Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gradisca
Restyling
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
BRASILIA S.p.A. STRADA PROVINCIALE BRESSANA-SALICE - 27050 RETORBIDO (PV) ITALY - TEL. 0383/372011 ric. aut. -FAX SERVER 0383/374450
WWW: www.brasilia.it - E-mail: info@brasilia.it
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brasilia Gradisca

  • Seite 1 Gradisca Restyling MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG BRASILIA S.p.A. STRADA PROVINCIALE BRESSANA-SALICE - 27050 RETORBIDO (PV) ITALY - TEL. 0383/372011 ric. aut. -FAX SERVER 0383/374450 WWW: www.brasilia.it - E-mail: info@brasilia.it...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TECHNISCHE BESCHREIBUNG ..............................30 INSTALLATION ....................................31 GEBRAUCHSANWEISUNGEN ..............................35 WARTUNG ....................................37 STÖRUNGEN UND BEHEBUNG DER URSACHEN ........................39 AUSSERBETRIEBSETZUNG ............................... 41 DATI TECNICI E SCHEMI- TECHNICAL DATA AND DIAGRAMS - TECHNISCHE DATEN UND DIAGRAMME ........42 GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 29: Vorwort: Aufbewahrung Der Gebrauchsanleitung

    - Originalteile durch andere Ersatzteile ersetzt werden Die Maschine NICHT in anderer Weise verwenden, als hier beschrieben und keine eigenmächtige Änderung an der Maschine durchführen: bei Nichteinhaltung dieser Vorschrift werden alle Garantieansprüche hinfällig, und der Hersteller weist jegliche Haftungsansprüche von sich. GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 30: Technische Beschreibung

    TECHNISCHE BESCHREIBUNG Übersicht über das Angebot an Espressokaffeemaschinen der Gradisca Restyling Automatische Kaffeemaschinen: Digit Espressokaffeemaschine mit mikroprozessorgesteuerter volumetrischer Dosierung. Digitale Programmierung über Tastenfeld. In den Modellen mit 1, 2, 3 oder 4 Gruppen erhältlich. Serienmäßige automatische Kesselfüllung. Auf Anfrage, Mehrzweckfilter für Kaffeepod oder gemahlenen Kaffee.
  • Seite 31: Installation

    Wasseranschluß 1 - Spannung an den Steuerelementen 14- Druckknopf für manuelle Kesselfüllung 2 - Spannung am Widerstand 15- Gasleitung 5- Wasseranschluß 16- Verbindungsrohr zwischen Gashahn und Gasregler 6- Ablaufwanne 17- Gashahn 7- Abflußrohr 8- Hauptabflußrohr GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 32: Aufstellung Und Anschlüsse

    (siehe Kesseldruck). Arbeitsweise Halbautomatische Ausführung P Um die Brühphase einzuleiten, den Schalter über der gewählten Gruppe drücken. Wenn die Abgabe die gewünschte Menge erreicht hat, neuerlich den Schalter drücken, um die Abgabe zu unterbrechen. GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 33: Mengenprogrammierung - Automatische Digital-Ausführung

    3) Wurde die gewünschte Menge Heißwasser in die Tasse abgegeben, nochmals auf die Taste Heißwasser (Nr.L Abb.A) drücken wobei nun alle gelben Mengen-LEDs (Nr.2-3-5-6 Abb.B) und die orange Programmierungs-LED (Nr.4 Abb.B) blinken. 4) Zur Speicherung der Heißwassermenge und zum Austritt aus der Programmierungsphase die STOP-Taste drücken. Fig. A Fig. B GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 34: Automatische Reinigung Der Kaffeegruppen

    Wenn die Brühungsdauer von 5 aufeinanderfolgenden Brühungen länger als der optimale Zeitabstand ist, blinken die LEDS Nr. 3 und Nr. 6 und melden, daß die Mahlung zu fein ist. Der Alarm unterbricht sich automatisch wenn eine richtige Brühung erfolgt, d.h. mit einer Brühungszeit im optimalen Zeitabstand. GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 35: Gebrauchsanweisungen

    - Immer vorgewärmte Kaffeetassen gebrauchen: fließt der Kaffee in eine kalte Tasse bewirkt der plötzliche Temperaturwechsel eine Veränderung des Geschmacks. - Den gefüllten Kaffeefilter nicht in die Maschine einsetzen, ohne sofort einen Kaffee zuzubereiten. Anderenfalls “verbrennt” das Kaffeepulver in der Gruppe und der Kaffee wird bitter. GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 36: Zubereitung Eines Espresso

