Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 3101 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 3101:
Kurzanleitung
00825-0105-4840, Rev. CC
November 2018
Rosemount
3101, 3102 und 3105
Ultraschall-Messumformer für
Flüssigkeitsfüllstand
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 3101

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4840, Rev. CC November 2018 ™ Rosemount 3101, 3102 und 3105 Ultraschall-Messumformer für Flüssigkeitsfüllstand...
  • Seite 2 Nichtbeachtung dieser Richtlinien zur Installation kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.  Der Rosemount 3101, Rosemount 3102 und Rosemount 3105 sind Ultraschall-Messumformer für Flüssigkeitsfüllstand. Diese Messumformer dürfen nur durch entsprechend geeignetes und qualifiziertes Personal installiert, angeschlossen, in Betrieb genommen, betrieben und gewartet werden, das alle zutreffenden nationalen und lokalen Anforderungen beachtet.
  • Seite 3 November 2018 Kurzanleitung Der Rosemount 3101, 3102 und 3105 Die Rosemount 3101, 3102 und 3105 sind 4–20 mA, über den Messkreis gespeiste Füllstandsmessumformer, konstruiert für die kontinuierliche Messung des Flüssigkeitsfüllstandes in Tanks oder offenen Kanälen. Sie können direkt an eine Anlagen-Systemsteuerung angeschlossen oder zusammen mit einer Rosemount Steuereinheit der Serie 3490 für...
  • Seite 4: Informationen Zur Installation

    November 2018 Kurzanleitung Abbildung 1. Typische Anwendung 20 mA 4 mA A. Rosemount Serie 3100 Messumformer E. Pumpe B. Rosemount 3490 Steuereinheit F. Bodenreferenz C. 4–20 mA-Signal G. 4–20 mA und HART Signal D. Relais HART ist beim Rosemount 3102 und Rosemount 3105 verfügbar Informationen zur Installation Die Rosemount Serie 3100 kann für die Füllstands- und Volumenmessung in offenen oder geschlossenen Behältern oder zur Durchflussmessung im offenen...
  • Seite 5 November 2018 Kurzanleitung Geeignete Vorkehrungen sind regelmäßige Prüfungen als Teil von routinemäßigen Inspektionen oder die Gewissheit basierend auf den Angaben in den Materialdatenblättern, dass der Werkstoff gegen die entsprechenden Chemikalien beständig ist. 3. Das Gerät darf nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden, keine Lösungsmittel verwenden.
  • Seite 6 November 2018 Kurzanleitung Montageanforderungen 1. Den Messumformer über der Flüssigkeitsoberfläche mit dem 2-in.-Gewinde montieren, jedoch nicht näher als 0,3 m (12 in.) zur Oberfläche. Der Messumformer erkennt keine Flüssigkeitsoberfläche, die näher als 0,3 m (12 in.) zur Stirnfläche des Messumformers liegt. 2.
  • Seite 7: Elektrische Installation

    November 2018 Kurzanleitung Elektrische Installation Anschließen der Kabel an den Messumformer Die Rosemount Serie 3100 ist ein über den Messkreis gespeister Zweileiter-Messumformer, der mit folgenden Spannungsversorgungen betrieben werden kann: Der 3101: 12 bis 30 VDC  Der 3102: 12 bis 40 VDC ...
  • Seite 8 5. Den Kabelschirm nur an einem Ende an einen geeigneten Erdungsanschluss anschließen. 6. Gehäusedeckel anbringen, Kabelverschraubung festziehen und die Spannungsversorgung anschließen. Hinweis Der Rosemount 3101 und 3102 sind nicht eigensicher und nur für  Installationen in Ex-freien (Standard) Bereichen bestimmt. Ist eine HART Kommunikation erforderlich (verfügbar mit dem ...
  • Seite 9 November 2018 Kurzanleitung Abbildung 4. Verdrahtungsplan des Rosemount 3102 3102 Messumformer-Anschlussklemmen: 1 (+): +24 VDC 2 (-): 0 VDC 3+4: Relais 1 (SPST) 5+6: Relais 2 (SPST) 7+8: Externer Temperatursensor 0 VDC 12 bis 40 VDC A. Die maximale Kabellänge beträgt 3000 m (9750 ft.) B.
  • Seite 10: Messumformer Über Der Flüssigkeitsoberfläche Montieren

