung versenkbar b Display c Sensortasten ?, OK, ;, N d Temperaturwähler, versenkbar e Oberhitze-/Grillheizkörper f Öffnungen für die Dampfzufuhr beim Klimagaren g Katalytisch beschichtete Rückwand mit Ansaugöffnung für das Gebläse h Aufnahmegitter mit fünf Einschubebenen i Anschlussbuchse für das Speisenthermometer...
  • Seite 14 Ausstattung Backofensteuerung Kühlgebläse Die Backofensteuerung ermöglicht ne- Bei jedem Garvorgang wird automa- ben der Nutzung der verschiedenen tisch das Kühlgebläse eingeschaltet. Betriebsarten zum Backen, Braten und Es sorgt dafür, dass die heiße Gar- Grillen auch raumluft mit kalter Raumluft gemischt und abgekühlt wird, bevor sie zwischen –...
  • Seite 15 Ausstattung Energiespareinrichtungen Türkontaktschalter Der Türkontaktschalter wird automa- Tageszeitanzeige tisch betätigt, wenn die Tür geöffnet wird. Er schaltet bei einem laufenden Die Tageszeitanzeige ist werkseitig so eingestellt, dass sie sich nach 60 Se- Garvorgang die Heizkörper und je nach kunden ausschaltet. Das Display er- Betriebsart auch das Heißluftgebläse ab.
  • Seite 16 Ausstattung Anwendungshinweise PerfectClean-veredelte Ober- flächen Ihrem Gerät liegt dieses Heft zusätzlich zur Gebrauchs- und Montageanwei- PerfectClean-veredelt sind: sung bei. Hier finden Sie ausführliche – Garraum Informationen zu den Themen: – Aufnahmegitter – Automatikprogramme – Backblech – Speisenthermometer – Universalblech – Backen –...
  • Seite 17 Backblech, Universalblech und Rost mit Ausziehschutz Nachfolgend ist das mitgelieferte Zube- hör aufgeführt. Weiteres Zubehör erhalten Sie unter www.miele-shop.com oder über den Miele-Kundendienst und Ihren Miele Fachhändler, siehe auch Kapitel "Nach- kaufbares Zubehör". Backblech, Universalblech und Rost werden zwischen den Streben einer Einschubebene in die Aufnahmegitter eingeschoben.
  • Seite 18 Der Garraum muss abgekühlt sein. Die Vollauszüge werden zwischen den beiden Streben einer Einschubebene befestigt. Die FlexiClip-Vollauszüge können in je- Der Vollauszug mit dem Miele-Schrift- der Einschubebene befestigt werden zug wird rechts eingebaut. und lassen sich vollständig aus dem Garraum herausziehen.
  • Seite 19 Ausstattung FlexiClip-Vollauszüge versetzen Speisenthermometer Verbrennungsgefahr! Der Garraum muss abgekühlt sein. Sie wollen die FlexiClip-Vollauszüge ausbauen, um sie auf einer anderen Einschubebene zu positionieren. Mit dem Speisenthermometer können Sie Garvorgänge temperaturgenau überwachen. Bei Nutzung des Speisenthermome- ters können die FlexiClip-Vollauszü- ge nicht in Einschubebene 4 einge- baut werden, da sie die Anschluss- buchse verdecken.
  • Seite 20 Bedienelemente Betriebsartenwähler Mit dem linken Wähler wählen Sie die Betriebsart aus. Sie können ihn rechts- oder linksherum drehen. Er ist in Nullstellung durch Druck versenkbar. Heißluft plus Automatic Umluftgrill Intensivbacken Klimagaren Auftauen Ober-Unterhitze Unterhitze Grill Grill klein Beleuchtung: Die Garraumbeleuchtung kann separat eingeschaltet werden, z. B. zum Reinigen.
  • Seite 21 Bedienelemente Temperaturwähler Mit dem rechten Wähler V 6 W stellen Sie die Temperatur ein. Sie können ihn rechts- oder linksherum drehen. Er ist in jeder Position durch Druck versenkbar. Sensortasten Unter dem Display befinden sich Sensortasten, die auf Fingerkontakt reagieren. Jede Berührung wird mit einem Tastenton bestätigt.