    Die Lanze so bald wie möglich von der Milch säubern, um zu verhindern, daß die Milchreste trocknen und dann schwer zu entfernen sind. Sobald wie möglich, den Gast darauf aufmerksam machen, daß das Getränk sehr heiß ist. Die aufgeschäumte Milch für den nächsten Cappuccino zur Seite stellen. GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 37: Gasregulierung

    Nach ungefähr 30 Sekunden die Abgabe unterbrechen. Den Vorgang mehrere Male wiederholen, bis aus dem Auslauf des Elektroventils reines Wasser fließt. Einen normalen Filter in den Filterhalter einsetzen und die Gruppe durchspülen, indem sie mehrere Male nur mit Wasser in Betrieb gesetzt wird. Anschließend einen Kaffee zubereiten, um jeden unangenehmen Nachgeschmack zu beseitigen. GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 38: Anleitungen Für Die Regenerierung Des Enthärters

    2 Kg. für 12 Liter-Enhärter. Anschließend den Deckel wieder aufsetzen, den Hebel C von rechts nach links schieben (Abb. 2), um durch den Schlauch F Salzwasser abfließen zu lassen. Sobald das abfließende Wasser nicht mehr salzig ist, den Hebel D von rechts nach links schieben (Abb. 3) Abb. 2 Abb. 1 Abb. 3 GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 39: Störungen Und Behebung Der Ursachen

    Die Spule des Elektroventils ist unterbrochen. Abhilfe: Kontrollieren und ggf. austauschen. - Ursache 2: Der Kern des Elektroventils ist blockiert. Abhilfe: Kontrollieren und ggf. austauschen. Problem: Das Wasser im Kessel steigt weiter, bis es aus dem Sicherheitsventil austritt. GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 40 - Ursache 1: Schadhafte Dichtung auf dem Schaft des Hahns. Abhilfe: Kontrollieren und ggf. austauschen. Problem: Während der Abgabe tritt zwischen der Gruppe und dem Filterhalter Flüssigkeit aus. - Ursache 1: Die Dichtung unter dem Filter ist schadhaft. GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 41: Ausserbetriebsetzung

    Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht verantwortungsbewußten Personen, abstellen. Die Maschine dem Lieferanten zurückgeben oder zu einer öffentlichen Abfallsammelstelle bringen, falls sie verschrottet werden soll. Die Maschine in keinem Fall an nicht dafür vorgesehenen Plätzen abstellen. GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 42: Dati Tecnici E Schemi- Technical Data And Diagrams - Technische Daten Und Diagramme