    Messumformergehäuses. Zur Unterstützung bei der Installation sind Flanschzubehör und Montagekits von Emerson lieferbar. Die beigestellten Zubehörflansche sind aus PVC und in glatter Ausführung gefertigt. Bei der Installation an den zugehörigen Tank- oder Behälterflanschen mit glatter Dichtleiste darauf achten, dass der PVC-Flansch nicht durch ein zu festes Anziehen der Schrauben verzogen wird (siehe „Einbauvorschrift“...
  • Seite 11 Den Messumformer mit dem Gewindeanschluss an einen nichtmetallischen Geräteflansch anschließen. Mit einem Drehmoment von 2 Nm (1,5 ft-lb) mittels Messumformer-Sechskant festziehen. b. Die von Emerson ™ (als Zubehör) beigestellten Geräteflansche sind aus PVC gefertigt und ohne Dichtleiste ausgeführt. Bei der Installation an den zugehörigen Tank- oder Behälterflansch mit glatter Dichtleiste darauf...
  • Seite 12: Installation An Einem Offenen Durchflusskanal

    November 2018 Kurzanleitung Abbildung 7. Flanschmontage A. Vertikale Montage des Messumformers (max. 3° Abweichung) B. Nichtmetallisches Anschlussstück oder Flansch verwenden C. 6° halber Strahlwinkel D. 11 cm/m (1,3 in./ft), min. 0,3 m (12 in.) Installation an einem offenen Durchflusskanal Den Ultraschall-Messumformer über einem Bereich mit sauberer Flüssigkeit montieren.
  • Seite 13 November 2018 Kurzanleitung Abbildung 8. Höhenposition über dem Durchfluss wählen A. Messumformer-Stirnfläche B. Hmax C. Messumformer-Bodenreferenz = Hmax + 300 mm (12,2 in.) + 50 mm (2 in.) Es ist wichtig, dass die untere Referenz des Messumformers sich auf die Bezugsgröße des Primärmessgerätes bezieht (Abbildung Abbildung 9.
  • Seite 14 November 2018 Kurzanleitung Abbildung 10. Untere Referenz vom „V“-Wehr A. Bodenreferenz des Messumformers (d. h. tatsächliche Sohle) B. Meniskus des Füllstands Hinweis Der Messumformer sollte keiner Situation ausgesetzt werden, in der er  überflutet werden kann (weitere Informationen siehe relevante Normen). Wenn es die Messstelle ermöglicht, den Messumformer innerhalb des ...
  • Seite 15 November 2018 Kurzanleitung Konfiguration des Messumformers Die Messumformer können mit den integrierten Tasten konfiguriert und überprüft werden. Alternativ kann der Rosemount 3102 und Rosemount 3105 mittels Feldkommunikator, Rosemount Steuereinheit Serie 3490 oder einem PC mit AMS Device Manager konfiguriert und überprüft werden (siehe Abbildung 11).
  • Seite 16: Messumformer-Basiseinheiten

    November 2018 Kurzanleitung Messumformer-Basiseinheiten Die Basiseinheiten für den Rosemount 3101 sind immer metrisch. Beim Ändern der Anzeigeeinheiten wird die Füllstandsmessung jedoch von Meter auf Feet oder Meter auf in. neu skaliert (siehe Seite 20). Bei Auslieferung vom Werk sind die voreingestellten Einstellungen für die Basiseinheiten des Rosemount 3102 und 3105 „metrisch“...
  • Seite 17: Methode: Feldkommunikator Oder Ams Device Manager

    Bodenreferenz des Messumformer Hinweis Dieser Parameter ist für die Kalibrierung und Konfiguration des Messumformers wichtig. Beim Rosemount 3101 ist die Messumformereinstellung Bottom Reference (Bodenreferenz) der vertikal gemessene Abstand entlang des Ultraschallstrahls von der Messumformer-Frontseite bis zum Null-Füllstand des Behälters oder des...
  • Seite 18 November 2018 Kurzanleitung Methode: Integrierte Tasten Bodenreferenz-Einstellung anzeigen oder ändern ( b.rEF 1. Vom PV Display die grüne Taste  drücken, um „b.rEF“ anzuzeigen. 2. Die blaue Taste  drücken, um den aktuellen b.rEF-Wert anzuzeigen. 3. Wenn dieser Wert korrekt ist, die rote Taste  und dann die grüne Taste  für das nächste Menü...
  • Seite 19: Aufgabe Ändern Oder Ansehen

    November 2018 Kurzanleitung Messumformeraufgabe/Behälterform P011/nicht-lineares Profil P011 Die Anweisungen hier dienen der Auswahl der Füllstandsmessung für den Rosemount 3102 und 3105. Die Aufgabe des Rosemount 3101 ist immer Füllstandsmessung. Für erweiterte Anwendungen, siehe Betriebsanleitung der Rosemount Serie 3100. Methode: Integrierte Tasten Aufgabe ändern oder ansehen:...
  • Seite 20: Die Displayeinheiten Beim Rosemount 3101 Ändern

