Herunterladen Diese Seite drucken
Deye SUN-5K-SG04LP3-EU Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUN-5K-SG04LP3-EU:

Werbung

R
Hybrid-Wechselrichter
SUN-5K-SG04LP3-EU
SUN-6K-SG04LP3-EU
SUN-8K-SG04LP3-EU
SUN-10K-SG04LP3-EU
SUN-12K-SG04LP3-EU
Benutzerhandbuch

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Deye SUN-5K-SG04LP3-EU

  • Seite 1 Hybrid-Wechselrichter SUN-5K-SG04LP3-EU SUN-6K-SG04LP3-EU SUN-8K-SG04LP3-EU SUN-10K-SG04LP3-EU SUN-12K-SG04LP3-EU Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ..........2. Produktbeschreibung .......... 01-04 2.1 Produktübersicht 2.2 Produktabmessungen 2.3 Produkteigenscha en 2.4 Grundlegende Systemarchitektur 3. Installa on ..........05-25 3.1 Teileliste 3.2 Montageanleitung 3.3 Ba erie-Anschluss 3.4 Netzanschluss und Anschluss der Ersatzlast 3.5 Photovoltaik(PV)-Anschluss 3.6 Stromwandler(CT)-Anschluss 3.7 Erdungsanschluss (obligatorisch) 3.8 WIFI-Anschluss 3.9 Verdrahtung des Wechselrichters...
  • Seite 3 5.11 Menü "Geräte-Informa onen” 6. Modus ............43 7. Ha ungsbeschränkung ……………………………………….. 44-52 8. Datenbla …………………………………………………………… 53-54 9. Anhang I ……………………………………………………………... 55-56 10. Anhang II …………………………………………………………… 57...
  • Seite 4 Der Inhalt kann aufgrund von Produktweiterentwicklungen in regelmäßigen Abständen aktualisiert oder überarbeitet werden. Die Informa onen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Das neueste Handbuch kann über folgende Adresse bezogen werden: service@deye.com.cn Sicherheitshinweise · Dieses Kapitel enthält wich ge Sicherheits- und Bedienungshinweise. Lesen Sie dieses Handbuch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 5 2.1 Produktübersicht 1: Indikatoren des Wechselrichters 7: Messgerät-485-Anschluss 13:*Leistungsschalter des Netz 2: LCD-Anzeige 8: Ba erie-Eingangsanschlüsse 14: Last 3: Funk onstasten 9: Funk onanschluss 15: Generator-Eingang 4: Ein-/Ausschal aste 10: ModeBUS-Anschluss 16: WiFi-Schni stelle 5: DC-Schalter 11: BMS-Anschluss 6: Paralleler Anschluss 12: PV-Eingang mit zwei MPPT *Bei einigen Versionen ist der Leistungsschalter nicht vorhanden - 02 -...
  • Seite 6 2.3 Produkteigenscha en - 230V/400V Dreiphasen-Wechselrichter mit reiner Sinuswelle. - Eigenverbrauch und Einspeisung ins Netz. - Automa scher Neustart bei AC-Wiederhererstellung. - Programmierbare Versorgungspriorität für Ba erie oder Netz. - Mehrere programmierbare Arbeitsmodi: Am Netz, ohne Netz und USV. - Ba erieladestrom/Spannung je nach Anwendung konfigurierbarer über LCD-Einstellung. - AC/Solar/Generator-Ladepriorität konfigurierbar über LCD-Einstellung.
  • Seite 7 2.2 Produktabmessungen Abmessungen des Wechselrichters Montage-Halterung - 03 -...
  • Seite 8 3. Installa on 3.1 Liste der Einzelteile Überprüfen Sie das Produkt vor der Installa on. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Verpackung beschädigt ist. In der Verpackung sollten folgende Ar kel enthalten sein: Edelstahl-Kollisionsschutz Hybrid-Wechselrichter Wandhalterung x1 schraube M8×80 Parallel- L-Typ Sechskantschlüssel Ba erie-Temperatursensor...
