Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Märklin 37061 Bedienungsanleitung

Modell der elektrolokomotive e 17

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Modell der Elektrolokomotive E 17
37061

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin 37061

  • Seite 1 Modell der Elektrolokomotive E 17 37061...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Seite Page Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Informations générales Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Inhoudsopgave:...
  • Seite 3 Indice de contenido: Innehållsförteckning: Página Sida Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Informaciones generales Allmänna informationer Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Instrucciones de uso Driftanvisningar El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Indice del contenuto: Indholdsfortegnelse: Pagina Side Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed Avvertenze generali Generelle oplysninger...
  • Seite 4: Informationen Zum Vorbild

    Informationen zum Vorbild Information about the prototype Die E 17 wird konzipiert als Schnellzug-Ellok für steigungs- The E 17 is conceived as an express electric loco for heavy reiche Strecken im schweren Dienst – für Schnellzüge mit service over lines with difficult grades – for heavyweight einer Geschwindigkeit von 120 Kilometer pro Stunde und express trains at speeds of 120 km/h (74 mph).
  • Seite 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeeld La E 17 est conçue comme locomotive électrique pour train De E 17 werd ontworpen als elektrische sneltreinloc voor rapide sur des tronçons à forte pente en service lourd – tracés met veel hellingen en zwaar gebruik, voor sneltreinen pour les trains rapides avec une vitesse de 120 kilomètres- met een snelheid van 120 kilometer per uur en een hoge last.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. tem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital • Einstellbare Adressen: oder Märklin Systems) eingesetzt werden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Adresse ab Werk: 17 • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt • Mfx-Technologie für Mobile Station/Central Station.
  • Seite 7: Schaltbare Funktionen

    f0 f8 Schaltbare Funktionen systems STOP mobile station Digital/Systems Spitzensignal function/off Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Lüfter Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Pfeife Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV aus Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Spitzensignal an Lokseite 2 aus...
  • Seite 8: Safety Notes

    Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, • Addresses that can be set: Märklin Digital or Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Use only switched mode power supply units and trans- 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) formers that are designed for your local power system. • Address set at the factory: 17 • This locomotive must never be supplied with power from • Mfx technology for the Mobile Station/Central Station.
  • Seite 9: Controllable Functions

    f0 f8 Controllable Functions systems STOP mobile station Digital/Systems Headlights function/off Function f0 Function f0 Sound effect: Blower Function 2 Function 3 Function f2 Function f2 Sound effect: whistle blast Function 3 Function 4 Function f3 Function f3 ABV off Function 4 Function 2 Function f4...
  • Seite 10: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Adresses disponibles : Märklin Digital ou Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Utiliser uniquement des convertisseurs et transforma- 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) teurs correspondant à la tension du secteur local. • Adresse encodée en usine : 17 • La locomotive ne peut être alimentée en courant que par • Technologie mfx pour Mobile Station/Central Station.
  • Seite 11: Fonctions Commutables

    f0 f8 Fonctions commutables systems STOP mobile station Digital/Systems Fanal éclairage function/off Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : moteur de ventilation Fonction 2 Fonction 3 Fonction f2 Fonction f3 Bruitage : sifflet Fonction 3 Fonction 4 Fonction f3 Fonction f4 ABV arrêt Fonction 4 Fonction 2...
  • Seite 12: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssys- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. teem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of • Instelbare adressen: Märklin Systems) gebruikt worden. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Alleen net-adapters en transformatoren gebruiken 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) waarvan de aangegeven netspanning overeenkomt met • Vanaf de fabriek ingesteld: 17 de netspanning ter plaatse.
  • Seite 13: Schakelbare Functies

    f0 f8 Schakelbare functies systems STOP mobile station Digital/Systems Frontverlichting function/off Functie f0 Functie f0 Geluid: ventilatoraandrijving Functie 2 Functie 3 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn Functie 3 Functie 4 Functie f3 Functie f3 ABV uit Functie 4 Functie 2 Functie f4 Functie f4 Frontverlichting Cabine 2 uit...
  • Seite 14: Aviso De Seguridad

    Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Reconocimiento del sistema: automático. de corriente propio (Märklin AC – Märklin Delta – • Códigos disponibles: Märklin Digital o Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Emplear únicamente fuentes de alimentación conmutadas 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) y transformadores que sean de la tensión de red local.
  • Seite 15: Funciones Posibles

    f0 f8 Funciones posibles systems STOP mobile station Digital/Systems Faros frontales function/off Función f0 Función f0 Ruido: Accionamiento de ventilador Función 2 Función 3 Función f2 Función f2 Ruido del silbido Función 3 Función 4 Función f3 Función f3 ABV apagado Función 4 Función 2 Función f4...
  • Seite 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Indirizzi impostabili: Märklin Delta, Märklin Digital oppure Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Impiegare soltanto alimentatori “switching“ e trasforma- 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) tori che corrispondono alla Vostra tensione di rete locale.
  • Seite 17: Funzioni Commutabili

    f0 f8 systems Funzioni commutabili STOP mobile station Digital/Systems Segnale di testa function/off Funzione f0 Funzione f0 Rumore: ventilatori Funzione 2 Funzione 3 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: fischio Funzione 3 Funzione 4 Funzione f3 Funzione f3 ABV é spenta Funzione 4 Funzione 2 Funzione f4...
  • Seite 18: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller • Inställbara adresser: Märklin Systems). 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Använd endast nätadaptrar och transformatorer anpas- 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) sade för det lokala elnätet. • Adress från tillverkaren: 17 • Loket får inte samtidigt försörjas av mer än en kraftkälla. • Mfx-teknologi för Mobile Station/Central Station.
  • Seite 19: Kopplingsbara Funktioner

    f0 f8 Kopplingsbara funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontstrålkastare function/off Funktion f0 Funktion f0 Ljud: Fläktar Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Lokvissla Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV från Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontstrålkastare Förarhytt 2 från...
  • Seite 20: Generelle Oplysninger

    Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin AC, • Registrering af driftsarten: automatisk. Märklin Delta, Märklin Digital eller Märklin Systems), der er • Indstillelige adresser: beregnet dertil. 1-80 (Control Unit 6021/Mobile Station 60651/652) • Anvend kun DC-DC-omformere og transformatorer, der 1-255 (Central Station 60xxx/Mobile Station 60653) passer til den lokale netspænding.
  • Seite 21: Styrbare Funktioner

    f0 f8 Styrbare funktioner systems STOP mobile station Digital/Systems Frontbelysning function/off Funktion f0 Funktion f0 Lyd: Blæserdrev Funktion 2 Funktion 3 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Lokomotivfløjte Funktion 3 Funktion 4 Funktion f3 Funktion f3 ABV fra Funktion 4 Funktion 2 Funktion f4 Funktion f4 Frontbelysning Kabine 2 fra —...
  • Seite 22: Parameter/Register

    Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código • Indrizzo • Adress • Adresse Anfahrverzögerung • Acceleration delay • Temporisation accélération •...
  • Seite 27 Trix 66626...
  • Seite 31 Pos. Bezeichnung Nummer Pos. Bezeichnung Nummer 1 Dachstromabnehmer E604097 18 Lautsprecher E100619 2 Trägerisolation E163482 19 Motor E176308 3 Pfeife E239990 20 Schraube E753030 4 Zubehör-Set Bretter, Stangen E179780 21 Zubehör-Set Vorlauf E179768 5 Schraube E750200 22 Haftreifen E220530 6 Zubehör-Set Griffstangen E179776 23 Zubehör-Set Bremsattrappen E179767...
  • Seite 32 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Gebr.

Inhaltsverzeichnis