Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für First Class FC1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
un
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ELMECO First Class FC1

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Warranty certificate…….………. Grundlegende Indice Electric system…………….….… Sicherheitsmassnahmen...…….. 55 Millennium electric system ……. Entsorgung der alten Una scelta di qualità…………… Refrigerating system………….… 85 Geräts………………..……..Istruzioni e avvertenze Exploded view………….……….. Technischer generali…………………….……. Codes description………………. Kundendienst………………..Installazione del nuovo Warranty USA e Canada………. Installation der FCW....
  • Seite 47 Mit der Wahl von Elmeco, Ressourcen der Eine Qualitätswahl und besonders von First kontinuierlichen Erfüllung Class, der neuen und bis seiner Anforderungen zu heute einzigen widmen. Mehrzweckmaschine mit Für Sie, die Sie Elmeco Doppelschnecke, beweisen gewählt haben, bedeutet Sie Ihre Offenheit Qualität hingegen, mit...
  • Seite 48: Anweisungen Und Allgemeine Hinweise

    Diese Bedienungs- und Anweisungen und Montageanleitung muss sicher allgemeine Hinweise aufgewahrt werden (ggf. auch für einen künftigen Käufer). Der Vor Inbetriebnahme des Geräts Hersteller lehnt jede sind die in diesem Handbuch Verantwortung für Schäden ab, enthaltenen Informationen die aus der Nichtbeachtung der aufmerksam durchzulesen;...
  • Seite 49: Installation Der Neuen Maschine

    Während der Wartungs- und Für die Installation des Geräts Installation der neuen Reinigungsarbeiten, oder im lesen Sie bitte die Maschine Falle eines fehlerhaften nachfolgenden Anleitungen Betriebs, muss das Gerät vom aufmerksam durch. Das vorliegende Modell für die Stromnetz abgetrennt werden, Herstellung von Gramolat, indem der Stecker aus der Warnhinweise...
  • Seite 50: Reinigung

    Schutzstreifen aus Kunststoff, Achtung! Wenn die auch an den Innenseiten der Kunststoffteile im Gitterwände, entfernen. Geschirrspüler gereinigt werden, muss sichergestellt Vom Anschluss an das werden, dass die Temperatur Stromnetz durch Adapter, von 85° C oder 185° F nie Vielfachsteckdosen und/oder überschritten wird;...
  • Seite 51: Bedientasten Und Meldungen First Class

    Achtung! Jedes Mal, wenn können, jetzt erneuerbar Hahn aus dem Behälter • die Leuchtabdeckungen und kann separat gereinigt (Abb. 20, 21, 22, 23 in (Schutzhauben) entfernt werden. Anhang-91) und werden, werden aus Wannendichtung (Abb. 24 Auf der Restriction werden Sicherheitsgründen die in Anhang-91) entfernen: Dichtungen (O-Ringe) Schnecken und die Kühlung...
  • Seite 52 Aus technischen Gründen wird • die Schutzhaube anheben: Licht der Schutzhaube Ein- / die Tastatursperrung beim die Schnecken drehen Ausschaltung Ausschalten der Maschine weiter; Intensitätsregelung aufgehoben. • Schnecken anhalten, indem Das Licht der Schutzhaube die Taste betätigt wird; Elektronischer Bypass kann ein-/ausgeschaltet •...
  • Seite 53: Bedientasten Und Meldungen First Class Millennium

    Warnhinweis: Bei Erhöhung der Produkt- 0.15 gibt die Revisionsnummer Temperaturen über 35° C für das Beckenmodul an. haftet Elmeco nicht für die Dickflüssigkeit die Taste Leistungen des Kühlers, die Das Modell FC Millenium ist in verwenden, zur Verminderung langsamer werden, und kann...
  • Seite 54 Danach erscheint die (X entspricht einer variablen Modul für mehr als 10 Anfangsanzeige: Zahl zwischen 1 und 9 und gibt Sekunden das System die Konsistenz der Granita) automatisch zum Hauptmenü StandBy zurückkehrt. an. Über die Tasten Press LAMP kann die Konsistenz der Granita erhöht oder vermindert OFF / ON Achtung! Bei Abschalten der...
  • Seite 55 Zurück auf dem Menü für die Achtung! Während der Washing Elektronik-Auswahl erscheint Speicherung der Uhrzeit ■ als Nächstes die folgende erscheint das Datum alle Tasten des elektronischen Anzeige: (TT/MM/JJ) auf der oberen Moduls und die Kältefunktion Zeile. Auch diese könnte am KeyBoard sind auf diese Weise gesperrt, Aufstellort anders sein, aber...
  • Seite 56 Um die Funktion 007d = nach 7 Tagen meldet 4. Taste drücken, Reinigungsmeldung zu die Maschine die erforderliche um die Einstellfunktion zu aktivieren, wie folgt vorgehen: Reinigung. verlassen. Die beiden Zeiten REFILL werden danach gespeichert. 1. Taste drücken; ON / OFF 2.
  • Seite 57: Grundlegende

    Kaltgetränk. Produktionsbeginn für Entsorgung der alten Die Produkttemperatur kann Gramolaten, Sorbets Geräts zwischen +02° C und +05° C oder Kalten Getränken liegen und über die Tasten Nicht mehr benützte Geräte First Class Millennium müssen unverwendbar erhöht oder gesenkt gemacht werden. Den Stecker werden.
  • Seite 58: Installation Der Fcw

    Installation der FCW 1° Stromkabel vom (wassergekühlt) Stromnetz abtrennen. Wenn der erworbene First 2° Kreuzschrauben unten am Class mit einer Wasserkühlung rechten Seitenpaneel auf der ausgestattet ist müssen die Kondensatorenseite lösen. folgenden Punkte beachtet werden. Im vorderen Teil der Maschine (auf der Seite der Hähne) befinden sich die Rohre für den Wasserein- (rechts) und...
  • Seite 59: Ersetzen Des

