Batteriewechsel
Bytte av batteri
1.
2
• Rote LED im Sensorauge blinkt bei Benutzung der Armatur
oder Armatur hat keine Funktion mehr.
Beachten Sie bitte:
• Vor dem Einsetzen der
neuen Batterie
ca. 3 Min. warten.
• Nach dem Einsetzen
muss die rote LED
einige Zeit gleichmässig
blinken.
• Dersom sensoren blinker under bruk eller etter bruk er batteriet
flatt.
Hvordan bytte batteri:
• Vent ca. 3 min. før du
setter inn nytt batteri.
• Etter du har satt inn nytt
batteri, kontroller at
sensoren blinker jevnt.
•
Changing the battery
•
Udskiftning af batteri
2.
1
5
Batterie leer? • Low battery?
Tomt batteri? • Tomt batteri ?
• Sollte die LED nicht blinken
oder ständigl leuchten,
Batterie nochmals entfernen
und nach einigen Minuten
neu einsetzen.
• Falls Dauerlauf nach Batteriewechsel
- AUTOSET starten.
• Dersom sensoren ikke blinker eller
bare lyser må du ta ut batteriet
og sette det inn på nytt etter å ha
ventet i noen minutter.
• Dersom vannet renner kontinuer-
lig etter batteriskifte - start
AUTOSET.
3.
3
- +
4
2
1
3 min
• If the red LED in the eye of the sensor flashes while the fitting
is in use or if the fitting stops working, the battery is flat.
How to change the battery:
• Befor inserting
the battery, wait
about 3 minutes.
• After inserting the battery,
check that the red LED
flashes steadily for a
while.
• Hvis sensoren blinker under brug eller efter brug, er
batteriet ved at være flad.
Udskiftning af batteri:
• Vent ca. 3 min. inden det
nye batteri sættes i."
• Når batteriet er sat i skal
sensoren blinke regelmæs-
sigt et stykke tid."
1
3
2
• If the LED doesn't flash or if it
just lights up,
remove the battery and reins
ert it after a few minutes.
• If the water flows continuously
after battery insertion - start
AUTOSET.
• Hvis sensoren ikke blinker eller
lyser konstant, skal batteriet
tages ud og sættes i igen efter
nogle minutter".
• Hvis vandet løber kontinuerlig
efter batteriudskiftning - start
autoset.