Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

WECKER NATURGERÄUSCHE
RÉVEIL BRUITS DE LA NATURE
SVEGLIA CON SUONI NATURALI
BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D'EMPLOI | ISTRUZIONI PER L'USO
3
Jahre
HERSTELLER-
GARANTIE
KUNDENSERVICE
08003444838
support@
inter-quartz.de
Art.-Nr.: 730121
11/2023
Art.-Nr.: 730121
11/2023

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Krontaler 730121

  • Seite 1 WECKER NATURGERÄUSCHE RÉVEIL BRUITS DE LA NATURE SVEGLIA CON SUONI NATURALI KUNDENSERVICE Jahre 08003444838 support@ HERSTELLER- inter-quartz.de GARANTIE Art.-Nr.: 730121 11/2023 BEDIENUNGSANLEITUNG | MODE D‘EMPLOI | ISTRUZIONI PER L‘USO Art.-Nr.: 730121 11/2023...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Lieferumfang Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zeichenerklärung Sicherheit Hinweiserklärung Allgemeine Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Display Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen Batterien einlegen Bedienung Einstellungen Weckalarm Timer Naturgeräusche Hintergrundbeleuchtung Temperaturanzeige Reinigung und Aufbewahrung Reinigung Aufbewahrung Technische Daten Entsorgung Verpackung entsorgen Konformitätserklärung...
  • Seite 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Wecker Benötigte, nicht mitgelieferte Werkzeuge Kreuzschlitz- Schraubendreher (klein)
  • Seite 4: Allgemeines

    Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Wecker „Naturgeräusche“ (im Folgenden nur „Produkt“ ge- nannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetrieb- nahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen und zu Schäden am Produkt führen.
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformati- onen zum Zusammenbau oder zum Betrieb. Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitäts- erklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemein- schaftsvorschriften des Europäischen Wirtschafts- raums.
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Hinweiserklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedie- nungsanleitung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Das Produkt enthält Batterien und wird mit Verpackungsfolien geliefert. Kinder können beim Spielen die Batterien verschlucken und daran ersticken. – Bewahren Sie das Produkt für Säuglinge/ Kleinkinder unerreichbar auf. – Wenn eine Batterie verschluckt wurde, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
  • Seite 8 WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielswei- se teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Er- fahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). – Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel...
  • Seite 9 – Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen. WARNUNG! Gefahren durch Batterien! Wenn Sie Batterien unsachgemäß verwenden, besteht die Gefahr von Explosionen oder von Verätzungen durch auslaufende Batteriesäure. – Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Bat- terietyp.
  • Seite 10 – Sollten Sie mit Batteriesäure in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich und mit reichlich klarem Wasser- ab. Wenn austretende Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. – Vermeiden Sie, dass sich das Produkt und somit die eingelegten Batterien zu stark erhitzen.
  • Seite 11 – Entfernen Sie die Batterien vor der Entsor- gung aus dem Produkt und entsorgen Sie diese separat wie im Kapitel „Entsorgung“ beschrieben. – Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, z. B. Kerzen, auf das Produkt. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts füh- ren.
  • Seite 12 – Geben Sie das Produkt keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. – Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
  • Seite 13: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Das Produkt dient als Wecker und zur Anzeige von Uhrzeit, Datum und Innentemperatur. Es lassen sich ein Alarmton und sechs Natur- geräusche als Weckmelodie sowie sieben Lichtfarben als Hinter- grundbeleuchtung des Displays auswählen. TIME ALARM TIMER SNOOZE MONTH DATE TEMP SOUND Taste TIME...
  • Seite 14: Display

    Display TIME ALARM TIMER SNOOZE MONTH DATE TEMP Anzeige TIME-Symbol Innentemperatur ˚C / ˚F ALARM-Symbol Wochentagsanzeige TIMER-Symbol Datumsanzeige Alarm aktiv-Symbol Zeitanzeige SNOOZE-Symbol Zeitformatsanzeige...
  • Seite 15: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spit- zen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. – Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
  • Seite 16: Batterien Einlegen

