Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com
M A K I
IT
Macchina per caffè - Istruzioni d'uso
EN
Coffee machine - Instructions for use
FR
Machine à café - Instructions pour l'emploi
DE
Kaffeemaschine - Benutzerhandbuch
ES
Maquina para café - Instrucciones para el uso
PT
Maquina per café - Istrucoes para o uso
SV
Kaffemaskin - Användarhandbok

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Brasilia MAKI

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com M A K I Macchina per caffè - Istruzioni d’uso Coffee machine - Instructions for use Machine à café - Instructions pour l’emploi Kaffeemaschine - Benutzerhandbuch Maquina para café - Instrucciones para el uso Maquina per café...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com DATI GENERALI - GENERAL PARTICULARS DONNEES GENERALES - ALLGEMEINE DATEN - DATOS GENERALES DADOS GERAIS - ALLMÄNNA DATA Costruttore ................BRASILIA S.p.A. Manufacturer Strada Provinciale Bressana - Salice Constructeur 27050 Retorbido (PV) Italy...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. ON OFF ON OFF Fig. Fig.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 ITALIANO Gentile Signora, Egregio Signore, ci complimentiamo con Lei per aver scelto una macchina per caffè BRASILIA. La sua nuova macchina, dotata dei componenti più innovativi, garantiti dal Know-how e dalla esperienza del Gruppo Rossi, è costruita e collaudata con i metodi più avanzati della ricerca e della tecnica moderna, per garantirLe qualità, affidabilità, nel rispetto più...
  • Seite 7: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com CARATTERISTICHE TECNICHE • La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando è collegato ad un - Tensione ........V 220-240 efficiente impianto di messa a terra come - Frequenza ..........Hz 50 previsto dalle vigenti norme di sicurezza.
  • Seite 8: Disimballo E Posizionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com • Dopo ogni utilizzo disinserire sempre la spina DISIMBALLO E POSIZIONAMENTO dalla presa di corrente. • Non rimuovere per alcun motivo i carter • Rimuovere la macchina dall’imballo e controllare dell’apparecchio. che vi siano presenti tutti i componenti e che non presentino rotture.
  • Seite 9: Preparazione Della Macchina

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMATIVE Primo avviamento • Il produttore dichiara che il prodotto a cui si Al primo utilizzo dell’apparecchio o se lo stesso riferisce il presente libretto è stato realizzato non viene utilizzato da molto tempo è necessario in conformità...
  • Seite 10: Preparazione Del Caffè

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAZIONE DEL CAFFÈ • Aprire il vano portacapsula (4 Fig1) sollevando la • Rimuovere la griglia (7 Fig. 1) e la bacinella (6 leva (5 Fig.5). Fig. 1), scaricare le eventuali capsule presenti •...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDA ALLA SOLUZIONE DI ALCUNI PROBLEMI Nel caso si verificasse un problema di funzionamento si consiglia di effettuare i semplici controlli indicati di seguito. Nel caso il problema non rientri tra quelli elencati o, pur operando la soluzione consigliata, lo stesso persiste, rivolgersi presso un rivenditore autorizzato.
  • Seite 12: Avvertenze Supplementari

    All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE SUPPLEMENTARI - Se si decide di non utilizzare più questo apparecchio occorre renderlo inoperante - In caso di incompatibilità tra la presa e la spina tagliando il cavo di alimentazione dopo aver dell’apparecchio fare sostituire la presa con altra staccato la spina dalla presa di corrente.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com BRASILIA S.p.A. Strada provinciale Bresana-Salice T. 27050 RETORBIDO (Pavia) ITALY Tel. +39.0383.372011 - Fax. +39.0383.374450 www.brasilia.it - E-mail: info@brasilia.it...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Dear Madam, Dear Sir, Congratulations on choosing a BRASILIA coffee machine. Your new machine, which has innovative parts guaranteed by the know-how and experience of the Rossi group, has been built and tested using state-of-the-art research and technology methods in order to assure you quality and reliability in harmony with the environment.
  • Seite 15: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL SPECIFICATIONS • The electrical safety of this machine is only assured when it is connected to an efficient - Voltage .......... V 220-240 earth system, in accordance with the safety - Frequency ..........Hz 50 regulations in force.
  • Seite 16: How To Use The Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com • Always unplug the machine each time after UNPACKING AND PLACEMENT using it. • Never remove the guards from the machine for • Remove the machine from its packing and any reason. check that all the parts are there and are not broken.
  • Seite 17: Preparing The Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com REGULATIONS Staring up for the first time The first time you use the machine, or if it has • The manufacture states that the product not been used for a long time, the following must referred to in this booklet was manufactured be done: in compliance with the Community...
  • Seite 18: Making Coffee

