Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bahnhof
D
GB
F
NL
S
DK
72209

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 72209

  • Seite 1 Bahnhof 72209...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Seite Inhaltsverzeichnis Page Sommaire 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Utilisation conforme à sa destination 2. Sicherheitshinweise 2. Remarque sur la sécurité 3. Lieferumfang 3. Matériel fourni : 4. Vorbereitung 4. Préparatif 5. Inbetriebnahme 5. Mise en service 6. Entsorgung 6. Elimination Table of Contents Page Pagina...
  • Seite 3 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning 1. Impiego commisurato alla destinazione 1. Användningsområde 2. Instrucciones de seguridad 2. Säkerhetsanvisningar 3. Alcance de suministro 3. Tågsatsen innehålle 4. Preparativ 4. Beredning 5. Puesta en servicio 5. Tåg tas i drift 6. Eliminación 6.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    4. Vorbereitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbe- triebnahme aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung Hinweise zu Batterien und wiederaufladbaren Akkus: ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbewahrt • Batterien sollten ausschließlich von Erwachsenen einge- sowie bei Weitergabe des Produktes an Dritte mitgegeben setzt und ausgetauscht werden. werden.
  • Seite 5: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme Drei Batterien Type AA/LR 6 gemäß Zeichnung einlegen Mit dem Schalter die gewünschte Sprache einstellen.
  • Seite 6: Entsorgung

    6. Entsorgung Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit dem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Seite 7: Using The Product As Intended

    4. Preparation Carefully read through the operating instructions before using the model for the first time. The operating instructions Notes about Batteries and Rechargeable Batteries come with the product and must therefore be kept as well • Batteries should only be used and replaced by adults. as passed on when giving the product to a third party. • Batteries that cannot be recharged must not be put into a 1.
  • Seite 8: Commissioning

    5. Commissioning Insert three (3 type AA/LR 6 batteries as shown in the drawing Set the desired language with the switch.
  • Seite 9: Disposing

    6. Disposing Products marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the end of their useful life in the normal household trash. They must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices.
  • Seite 10: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Lire attentivement la notice d’utilisation avant la première 4. Préparatif mise en service. La notice d‘utilisation fait partie intégrante Indications relatives aux piles et aux accus rechargeables du produit ; elle doit donc être conservée et, le cas échéant, • Les piles doivent être insérées et échangées exclusivement transmise avec le produit.
  • Seite 11: Mise En Service

    5. Mise en service Insérez trois piles type AA/LR 6 conformément au dessin. Configurer la langue à l‘aide de l‘interrupteur.
  • Seite 12: Elimination

    6. Elimination Indications relatives à la protection de l’environnement : Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales, mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 13: Verantwoord Gebruiken

    4. Voorbereiding Lees voor het in bedrijfnemen van het product, eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig door. De gebruiksaanwijzing Aanwijzingen voor batterijen en oplaadbare accu’s is een wezelijk bestandsdeel van het product en dient der- • De batterijen dienen uitsluitend door volwassenen halve bewaard en meegegeven te worden bij het aafstaan geplaatst en vervangen te worden.
  • Seite 14: In Gebruik Nemen

    5. In gebruik nemen Drie batterijen type AA/LR 6 volgens de tekening plaatsen Met de schakelaar de gewenste taal instellen.
  • Seite 15: Afdanken

    6. Afdanken Aanwijzing voor de bescherming van het milieu: Producten die voorzien zijn van een merkteken met een doorgekruiste afvalcontainer, mogen aan het eind van hun levensduur niet met het normale huisafval afgevoerd worden. Deze moeten op een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische- en elektronische apparaten ingeleverd worden.
  • Seite 16: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    4. Preparativ Antes de la puesta en servicio por primera vez, lea deteni- damente las instrucciones de empleo. Las instrucciones de Notas sobre las baterías (pilas) y las baterías (pilas) empleo forman parte del producto y, por este motivo, deben recargables conservarse y entregarse a terceros en el caso de venta • Las baterías deben ser colocadas y sustituidas exclusiva-...
  • Seite 17: Puesta En Servicio

    Insertar tres baterías tipo AA/LR 6 conforme al dibujo. 5. Puesta en servicio Seleccionar el idioma deseado con el conmutador.
  • Seite 18: Eliminación

    6. Eliminación Indicaciones para la protección del medio ambiente: Los productos identificados con el contenedor de basura tachado no deben eliminarse como basura doméstica normal y corriente al final de la vida útil, sino que deben entregarse en un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo en el producto, las instrucciones de empleo o el embalaje hace referencia a este hecho.
  • Seite 19: Impiego Commisurato Alla Destinazione

    4. Preparati Prima della prima messa in funzione, leggete attentamente sino in fondo le istruzioni di impiego. Tali istruzioni di impiego Avvertenze per batterie ed accumulatori ricaricabili sono parte integrante del prodotto e devono pertanto venire • Le batterie devono venire installate e sostituite esclusiva- conservate nonchè consegnate accluse in caso di ulteriore mente da parte di adulti.
  • Seite 20: Immissione In Esercizio

    5. Immissione in esercizio Introdurre tre batterie di tipo AA/LR 6 in conformità al disegno Installare la lingua desiderata con il commutatore.
  • Seite 21: Smaltimento

    6. Smaltimento Avvertenze per la protezione ambientale: I prodotti che sono contraddistinti con il bidone della spazzatura cancellato alla fine della loro durata di vita non possono venire eliminati mediante i normali rifiuti domestici, bensì devono essere conferiti ad un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
  • Seite 22: Användningsområde

    4. Beredning Läs noga igenom bruksanvisningen innan den tas i bruk för första gången. Bruksanvisningen ingår i och tillhör denna Information beträffande batterier och återuppladdningsbara produkt och måste därför sparas samt medfölja produkten el-ackumulatorer om den överlåts till tredje man. • Batterier får endast hanteras, monteras och bytas ut av vuxna personer.
  • Seite 23: Tåg Tas I Drift

    5. Tåg tas i drift Tre (3) batterier typ AA/LR 6 skall sättas i, så som visas på bilden. Ställ in önskat språk med kontrollen.
  • Seite 24: Hantering Som Avfall

    6. Hantering som avfall Beträffande miljöskydd: För alla produkter som markerats med symbolen “överstruken soptunna” gäller följande: När produkten är slutförbrukad får den inte slängas i hushållsavfallet, utan måste lämnas in till av kommunen anvisat ställe för återvinning av elektrisk och elektroniskapparatur. Symbolen “överstruken soptunna”...
  • Seite 25: Hensigtsmæssig Anvendelse

    4. Forberedelse Læs brugsanvisningen opmærksomt igennem, inden du tager toget i brug for første gang. Brugsanvisningen er en Råd om batterier og genopladelige akkus bestanddel af produktet ig skal derfor opbevares samt med- • Batterier bør udelukkende isættes og skiftes af voksne. leveres, hvis produktet gives videre til tredjemand. • Ikke genopladelige batterier må ikke genoplades.
  • Seite 26: Toget Tages I Brug

    5. Toget tages i brug Læg tre batterier af type AA/LR 6 i som vist på tegningen Vælg det ønskede sprog med omskifteren.
  • Seite 27: Bortskafning

    6. Bortskafning Anvisninger til miljøbeskyttelse: Produkter, der er mærket med en overstreget affaldsspand, må ved afslutningen af deres levetid ikke bortskaffes sammen med det normale husholdningsaffald, men skal afleveres ved et indsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Symbolet på produktet, brugsanvisningen eller emballagen gør opmærksom herpå.
  • Seite 28 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 253573/0718/Sc5Dt Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Inhaltsverzeichnis