  • Seite 22 Bedienelemente Display Hier werden die Informationen zu Betriebsarten, Temperaturen, Garzeiten, Auto- matikprogrammen und Einstellungen angezeigt. Je nach Position des Betriebsartenwählers und/oder Betätigung der Sensortaste OK erscheinen Informationsfenster oder Auswahllisten: Position des Betriebsarten- bei Druck auf die Sensortaste OK erscheint wählers Informationsfenster Betriebsart Auswahlliste für einen Garvorgang:...
  • Seite 23 Bedienelemente Zusätzlich zum Text können folgende Symbole erscheinen: Symbol Bedeutung Dauer Startzeit Ende Kurzzeit Kerntemperatur bei Nutzung des Speisenthermometers Sind mehr als zwei Auswahlmöglichkeiten vorhanden, erscheinen Pfeile. Mit den Sensortasten ; oder ? "blättern" Sie in der Liste. ZZZZZZZ Beim Blättern in einer Liste erscheint am Ende eine gestrichelte Linie. Danach befinden Sie sich wieder am Anfang der Liste.
  • Seite 24 Betriebsarten Für Ihre Zubereitungen steht eine Vielzahl von Betriebsarten zur Verfügung. Ihr Gerät verfügt über: a Oberhitze-/Grillheizkörper (unterhalb der Garraumdecke) b Unterhitzeheizkörper (unterhalb des Garraumbodens) c Ringheizkörper (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse) d Gebläse (hinter der Ansaugöffnung für das Gebläse) e Verdampfungssystem Je nach Betriebsart werden diese Komponenten unterschiedlich kombiniert, siehe Angaben in [ ].
  • Seite 25 Betriebsarten Betriebsart Anmerkungen U Heißluft plus – Zum Backen und Braten. [c + d] – In mehreren Einschubebenen kann gleichzeitig gegart werden. – Die Temperatureinstellung ist niedriger als bei "Ober-Un- terhitze V", da die Wärme durch den Luftstrom sofort das Gargut erreicht.
  • Seite 26 ^ Stellen Sie mit der Sensortaste ; oder ? die Stunden ein und bestäti- Willkommensbildschirm gen Sie mit der Sensortaste OK. Die Begrüßung "Miele Willkommen" er- Die Minuten sind hell unterlegt. scheint. ^ Stellen Sie mit der Sensortaste ; Anschließend werden einige Einstellun- oder ? die Minuten ein und bestäti-...
  • Seite 27 Inbetriebnahme Gerät reinigen und erstes Auf- Sobald die Eingabe übernommen wurde, startet die Garraumbeheizung. heizen ^ Heizen Sie das leere Gerät mindes- Entfernen Sie tens eine Stunde. – eventuell vorhandene Aufkleber. – eventuell vorhandene Schutz- Sorgen Sie während dieser Zeit für folie von der Gerätefront.
  • Seite 28 Automatikprogramme ^ Den gewünschten Menüpunkt aus- Ihr Gerät verfügt für die Zubereitung wählen. unterschiedlicher Speisen über zahl- Weitere Auswahlmöglichkeiten werden reiche Automatikprogramme, die angezeigt. komfortabel und sicher zum optima- len Garergebnis führen. Die einzelnen Schritte bis zum Start ei- Sie wählen einfach das zu Ihrem Gar- nes Automatikprogrammes werden gut passende Programm und folgen übersichtlich im Display dargestellt.
  • Seite 29 Einfache manuelle Bedienung Berühren Sie während des laufenden Sie schalten das Gerät ein, wählen Garvorganges die Sensortaste OK, Betriebsart und Temperatur und werden die Menüpunkte "Dauer", "Start- schalten das Gerät am Ende des zeit", "Ende" und "Feuchtereduktion" an- Garvorganges wieder aus. gezeigt.
