Herunterladen Diese Seite drucken

CAME A4617 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

EN
RELEASE ASSEMBLY
Custom-key based release-assembly
COMPONENTS
1.
Custom key
2.
Release handle
3.
Self-threading 3.9 x 9.5 UNI6954 screw
4.
Cover
5.
Container
6.
Transmission rod
ASSEMBLY
- Remove the cap from the bushing and the cover from the
foundation box
;
- fi t the releases and fasten them with the supplied bolts
- remove the two cover parts and shown in the drawing.
Fasten the cover using the bolts
.
Dismantling and disposal - Before proceeding it is always a good idea to
check your local legislation on the matter.
The components of the packaging (i.e. cardboard, plastic, etc.) are solid urban
waste and may be disposed of without much trouble, simply by separating
them for recycling.
Other components (i.e. electronic cards, transmitters batteries, etc. ) may
contain hazardous substances. These must therefore be handed over the
specially authorised disposal fi rms.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
The data and information in this manual may be changed at any time and without
prior notice.
NL
ONTGRENDELINGEN
Ontgrendelingen met eigen sleutel.
COMPONENTEN
1.
Eigen sleutel
2.
Ontgrendelingsknop
3.
Parkerschroef 3,9 x 9,5 UNI6954
4.
Bedekking
5.
Box
6.
Overbrengingsstang
MONTAGE
- Verwijder de dop op de bus en de bedekking op de kast
- Monteer de deblokkeringen en zet ze vast met de meegeleverde
schroeven
;
- Verwijder de twee bedekkingdelen zoals op de afbeelding.
Zet de bedekking vast met de schroeven
.
Ontmantelen en slopen - Voordat u dit doet, dient u altijd de voorschriften
terzake te controleren die gelden in het land van installatie.
Verpakkingsafval zoals karton, plastic enzovoort, wordt ingedeeld als
normaal huisafval en kan zonder problemen worden verzameld en verdeeld
voor afvalrecyclage.
Andere componenten zoals printkaarten, de batterijen van zenders
enzovoort, kunnen schadelijke stoff en bevatten. Lever deze in bij erkende
afvalbedrijven voor beheer van schadelijk afval.
VERVUIL HET MILIEU NIET MET AFVAL!
De gegevens en informatie in deze handleiding kunnen op elk ogenblik en zonder
verplichting tot waarschuwing vooraf worden gewijzigd.
119AU43 - ver. 1.0
1.0 - 09/2011
119AU43
FR
GROUPE DE DÉBLOCAGE
Groupe de déblocage à clé personnalisée.
COMPOSANTS
1.
Clé personnalisée
2.
Poignée de déblocage
3.
Vis autotaraudeuse 3,9 x 9,5 UNI6954
4.
Couvercle
5.
Boîtier
6.
Tige de transmission
MONTAGE
- Enlever le bouchon couvre-douille et le couvercle de la caisse
de fondation
;
- introduire les éléments de déblocage et les fi xer au moyen des
;
vis fournies
;
- enlever les deux parties du couvercle comme indiqué sur la fi gure.
Fixer le couvercle à l'aide des vis
.
Mise au rebut et élimination - Avant d'eff ectuer ces opérations, il est
toujours recommandé de vérifi er les normes spécifi ques en vigueur sur le
lieu d'installation.
Les composants de l'emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux
déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune diffi culté, en
procédant tout simplement à la collecte diff érenciée pour le recyclage.
D'autres composants (cartes électroniques, batteries des émetteurs, etc.)
peuvent par contre contenir des substances polluantes. Il faut donc les désinstaller
et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer.
NE PAS JETER DANS LA NATURE !
Les données et les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de
subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
PT
GRUPO DE DESBLOQUEIO
Grupo de desbloqueios com chave personalizada.
COMPONENTES
1.
Chave personalizada
2.
Manípulo de desbloqueio.
3.
Parafuso auto rosqueado 3,9 x 9,5 UNI6954
4.
Tampa
5.
Caixa
6.
Haste de transmissão
MONTAGEM
- Retire a tampa do cobre-casquilho e a tampa da caixa de
;
fundação
;
- Insira os dois desbloqueios e fi xe-os com os parafusos fornecidos
- retire as duas partes da tampa, como indicado na fi gura.
Fixe a tampa com os parafusos
.
Desmantelamento e eliminação - Antes de proceder é sempre oportuno
verifi car as normas específi cas vigentes no local da instalação.
Os componentes da embalagem (papelão, plástico, etc.) podem ser
considerados resíduos sólidos urbanos e podem ser eliminados sem qualquer
difi culdade, simplesmente efectuando a colecta selectiva para sua reciclagem.
Outros componentes (placas electrónicas, baterias de transmissores, etc.)
contrariamente podem conter substâncias poluentes. Portanto, devem
ser retirados e entregues às empresas autorizadas pela recuperação e
eliminação dos mesmos.
NÃO DEIXE NO MEIO AMBIENTE!
Os dados e as informações indicadas neste manual devem ser considerados
susceptíveis de alterações a qualquer momento e sem obrigação de prévio aviso.