    All manuals and user guides at all-guides.com MAKING COFFEE • Remove the grid (7 Fig. 1) and the basin (6 Fig. • Open the capsule-holder compartment (4 Fig. 1), empty any capsules and wash them with an l) by raising the lever (5 Fig. 5). ordinary dishwashing detergent.
  • Seite 19: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING If the machine is not working properly make the simple checks set out below. If the problem is not among those listed or if it still persists, even if you follow the advice given, contact an authorised dealer. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
  • Seite 20: Additional Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com ADDITIONAL WARNINGS - If you decide not to use the machine any more, you must put it out of commission by cutting the - If the plug of the machine does not fit into the power cord, after unplugging the plug from the socket have the plug changed by a qualified socket.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com BRASILIA S.p.A. Strada provinciale Bresana-Salice T. 27050 RETORBIDO (Pavia) ITALY Tel. +39.0383.372011 - Fax. +39.0383.374450 www.brasilia.it - E-mail: info@brasilia.it...
  • Seite 22 FRANCAIS Chère Madame, Cher Monsieur, nous nous félicitons avec Vous pour avoir choisi une machine à café BRASILIA. Votre nouvelle machine, dotée des composants les plus innovateurs garantis par le Know-how et l’expérience du Groupe Rossi, est construite et mise au point avec les mé- thodes les plus avancées de la recherche et de la technique moderne, pour Vous garantir...
  • Seite 23: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne laisser pas le câble d’alimentation électrique C A R A C T E R I S T I Q U E S à la portée des enfants. TECHNIQUES • Avant d’insérer la fiche dans la prise de courant au mur, assurez-vous que l’appareil soit - Tension .........
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne déplacer pas l’appareil, lorsqu’il est en DEBALAGE ET POSITIONNEMENT fonction. • Ne pas utiliser ou placer la machine à l’extérieur • Enlever la machine de l’emballage et contrôler ou à proximité de l’eau. que soient présents tous les composants et •...
  • Seite 25: Identification Des Composants (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLEMENTATION Première mise en marche • Le producteur déclare que le produit, Lors de la première utilisation de l’appareil, ou auquel se réfère le présent livret, a été bien s’il n’est pas utilisé depuis très longtemps, réalisé...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATION DU CAFE • Ouvrir la cage porte-capsule (4 Fig. 1) en • Enlever la grille (7 Fig. 1) et le bac (6 Fig. 1), soulevant le levier (5 Fig.5). décharger les éventuelles capsules présentes et •...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE A LA SOLUTION DE CERTAINS PROBLEMES Dans le cas se vérifierait un problème de fonctionnement, on conseille d’effectuer les simples contrôles indiqués de suite. Si le problème de rentre pas parmi ceux énumérés ou , tout en effectuant la solution conseillée, si ce problème persiste, s’adresser auprès d’un revendeur autorisé.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTISSEMENTS SUPPLEMENTAIRES - Si on décide de ne plus utiliser cet appareil, il - En cas d’incompatibilité entre la prise et la fiche faut le rendre inopérant en coupant le câble de l’appareil, faire substituer la prise avec une d’alimentation après avoir débranché...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com BRASILIA S.p.A. Strada provinciale Bresana-Salice T. 27050 RETORBIDO (Pavia) ITALY Tel. +39.0383.372011 - Fax. +39.0383.374450 www.brasilia.it - E-mail: info@brasilia.it...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Lieber Kunde, liebe Kundin, wir gratulieren Ihnen zur Wahl einer Kaffeemaschine BRASILIA. Ihre neue, mit den neuesten innovativen Komponenten ausgestattete Maschine, die durch das Know-how und die Erfahrung der Gruppe Rossi gewährleistet sind, wurde mit den modernsten Methoden der Forschung und der modernen Technik hergestellt und getestet, um Ihnen Qualität und Zuverlässigkeit bei voller Umweltfreundlichkeit zu...
  • Seite 31: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN abgeschaltet ist. • Die elektrische Sicherheit dieses Geräts ist - Spannung ........V 220-240 nur gewährleistet, wenn es entsprechend den - Frequenz ..........Hz 50 geltenden Sicherheitsbestimmungen an eine - Leistungsaufnahme ......W 1200 effiziente Erdungsanlage angeschlossen ist.
  • Seite 32: Sicherheit Des Bedieners

    All manuals and user guides at all-guides.com AUSPACKEN UND POSITIONIERUNG Maschine nicht in Umgebungen mit • Maschine aus der Verpackung nehmen und Temperaturen gleich oder unter 0°C kontrollieren, dass alle Komponenten vorhanden aufbewahren. Wenn beabsichtigt wird, sind und dass diese keine Beschädigungen die Maschine über längere Zeit außer aufweisen.
  • Seite 33: Bedienelemente Der Maschine