  • Seite 30 Erweiterte manuelle Bedienung Temperatur wählen Neben der einfachen manuellen Be- dienung steht für die erweiterte Nut- Vorschlagstemperatur zung des Gerätes eine Abschaltauto- Sobald eine Betriebsart aufgerufen matik zur Verfügung. wird, erscheint die Vorschlagstempe- Darüber hinaus können Sie die Auf- ratur. heizphase und die Luftfeuchtigkeit im Garraum beeinflussen.
  • Seite 31 Erweiterte manuelle Bedienung Garraum vorheizen Aufheizphase Bis zum ersten Erreichen der gewählten Die meisten Gerichte können Sie direkt Temperatur wird der Hinweis "Aufheiz- in den kalten Garraum setzen, um die phase" angezeigt. Wärme schon während der Aufheizpha- se zu nutzen. Beim ersten Erreichen der gewählten Temperatur Nur in einigen Fällen sollten Sie den...
  • Seite 32 Erweiterte manuelle Bedienung Dauer/Startzeit/Ende Zeiten eingeben (Abschaltautomatik) ^ Betriebsart und Temperatur wählen. Mit der Eingabe von Dauer, Startzeit ^ Die Sensortaste OK berühren. oder Ende können Garvorgänge auto- ^ Mit der Sensortaste ; oder ? solan- matisch ausgeschaltet oder ein- und ge blättern, bis der gewünschte Me- ausgeschaltet werden.
  • Seite 33 Erweiterte manuelle Bedienung Abschaltautomatik nutzen Abschaltautomatik mit Startvorwahl nutzen Um einen Garvorgang automatisch ausschalten zu lassen, wählen Sie Das automatische Ein- und Aus- "Dauer" oder "Ende" und geben die ge- schalten ist empfehlenswert zum wünschte Zeit ein. Braten. Beispiel: Das Backen sollte nicht zu lange Es ist 11:45 Uhr.
  • Seite 34 Erweiterte manuelle Bedienung Ablauf eines Garvorganges mit Ab- Nach dem Ende – bleibt das Kühlgebläse eingeschal- schaltautomatik tet, damit sich keine Luftfeuchtigkeit Bis zum Start im Garraum, an der Bedienblende – werden Betriebsart und gewählte oder am Schrankumbau niederschla- Temperatur angezeigt. gen kann.
  • Seite 35 Erweiterte manuelle Bedienung Feuchtereduktion einsetzen Die Nutzung dieser Funktion ist sinnvoll bei feuchtem Gargut, das eine krosse Oberfläche erhalten soll, z. B. tiefge- kühlte Pommes frites oder Kroketten, Krustenbraten. Auch für Kuchen mit feuchtem Belag wie Pflaumen- oder Apfelkuchen ist die- se Funktion geeignet.
  • Seite 36 Klimagaren Für die Funktion "Klimagaren" ist Ihr Ge- Für Zubereitungen mit Klimagaren ste- rät mit einem Verdampfungssystem zur hen Ihnen Automatikprogramme zur Feuchteunterstützung von Garvorgän- Verfügung oder nutzen Sie die dafür gen ausgestattet. speziell entwickelte Betriebsart "Klima- garen". Hierzu wird Wasser durch das Einfüll- rohr links unterhalb der Blende in das Verdampfungssystem eingesaugt.
  • Seite 37 Klimagaren Betriebsart "Klimagaren d" Nach Anwahl der Betriebsart "Klimaga- ren" müssen Sie die Anzahl der Dampf- Für die Betriebsart "Klimagaren" sind stöße festlegen. Zur Auswahl stehen die Eingaben von Temperatur (mindes- ß Automatisch tens 130 °C) und Anzahl der Dampfstö- ße erforderlich.
  • Seite 38 Klimagaren "Klimagaren d" nutzen Die benötigte Wassermenge wird ein- gesaugt. Sie können den Vorgang an- ^ Das Gargut vorbereiten und in den hand des Segmentbalkens verfolgen. Garraum geben. Die geforderte Wassermenge ist höher ^ Betriebsart "Klimagaren d" wählen. bemessen als die tatsächIich benötigte, "Klimagaren"...