    Einstellung zu speichern. Messumformer-Displayeinheiten/Primärvariableneinheiten (P012) Beim Rosemount 3101 werden die Displayeinheiten durch die Position des Dezimalpunktes in dem angezeigten PV-Wert dargestellt, d. h. 8000 (m), 26,24 (ft.) oder 314,9 (in.). Der 3101 misst und berechnet in Metern. Der Messwert wird mittels vorprogrammiertem Umrechnungsfaktor in die ausgewählten Displayeinheiten umgerechnet.
  • Seite 21: Ändern Der Pv-Einheiten

    November 2018 Kurzanleitung 5. Die grüne Taste  erneut drücken, um durch die Liste der Einheiten zu blättern. 6. Die blaue Taste  drücken, um die neuen Einheiten zu bestätigen. Das Blinken stoppt. 7. Mit der roten Taste  die Einstellung speichern. (Die Anzeige wird kurzzeitig ausgeblendet und alle Segmente der Anzeige kurz angezeigt, während der Messumformer einen Warmstart ausführt.) Andernfalls die blaue Taste ...
  • Seite 22 November 2018 Kurzanleitung 2. Die blaue Taste  drücken, um den aktuellen Skalierfaktor anzuzeigen. 3. Wenn der Skalierfaktor korrekt ist, die rote Taste  und dann die grüne Taste  für das nächste Menü drücken. Andernfalls weiter mit Schritt (4). 4.
  • Seite 23 November 2018 Kurzanleitung 4 mA und 20 mA Ausgang (nur beim Rosemount 3101 ) Der Prozesswert (z. B. Flüssigkeitsfüllstand) wird durch den 4-20 mA Ausgang angezeigt. Methode: Integrierte Tasten Um den Wert bei 4 mA zu ändern: Abbildung 12. Tankgeometrie 1.
  • Seite 24 November 2018 Kurzanleitung 7. Schritt (5) und (6) wiederholen, bis die letzte Ziffer blinkt und diese entsprechend bearbeiten. 8. Die blaue Taste  drücken, um den neuen 20-mA-Füllstand zu bestätigen (keine blinkenden Ziffern). 9. Mit der roten Taste  den neuen 20-mA-Füllstand speichern oder die blaue Taste ...
  • Seite 25 November 2018 Kurzanleitung Tabelle 1. Behältergeometrie Parameter (Abbildung 12) Funktions- Menünavigation der Rosemount 3490 Steuereinheit Parameter tastenfolge Lower Blanking SETUP, [Tag], ENGINEERING, Lower Blanking 2, 2, 5, 6 (Untere Totzone) (P063) (EINRICHTUNG, [Tag], ENGINEERING, untere Totzone) Upper Blanking SETUP, [Tag], ENGINEERING, Upper Blanking 2, 2, 5, 5 (Obere Totzone) (P023) (EINRICHTUNG, [Tag], ENGINEERING, obere Totzone)
  • Seite 26: Produkt-Zulassungen

    Zur Gewährleistung der Eigensicherheit ist eine Sicherheitsbarriere wie z. B. eine Zenerbarriere erforderlich. FM-Zulassungen (Factory Mutual) Factory Mutual (FM) Standardzulassung (nur Rosemount 3101 und 3102) G5 Projekt-ID: 3024095 Der Messumformer wurde geprüft und getestet, um festzustellen, dass die Konstruktion den grundlegenden elektrischen und mechanischen sowie den Brandschutz- Anforderungen nach FM entspricht.
  • Seite 27: Csa-Zulassungen (Canadian Standards Association)

    Kurzanleitung CSA-Zulassungen (Canadian Standards Association) Canadian Standards Association (CSA) Standardzulassung (nur Rosemount 3101 und 3102) G6 Projekt-ID: 02 CSA 1871624 Der Messumformer wurde geprüft und getestet, um festzustellen, dass die Konstruktion den grundlegenden elektrischen und mechanischen sowie den Brandschutz-Anforderungen nach CSA entspricht. Dies erfolgt durch ein national anerkanntes Prüflabor, zugelassen durch den Standards Council of Canada (SCC).
  • Seite 28: Atex Zulassung Eigensicherheit