    Batterien einlegen Sicherungsschraube Batteriefach 1. Drehen Sie die Sicherungsschraube vom Batteriefach auf der Unterseite des Produkts mithilfe eines Kreuzschlitz- Schraubendrehers heraus. 2. Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel. 3. Setzen Sie drei Batterien des Typs AAA 1,5 V DC (LR3) polrichtig in das Batteriefach ein (siehe Abb. 1). 4.
  • Seite 17: Bedienung

    Bedienung Einstellungen Uhrzeit, Datum und Zeitformat einstellen Bei der Einstellung von Urzeit und Datum handelt es sich um einen fortlaufenden Einstellvorgang. Sie können die einzelnen Funktionen nicht getrennt voneinander einstellen. 1. Drücken Sie die Taste MODE Das TIME-Symbol erscheint im Display und die Stunde der Zeitanzeige blinkt im Display.
  • Seite 18: Weckalarm

    Wenn innerhalb einer Minute keine Eingabe erfolgt, wechselt die Anzeige automatisch zur Zeitanzeige zurück. Weckalarm Weckalarm, Schlummerfunktion und Weckmelodie einstellen 1. Halten Sie die Taste MODE eine Sekunde gedrückt, um in den Weckalarm-Modus zu wechseln. Das ALARM-Symbol  erscheint im Display. 2.
  • Seite 19: Timer

    Weckalarm und Schlummerfunktion aktivieren und deaktivieren 1. Drücken Sie die Taste UP   oder die Taste DOWN , um den Weckalarm zu aktivieren. Das Alarm aktiv-Symbol   erscheint im Display. 2. Um zusätzlich die Schlummerfunktion zu aktivieren, drücken Sie erneut die Taste UP oder die Taste DOWN. Das SNOOZE-Symbol  ...
  • Seite 20 Die Stunde der Timerzeit blinkt im Display. 3. Stellen Sie die Stunde der Timerzeit mit der Taste UP   der Taste DOWN ein. Drücken Sie die Taste SET, um die Eingabe zu bestätigen. Die Minute der Timerzeit blinkt im Display. 4.
  • Seite 21: Naturgeräusche

    Naturgeräusche Naturgeräusche aktivieren und beenden 1. Drücken Sie die Taste SOUND   , um die Wiedergabe der sechs Naturgeräusche zu aktivieren. 2. Das Produkt spielt die Naturgeräusche für 10 Minuten und die farbige Hintergrundbeleuchtung des Displays wechselt gleich- zeitig zwischen den sieben Hintergrundfarben. 3.
  • Seite 22: Temperaturanzeige

    Temperaturanzeige Temperaturanzeige in ˚C und ˚F einstellen – Drücken Sie die Taste DOWN   , um die Anzeige der Tempera- tur in Celsius (˚C ) oder Fahrenheit (˚F) zu ändern. Reinigung und Aufbewahrung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Produkts führen.
  • Seite 23: Aufbewahrung

    Aufbewahrung VORSICHT! Gefahr durch ausgelaufene Batterieflüs- sigkeit und Beschädigungsgefahr! Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum lagern und die Batterien noch ein- gesetzt sind, können die Batterien auslaufen und permanente Schäden verursachen. Die Batteriesäure (Elektrolyt) ist ätzend. – Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, lagern Sie die Batterien separat.
  • Seite 24: Wischen Sie Die Ausgelaufene Batterie

    – Wischen Sie die ausgelaufene Batterie- säure mit einem feuchten Tuch auf und entsorgen Sie das Tuch über den Hausmüll. Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein. – Nehmen Sie die eingelegten Batterien aus dem Batteriefach   und lagern Sie sie ordnungsgemäß. –...
  • Seite 25: Technische Daten

    3x Batterie Typ AAA 1,5 V DC (LR3) Gewicht: ca. 157 g Abmessungen (H × B × T): ca. 10,5 cm × 10 × 8,1 cm Artikelnummer: 730121 Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
  • Seite 26: Produkt Entsorgen