  • Seite 39 Klimagaren Restwasserverdampfung Ablauf der Restwasserverdampfung Befindet sich am Ende oder bei Ab- Bei der Restwasserverdampfung heizt bruch eines Garvorganges noch Was- das Gerät auf ca. 150 °C auf und das ser im Verdampfungssystem, so erhal- verbliebene Wasser wird in den Gar- ten Sie die Aufforderung, dieses Rest- raum verdampft.
  • Seite 40 Klimagaren Entkalken Restwasserverdampfung abbrechen Bei Anwahl der Betriebsart "Klimaga- Das Verdampfungssystem sollte je ren" oder eines Automatikprogrammes nach Wasserhärte regelmäßig entkalkt mit Feuchteunterstützung erscheint die werden. Aufforderung "Restwasser verdampfen". Den Entkalkungsprozess können Sie je- ^ Die Sensortaste ; oder ? mindes- derzeit über den Menüpunkt "Entkalken"...
  • Seite 41 Kurzzeit Eine Kurzzeit können Sie zum Überwa- Sie können die ablaufende Kurzzeit im chen separater Vorgänge, z. B. zum Ei- Display verfolgen. erkochen, einstellen. Nach Ablauf der Kurzzeit Sie können maximal eine Kurzzeit von – blinkt das Symbol N. 9 Stunden und 59 Minuten eingeben. –...
  • Seite 42 Einstellungen ^ Mit der Sensortaste ; oder ? die ge- Werkseitig wurden für Ihr Gerät Einstel- lungen vorgegeben. wünschte Option zur Einstellung aus- wählen und mit der Sensortaste OK Einstellungen können nur geändert bestätigen. werden, wenn kein Garvorgang Aktuelle Einstellungen sind "angehakt läuft.
  • Seite 43 Einstellungen Tageszeit Zeitformat Zur Auswahl stehen: Sie können das Zeitformat der Tages- – Anzeige zeit wählen: – Zeitformat – 12 Std – einstellen 12-Stunden-Anzeige Nach einem Netzausfall erscheint – 24 Std die aktuelle Tageszeit wieder. Das (Werkeinstellung) Gerät speichert diese Information für 24-Stunden-Anzeige ca.
  • Seite 44 Einstellungen Beleuchtung Kühlgebläsenachlauf – ein Nach einem Garvorgang läuft das Kühl- Die Garraumbeleuchtung ist wäh- gebläse nach, damit sich keine Luft- rend des gesamten Garvorganges feuchtigkeit im Garraum, an der Be- eingeschaltet. dienblende oder am Schrankumbau niederschlagen kann. – ein für 15 Sekunden (Werkeinstellung) –...
  • Seite 45 Einstellungen Aufheizphase Display Die Aufheizphase der Betriebsarten Kontrast "Heißluft plus U", "Ober-Unterhitze V" und "Bratautomatic [" kann generell Der Kontrast wird durch einen Balken geändert werden. mit sieben Segmenten dargestellt, bei dem ein Segment ausgefüllt ist. – schnell Werkeinstellung: NH H H TTTTT H H HN (Werkeinstellung) Alle Heizkörper werden eingeschal- Sie ändern die Einstellung, in dem Sie...
  • Seite 46 Einstellungen Sicherheit Tastenton Der Tastenton wird durch einen Balken Inbetriebnahmesperre mit sieben Segmenten dargestellt, bei dem ein Segment ausgefüllt ist. Die Inbetriebnahmesperre verhindert das unbeabsichtigte Einschalten des Werkeinstellung: NH H H KKKKK H H QN Gerätes. Sie ändern die Einstellung, in dem Sie –...
  • Seite 47 Einstellungen Temperaturformat Werkeinstellung – °C – Alle Einstellungen (Werkeinstellung) Alle geänderten Einstellungen wer- den auf die Werkeinstellungen zu- – °F rückgesetzt. – Vorschlagstemperaturen Nur die geänderten Vorschlagstem- Händler peraturen werden auf die Werkein- stellung zurückgesetzt. Dieser Punkt ermöglicht dem Fachhan- del, die Geräte ohne Beheizung zu prä- sentieren.