    November 2018 Kurzanleitung 10.0 ATEX Zulassung Eigensicherheit (nur Rosemount 3105) I1 Zulassungs-Nr.: Sira 06ATEX2260X ATEX Eigensicherheit II 1 G, Ex ia IIC T6 Ga (Ta = –40 bis 55 °C) II 1 G, Ex ia IIC T4 Ga (Ta = –40 bis 60 °C) Ui = 30 V, li = 120 mA, Pi = 0,82 W, Li = 108 H, Ci = 0 nF 11.0 NEPSI China Zulassung Eigensicherheit (nur Rosemount 3105)
  • Seite 29 November 2018 Kurzanleitung Geeignete Vorkehrungen: z. B. regelmäßige Prüfungen als Teil der routinemäßigen Inspektionen oder Angaben in den Werkstoffdatenblättern, dass der Werkstoff resistent gegen spezielle Chemikalien ist. Die Metalllegierung, die als Gehäusewerkstoff verwendet wurde, kann an der Oberfläche diese Gerätes freigelegt sein. Tritt das Ereignis eines seltenen Zufalls ein, können Zündquellen durch Schlag- und Reibungsfunken auftreten.
  • Seite 30: Eu Declaration Of Conformity

    November 2018 Kurzanleitung Abbildung 14. EU-Konformitätserklärung (Seite 1) EU Declaration of Conformity No: RMD 1062 Rev. E Rosemount Measurement Limited 158 Edinburgh Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4UE United Kingdom declare under our sole responsibility that the product, Rosemount 3100 Series Ultrasonic Level Transmitter (3101, 3102, 3105) manufactured by, Rosemount Measurement Limited...
  • Seite 31 November 2018 Kurzanleitung Abbildung 14. EU-Konformitätserklärung (Seite 2) EU Declaration of Conformity No: RMD 1062 Rev. E EMC Directive (2014/30/EU) Model 3102H**F**NA****, 3105H**F**I1**** Harmonized Standards: EN 61326-1:2013, EN 61326-2.3:2013 Model 3101L**F**NA** Harmonized Standards: EN 61326-1:2013, EN 61326-2.3:2013 Class A (Industrial Radiated Emission limits) ATEX Directive (2014/34/EU) Model 3105H**F**I1**** Sira 06ATEX2260X –...
  • Seite 32 November 2018 Kurzanleitung Abbildung 14. EU-Konformitätserklärung (Seite 3) EU Declaration of Conformity No: RMD 1062 Rev. E ATEX Notified Body Baseefa [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire, SK17 9RZ, United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance Sira Certification Service [Notified Body Number: 0518] Unit 6, Hawarden Industrial Park, Hawarden, CH5 3US, United Kingdom...
  • Seite 33: Eu-Konformitätserklärung

    November 2018 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1062 Rev. E Wir, Rosemount Measurement Limited 158 Edinburgh Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4UE Großbritannien erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Rosemount Serie 3100 Ultraschall-Messumformer für Füllstand (3101, 3102, 3105) hergestellt von Rosemount Measurement Limited 158 Edinburgh Avenue, Slough, Berkshire, SL1 4UE...
  • Seite 34 November 2018 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1062 Rev. E EMV-Richtlinie (2014/30/EU) Modell 3102H**F**NA****, 3105H**F**I1**** Harmonisierte Normen: EN 61326-1:2013, EN 61326-2.3:2013 Modell 3101L**F**NA** Harmonisierte Normen: EN 61326-1:2013, EN 61326-2.3:2013 Class A (Emissionsgrenzwerte für industrielle Umgebungen) ATEX-Richtlinie (2014/34/EU) Modell 3105H**F**I1**** Sira 06ATEX2260X – Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G (Ex ia IIC T4/T6 Ga) Harmonisierte Normen: EN 60079-11:2012;...
  • Seite 35 November 2018 Kurzanleitung EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1062 Rev. E ATEX Benannte Stelle Baseefa [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ, Großbritannien ATEX Benannte Stelle für Qualitätssicherung Sira Certification Service[Nummer der benannten Stelle: 0518] Unit 6, Hawarden Industrial Park, Hawarden, CH5 3US, Großbritannien Seite 3 von 3...
  • Seite 36 November 2018 Kurzanleitung Rosemount 3101/2/5 China RoHS List of Rosemount 3101/2/5 Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Hexavalent Polybrominated Polybrominated Part Name Lead Mercury Cadmium Chromium biphenyls diphenyl ethers (Pb) (Hg) (Cd) (Cr +6) (PBB) (PBDE)
  • Seite 37 November 2018 Kurzanleitung...
  • Seite 38 +43 (0) 2236-607 44 Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions www.emersonprocess.at Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers. © 2018 Emerson. Alle Rechte vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

Rosemount 3102Rosemount 3105

Inhaltsverzeichnis