    Im zweiten Fall müsste die Mit Hilfe einer Zange werden Ersetzen des Splints Bohrung auf dem die beiden Enden des Splints in Getriebemotor ganz leer sein die von den Pfeilen in Abb. d Falls die Maschine regulär läuft, und Reste des Splints befinden gezeigten Richtungen gebogen;...
  • Seite 60 Problem Solving First Class Kontrollieren, dass das Dreileiterkabel, das das Elektronikmodul mit dem Wirbelstrom- Drehzahlmesser des Getriebemotors verbindet, fest an beiden Elementen angeschlossen ist. Ggf. Das Elektronikmodul signalisiert Kabel ersetzen: die beiden Verbinder des alten Kabels sowohl vom Ableser wie auch vom "1 blinkend"...
  • Seite 75 APPENDICE APPENDIX APPENDICE ANHANG APÉNDICE - 73 -...
  • Seite 80: Seriennummer

    Garantieschein Stempel und Unterschrift des Verkäufers _ _/_ _/_ _ Kaufdatum Modell FC__ (1, 2 oder 3) Seriennummer _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Angaben zum Käufer (in Druckbuchstaben schreiben) Herrn/Frau …..………………………….. Adresse…………………………………………………………………………………..………………………………………………. PLZ…………………… Ortschaft…………………………………………. Garantiebedingungen: Dieses Gerät hat eine Garantiedauer von 24 Monaten;...
  • Seite 82 - 80 -...
  • Seite 86 q1-2-3: EM: Módulo Thermostat máquina 1: Hauptschalter B: Factor H1-2-3: Lector Correction óptico o magnètico Pr: Druckwächter Kondensator (FC3 L1-2-3: Lámpara LPr: 120V/60HZ) cúpula Druckwächter- Kontrollleuchte P1-2-3: Sonda de Farben nivel TM: Timer (Option) BRN Braun R1-2-3: BLU Blau 8: Timer-Taste Resistencia GRN Gelb-Grün C: Kompressor...
  • Seite 88 C: Compressore C: Compresseur C: Compresor Cn: Condensatore Cn: Condensateur Cn: Condensador F: Filtro-deidratore F: Filtre-déshydrateur F: Filtro deshidratante B: Boiler B: Ballon B: Boiler ev1: Elettrovalvola ev1: Électrovanne ev1: Electroválvula ev2: Elettrovalvola ev2: Électrovanne ev2: Electroválvula ev3: Elettrovalvola ev3: Électrovanne ev3: Electroválvula E1: Evaporatore E1: Évaporateur...
  • Seite 89: Esploso

    Esploso Exploded Vues Explosions Despiece View éclatées darstellung - 87 -...
  • Seite 90: Descrizione Codici

    LAMPADA 10Watt/12Vac LAMP 10 Watt- 12Vac VTTC2.9X9.5CR VITE TC 2.9X9.5MM CROCE SCREW TC 2.9X9.5 M0005109-001 LAMELLA 12Vac CUPOLA 12V CONTACT FOR TANK M0006129-001 ADESIVO ELMECO CUPOLA PLASTIC LENS STICKER M0006193 CUPOLA TOP LIGHT M0006129-001 ADESIVO ELMECO CUPOLA PLASTIC LENS STICKER M0006125...
  • Seite 91 LAMPADA10W AMPOULE 10WATT/12VAC LAMPE 10Watt/12Vac VTTC2.9X9.5CR VIS TC 2.9X9.5MM CRUCIFORME SECHSKANTSCHRAUBE 2.9X9.5MM KREUZ M0005109-001 LAMELLE 12VAC COUPOLE LAMELLE 12Vac SCHUTZHAUBE M0006129-001 AUTOCOLLANT ELMECO COUPOLE KLEBEETIKETT ELMECO SCHUTZHAUBE M0006193 COUPOLE SCHUTZHAUBE M0006129-001 AUTOCOLLANT ELMECO COUPOLE KLEBEETIKETT ELMECO SCHUTZHAUBE M0006125 COUPOLE COMPLÈTE...
  • Seite 92: Código Descripción

    BASE TAPA TRANSPARENTE M0005133-001 PORTALAMPARA LAMPADA10W LAMPARA 10 Watt/12 Vac VTTC2.9X9.5CR TORNILLO TC 2.9X9.5 CR M0005109-001 LAMINILLA 12 Vac BASE TAPA M0006129-001 ADHESIVO ELMECO TAPA M0006193 TAPA DEPOSITO M0006129-001 ADHESIVO ELMECO TAPA M0006125 TAPA DEPOSITO COMPLETA M0000107-001 ABRAZADERA FIJACION PALA VERTICAL M0000108-001...
  • Seite 93 - 91 -...
  • Seite 96 - 94 -...
  • Seite 103: Kanaleinstellung

    Wenn Programmierung von Drehen Sie immer den Strom ab Defrost Timer (Option - FC std) • zeitlich festlegenden Punkten und stellen Sie sicher, dass es und individuelle Tage dem keine Stromspannung gibt ! Die Funktion "Defrost Timer" ist eine folgenden Block- 115 oder 220-240V∼...
  • Seite 104 Gehen Sie wie folgt weiter: Nach der Kontrolle, der Änderung oder Die Zeit des Tages wird sofort das Löschen, den Schalter wieder aktiviert. 1. Für 1 Kanaleinstellung: Den auf Position RUN stellen. Schalter auf Pos schalten. Permanent ON (An), Permanent OFF Der erste Schalter-Punkt (schaltet (Aus), AUTO -X->...

Inhaltsverzeichnis