  • Seite 48 Angaben für Prüfinstitute Prüfgerichte nach EN 60350 Gargut Bleche, Betriebsart Einschub- Tempe- Garzeit Gerät vor- Form ebene von ratur in Min. heizen unten in °C Spritz- 1 Blech Heißluft plus 30–50 nein gebäck 2 Bleche Heißluft plus 1, 3 30–50 nein (8.4.1) 3 Bleche...
  • Seite 49 Reinigung und Pflege Verwenden Sie zum Reinigen Alle Oberflächen sind kratzempfind- des Gerätes auf keinen Fall ein lich. Bei Glasflächen können Kratzer Dampf-Reinigungsgerät. unter Umständen zum Zerbrechen Der Dampf kann an spannungsfüh- führen. rende Teile gelangen und einen Alle Oberflächen können sich verfär- Kurzschluss verursachen.
  • Seite 50 Reinigung und Pflege Zubehör FlexiClip-Vollauszüge Die FlexiClip-Vollauszüge nicht in Backblech, Universalblech der Geschirrspülmaschine reinigen. Die emaillierte Oberfläche ist Das Spezialfett der Vollauszüge wird PerfectClean-veredelt. herausgewaschen. Beachten Sie die Reinigungs- und Pfle- gehinweise im Kapitel "PerfectClean- Verwenden Sie bei der Reinigung veredeltes Email".
  • Seite 51 Sie die Rückstände mit Sie zur Erhaltung der Auszugseigen- Spülmittellauge anfeuchten und einige schaften bei Bedarf nachfetten. Minuten einweichen lassen. Das Spezialfett erhalten Sie im Miele Gegebenenfalls können Sie die Vollaus- Fachhandel oder Kundendienst. züge in heißer Spülmittellauge kurz (ca. 10 Minuten) einweichen.
  • Seite 52 Reinigung und Pflege Garraum Zum bequemeren Reinigen können Sie – die Tür auseinanderbauen. Verbrennungsgefahr! – die FlexiClip-Vollauszüge herausneh- Lassen Sie den Garraum vor dem men. Reinigen von Hand erst abkühlen. – die Aufnahmegitter herausnehmen. – die katalytisch beschichtete Rück- wand herausnehmen. Reinigen Sie den Garraum am bes- –...
  • Seite 53 Reinigung und Pflege PerfectClean-veredeltes Email Verbrennungsgefahr! PerfectClean-veredelte Oberflächen: Lassen Sie den Garraum vor dem Reinigen von Hand erst abkühlen. – Garraum – Backblech Für einen optimalen Gebrauch ist es wichtig, die Oberflächen nach jeder Be- – Universalblech nutzung zu säubern, damit die Vorteile PerfectClean-veredelte Oberflächen der Antihaftung ohne Einschränkung er- überzeugen durch einen hervorragen-...
  • Seite 54 Sie es wenige Mi- Stellen entstehen. nuten (ca. 10 Minuten) einwirken. Diese beeinträchtigen aber nicht die Bei Verwendung des speziellen Miele Eigenschaften der Veredelung. Ver- Backofenreinigers kann die Einwirkzeit, suchen Sie nicht, diese Flecken auf wie auf der Verpackung angegeben, jeden Fall zu entfernen.
  • Seite 55 Hierfür können Sie die Teile oder starkes Verschmutzen unwirk- herausnehmen. sam geworden sein, so sind im Verwenden Sie zum Reinigen warmes Miele Fachhandel oder im Miele Wasser, Handspülmittel und eine wei- Kundendienst neue Teile erhältlich. che Bürste. Fett- und Ölspritzer entfernen Sie von der katalytischen Beschichtung durch Aufheizen des Garraumes.