    230/50/1 2000 230/60/1 2000 115/60/1 2000 17.4 GRADISCA 400/50/2 3500 15.2 220/60/1 3500 15.9 400/50/3 4500 11.9 GRADISCA 400/50/2 5000 21.7 220/60/1 5000 22.7 400/50/3 4500 14.5 GRADISCA 400/50/2 6500 16.5 220/60/1 6500 400/50/3 7500 18.8 GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 43 - three-phase - dreiphasig L1 = marrone - brown - braun L2 = nero - black - schwarz L3 = nero - black - schwarz N = blu - blue - blau = giallo/verde - yellow/green - gelb/grün GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 44 - rotary pump Rotations pumpe Valvola di vuoto aria - vacuum valve Vakuum-Ventil Caldaia - boiler Kessel Valvola di sicurezza - safety valve Sicherheitsventil Pressione di erogazione - delivery pressure Brühdruck Pressione di caldaia - boiler pressure Kesseldruck GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 45 Rotations pumpe Valvola di vuoto aria - vacuum valve Vakuum-Ventil Caldaia - boiler Kessel Valvola di sicurezza - safety valve Sicherheitsventil Pressione di erogazione - delivery pressure Brühdruck Pressione di caldaia - boiler pressure Kesseldruck GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 46 ELV1-Elektroventil der Gruppe ELVL - Elettrovalvola di riempimento caldaia ELVL-Boiler filling solenoid valve ELVL-Elektroventil für Kesselfüllung Caldaia Boiler Kessel Spia autolivello Automatic level indicator light Kontrolllampe Wasserstand Elettropompa Motor-driven pump Elektropumpe Interruttore gruppo Group switch Schalter der Gruppe GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 47 ELVL - Elettrovalvola di riempimento caldaia ELVL-Boiler filling solenoid valve ELVL-Elektroventil für Kesselfüllung Caldaia Boiler Kessel Spia autolivello Automatic level indicator light Kontrolllampe Wasserstand Elettropompa Motor-driven pump Elektropumpe Interruttore gruppo Group switch Schalter der Gruppe GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 48 ELV3-Elektroventil der Gruppe ELVL - Elettrovalvola di riempimento caldaia ELVL-Boiler filling solenoid valve ELVL-Elektroventil für Kesselfüllung Caldaia Boiler Kessel Spia autolivello Automatic level indicator light Kontrolllampe Wasserstand Elettropompa Motor-driven pump Elektropumpe Interruttore gruppo Group switch Schalter der Gruppe GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 49 ELVL - Elettrovalvola di riempimento caldaia ELVL-Boiler filling solenoid valve ELVL-Elektroventil für Kesselfüllung Caldaia Boiler Kessel Spia autolivello Automatic level indicator light Kontrolllampe Wasserstand Elettropompa Motor-driven pump Elektropumpe Interruttore gruppo Group switch Schalter der Gruppe GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 50 Boiler Doser Motor-driven pump Push button panel - Ein-Ausschalter - Druckwächter - Heizelement - Sicherheitsthermostat - Elektr. Steuerung ELV1 - Elektroventil der Gruppe ELVL - Elektroventil für Kesselfüllung - Kessel - Dosiervorrichtung - Elektropumpe - Tastatur GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 51 Push button panel group 2 Ein-Ausschalter Druckwächter Heizelement Sicherheitsthermostat Elektr. Steuerung ELV1 Elektroventil Gruppe 1 ELV2 Elektroventil Gruppe 2 ELVL Elektroventil für Kesselfüllung Kessel Turbine Gruppe 1 Turbine Gruppe 2 Elektropumpe Tastatur Gruppe 1 Tastatur Gruppe 2 GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 52 ELV3 - Elektroventil Gruppe 3 ELVL - Elektroventil für Kesselfüllung - Kessel - Turbine Gruppe 1 - Turbine Gruppe 2 - Turbine Gruppe 3 - Elektropumpe - Tastatur Gruppe 1 - Tastatur Gruppe 2 - Tastatur Gruppe 3 GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 53 - Kessel - Turbine Gruppe 1 - Turbine Gruppe 2 - Turbine Gruppe 3 - Turbine Gruppe 4 - Elektropumpe - Tastatur Gruppe 1 - Tastatur Gruppe 2 - Tastatur Gruppe 3 - Tastatur Gruppe 4 GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 54 ELVA - Elektroventil dosiertes wassers RELE' EROG. 4 ELV1 - Elektroventil der Gruppe ELVL - Elektroventil für Kesselfüllung - Kessel - Dosiervorrichtung - Elektropumpe FLAT CABLE - Taste fur dosiertes wassers - Tastatur ELV1 ELV2 ELVA ELVL GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 55 ELVL - Elektroventil für Kesselfüllung - Kessel - Turbine Gruppe 1 - Turbine Gruppe 2 FLAT CABLE - Elektropumpe - Taste fur dosiertes wassers - Tastatur Gruppe 1 - Tastatur Gruppe 2 ELV1 ELV2 ELVA ELVL GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...
  • Seite 56 - Kessel - Turbine Gruppe 1 - Turbine Gruppe 2 - Turbine Gruppe 3 - Elektropumpe ELV1 - Taste fur dosiertes wassers ELV2 - Tastatur Gruppe 1 ELVA - Tastatur Gruppe 2 ELVL - Tastatur Gruppe 3 GRADISCA Restyling rev.1- 06/2004...
  • Seite 57 - Turbine Gruppe 3 - Turbine Gruppe 4 ELV1 - Elektropumpe ELV2 - Taste fur dosiertes wassers - Tastatur Gruppe 1 ELVA - Tastatur Gruppe 2 ELVL - Tastatur Gruppe 3 - Tastatur Gruppe 4 GRADISCA Restyling rev.1 - 06/2004...

Diese Anleitung auch für:

Roma

Inhaltsverzeichnis