    All manuals and user guides at all-guides.com BESTIMMUNGEN Erstinbetriebnahme Bei Erstinbetriebnahme oder nach längerer • Der Hersteller erklärt, dass das in Nichtverwendung ist es erforderlich, folgende v o r l i e g e n d e m B e n u t z e r h a n d b u c h Operationen vorzunehmen: aufgeführte Produkt in Konformität mit den •...
  • Seite 34: Zubereitung Des Kaffees

    All manuals and user guides at all-guides.com ZUBEREITUNG DES KAFFEES • Kapeselbehälter öffnen (4 Abb1), indem man • Rost (7 Abb. 1) und Wanne (6 Abb. den Hebel (5 Abb.5) anhebt. 1) entfernen, eventuell vorhandene • Eine Kapsel (13 Abb. 5) in den Kapselträger Kapseln entleeren und mit normalem einlegen (4 Abb.
  • Seite 35: Hinweise Zur Lösung Einiger Probleme

    All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR LÖSUNG EINIGER PROBLEME Sollte ein Funktionsproblem auftreten, wird empfohlen, nachfolgende einfache Kontrollen vorzunehmen. Sollte das aufgetretene Problem nachfolgend nicht aufgeführt sein, oder selbst bei Durchführung der empfohlenen Lösung, weiterhin bestehen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler. PROBELME URSACHEN LÖSUNGEN...
  • Seite 36: Zusätzliche Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com ZUSÄTZLICHE HINWEISE - Wenn Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu verwenden, ist dieses funktionsuntüchtig - Bei Inkompatibilität zwischen Steckdose und zu machen durch Durchschneiden des Stecker der Maschine den Stecker mit einem Stromkabels nachdem der Stecker aus der anderen geeigneten Stecker durch einen Steckdose gezogen wurde.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com BRASILIA S.p.A. Strada provinciale Bresana-Salice T. 27050 RETORBIDO (Pavia) ITALY Tel. +39.0383.372011 - Fax. +39.0383.374450 www.brasilia.it - E-mail: info@brasilia.it...
  • Seite 38 ESPANOL Amable Señora, Estimado Señor: Felicitaciones por haber escogido una máquina para café BRASILIA. Su nueva máquina, provista de los componentes más innovadores garantizados por el Know-how y la experiencia del Grupo Rossi, ha sido construida y ensayada con los métodos más avanzados de investigación y de la técnica moderna para garantizar su...
  • Seite 39: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS conexión a tierra eficiente, tal como previsto por las normas de seguridad vigentes. - Tensión ......... V 220-240 Hacer controlar este importante requisito por - Frecuencia ........... Hz 50 una persona profesionalmente calificada. - Potencia nominal: ......
  • Seite 40: Seguridad Del Operador

    All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAJE Y POSICIONAMIENTO No dejar el aparato en ambientes cuya • Remover la máquina de su embalaje y controlar temperatura sea igual o inferior a 0°C. que los componentes estén completos y que no Si se piensa dejar la máquina inactiva presenten rupturas.
  • Seite 41: Preparación De La Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMATIVAS Primera puesta en funcionamiento Al utilizar el aparato por primera vez, o si no se ha • El productor declara que el producto al utilizado por mucho tiempo, es necesario efectuar que se refiere el presente manual ha sido las siguientes operaciones: realizado en cumplimiento con las normas •...
  • Seite 42: Preparación Del Café

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DEL CAFÉ • Remover la parrilla (7 Fig. 1) y la cubeta (6 Fig. • Abrir el vano portacápsula (4 Fig1) levantando 1) y lavarlas con detergente normales para la palanca (5 Fig.5). loza, luego de eliminar eventuales cápsulas •...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE ALGUNOS PROBLEMAS En caso de presentarse algún problema de funcionamiento, se aconseja efectuar los controles sencillos que se indican a continuación. En caso que el problema no esté entre los enumerados, o que a pesar de haber aplicado la solución aconsejada el problema persista, dirigirse a un revendedor autorizado.
  • Seite 44: Advertencias Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS ADICIONALES - Si se decide dejar de utilizar este aparato, al - En caso de incompatibilidad entre la toma que volverlo no-operativo cortando el cable de y el enchufe del aparato, hacer reemplazar alimentación, después de haber desconectado la toma por otra adecuada por una persona el enchufe de la toma de corriente.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com BRASILIA S.p.A. Strada provinciale Bresana-Salice T. 27050 RETORBIDO (Pavia) ITALY Tel. +39.0383.372011 - Fax. +39.0383.374450 www.brasilia.it - E-mail: info@brasilia.it...
  • Seite 46 PORTUGUES Gentil Senhora, Prezado Senhor, Nos cumprimentamos consigo por ter escolhido uma máquina de café BRASILIA. A sua nova máquina, dotada dos componentes mais inovadores, garantidos pelo Know-how e pela experiência do Grupo Rossi é fabricada e testada com os métodos mais avançados da pesquisa e da técnica moderna para garantir a qualidade e a confiabilidade,...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Mande verificar este importante requisito por pessoas profissionalmente qualificadas. O fabricante não pode ser considerado - Tensão .......... V 220-240 responsável por danos causados pela falta de - Frequência ........... Hz 50 - Potência nominal: ......
  • Seite 48: Desembalagem Eposicionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com DESEMBALAGEM E POSICIONAMENTO Não deixar o aparelho em ambientes cujas temperaturas sejam iguais ou • Remover a máquina da embalagem, verificar a presença de todos os componentes e que os inferiores a 0°C. Se pretende deixar a mesmos não apresentem rupturas.
  • Seite 49: Preparação Da Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com NORMATIVAS • O fabricante declara que o produto ao qual Primeira activação se refere o presente manual foi realizado A primeira vez que utilizar o aparelho, ou quando em conformidade com as directivas o mesmo não tenha sido utilizado durante muito comunitárias como indica a declaração de tempo, é...
  • Seite 50: Preparação Do Café