  • Seite 56 Reinigung und Pflege Tür auseinanderbauen Beispielhaft ist hier die Demonta- Die Tür ist aus drei Scheiben aufgebaut ge der links angeschlagenen Tür und hat oben und unten Öffnungen. beschrieben. Die Demontage der rechts angeschlagenen Tür erfolgt Im Betrieb wird Luft durch die Tür gelei- tet, so dass die Außenscheibe kühl analog.
  • Seite 57 Reinigung und Pflege ^ Scheiben und andere Einzelteile rei- nigen. Verwenden Sie hierzu ein sauberes Schwammtuch, Handspülmittel und warmes Wasser oder ein sauberes, feuchtes Mikrofasertuch. Trocknen Sie die Teile mit einem weichen Tuch. Die Tür wieder zusammenbauen: ^ Die Türinnenscheibe samt Auffang- rinne nach oben aus den Kunststoff- führungen herausziehen.
  • Seite 58 Reinigung und Pflege Die Türinnenscheibe muss so einge- setzt werden, dass die bedruckte Seite zum Türinneren zeigt. Vor dem Einsetzen der Türinnen- scheibe muss die Auffangrinne wie- der auf die Scheibe gesteckt wer- den, und zwar so, dass die stärker gewölbte Seite zum Garraum zeigt.
  • Seite 59 Reinigung und Pflege FlexiClip-Vollauszüge Aufnahmegitter herausnehmen herausnehmen Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- Verbrennungsgefahr! tet und abgekühlt sein. Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet und abgekühlt sein. ^ Die FlexiClip-Vollauszüge vorn anhe- ben und entlang der Strebe des Auf- nahmegitters herausziehen. Der Einbau erfolgt wie im Kapitel "Aus- ^ Die Aufnahmegitter vorn aus der Be- stattung"...
  • Seite 60 Reinigung und Pflege Rückwand herausnehmen Oberhitze-/Grillheizkörper absenken Verbrennungsgefahr! Die Heizkörper müssen ausgeschal- Verbrennungsgefahr! tet und abgekühlt sein. Die Heizkörper müssen ausgeschal- tet und abgekühlt sein. Je nach Verschmutzungsgrad können Sie die Rückwand zum Reinigen he- ^ Die Aufnahmegitter herausnehmen. rausnehmen. Beachten Sie die Hinweise zur Reini- gung und Pflege im Kapitel "Katalyti- sches Email".
  • Seite 61 Sie wurden speziell entwickelt, um das Entkalken zu op- Nach einer bestimmten Zahl von Gar- timieren. Sie erhalten Ersatz im Miele vorgängen mit Feuchteunterstützung Fachhandel oder Kundendienst. werden Sie aber automatisch aufgefor- dert, das Gerät zu entkalken, damit die Andere Mittel beschädigen das Ge-...
  • Seite 62 Reinigung und Pflege Entkalkungsvorgang vorbereiten Entkalkungsvorgang durchführen ^ Lösen Sie eine Entkalkungstablette in ^ Die Betriebsart "Klimagaren d" wäh- ca. 600 ml kaltem Leitungswasser len und den Menüpunkt "Entkalken" auf. aufrufen. ^ Setzen Sie das Universalblech in die Folgen Sie den Hinweisen. oberste Einschubebene, um die Ent- ^ Starten Sie den Einsaugvorgang mit kalkerflüssigkeit nach der Verwen-...
  • Seite 63 Reinigung und Pflege Nach dem Entkalkungsprozess muss Nach dem dritten Spülgang erfolgt die das Verdampfungssystem von Resten Beseitigung des Restwassers aus dem der Entkalkerflüssigkeit gereinigt wer- Verdampfungssystem. den. Nehmen Sie vor der Restwasserver- Die entsprechenden Hinweise erschei- dampfung den Kunststoffschlauch nen im Display.
  • Seite 64 Störungen und Fehler Die meisten Störungen und Fehler, die im täglichen Betrieb auftreten können, kön- nen Sie selbst beheben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen. Können Sie hiermit die Ursache einer Störung nicht finden oder beseitigen, ver- ständigen Sie bitte den Kundendienst. Öffnen Sie auf keinen Fall selbst das Gehäuse des Gerätes! Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen dürfen nur vom Herstel- ler autorisierte Fachkräfte durchführen.