    Produkt entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europä- ischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich dazu verpflich- tet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer vom unsortierten Siedlungsab- fall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Seite 27 tig sind Fernabsatzhändler mit einer Lagerfläche von mindestens 400 m für Elektro- und Elektronikgeräte oder einer Gesamtla- gerfläche von mindestens 800 m . Generell haben Vertreiber die Pflicht, die unentgeltliche Rücknahme von Altgeräten durch geeignete Rücknahmemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zu gewährleisten. Verbraucher haben die Möglichkeit zur unentgeltlichen Abga- be eines Altgeräts bei einem rücknahmepflichtigen Vertreiber, wenn sie ein gleichwertiges Neugerät mit einer im Wesentlichen...
  • Seite 28 ter Geräte und die Veräußerung funktionstüchtiger gebrauchter Geräte anstelle ihrer Zuführung zur Entsorgung. Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Batte- rien und Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal, ob sie Schadstoffe*) enthalten oder nicht, bei einer Sammel- stelle ihrer Gemeinde/ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung sowie einer Wie-...
  • Seite 29: Konformitätserklärung

    Cd = Kadmium Hg = Quecksilber Pb = Blei Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass der Wecker Naturgeräusche, 4-AH0723“ den Richtlinien ROHS 2011/65/EU, EMV 2014/30/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätser- klärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.digi-tech-gmbh.com/downloads Klicken Sie auf das Lupensymbol und geben Sie die Artikelnummer „4-AH0723“...
  • Seite 30 Contenu de l‘emballage Outils nécessaires non fournis Généralités Lire et conserver la notice d‘utilisation Utilisation conforme Explication des symboles Sécurité Explication des consignes Consignes générales de sécurité Description de l‘appareil Écran Première mise en marche Vérification de l‘appareil et du contenu de l‘emballage Insertion des piles Fonctionnement Réglages...
  • Seite 31: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage réveil Outils nécessaires non fournis Tournevis cruciforme (petit)
  • Seite 32: Généralités

    Généralités Lire et conserver la notice d'utilisation Ce mode d'emploi est nécessairement livré avec ce réveil « Sons de la nature » (ci-après simplement dénommé « l'appareil »). Il contient des informations importantes sur sa mise en marche et sa manipulation. Lisez attentivement la notice d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser l'appareil.
  • Seite 33: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Les symboles et mots d'avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation, sur l'appareil ou sur l'emballage. Ce symbole vous donne des informations supplé- mentaires utiles sur l'assemblage ou le fonctionne- ment. Déclaration de conformité (se reporter au cha- pitre « Déclaration de conformité ») : les produits marqués de ce symbole sont conformes à...
  • Seite 34: Sécurité

    Sécurité Explication des consignes Les symboles et mots d'avertissement suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/mot d'avertissement indique un danger présentant un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave. ATTENTION ! Ce symbole/mot d'avertissement indique un danger présentant un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner...
  • Seite 35: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d'étouffement ! Le produit contient des piles et est livré avec des films d'emballage. Les enfants peuvent avaler la pile et s'étouffer en jouant. – Conservez l'appareil hors de portée des nourrissons/enfants en bas âge. –...
  • Seite 36 AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants et les person- nes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple partielle- ment handicapés, personnes âgées avec limitation de leurs capacités physiques et mentales) ou qui manquent d'expérience et de connaissances (par exemple les en- fants plus âgés).
  • Seite 37 – Ne laissez pas les enfants jouer avec l'ap- pareil. AVERTISSEMENT ! Risques liés aux piles ! Si les piles sont utilisées de manière incorrecte, il existe un risque d'explosion ou de brûlures chimiques dues à une fuite d'acide de pile. – Remplacez les piles par un type de pile identique ou équivalent uniquement.
  • Seite 38 lavez abondamment la zone affectée à l'eau claire. Si du liquide de pile entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. – Évitez que le produit et donc les piles in- sérées ne chauffent trop. – N'exposez jamais la pile à des conditions ext- rêmes telles que la chaleur, le froid ou l'humi- dité.
  • Seite 39 – Ne placez pas d'objets à flammes nues, tels que des bougies, sur l'appareil. REMARQUE ! Risque de dommages ! Une manipulation inappropriée peut endom- mager l'appareil. – N'exposez jamais l'appareil à des tempéra- tures élevées (chauffage, etc.) ou aux intempéries (pluie, etc.). –...
  • Seite 40 – Ne mettez jamais l'appareil au lave-vaissel- le. Cela le détruirait. – Ne placez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  • Seite 41: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Le produit sert de réveil et d'affichage de l'heure, de la date et de la température intérieure. Il est possible de sélectionner une sonnerie d'alarme et six sons naturels comme mélodie de réveil ainsi que sept couleurs de lumière pour le rétroéclairage de l'écran. TIME ALARM TIMER...
  • Seite 42: Écran