  • Seite 9 3.2 Montageanleitung Vorsichtsmaßnahmen bei der Installa on Dieser Hybrid-Wechselrichter ist für die Verwendung im Freien (IP65) ausgelegt, bi e stellen Sie sicher, dass der Installa onsort die folgenden Bedingungen erfüllt: · Nicht in direktem Sonnenlicht · Nicht in Bereichen, in denen leicht en lammbare Materialien gelagert sind. ·...
  • Seite 10 ≥ 500mm ≥ 500mm Für eine gute Lu zirkula on zur Wärmeableitung sollten Sie einen Freiraum von ca. 50cm zur Seite und ca. 50cm über und unter dem Gerät sowie 100cm nach vorne einhalten. Montage des Wechselrichters Denken Sie daran, dass dieser Wechselrichter schwer ist! Bi e seien Sie vorsich g, wenn Sie ihn aus der Verpackung nehmen.
  • Seite 11 3.3 Ba erie-Anschluss Für einen sicheren Betrieb und die Einhaltung der Vorschri en ist ein separater DC-Überstromschutz oder eine Trennvorrichtung zwischen der Ba erie und dem Wechselrichter erforderlich. Bei einigen Anwendungen sind Schaltgeräte möglicherweise nicht erforderlich, aber Überstromschutzvorrichtungen sind dennoch erforderlich. Die erforderliche Größe der Sicherung oder des Schutzschalters entnehmen Sie bi e den typischen Stromstärken in der nachstehenden tabelle.
  • Seite 12 Die gesamte Verkabelung muss von einem Fachmann durchgeführt werden.. Der Anschluss der Ba erie mit einem geeigneten Kabel ist für den sicheren und effizienten Betrieb des Systems wich g. Um die Verletzungsgefahr zu verringern, finden Sie in Tabelle 3-2 die empfohlenen Kabel. Bi e befolgen Sie die folgenden Schri e, um die Ba erie anzuschließen: 1.
  • Seite 13 3.3.2 Defini on des Funk onsanschlusses Wechselrichter CN1: TEMP: 1,2 CN2: G_start: 1,2 CT_1: 3,4 G_valve: 3,4 CT_2: 5,6 Grid_Ry: 5,6 CT_3: 7,8 RSD: 7+, 8- Parallel_A Parallel_B Zähler_485 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 ModeBUS BMS Parallel A: Parallel-Kommunica ons- anschluss 1 (CAN-Scni stelle).
  • Seite 14 3.3.3 Anschluss des Temperatursensors für Blei-Säure-Ba erie Wechselrichter Temp. CT - 11 -...
  • Seite 15 3.4 Netzanschluss und Ersatzlastanschluss · Vor dem Anschluss an das Stromnetz installieren Sie bi e einen separaten AC-Schutzschalter zwischen Wechselrichter und Netz. Dadurch wird sichergestellt, dass der Wechselrichter während der Wartung sicher getrennt werden kann und vollständig vor Überstrom geschützt ist. 20A für 8kW, 32A für 10kW und 32A für 12KW sind die empfohlenen Werte für den AC-Schutzschalter für den Lastanschluss.
  • Seite 16 Vergewissern Sie sich, dass die Stromquelle (AC) vom Netz getrennt ist, bevor Sie versuchen, sie mit dem Gerät zu verdrahten. 3. Führen Sie dann die AC-Ausgangsdrähte entsprechend wie auf der Klemmleiste angegebenen laut Polarität ein und ziehen Sie die Klemmen fest. Achten Sie darauf, dass außerdem die PE-Drähte ebenfalls an die rich gen Klemmen angeschlossen werden.
  • Seite 17 3.5.1 Auswahl der PV-Module: Bei der Auswahl der rich gen PV-Module sind folgende Parameter zu beachten: 1) Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module darf die max. PV-Array-Leerlaufspannung des Wechselrichters nicht überschreiten. 2) Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module sollte höher sein als die minimale Startspannung. 3) Die PV-Module, die zum Anschluss an diesen Wechselrichter verwendet werden, müssen gemäß...
