Herunterladen Diese Seite drucken
Bender SUD472 Bedienungsanleitung
Bender SUD472 Bedienungsanleitung

Bender SUD472 Bedienungsanleitung

Unter- oder überspannungsrelais für 3 ac-systeme

Werbung

SUD472
Unter- oder Überspannungsrelais
für 3 AC-Systeme
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das SUD472 wird wahlweise als Unter- oder Überspannungsrelais
in 3 AC-Systemen eingesetzt. Es bezieht seine Versorgungsspan-
nung aus dem zu überwachenden System. Bei Spannungsausfall
hält ein eingebauter Energiespeicher die Versorgung des Gerätes
für ca. 5 Sekunden lang aufrecht.
Sicherheitshinweise allgemein
Montage, Anschluss und Inbetriebnahme nur durch Elektrofach-
kraft! Beachten Sie unbedingt:
die bestehenden Sicherheitsvorschriften und
das beiliegende Blatt "Wichtige sicherheitstechnische Hin-
weise für BENDER-Produkte".
Wirkungsweise
Einstellung: U > Y (Überspannungsrelais)
Wird der eingestellte Ansprechwert "Y" von einer, zwei oder allen
Außenleiterspannungen überschritten, signalisiert die rote
Alarm-LED "L1,L2,L3 > Y" und das Alarmrelais zieht nach Ablauf
der eingestellten Ansprechverzögerung an.
Beim Unterschreiten des eingestellten Ansprechwertes plus Hys-
terese "Hy" erlischt die rote LED „ALARM" und das Alarmrelais fällt
nach Ablauf der Rückfallverzögerungszeit ab.
Abb. 1: Überspannungsfunktion
Y
Ansprechwert
H
Hysterese
Y
K
Alarm-Relais
t1
Ansprechverzögerung einstellbar 0,3 ... 5 s
t2
Rückfallverzögerung 0,5 s
t3
Energiespeicher 5 s
301009 / 02.2004
Deutsch
U
Y
Hy
0
14
11
K
12
1
LED “ON”
0
1
LED “Alarm”
0
Under or overvoltage relay
for 3 AC systems
Intended use
The SUD472 can be used alternately as an undervoltage or over-
voltage relay in 3 AC systems. The supply voltage is taken from
the system being monitored. In case of voltage failure the supply
voltage of the device can be maintained by the built-in energy
store for approximately 5 seconds.
Safety information
Installation, connection and commissioning of electrical equip-
ment shall only be carried out by skilled persons:
Particular attention shall be paid to:
current safety regulations and
the enclosed sheet "Important safety instructions for
BENDER products".
Function
Setting: U > Y (overvoltage relay)
If one, two or all phase to phase voltages exceed the preset re-
sponse value Y, the red alarm LED signals "L1, L2, L3 > Y" and the
alarm relay energizes after the expiry of the pre-set delay time.
If the value falls below the preset response value plus hysteresis
"Hy", the red alarm LED extinguishes and the alarm relay de-ener-
gizes after the expiry of the delay on release.
t1
t2
Figure 1: Overvoltage relay mode
Y
Response value
H
Hysteresis
Y
K
Alarm relay
t1
Response delay time adjustable 0.3 ... 5 s
t2
Delay on release 0.5 s
t3
Energy store 5 s
English
t3
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bender SUD472

  • Seite 1 Intended use Das SUD472 wird wahlweise als Unter- oder Überspannungsrelais The SUD472 can be used alternately as an undervoltage or over- in 3 AC-Systemen eingesetzt. Es bezieht seine Versorgungsspan- voltage relay in 3 AC systems. The supply voltage is taken from nung aus dem zu überwachenden System.
  • Seite 2 SUD472 Einstellung: U < Y (Unterspannungsrelais) Setting: U < Y (undervoltage relay) Wird der eingestellte Ansprechwert "Y" von einer, zwei oder allen If one, two or all phase to phase voltages fall below the pre-set re- Außenleiterspannungen unterschritten, signalisiert die rote sponse value "Y", the red alarm LED signals "L1, L2, L3 <...
  • Seite 3 SUD472 Montage und Anschluss Installation and connection Stellen Sie vor Einbau des Gerätes und vor Arbei- Prior to installation and before any work is carried ten an den Anschlüssen des Gerätes sicher, dass out on the connecting cables, make sure that the die Anlage spannungsfrei ist.
  • Seite 4 Prior to commissioning, check proper connection of the ● Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme den ordnungs- ● device. gemäßen Anschluss des Gerätes. Make the following settings on the SUD472: ● Stellen Sie an am SUD472 ein: ● – Overvoltage or undervoltage relay mode – Über- oder Unterspannung –...
  • Seite 5 SUD472 Technische Daten Technical data Isolationskoordination nach IEC 60664-1 Insulation coordination according to IEC 60664-1 Bemessungsspannung ......................AC 400 V Rated voltage........................AC 400 V Bemessungs-Stoßspannung/Verschmutzungsgrad ..............4 kV/3 Rated impulse voltage / Pollution degree ................4 kV/3 Messkreis Measuring circuit Netznennspannung U ................3 AC 110, 230 oder 400 V...
  • Seite 6 Genehmigung des Herausgebers. only with permission of the publisher. Änderungen vorbehalten! Subject to change! © 2004 BENDER Germany Dipl.-Ing. W. Bender GmbH & Co.KG Tel.: +49 (0)6401-807-0 E-Mail: info@bender-de.com • Londorfer Str. 65 35305 Grünberg Fax: +49 (0)6401-807-259 Internet: http://www.bender-de.com...