    Écran TIME ALARM TIMER SNOOZE MONTH DATE TEMP Affichage Température Symbole Time intérieure ˚C / ˚F Affichage des jours de la Symbole d'alarme semaine Symbole timer Affichage de la date Symbole d'alarme active Affichage de l'heure Affichage du format de Symbole SNOOZE l'heure...
  • Seite 43: Première Mise En Marche

    Première mise en marche Vérification de l'appareil et du contenu de l'embal- lage REMARQUE ! Risque de dommages ! Si vous ouvrez l'emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou un autre ob- jet pointu, l'appareil peut rapidement être en- dommagé. – Soyez très prudent lors de l'ouverture. 1.
  • Seite 44: Insertion Des Piles

    Insertion des piles Vis de fi xation Compartiment à pile 1. Dévisser la vis de fi xation du compartimentà piles tué sous le produit à l'aide d'un   tournevis cruciforme. 2. Déposez le couvercle du compartiment à piles. 3. Insérez trois piles de type AAA 1,5 V DC (LR3) dans le compar- timent à...
  • Seite 45: Fonctionnement

    Fonctionnement Réglages Régler l'heure, la date et le format de l'heure Le réglage de l'heure et de la date s'eff ectue en continu. Vous ne pouvez pas régler les diff érentes fonctions séparément. 1. Appuyez sur la touche MODE L'icône Time apparaît à...
  • Seite 46: Alarme De Réveil

    Si aucune entrée n'est eff ectuée dans la minute, l'affi chage revient automatiquement à l'affi chage de l'heure. Alarme de réveil Régler l'alarme de réveil, la fonction de répétition et la mélo- die de réveil 1. Maintenez la touche MODE enfoncée pendant une se- conde pour passer en mode alarme réveil.
  • Seite 47: Minuteur

    Activer et désactiver l'alarme et la fonction de répétition 1. Appuyez sur la touche UP   ou sur la touche DOWN pour activer l'alarme. L'icône d'alarme  active  apparaît à l'écran. 2. Pour activer la fonction snooze, appuyez à nouveau sur la tou- che UP ou sur la touche DOWN L'icône SNOOZE...
  • Seite 48 2. Appuyez sur la touche SET L'heure de la minuterie clignote à l'écran. 3. Réglez l'heure de la minuterie à l'aide de la touche UP  et de la touche DOWN . Appuyez sur la touche SET pour confirmer l'entrée. La minute de la minuterie clignote sur l'écran.
  • Seite 49: Bruits De La Nature

    Bruits de la nature Activer et arrêter les bruits de la nature 1. Appuyez sur la touche SOUND   pour activer la lecture des six sons de la nature. 2. L'appareil joue les sons de la nature pendant 10 minutes et le rétroéclairage coloré...
  • Seite 50: Affichage De La Température

    Affichage de la température Régler l'affichage de la température en ˚C et ˚F – Appuyez sur la touche DOWN   pour modifier l'affichage de la température en degrés Celsius (C ) ou Fahrenheit (F). Nettoyage et stockage REMARQUE ! Risque de dommages ! Une manipulation inappropriée peut endom- mager l'appareil.
  • Seite 51: Stockage