  • Seite 18 Sicherheitshinweis: Bi e verwenden Sie zugelassene DC-Kabel für die PV-Anlage. Querschni (mm ) Kable-Typ Bereich Empfohlener Wert Industrieübliches PV-Kabel 4.0~6.0 4.0(12AWG) (Modell: PV1-F) (12~10AWG) Tabelle 3-6 Die Schri e zum Zusammenbau der DC-Steckverbinder sind wie folgt aufgeführt: a)Das Gleichstromkabel ca. 7mm abisolieren, die Überwurfmu er des Steckers demon eren (siehe Abb.
  • Seite 19 Abb. 3.5 Stecker mit aufgeschraubter Überwurfmu er d) Stecken Sie schließlich den DC-Stecker in den posi ven und nega ven Eingang des Wechselrichters, wie in Abbildung 5.6 dargestellt. Abb. 3.6 DC-Eingangsanschluss Achtung: Sonnenlicht, das auf das Panel scheint, erzeugt Spannung, und eine hohe Spannung in Reihe kann lebensgefährlich sein.
  • Seite 20 3.6 Stromwandler(CT)-Anschluss Wechselrichter NETZ Schwarzer Draht Weißer Draht 67 8 Pfeil zeigt auf den Wechselrichter Netz *Hinweis: Wenn die Anzeige der Lastleistung auf dem LCD nicht korrekt ist, kehren Sie bi e den CT-Pfeil um. - 17 -...
  • Seite 21 3.6.1 Anschluss extener Energiezähler NETZ Wechselrichter Parallel_A Parallel_B Zäher-485 port Parallel_A Parallel_B Zäher-485 port Parallel_A Parallel_B Zäher-485 port Parallel_A Parallel_B Zäher-485 port Three-Phase Smart Meter Netz RS485A RS485B Three-Phase Smart Meter (1,4,7,10) (3,6,9,10) RS 485 CHINT meter CHNT DTSU666 NETZ Wechselrichter Parallel_A Parallel_B Zäher-485 port Parallel_A Parallel_B Zäher-485 port...
  • Seite 22 Achtung: Wenn sich der Wechselrichter im netzunabhängigen Zustand befindet, muss die N-Leitung an die Erde angeschlossen werden. Achtung: Bei der endgül gen Installa on muss ein zer fizierter Leistungsschalter mit der Vorgabe gemäß IEC 60947-1 und IEC 60947-2 installiert werden. 3.7 Erdungsanschluss (obligatorisch) Das Erdungskabel muss mit der Erdungspla e auf der Netzseite verbunden werden, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, wenn der ursprüngliche Schutzleiter ausfällt.
  • Seite 23 3.9 Verdrahtung des Wechselrichters - 20 -...
  • Seite 24 3.10 Verdrahtungsschema - 21 -...
  • Seite 25 L-Leitung N-Leitung PE-leitung Erdung Wechselrichter ①DC-Schutzschalter ②AC-Schutzschalter Ba eriespeicher ③AC-Schutzschalter CT1 CT2 Netz ④AC-Schutzschalter Haushaltlast Ersatzlast ③ AC-Schutzschalter für das Netz ① DC-Schutzschalter für Batterie SUN 5K-SG-EU: 63A AC-Schutzschalter SUN 5K-SG-EU: 150A DC-Schutzschalter SUN 6K-SG-EU: 63A AC-Schutzschalter SUN 6K-SG-EU: 200A DC-Schutzschalter SUN 8K-SG-EU: 63A AC-Schutzschalter SUN 8K-SG-EU: 250A DC-Schutzschalter SUN 10K-SG-EU:63A AC-Schutzschalter...
  • Seite 26 3.11 Typisches Anwendungsdiagramm eines Dieselgenerators L-Leitung N-Leitung PE-Leitung spule relais öffner kontakt Ersatzlast ②AC-Schutzschalter GS (Startsignal des Dieselgenerators) G-start (1,2): potenzialfreies Kontaktsignal zum Starten des Dieselgenerators. CN2: NETZ LAST GE N Erdung Wechselrichter ①DC-Schutzschalter ③AC-Schutzschater Batteriespeicher Fernmeldekontakt ① DC-Schutzschalter für Batterie Generator SUN 5K-SG-EU: 150A DC-Schutzschalter SUN 6K-SG-EU: 200A DC-Schutzschalter...
