Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

K + M Brücken

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 7267

  • Seite 1 K + M Brücken...
  • Seite 2 Montieren der Brücke 7267/7268/7569 Installing the bridges 7267/7268/7569 Montage du pont 7267/7268/7569 Monteren van de brug 7267/7268/7569 Montar el puente 7267/7268/7569 Montaggio del ponte 7267/7268/7569 Montering av bron 7267/7268/7569 Montering af broen 7267/7268/7569...
  • Seite 3 Montieren der Brücke 7262 Installing the bridges 7262 Montage du pont 7262 Monteren van de brug 7262 Montar el puente 7262 Montaggio del ponte 7262 Montering av bron 7262 Montering af broen 7262...
  • Seite 4 Grundplatten ausrichten und festschrauben Place and screw down the base plates Reglage et fixation des plaques de base Bugdek uitrichten en vastschroeven Definir la situación de la placa base y atornillarla Allineare le paistre di base e avvitarle Rikta in och skruva fast grundplattan Grundplader rettes ind og skrues fast...
  • Seite 5 Gleis abnehmen - Pfeiler aufbauen Take up the track - Set up the pillars Retirer la voie - Construire le pilier Rail afnemen - pijlers opbouwen Retirar el carril - montar los pilares Togliere il binario - Montare i piloni Avlägsna skenan - bygg upp pelarna Sporet tages af - pillerne bygges op...
  • Seite 6 Brückenteile auf Pfeilern anordnen und befestigen Mount the bridge and ramp sections on the pillars Placer les tabliers sur les pillers et les fixer Brugdelen op pijlers leggen en bevestigen Situar los elementos de los puentes encima de los pilares y fijarlos Disporre gli elementi del ponte sui piloni e fissarli Placera brosektionerna på...
  • Seite 7 K-Gleise - Klammern von oben über eine Schwelle stecken K-track - Slip the clips over a tie from above Voie K - Glisser une pince au-dessus d‘une traverse K-rails - Klemmen van boven af over een biels steken Via K - Agarrar los ganchos por encima de una traviesa Binari K - Infilare i morsetti dall‘alto in corrispondenza di una traversina...
  • Seite 8 Klemmen von unten um einen Querträger der Brücke biegen Bend the clips around a horizontal bridge girder from below Recourber la pince sous une poutre transversale du pont En van onderen om een dwarsligger van de brug buigen Pasar la abrzadera por debajo de un travesaño Piegare i dispositivi di fissaggio dal basso intorno a una travesera del ponte Böj klämmorna underifrån omkring en av brons tvärbalkar Klemmer bukkes nedefra om en af tværdragerne på...
  • Seite 9 M-Gleise verlegen Colocar los Carriles de la via M Gleiskörper in entsprechende Nuten des Brückenteils Encajar los tramos de la via en las ranuras de los puentes einklemmen Posare i binari M Laying M-track Incastare i binari nelle corrispondenti scanalature Slip the track roadbed into the Corresponding grooves of the dell‘elemento di ponte bridge sections...
  • Seite 10 Bodenplatte für Signale und oberleitumngsmasten von Encajar la placa base de las señales y de los postes de unten an den äußeren Brückenträger klemmen. la catenaria por abajo al último extremo del soporte del puente Clip the base for signals and catenary masts from below on the outer bridge girders Fissare dal basso la di base per segnali e per pali della linea aerea alla traversa esterna del ponte...
  • Seite 12 K-Gleis...
  • Seite 14 M-Gleis...
  • Seite 16 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 687320/1019/Sc4Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

72687569