    Stockage ATTENTION ! Risque de fuite de liquide de la pile et ris- que de dommage ! Si vous stockez le produit pendant une longue période et que les piles sont toujours en place, les piles peuvent fuir et causer des dommages permanents.
  • Seite 52: Données Techniques

    Données techniques Réveil « Bruits de la nature » Modèle : réveil Mécanisme d'horlogerie : numérique Alimentation électrique : 3 piles de type AAA 1,5 V DC (LR3) Poids : env. 157 g Dimensions (H × l × P) : env. 10,5 cm × 10 × 8,1 cm Numéro d'article : 730121...
  • Seite 53: Élimination

    Élimination Élimination de l'emballage Éliminez les emballages en fonction de leur type. Jetez le carton et le papier avec les déchets papier et les films plastiques dans le bac de recyclage adéquat. Le code de recyclage PAP 20 signifie que le matériau doit être classé...
  • Seite 54 es. Il en va de même pour les lampes qui peuvent être retirées de l'appareil sans risque de détérioration. Les propriétaires d'équipements électriques et électroniques de ménages privés peuvent les remettre aux points de collecte des organismes publics d'élimination des déchets ou aux points de collecte mis en place par les fabricants ou les distributeurs au sens de l'ElektroG.
  • Seite 55 extérieures est au moins supérieure à 50 cm. Le distributeur doit interroger le consommateur sur son intention de retourner l'ap- pareil au moment de la conclusion du contrat de vente. En dehors de cela, les consommateurs peuvent déposer au point de collecte d'un distributeur jusqu'à...
  • Seite 56 Certains des composants possibles, tels que le mercure, le cadmium et le plomb sont toxiques et nuisent à l'environnement s'ils ne sont pas éliminés correctement. Les métaux lourds, par exemple, peuvent avoir des effets nocifs sur les humains, les animaux et les plantes et s'accumuler dans l'environnement et dans la chaîne alimentaire, puis pénétrer indirectement dans l'organisme via les aliments.
  • Seite 57: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, digi-tech gmbh déclare que le „Réveil bruits de la nature, 4-AH0723“ est con- forme à ROHS 2011/65/EU, EMC 2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse Internet suivante : www.digi-tech-gmbh.com/downloads Cliquez sur la loupe et entrez le numéro de pièce „4-AH0723“...
  • Seite 58 Contenuto della confezione Strumenti necessari non presenti nella confezione Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l‘uso Destinazione d‘uso Legenda Sicurezza Istruzioni Avvertenze generali di sicurezza Descrizione del prodotto Display Primo avvio Verifica del prodotto e del contenuto della confezione Inserire le batterie Azionamento Impostazioni...
  • Seite 59: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Sveglia Strumenti necessari non presenti nella confezione Cacciavite a croce (piccolo)
  • Seite 60: Informazioni Generali

    Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso sono parte integrante di questa sveglia "Suoni della natura" (di seguito denomi- nata "Prodotto") e contengono informazioni importanti sull'avvio e sull'utilizzo dell'apparecchio. Prima di mettere in funzione il prodotto, leggere attentamente tutte le presenti istruzioni per l'uso, in particolare le indicazioni di sicurezza.
  • Seite 61: Legenda

    Legenda I seguenti simboli e parole chiave vengono usati nelle presenti istruzioni per l’uso, sul prodotto o sulla confezione. Questo simbolo fornisce informazioni aggiuntive utili per l'assemblaggio o il funzionamento. Dichiarazione di conformità (vedere capitolo "Dich- iarazione di conformità"): i prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano tutte le disposizioni applicabili dello Spazio economico europeo.
  • Seite 62: Sicurezza