  • Seite 27 3.12 Dreiphasenparallel-Schaltplan Max. 10pcs in parallel L-Leitung N-Leitung PE-Leitung Wechselrichter Nr.3 Parallel_A Parallel_B Zähler-485 (slave) Erdung Wechselrichter Wechselrichter ① Nr.2 ④ ⑤ (slave) Erdung ⑦ ② ⑥ Wechselrichter Nr.1 (master) Erdung ③ ⑨ ⑧ Batteriespeicher CT1 CT2 Netz R S T ⑩...
  • Seite 28 AC-Schutzschalter für Netz-Anschluss DC-Schutzschalter für Batterie SUN 5K-SG-EU: 63A AC-Schutzschalter SUN 5K-SG-EU: 150A DC-Schutzschalter SUN 6K-SG-EU: 63A AC-Schutzschalter SUN 6K-SG-EU: 200A DC-Schutzschalter SUN 8K-SG-EU: 63A AC-Schutzschalter SUN 8K-SG-EU: 250A DC-Schutzschalter SUN 10K-SG-EU:63A AC-Schutzschalter SUN 10K-SG-EU:300A DC-Schutzschalter SUN 12K-SG-EU:63A AC -Schutzschalter AC-Schutzschalter für Ersatzlast AC-Schutzschalter für Hauslast SUN 5K-SG-EU: 16A AC-Schutzschalter...
  • Seite 29 4. BETRIEB 4.1 Strom EIN/AUS Sobald das Gerät ordnungsgemäß installiert ist und die Ba erien gut angeschlossen sind, drücken Sie einfach die Ein/Aus-Taste (auf der linken Seite des Gehäuses), um das Gerät einzuschalten. Wenn das System ohne angeschlossene Ba erie, aber mit PV oder Netz verbunden ist und die EIN/AUS-Taste ausgeschaltet ist, leuchtet die LCD-Anzeige immer noch auf (auf dem Display wird AUS angezeigt).
  • Seite 30 5. LCD-Anzeige 5.1 Hauptbildschirm Das LCD ist ein Touchscreen, der unterstehende Bildschirm zeigt die Gesam nforma onen des Wechselrichters. 05/28/2019 15:34:40 8.30 -3.00 -2.00 3.00 1. Das Symbol in der Mi e des Startbildschirms zeigt an, dass sich das System im Normalbetrieb befindet.
  • Seite 31 5.1.1 LCD-Betriebsablaufplan Solar-Diagram Solar-Seite Netz-Diagramm Netz-Seite Wechselrichter-Seite Hauptbildschirm BMS-Seite Batterie-Seite Last-Diagramm Last-Seite Batterie-Einstellung System-Arbeitsmodus Netz-Einstellung Systemeinstellung Gen-Ansch. Verwendung Grundeinstellung Erweiterte Funktion Geräte-Infos - 28 -...
  • Seite 32 5.2 Solarstrom-Kurve Solar Dies ist die Detailseite zu Solarmodulen. ③ ① ① Solarmodul-Erzeugung. Strom: 1560W Heute =8.0 KWH Spannung, Strom, Leistung für jeden MPPT. ② ② PV1-V: 286V PV2-V: 45V Gesamt =12.00 KWH ③ Solarmodul Energie für Tag und Gesamt. PV1-I: 5.5A PV2-I: 0.0A PV1-P: 1559W PV2-P: 1W...
  • Seite 33 Li-BMS Mittlere Spannung: 50.34V Ladespannung : 53.2V Batterie Entladespannung :47.0V Gesamtstorm:55.00 A Gesamt Daten Mittlere Temperatur :23.5 C Ladestorm :50A Gesamt-SOC :38% Entladestorm :25A Entladung Dump-Energie: 57Ah Details Daten U:49.58V I:2.04A Li-BMS Leistung: 101W Volt Curr Temp Energie Aufladen Fault Volt Curr 50.38V 19.70A...