DE
ENTRIEGELUNGSEINHEIT
Entriegelungseinheit mit individuellem Schlüssel.
BESTANDTEILE
1.
Individueller Schlüssel
2.
Entriegelungshebel
3.
Schneidschraube 3,9 x 9,5 UNI6954
4.
Abdeckung
5.
Gehäuse
6.
Übertragungshebel
MONTAGE
- Lagerabdeckung und Deckel vom Fundamentkasten entfernen ;
- Entriegelungseinheit einstecken und mit den mitgelieferten
Schrauben befestigen
;
- Die zweiteilige Abdeckung, wie in der Abbildung dargestellt,
entfernen.
Deckel mit den Schrauben befestigen
.
Abbau und Entsorgung - Vor der Entsorgung ist es empfehlenswert, sich
über die am Installationsort geltenden Vorschriften zu informieren.
Die Bestandteile der Verpackung (Pappe, Kunststoff usw.) können getrennt
gesammelt mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Weitere Bestandteile (Platinen, Handsenderbatterien usw.) können
Schadstoff e enthalten. Sie müssen dementsprechend entfernt und in
zugelassenen Fachbetrieben entsorgt werden.
NICHT IN DIE UMWELT GELANGEN LASSEN!
Die in dieser Anleitung angegebenen Daten und Informationen können jederzeit, ohne
Vorankündigung abgeändert werden.
PL
SYSTEM ZWALNIAJĄCY
System zwalniający z kluczem personalnym.
CZĘŚCI SKŁADOWE
1.
Klucz personalny
2.
Pokrętło wysprzęglające
3.
Śruby samogwintujące 3,9 x 9,5 UNI6954
4.
Pokrywa
5.
Obudowa
6.
Drążek napędowy
MONTAŻ
- Zdjąć zatyczkę tulejki oraz pokrywę skrzyni fundamentowej
- włożyć system zwalniający zamocować go śrubami dołączonymi
;
do zestawu
;
- wyjąć dwie części pokrywy, jak to widoczne na rysunku.
Zamocować pokrywę śrubami
.
Złomowanie - Przed przystąpieniem do złomowania, zawsze należy
zapoznać się z regulacjami prawnymi dotyczącymi danego rodzaju materiału
obowiązującymi w miejscu instalacji.
Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane ze stałymi
odpadami miejskimi i mogą być likwidowane bez żadnej trudności, wykonując
selektywną zbiórkę odpadów do ponownego przerobu.
Inne elementy (płyty elektroniczne, przekaźniki, itd.), mogą natomiast
zawierać substancje zanieczyszczające. Należy je więc usunąć i oddać
do zakładów wyspecjalizowanych do ich przetworzenia.
NIE PORZUCAĆ W ŚRODOWISKU!
Dane i informacje przedstawione w niniejszej instrukcji mogą w każdej chwili ulec
zmianie, bez obowiązku uprzedzania.
ES
GRUPO DE DESBLOQUEOS
Grupo de desbloqueos de llave personalizada.
COMPONENTES
1.
Llave personalizada
2.
Manilla de desbloqueo
3.
Tornillo autoroscante 3,9 x 9,5 UNI6954
4.
Tapa
5.
Caja
6.
Varilla de transmisión
MONTAJE
- Quitar el tapón cubre-casquillo y la tapa del cajón enterrado
- introducir los desbloqueos y fij arlos con los tornillos suministrados ;
- quitar las dos partes de la tapa como se indica en la fi gura.
Fij ar la tapa con los tornillos
.
Desguace y eliminación - Antes de operar es siempre conveniente
verifi car las normativas específi cas vigentes en el lugar donde se efectuará
la instalación.
Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son asimilables a los
deshechos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin difi cultad efectuando la
recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje de dichos materiales.
Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de emisores, etc.)
podrían contener sustancias que contaminan. Se deben quitar de los
equipos y entregar a las empresas autorizadas para la recuperación y la
eliminación de los mismos.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en
cualquier momento sin obligación de preaviso.
RU
РАЗБЛОКИРОВОЧНЫЙ УЗЕЛ
Узел разблокировки с помощью индивидуального ключа.
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
1.
Индивидуальный ключ
2.
Ручка разблокировки
3.
Саморезы 3,9 x 9,5 UNI6954
4.
Крышка
5.
Корпус
6.
Тяга узла разблокировки
МОНТАЖ
- Снимите заглушку и крышку монтажного основания
;
- Вставьте разблокировочный узел и зафиксируйте его с
помощью прилагаемых саморезов
.
- Снимите две части крышки, как показано на рисунке.
Зафиксируйте крышку с помощью саморезов
Утилизация - Утилизацию необходимо проводить в соответствии с
действующим законодательством местности, в которой производилась
эксплуатация изделия.
Упаковочные компоненты (картон, пластмасса и т.д.) — твердые отходы,
утилизируемые без каких-либо специфических трудностей. Необходимо
просто разделить их так, чтобы они могли быть переработаны.
Другие компоненты (электрические монтажные платы, элементы
питания дистанционного управления и т.д.) могут содержать опасные
отходы. Они должны передаваться компаниям, имеющим лицензию
на их переработку
НЕ ЗАГРЯЗНЯЙТЕ ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ!
Все данные и информация, содержащиеся в этой инструкции , могут быть
изменены в любое время и без предварительного уведомления.
119AU43 - ver. 1.0
119AU43
;
.
.
1.0 - 09/2011

Werbung

loading