    Sicurezza Istruzioni Nel manuale vengono utilizzati i seguenti simboli e parole chiave. AVVERTENZA! Tale simbolo/parola chiave indica un pericolo con un livello di ri- schio medio che, se non evitato, può provocare la morte o lesioni gravi. PRUDENZA! Questa indicazione/parola d’avvertimento indicano un pericolo a basso rischio che, se non evitato, può...
  • Seite 63: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Avvertenze generali di sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento! Il prodotto contiene batterie e viene fornito con pellicole di imballaggio. I bambini potreb- bero inghiottire le batterie durante il gioco e soffocare. – Tenere il prodotto fuori dalla portata dei neonati/bambini piccoli. –...
  • Seite 64 AVVERTENZA! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio, persone parzialmente disa- bili, anziani con capacità fisiche o intellet- tive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini più grandi). –...
  • Seite 65 AVVERTENZA! Pericoli dovuti alle batterie! Se si utilizzano le batterie in modo improprio, vi è il rischio di esplosioni o ustioni causate dalla fuoriuscita dell'acido dalle batterie. – Sostituire le batterie solo con batterie di tipo uguale o equivalente. Pericolo di esplosio- –...
  • Seite 66 con abbondante acqua pulita. Se il liquido della batteria entra a contatto con gli oc- chi, rivolgersi a un medico. – Evitare il surriscaldamento del prodotto e quindi delle batterie inserite. – Non esporre mai le batterie a condizioni estreme quali calore, freddo o umidità. Le batterie potrebbero esplodere.
  • Seite 67 – Non collocare sul prodotto oggetti con fiamme libere, ad esempio candele. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio del prodotto può provocarne danni. – Non esporre mai il prodotto a temperature elevate (riscaldamento, ecc.) o alle intem- perie (pioggia, ecc.). –...
  • Seite 68 – Non inserire il prodotto in lavastoviglie per non comprometterne l'integrità. – Non appoggiare oggetti pesanti sul pro- dotto.
  • Seite 69: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Il prodotto funge da sveglia e visualizza l'ora, la data e la temperatura interna. È possibile selezionare un tono di allarme e sei suoni della natura come melodia della sveglia, e sette colori di luce come retroil- luminazione del display.
  • Seite 70: Display

    Display TIME ALARM TIMER SNOOZE MONTH DATE TEMP Visualizzazione della Pulsante TIME temperatura interna ˚C / ˚F Indicatore del giorno Simbolo ALARM della settimana Simbolo TIMER Indicazione della data Simbolo di sveglia attiva Visualizzazione dell'ora Visualizzazione formato Simbolo SNOOZE orario...
  • Seite 71: Primo Avvio

    Primo avvio Verifica del prodotto e del contenuto della confe- zione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con noncuranza con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti, il prodotto può essere facilmente danneggiato. – Prestare quindi molta attenzione quando si apre la confezione.
  • Seite 72: Inserire Le Batterie

    Inserire le batterie Vite di fi ssaggio Vano batteria 1. Svitare la vite di fi ssaggio dal vano batterie sul lato inferiore del prodotto utilizzando un cacciavite a croce. 2. Rimuovere il coperchio del vano batterie. 3. Inserire tre batterie AAA 1,5 V DC (LR3) nel vano batterie rispet- tando la corretta polarità...
  • Seite 73: Azionamento

    Azionamento Impostazioni Confi gurare l'ora, la data e il formato orario La confi gurazione dell'ora e della data originali è un processo continuo. Non è possibile confi gurare le singole funzioni separatamente. 1. Premere il pulsante MODE Il simbolo TIME appare sul display e l'ora della visualizzazi- one dell'ora lampeggia sul display.
  • Seite 74: Sveglia

    Se entro un minuto non viene inserito alcun dato, il display ritorna automaticamente alla visualizzazione dell'ora. Sveglia Impostare sveglia, funzione snooze e melodia sveglia 1. Tenere premuto il pulsante MODE per un secondo per passare alla modalità di sveglia. Il simbolo ALARM  appare sul display.
  • Seite 75: Timer

