Relógio de pulso com
bracelete de aço inox / couro
WW 0601-01 (M)
WW 0601-03 (M)
WW0601-06 (L)
WW0601-07 (L)
3
Anos
GARANTIA
DO FABRICANTE
No. DE ART.: 7000226
MANUAL DE INSTRUÇÕES
No. DE ART.: 7000226
Volume de fornecimento
•
Relógio com pulseira de aço inox ou couro
•
Pilha de botão LR626 (já instalada)
•
Instruções de utilização e certifi cado de
garantia
•
Ferramenta para encurtar a bracelete de
aço inox (apenas para modelos com brace-
lete de aço inoxidável)
Explicação dos símbolos
AVISO!
Perigo de lesão!
Este símbolo de aviso designa um perigo de
gravidade média que, se não for evitado,
pode ter como consequência a morte ou
uma lesão grave.
Os produtos que apresentam este
símbolo são acionados por corrente
contínua.
Utilização correta
Este produto serve exclusivamente
para indicar as horas. Destina-se
exclusivamente para uso privado, não
sendo indicado para fi ns industriais.
Utilize o relógio apenas do modo
descrito nas instruções de utilização.
Instruções de segurança
AVISO!
Perigo de lesão!
Leia este capítulo com atenção e siga todas
as indicações nele apresentadas. Garante, as-
sim, o correto funcionamento do relógio. Gu-
arde a embalagem e as instruções de utili-
zação para as poder entregar ao novo titular
em caso de venda do relógio. Estas instruções
podem ser descarregadas na nossa página da
Internet sob a forma de um fi cheiro pdf.
•
O relógio pode ser utilizado por
WW 0601-04 (M)
crianças a partir dos 14 anos e
por pessoas com capacidade fí-
sica, sen sorial ou mental reduzi-
da, ou ainda com falta de expe-
riência e conhecimento, desde
que sejam supervisionadas ou
WW0601-08 (L)
tenham sido instruídas quanto
ao uso seguro do relógio e aos
perigos que dele podem advir.
•
As crianças não devem brincar
com o relógio. A limpeza e a
25/10/2023
manutenção por parte do utili-
zador não podem ser efetuadas
por crianças não supervisio nadas.
•
Utilize o relógio apenas da forma descrita
2002070002265
nas instruções; não assumimos qualquer
25/10/2023
responsabilidade por danos resultantes de
uma utilização incorreta do mesmo.
•
Proteger o relógio do calor extremo, radi-
ação solar e pó, bem como de campos ma-
gnéticos, produtos químicos e desgaste
mecânico.
•
Não tenha o relógio na proximidade imedi-
ata de uma chama aberta como, por ex., velas.
•
Certifi que-se sempre de que a coroa não
está inserida para dentro.
•
Evita a queda do relógio e não o exponha a
impactos fortes. Não exerça qualquer
pressão sobre o mostrador e/ou vidro.
Operação da pilha
AVISO!
Perigo de lesão!
O seu relógio é acionado por uma pilha tipo
botão LR626. Seguem-se algumas indicações
para manusear a pilha:
•
Substitua a pilha apenas por outra do
mesmo tipo.
•
Ao introduzir a pilha tenha em atenção a
polaridade correta.
•
Atenção! Perigo de explosão em caso de
substituição incorreta da pilha.
•
As pilhas não devem ser expostas a um
calor extremo, como a radiação solar,
chamas ou semelhante.
•
As pilhas não podem ser carregadas ou
reati vadas por outros meios, nem desmon-
tadas, lançadas para o fogo ou sujeitas a
curto-circuito.
•
Não ingerir a pilha, existe o perigo de quei-
madura devido ao efeito corrosivo das sub-
stâncias que a compõem.
•
Este produto contém pilhas tipo botão. Se
a pilha for engolida, podem surgir queima-
duras internas graves decorridas 2 horas e
provocar a morte.
•
Mantenha as pilhas novas e usadas fora do
alcance das crianças.
•
Se o compartimento da pilha não fechar de
forma segura, interromper o uso do produ-
to e mantê-lo fora do alcance das crianças.
•
Se pensa que foram ingeridas pilhas ou
que as mesmas se encontram nalguma
parte do corpo, procure a ajuda imediata
de um médico.
•
Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas.
•
Em caso de contacto com o ácido da pilha,
lave imediatamente a zona em causa com
quantidade abundante de água limpa e
procure ajuda médica imediata em caso de
reação inesperada.
•
As pilhas não transmitem calor. Evite que o
relógio e, com ele, a própria pilha, aqueça
demasiado. O não cumprimento destas in-
struções pode ter como consequência da-
nos e, em certos casos, até o rebentamento
da pilha.
•
Em caso de negligência, as pilhas podem
descarregar através da tensão fi nal e vazar
o seu interior. Solicite a remoção imediata
das pilhas para evitar danos.
•
Solicite a remoção da pilha antes de proce-
der à eliminação do artigo. Solicite a desmon-
tagem da pilha apenas a um técnico quali-
fi cado. Não proceda à desmontagem volun -
tária da pilha. Perigo de lesão! Se necessário,
solicite a limpeza dos contactos da pilha e
do aparelho antes da colocação daquela.
•
Guarde as instruções de serviço e as indica-
ções sobre a pilha para consulta futura. As
informações sobre a substituição da pilha
encontram-se na secção "Substituição da
pilha".
Acerto da hora
Acerto da data (apenas para
modelo WW 0601-01 (M))
0 1 2
Acerto da hora: Puxe a coroa com cuidado
para a posição 2 para modelo WW 0601-01
(M) e para a posição 1 para todos os outros
modelos. Acerte a hora rodando a coroa no
sentido dos ponteiros do relógio (orientando-
se pela hora do seu televisor, rádio ou outro
aparelho com indicação das horas) e depois
prima a coroa de novo para a posição 0.
Acerto da data (apenas para modelo WW
0601-01 (M)): puxar a coroa para a posição
de primeiro clique e defi nir a data rodando-a
no sentido contrário ao dos ponteiros do re-
lógio. Depois de acertar a data, empurrar a
coroa de volta à posição normal 0. Deve fazer
uma correcção da data em todos os meses
com 30 ou menos dias, uma vez que a visuali-
zação da data corre sempre até ao 31º dia.