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARAÇÃO DO CAFÉ • Abrir o alojamento porta pastilha (4 Fig. 1) a • Remover a grelha (7 Fig. 1) e o contentor subir a alavanca (5 Fig. 5). para recolher gotas (6 Fig. 1), deitar fora as •...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com GUIA À SOLUÇÃO DE ALGUNS PROBLEMAS No caso em que ocorra um problema no funcionamento, aconselha-se efectuar alguns simples controlos indicados a seguir. No caso em que o problema não constar entre os da lista, ou se mesmo realizando a operação aconselhada o mesmo persistir, dirigia-se a um revendedor autorizado INCONVENIENTE CAUSA POSSÍVEL...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTÊNCIAS SUPLEMENTARES - Ao decidir de não mais utilizar este aparelho, cabe torná-lo inoperante cortando o cabo de - No caso de incompatibilidade entre a tomada alimentação após retirar a ficha da tomada de e a ficha do aparelho, mandar substituir a corrente.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com BRASILIA S.p.A. Strada provinciale Bresana-Salice T. 27050 RETORBIDO (Pavia) ITALY Tel. +39.0383.372011 - Fax. +39.0383.374450 www.brasilia.it - E-mail: info@brasilia.it...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Gratulerar till ert val av denna kaffemaskin från BRASILIA. Er nya maskin, är uppbyggd av innovativa komponenter som utvecklats genom Rossi gruppens erfarenhet och kunskaper för att försäkra dig om kvalitet i samspel med miljön.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA SPECIFIKATIONER korrekt jordning i samstämmighet med gällande bestämmelser. - Spänning……………… 220-240V Kontrollera detta med en behörig - Frekvens……………… 50Hz person. Tillverkaren kan inte hållas - Effekt…………………… 1200 W ansvarig för skada orsakad av - Dimensioner (LxBxH)…...
  • Seite 56: Uppackning Och Placering

    All manuals and user guides at all-guides.com - Ta g a l l t i d u r s t i c k k o n t a k t e n UPPACKNING OCH PLACERING u r v ä g g u t t a g e t e f t e r v a r j e användande.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Starta upp för första gången NORMATIVE Den första gången maskinen används, eller om • Il produttore dichiara che il prodotto a cui si den inte använts på en längre tid, måste följande riferisce il presente libretto è stato realizzato göras: in conformità...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com ATT GÖRA KAFFE Av l ä g s n a s t ä l l n i n g e n ( 7 F i g . 1 ) o c h droppskålen (6 Fig.1), töm ut eventuella - Öppna kapselhållaren (4 Fig.1) genom att kapslar och rengör sedan med vatten och lyfta handtaget (5 Fig.5).
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com FELSÖKNING Om inte maskinen fungerar ordentligt gör dessa enkla kontroller som är uppställda nedan. Om inte problemet finns med bland dem som är uppställda nedan eller om de består, även efter man följt de givna råden, kontakta en auktoriserad återförsäljare. PROBLEM MÖJLIG ANLEDNING MÖJLIG LÖSNING...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com TILLÄGG VARNINGAR - Installationen av maskinen måste göras enligt tillverkarens instruktioner. Felaktig installation kan skada, människor, djur - Om inte stickkontakten passar i vägguttaget byt då ut stickkontakten med hjälp av en eller föremål, för vilket tillverkaren inte kvalificerad person.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com BRASILIA S.p.A. Strada provinciale Bresana-Salice T. 27050 RETORBIDO (Pavia) ITALY Tel. +39.0383.372011 - Fax. +39.0383.374450 www.brasilia.it - E-mail: info@brasilia.it...

Inhaltsverzeichnis