    Attivare e disattivare la sveglia e la funzione snooze 1. Premere il pulsante UP   o DOWN per attivare l'allarme della sveglia. Il simbolo della sveglia attiva    appare sul display. 2. Per attivare ulteriormente la funzione snooze, premere nuova- mente il pulsante UP o DOWN.
  • Seite 76 DOWN Premere il pulsante SET per confermare l'inserimento. I minuti dell'ora del timer lampeggiano sul display. 4. Impostare i minuti dell'ora del timer con i pulsanti UP   e DOWN . Premere il pulsante SET per confermare l'inserimento. I secondi dell'ora del timer lampeggiano sul display. 5.
  • Seite 77: Suoni Della Natura

    Suoni della natura Attivare e terminare i suoni della natura 1. Premere il pulsante SOUND   per attivare la riproduzione dei sei suoni della natura. 2. Il prodotto riproduce i suoni della natura per 10 minuti e la retroilluminazione colorata del display cambia contemporanea- mente tra i sette colori di sfondo.
  • Seite 78: Indicazione Della Temperatura

    Indicazione della temperatura Configurare la visualizzazione della temperatura in ˚°C e °F – Premere il pulsante DOWN   per modificare la visualizzazio- ne della temperatura in Celsius (˚ C) o Fahrenheit (˚ F). Pulizia e conservazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L'uso improprio del prodotto può...
  • Seite 79: Modalità Di Conservazione

    Modalità di conservazione PRUDENZA! Pericolo di fuoriuscita del liquido della batteria e rischio di danni! Se si conserva il prodotto per un lungo perio- do di tempo e le batterie sono ancora inserite, le batterie potrebbero perdere e causare dan- ni permanenti.
  • Seite 80 – Pulire l'acido della batteria fuoriuscito con un panno umido e smaltirlo con i rifiuti domestici. Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima di riporle. – Rimuovere le batterie inserite dal vano batterie   e conservarle correttamente. – Conservare il prodotto in un luogo asciutto. –...
  • Seite 81: Dati Tecnici

    157 g Dimensioni (A × L × P): circa 10,5 cm × 10 × 8,1 cm Codice prodotto: 730121 Smaltimento Smaltimento dell'imballaggio Smaltire l'imballaggio in modo adeguato. Smaltire il cartone ondulato e la scatola nella carta e le pelli- cole nelle apposite campane di raccolta.
  • Seite 82: Smaltimento Del Prodotto

    Smaltimento del prodotto (Applicabile nell'Unione europea e in altri paesi europei con siste- mi di raccolta differenziata) Il simbolo con il cassonetto barrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. I consumatori sono legalmente tenuti a separare le apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine della loro vita utile dai rifiuti urbani non differenziati.
  • Seite 83 modo permanente o periodico nel corso dell'anno. Sono obbligati al ritiro anche i rivenditori a distanza di apparecchiature elettri- che ed elettroniche con un'area di deposito di almeno 400 m un'area di deposito complessiva di almeno 800 m . In generale, i rivenditori sono tenuti ad assicurare il ritiro gratuito delle appa- recchiature usate garantendo adeguate opzioni di ritiro entro una distanza ragionevole.
  • Seite 84 chiature elettriche ed elettroniche, la riparazione di dispositivi difettosi e la vendita di dispositivi usati funzionanti in luogo del loro smaltimento equivale a estenderne la vita utile. Non smaltire pile e batterie ricaricabili con i rifiuti domestici! Il simbolo accanto significa che le batterie e le batterie ricaricabili non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
  • Seite 85: Dichiarazione Di Conformità

    Cd = cadmio Hg = mercurio Pb = piombo Dichiarazione di conformità Con la presente digi-tech gmbh dichiara che la "sveglia con suoni naturali, 4-AH0723" è conforme alle direttive ROHS 2011/65/UE, EMC 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Seite 86 KUNDENSERVICE 08003444838 Kostenfreie Hotline support@inter-quartz.de © Copyright © Copyright © Copyright Nachdruck oder Verviel- Réimpression ou repro- Ristampa o riproduzione fältigung duction (anche parziale) (auch auszugsweise) (même partielle) previa autorizzazione di: nur mit Genehmigung uniquement avec l‘appro- digi-tech gmbh der: bation de : Valterweg 27A digi-tech gmbh...

Inhaltsverzeichnis