  • Seite 34 5.4 Menü "Systemeinstellung" Systemeinstellung Dies ist die Seite für die Systemeinstellungen. System-Arbeitsmodus Batterie einstellung Verwendung des Netzeinstellung Generatoranschlusses Erweiterte Grund Geräte-Info. Funktion einstellung 5.5 Menü "Grundeinstellung" Grundeinstellung Werksrückstellung: Alle Parameter des Wechselrichters zurücksetzen. Time Syncs Beep Auto Dim Sperrung aller Änderungen: Ak vieren Sie diese Op on Jahr Monat Grund...
  • Seite 35 5.6 Menü "Ba erieeinstellung" Batterieeinstellung Ba eriekapazität: Hierdurch erfährt der Deye Hybrid-Wechselrichter die Größe Ihrer Ba eriebank. Batt Modus Ba V verwenden: Verwende die Ba eriespannung für alle Lithium 400Ah Batt-Kapazität Einstellungen (V). Batt Modus Ba % verwenden: Verwende den Ba erie-SOC für alle Batt V verwenden Max A Aufladung...
  • Seite 36 Generator Diese Seite gibt Auskun über die Ausgangs-spannung, Frequenz und Leistung des Generators und wie viel Leistung: 6000W Heute = 10 KWH Energie vom Generator verbraucht wird. Gesamt = 10 KWH P_L1: 2KW V_L1: 230V P_L2: 2KW V_L2: 230V P_L3: 2KW V_L3: 230V Batterieeinstellung Lithium-Modus: Es ist ein BMS-Protokoll, siehe...
  • Seite 37 Empfohlene Ba erieeinstellungen Torque-Wert Ba erie-Typ Absorp onsstufe Erhaltungsstufe (alle 30 Tage 3 Std.) AGM (oder PCC) 14.2v (57.6v) 13.4v (53.6v) 14.2v(57.6v) 14.1v (56.4v) 13.5v (54.0v) 14.7v (59.0v) 13.7v (55.0v) 14.7v(59.0v) Lithium Folge seinen BMS-Spannungsparametern 5.7 Menü "System-Arbeitsmodus-Einstellung” System-Arbeitsmodus 12000 Verkauf zuerst Max Solarleistung Work...
  • Seite 38 Ersatzlast Netzgekoppelte Haushaltslast Netz Solar Batterie Solar-Verkauf: "Solar-Verkauf" ist für Null-Export an die Last oder Null-Export an CT: Wenn dieses Element ak v ist, kann die überschüssige Energie zurück ins Netz verkau werden. Wenn diese Op on ak viert ist, wird die PV-Stromquelle vorrangig wie folgt genutzt: Verbrauch unter Last, Aufladen der Ba erie und Einspeisung ins Netz.
  • Seite 39 Batterie Einstellung Nutzungszeit Start Leistung Batt Zeit Work Batt 5:00 12000 49.0V Set2 Mode2 9:00 12000 50.2V Gen Aufladen Netz Aufladen 13:00 12000 50.9V Gen Signal Netz Signal 17:00 12000 51.4V Gen Max Laufzeit 0.0 hours 17:00 21:00 12000 47.1V 21:00 01:00 12000...
  • Seite 40 5.8 Netz-Konfigura onsmenü Netzeinstellung/Netz code Auswahl Netz Modus Normall Standard 0/11 Phase Type Netz Frequenz 50HZ Netz Set1 0/120/240 60HZ 0/240/120 Netzspannung LN:220VAC LL:380VAC IT Neutralleiter ist nicht geerdet Netzmodus: Allgemeiner Standard, UL1741 und IEEE1547,allgemeiner Standard CPUC RULE21, SRD-UL-1741, CEI 0-21,Australien A, Australien B, Australien C, EN50549_CZ PPDS(>16A), Neuseeland, VDE4105, OVE-Richtlinie R25.