  • Seite 65 Störungen und Fehler Problem Ursache und Behebung ^ Das Gerät elektrisch vom Netz trennen: Die obere Garraum- beleuchtung ist de- Den Netzstecker des Gerätes ziehen oder die Sicherung der Hausinstallation ausschalten. fekt. ^ Die Lampenabdeckung mit einer Vierteldrehung nach links lösen und nach unten aus dem Gehäuse herausziehen.
  • Seite 66 – Fehler 54: Das Speisenthermometer ist defekt. code: F + Ziffern. Sobald Sie das Speisenthermometer aus dem Garraum nehmen, erlischt die Fehlermeldung. Im Fachhandel oder im Miele Kundendienst erhalten Sie ein neues Speisen- thermometer. Bei anderen Fehlercodes fordern Sie bitte den Kunden- dienst an.
  • Seite 67 Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- seitigen können, benachrichtigen Sie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. bitte Weitere Informationen entnehmen Sie – Ihren Miele Fachhändler bitte den mitgelieferten Garantiebedin- gungen. oder – den Miele Werkkundendienst. Die Telefonnummer des Werkkun- dendienstes finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchs- und...
  • Seite 68 Nachkaufbares Zubehör Abgestimmt auf Ihr Gerät enthält das Miele-Sortiment eine Reihe hilfreicher Zube- höre und Reinigungs- und Pflegemittel. Sie können diese Produkte unter www.miele-shop.com bestellen oder über den Miele-Kundendienst (siehe Umschlag) und Ihren Miele Fachhändler beziehen. FlexiClip-Vollauszüge Spritzschutzeinsatz Der Spritzschutzeinsatz wird in das Uni- versalblech gelegt.
  • Seite 69 Bitte geben Sie beim Kauf die entspre- dingt die Modellbezeichnung Ihres Ge- chende Modellbezeichnung an: rätes an. – HUB 5000/5001-M (Tiefe: 22 cm) Miele Mikrofasertuch Mit dem Mikrofasertuch lassen sich leichte Verschmutzungen und Finger- abdrücke gut beseitigen. – HUB 5000-XL (Tiefe: 35 cm) Miele Backofenreiniger Der Backofenreiniger ist für sehr hart-...
  • Seite 70 Diese Angaben müssen mit denen des Vorschriften und die Zusatz-Vor- Netzes übereinstimmen. schriften der örtlichen Elektro-Ver- Auch bei Rückfragen an ein Miele Ver- sorgungsunternehmen genau kennt triebszentrum geben Sie bitte immer und sorgfältig einhält. die Spannung sowie die Modellbe- zeichnung und Fabrikationsnummer an.
  • Seite 71 Maßskizzen für den Einbau Die Maßangaben erfolgen in "mm". Geräteabmessung und Schrankausschnitt * Geräte mit Glasfront ** Geräte mit Metallfront...
  • Seite 72 Maßskizzen für den Einbau Detailmaße der Gerätefront...
  • Seite 73 Einbau Backofen Das Gerät darf nur im eingebau- Beispielhaft ist hier der Einbau ten Zustand betrieben werden. eines Gerätes mit links angeschla- gener Tür beschrieben. Der Einbau Montieren Sie keine Wärmeschutz- eines Gerätes mit rechts angeschla- leisten an den Seitenwänden der gener Tür erfolgt seitenverkehrt.
  • Seite 74 Einbau Backofen Je nach Wandstärke Ihres Umbau- schrankes müssen die entsprechen- den Abstandshalter am Gehäuse des Gerätes befestigt werden: c bei 16 mm Wandstärke d bei 19 mm Wandstärke ^ Die Tür öffnen und den Backofen an den Seitenwänden des Schrankes befestigen.
  • Seite 76 Änderungen vorbehalten / 22 / 0811 M.-Nr. 07 645 450 / 06 (H 5461 BL; H 5461 BR)

Diese Anleitung auch für:

H 5461 br