Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens SIMATIC HMI TP1500 Comfort V2.1 Kurzanleitung
Siemens SIMATIC HMI TP1500 Comfort V2.1 Kurzanleitung

Siemens SIMATIC HMI TP1500 Comfort V2.1 Kurzanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIMATIC HMI TP1500 Comfort V2.1:

Werbung

Bediengerät einbauen
1
Mounting the HMI device
安装 HMI 设备
1.1 Wichtiger Hinweis – Important information –
Dieses Dokument ist lediglich eine Montageanleitung.
Sicherheitshinweise, sowie die vollständige Montage
und Inbetriebnahme sind in der Betriebsanleitung
beschrieben.
This document provides simple installation
instructions. Complete installation,
commisioning and safety instructions are
described in the operating instructions manual.
本文档仅仅是安装说明。 完
整的安装、调试以及安全指
南,可参考操作指南手册。
1.2 Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions –
TP1500 Comfort V2.1
KP1500 Comfort V2.1
45 °C
0 °C
40 °C
40 °C
0 °C
0 °C
1.3 Bediengerät einsetzen – Installing the HMI device –
0.5
2-6
Enclosure
Type 4X/12
1
w
h
Comfort
y
Panels
x
z
x
y
x
y
z
15
50
10
1.4 Bediengerät befestigen – Mounting the HMI device–
Mounting
12 x
clips steel
1
TP1500 Comfort V2.1
KP1500 Comfort V2.1
重要信息
https://support.industry.siemens.com/cs/
ww/en/ps/22193/man
有效的安装位置
TP1500 Comfort V2.1
40 °C
0 °C
35 °C
0 °C
安装 HMI 设备
Comfort Panel
V2.1
3
2
Key Panel
w
KP1500
450
TP1500
396
y
x
Touch
Panels
x
z
y
Minimaler Freiraum zur Belüftung
Minimum ventilation clearance
用于通风的最小空隙
安装 HMI 设备
2
0,5 x 3 mm
VORSICHT
!
Drehmoment
= 0,5 Nm
CAUTION
!
Torque = 0.5 Nm
小 心 心
!
= 0.5 Nm
力矩
Bediengerät anschließen
2
Connecting the HMI device
连接 HMI 设备
2.1 Wichtiger Hinweis – Important information –
VORSICHT
!
Stellen Sie sicher, dass alle Anschlusskabel außerhalb des Bediengeräts ausreichend zugentlastet
sind.
CAUTION
!
Ensure that you install sufficient strain relief for all connection cables on the outside of the HMI
device.
小心
!
请确保在 HMI 设备外部为所有连接电缆安装足够的张力消除装置。
2.2 Potenzialausgleich – Equipotential bonding –
1
6 mm
35 °C
0 °C
2
3
mm
PROFIBUS
PROFINET
VORSICHT
!
Verlegen Sie Potenzialausgleichs- und Datenleitungen parallel mit minimalem Abstand. Verwenden
Sie Leitungsschirme nicht zum Potenzialausgleich.
CAUTION
!
Route equipotential bonding conductors and data cables in parallel with minimum clearance. Do not
use conductor shields for equipotential bonding.
小心
!
以最小间距,平行敷设等电位联结导线和数据电缆。
+1
+1
请勿对等电位联结应用导线屏蔽。
h
0
0
291
2.3 Stromversorgung anschließen – Connecting the power supply –
291
Verwenden Sie für die DC-24-V-Versorgung nur Netzgeräte mit sicherer elektrischer Trennung nach
IEC 60364-4-41 bzw. HD 384.04.41 (VDE 0100, Teil 410), z. B. gemäß dem Standard SELV/PELV.
For the 24 V DC supply, use only power supply units with safe electrical isolation in accordance with
IEC 60364-4-41 or HD 384.04.41 (VDE 0100, Part 410), e.g. conforming to the SELV/PELV standard.
仅使用适用于 DC-24-V 供电的电源引入装置, 该装置应带有安全电气隔离功能, 且符
合 IEC 60364-4-41 和 HD 384.04.41 (VDE 0100, 第 410 部分) 规定, 例如符合
SELV/PELV 标准。
1
6 mm
2
3
重要信息
等电位联结
4
TX 20
5
4 mm2
16 mm2
连接电源
5
4
M
L +
6
0/OFF
7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIMATIC HMI TP1500 Comfort V2.1

  • Seite 1 小心 本文档仅仅是安装说明。 完 请确保在 HMI 设备外部为所有连接电缆安装足够的张力消除装置。 整的安装、调试以及安全指 https://support.industry.siemens.com/cs/ 等电位联结 2.2 Potenzialausgleich – Equipotential bonding – 南,可参考操作指南手册。 ww/en/ps/22193/man 有效的安装位置 1.2 Zulässige Einbaulagen – Valid Mounting positions – TP1500 Comfort V2.1 TP1500 Comfort V2.1...
  • Seite 2 If required, save existing data before the transfer. 小心 WinCC 传送项目时,HMI 设备中的当前项目将被覆盖。 根据需要, 在传送前保存现有数据。 Möglichkeiten für die Datenübertragung Data transmission options 数据传输方法 https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/49313233 0/OFF 1/ON 1/ON 组态设备 3.2 Bediengerät projektieren – Configuring the HMI device – Comfort V2.1-Bediengerät Artikelnummer Basiert auf Bediengerät, Artikelnummer für die Projektierung Comfort V2.1 HMI device...

Diese Anleitung auch für:

Simatic hmi kp1500 comfort v2.16av2124-0qc02-0ax26av2124-1qc02-0ax2