  • Seite 41 Normale Verbindung: Der zulässige Netzspannungs-/Frequenzbereich, wenn der Wechselrichter zum ersten Mal mit dem Netz verbunden wird. Wiedereinschalten nach Auslösung: Der zulässige Netzspannung- /Frequenzbereich für den Wechselrichter beim Wiedereinschalten nach der Abtrennung vom Netz. Wiederverbindungszeit: die Wartezeit, in der der Wechselrichter sich wieder mit dem Netz verbindet. PF: Leistungsfaktor, der verwendet wird, um die Blindleistung des Wechselrichters anzupassen Netzeinstellung/IP Schutz Überspannung U>(10 min)
  • Seite 42 Netzeinstellung/V(W) V(Q) V(W) V(Q) Lock-in/Pn Lock-out/Pn Netz Set5 V(W): Wird verwendet, um die ak ve Leistung des Wechselrichters entsprechend der eingestellten Netzspannung anzupassen. V(Q): Wird verwendet, um die Blindleistung des Wechselrichters entsprechend der eingestellten Netzspannung anzupassen.Diese Funk on wird verwendet, um die Ausgangsleistung des Wechselrichters (Wirkleistung und Blindleistung) anzupassen, wenn sich die Netzspannung ändert.
  • Seite 43 Netzeinstellung/LVRT L/HVRT Netz Set7 HV3_T 30.24s HV2_T 0.04s HV1_T 22.11s LV1_T 22.02s LV2_T 0.04s Reserviert: Diese Funk on ist reserviert. Sie wird nicht empfohlen. 5.9 Menü "Verwendung des Generatoranschlusses” VERWENDUNG DES GENERATORANSCHLUSSES Modus Generator-Eingang GEN-Anschluss an Netzeingang Nennleistung PORT Set1 8000W On Grid always on Intelligent-Last Ausgang...
  • Seite 44 Mikro-Inv-Eingang: Zur Verwendung des Generator-Eingangsanschlusses als Mikro-Wechselrichter am netzgekoppelten Wechselrichter-Eingang (AC-gekoppelt). Diese Funk on funk oniert auch mit "netzgekoppelten" Wechselrichtern. *Mikro-Inv-Eingang AUS: Wenn der Ba erie-SOC den eingestellten Wert überschreitet, schaltet sich der Mikro-Wechselrichter oder der netzgekoppelte Wechselrichter ab *Mikro-Inv-Eingang EIN: Wenn der SOC-Wert der Ba erie unter dem eingestellten Wert liegt, wird der Mikro-Wechselrichter oder der netzgekoppelte Wechselrichter in Betrieb genommen.
  • Seite 45 Wechselrichter Lastanschluss Gehäuse L1L2 L3 N Erdkable Relais Signal Insel-Modus: Wenn „Signalinselmodus“ ak viert ist und sich der Wechselrichter im Inselnetzmodus befindet, ist das Relais eingeschaltet.Die neutrale Leitung (Lastanschluss N-Leitung) wird eingeschaltet, dann wird die N-Leitung (Lastanschluss NLeitung) mit der Wechselrichtermasse verbunden. Asymmetrische Phaseneinspeisung: Die Leistung, die der PV-Wechselrichter in das Netz einspeist, wird ausgeglichen.
  • Seite 46 6. Modus Modus I: Grundversion AC-Kabel DC-Kabel COM-Kabel Ersatzlast Netzgekoppelte Haushaltslast Solar Batterie Netz Modus II: Mit Generator AC-Kabel DC-Kabel Ersatzlast Netzgekoppelte Haushaltslast Solar Netz Batterie Generator Modus III: Mit Intelligent-Last AC-Kabel DC-Kabel Ersatzlast Netzgekoppelte Haushaltslast Solar Netz Batterie Intelligent-Last - 43 -...
  • Seite 47 Modus IV: AC Kopplung On-Grid+AC Kopplung AC-Kabel DC-Kabel Solar Ersatzlast Netzgekoppelte Haushaltslast Netz Batterie On-Grid Inverter (Intelligent-Last) Die erste Priorität des Systems ist immer die PV-Leistung, die zweite und dri e Priorität ist die Ba eriebank oder das Netz, je nach den Einstellungen. Die letzte Reserve-Stromquelle ist der Generator, wenn er verfügbar ist.
  • Seite 48 Fehlercode Beschreibung Lösungen DC-Eingangs- 1. Prüfe die PV-Eingangspolarität Polaritätsumkehr- 2. Bi e kontak eren Sie uns, wenn Fehler sich der Wechselrichter nicht in den normalen Zustand zurückbringen läßt. DC_START_Fehler 1. Die BUS-Spannung kann nicht von PV oder Ba erie aufgebaut werden. 2.
