Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Krontaler 4-AH1023-1 Bedienungsanleitung

Krontaler 4-AH1023-1 Bedienungsanleitung

Moderne wanduhr
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MODERNE WANDUHR
HORLOGE MURALE MODERNE
OROLOGIO MODERNO DA PARETE
4-AH1023-1
4-AH1023-2
4-AH1023-3
3
KUNDENSERVICE | SERVICE CLIENTS | SERVIZIO CLIENTI
Jahre
Ans
AT • 0800 295 967 | CH • 0800 563 329 | IT • 800 790 182
Anni
Kostenfreie Hotline | Hotline gratuite | Assistenza telefonica gratuita
GARANTIE
732270
support@inter-quartz.de
Art.-Nr.:
GARANZIA
BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D'EMPLOI | ISTRUZIONI PER L'USO
Art.-Nr.: 732270
52/2023
AT, CH, IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Krontaler 4-AH1023-1

  • Seite 1 MODERNE WANDUHR HORLOGE MURALE MODERNE OROLOGIO MODERNO DA PARETE 4-AH1023-1 4-AH1023-2 4-AH1023-3 KUNDENSERVICE | SERVICE CLIENTS | SERVIZIO CLIENTI Jahre AT • 0800 295 967 | CH • 0800 563 329 | IT • 800 790 182 Anni Kostenfreie Hotline | Hotline gratuite | Assistenza telefonica gratuita...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang ................ 5 Allgemeines ................5 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ......5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........5 Zeichenerklärung ..............6 Sicherheit ................7 Hinweiserklärung ................. 7 Allgemeine Sicherheitshinweise ............ 8 Produktbeschreibung ............13 Erstinbetriebnahme ............. 13 Produkt und Lieferumfang prüfen ..........13 Grundreinigung ..................
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Wanduhr Batterie* *Der Lieferumfang beinhaltet eine Batterie des Typs AA 1,5 V DC (LR6). Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Wanduhr (im Folgenden nur „Produkt“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen.
  • Seite 4: Zeichenerklärung

    Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Bedienungsan- leitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
  • Seite 5: Sicherheit

    Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedie- nungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Das Produkt enthält eine Batterie und wird mit Verpackungsfolien geliefert. Kinder können beim Spielen die Batterie verschlucken und daran ersticken. – Bewahren Sie das Produkt für Säuglinge/ Kleinkinder unerreichbar auf. – Wenn eine Batterie verschluckt wurde, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
  • Seite 7 WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Er- fahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). – Dieses Produkt kann von Kindern ab acht Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel...
  • Seite 8 – Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. – Lassen Sie Kinder das Produkt nicht ohne Beaufsichtigung reinigen. WARNUNG! Gefahren durch Batterien! Wenn Sie Batterien unsachgemäß verwenden, besteht die Gefahr von Explosionen oder von Verätzungen durch auslaufende Batteriesäure. – Ersetzen Sie die Batterie nur durch den sel- ben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
  • Seite 9 – Vermeiden Sie den Kontakt von Batterie- säure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. – Sollten Sie mit Batteriesäure in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich und mit reichlich klarem Wasser- ab. Wenn austretende Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch.
  • Seite 10 – Setzen Sie die Batterien nie extrem nied- rigen Luftdruck aus. Dies kann zu einer Explosion oder zum Austritt von entflamm- barer Flüssigkeit oder Gasen führen. – Entfernen Sie die Batterie vor der Entsor- gung aus dem Produkt und entsorgen Sie diese separat wie im Kapitel „Entsorgung“...
  • Seite 11: Produktbeschreibung

    – Tauchen Sie das Produkt zum Reinigen niemals in Wasser und verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Das Pro- dukt kann sonst beschädigt werden. – Geben Sie das Produkt keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
  • Seite 12: Grundreinigung

    1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Kapitel „Lieferumfang“). 3. Prüfen Sie, ob das Produkt oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist dies der Fall, benutzen Sie das Produkt nicht. Wenden Sie sich wie auf der Garantiekarte beschrieben an den Garantiegeber.
  • Seite 13: Zeiteinstellung

    Bedienung Zeiteinstellung Einstellrädchen – Drehen Sie zum Einstellen der Uhrzeit das Einstellrädchen  auf der Rückseite des Produkts (siehe Abb. 2). Wandmontage – Hängen Sie das Produkt an der Wand auf, indem Sie die Aufhängeöse über den Kopf eines Nagels oder einer Schraube hängen.
  • Seite 14: Reinigung

    kann zu Beschädigungen des Produkts füh- ren. – Verwenden Sie keine aggressiven Reini- gungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylon- borsten sowie keine scharfen oder metalli- schen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese kön- nen die Oberflächen beschädigen. – Geben Sie das Produkt keinesfalls in die Spül- maschine.
  • Seite 15 Schäden verursachen. Die Batteriesäure (Elekt- rolyt) ist ätzend. – Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, lagern Sie die Batterie separat. Lagern Sie die Batterie so, dass sie für Kinder unzugänglich ist. – Entfernen Sie auslaufende Batterien nicht mit bloßen Händen.
  • Seite 16: Technische Daten

    Technische Daten Wanduhr Modell: Wanduhr, 3 Modelle Uhrwerk: Quarzwerk ES368 Stromversorgung: 1x Batterie Typ AA 1,5 V DC (LR6) - Kennzeichen für Gleichspannung Gewicht: Modell 1: 400 g Modell 2: 376 g Modell 3: 478 g Abmessungen (Ø × H): Ø 25 cm × 4,5 cm Artikelnummer: 732270 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
  • Seite 17: Produkt Entsorgen

    Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfas- sung zuzuführen.
  • Seite 18 mehrmals im Jahr Elektro- und Elektronikgeräte anbieten. Ebenso rücknahmepflichtig sind Fernabsatzhändler mit einer Lagerfläche von mindestens 400 m für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtlagerfläche von mindestens 800  m . Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altge- räten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten.
  • Seite 19: Batterie Entsorgen

    Batterie entsorgen Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal, ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde/ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsor- gung sowie einer Wiedergewinnung von wertvollen Rohstoffen wie z. B.
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech GmbH, dass die „Moderne Wanduhr, 4-AH1023-1, 4-AH1023-2, 4-AH1023-3“ den Richtlinien ROHS 2011/65/EU, EMV 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätser- klärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Klicken Sie auf das Lupensymbol und geben Sie...
  • Seite 58 KUNDENSERVICE | SERVICE CLIENTS | SERVIZIO CLIENTI AT • 0800 295 967 | CH • 0800 563 329 | IT • 800 790 182 Kostenfreie Hotline | Hotline gratuite | Assistenza telefonica gratuita support@inter-quartz.de Art.-Nr.: 732270 © Copyright © Copyright ©...

Diese Anleitung auch für:

4-ah1023-24-ah1023-3732270

Inhaltsverzeichnis