  • Seite 49 AC-Überstromfehler der AC-sei ger Überstromfehler So ware 1. Prüfe, ob die Leistung der Ersatzlast und der gemeinsamen Lastleistung innerhalb des Bereichs liegen; 2. Starte das Gerät neu und prüfe, ob es sich im Normalzustand befindet; 3. Bi e kontak eren Sie uns, wenn es nicht in den normalen Zustand zurückbringen läßt.
  • Seite 50 Tz_HV_Überstrom_Fehler BUS-Überstrom. 1. Prüfe den PV-Eingangsstrom und die Ba eriestrom-Einstellung 2. Starte das System 2-3 Mal neu. 3. Wenn der Fehler weiter besteht, kontak eren Sie uns für weitere Hilfe. Tz_Notstopp_Fehler Ferngesteuerte Abschaltung 1. zeigt an, dass der Wechselrichter ferngesteuert wird. Tz_GFCI_OC_ Strom ist Fehler durch Ableitstrom kurzzei ger Überstrom.
  • Seite 51 Paralleler CAN-Bus-Fehler 1. Überprüfe im Parallel-Modus den Anschluss des parallelen Kommunika onskabels und die Einstellung der Kommunika onsadresse des Hybrid- Wechselrichters; 2. Während der Startphase des Parallelsystems melden die Wechselrichter F29, aber wenn alle Wechselrichter einge- schaltet sind, verschwindet diese Meldung automa sch;...
  • Seite 52 AC-Netz Unterspannung Fehler in der Netzspannung 1. Prüfe, ob die Wechselspannung im Bereich der Standard-spannung der Spezifika on liegt; 2. Prüfe, ob die AC-Netzkabel fest/korrekt angeschlossen sind; 3. Bi e kontak eren Sie uns, wenn es nicht in den normalen Zustand zurückbringen läßt.
  • Seite 53 Spannung der DC- BUS-Spannung ist zu hoch Sammelschieneist zu hoch 1. Prüfe, ob die Ba eriespannung zu hoch ist; 2. Prüfe die PV-Eingangsspannung und stelle sicher, dass sie innerhalb des zulässigen Bereichs liegt; 3. Bi e kontak ere uns, wenn es nicht in den normalen Zustand zurückbringen läßt.
  • Seite 54 ARC Fehler 1. Die ARC-Fehlererkennung gilt nur für den US-Markt; 2. Überprüfe die Kabelverbindung des PV- Moduls und behebe den Fehler; 3. Bi e kontak ere uns, wenn es nicht in den normalen Zustand zurückbringen läßt. Kühlkörpers Die Temperatur des Kühlkörpers ist zu Übertemperatur-Fehler hoch 1.
  • Seite 55 8. Datenbla SUN-5K- SUN-6K- SUN-8K- SUN-10K- SUN-12K- Modell SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU SG04LP3-EU Ba erie Eingangsdaten Ba erie-Typ Blei-Säure oder Li-lon Ba eriespannungsbereich (V) 40-60V Max. Ladestrom (A) 120A 150A 190A 210A 240A Max. Entladestrom (A) 120A 150A 190A 210A 240A 3 Stufen / Ausgleichsladung Ladekurve...
  • Seite 56 Zer fizierungen und Normen CEI 0-21,VDE-AR-N 4105,NRS 097,IEC 62116,IEC 61727,G99,G98, Netzregulierung VDE 0126-1-1,RD 1699,C10-11 Sicherheitsvorschri en IEC/EN 62109-1,IEC/EN 62109-2,IEC/EN 61000-6-1, IEC/EN 61000-6-2,IEC/EN 61000-6-3,IEC/EN 61000-6-4 Allgemeine Daten Betriebstemperaturbereich (℃) -40~60℃, >45℃ Leistungsminderung Kühlung Intelligente Kühlung ≤45 dB Geräusch (dB) RS485; CAN Kommunika on mit BMS 33.6 Gewicht (kg)
  • Seite 57 9. Anhang I Defini on des RJ45-Anschlusspins für BMS 12 3 4 5678 RS485 Pin BMS-Anschluss 485_B 485_A CAN-H CAN-L GND_485 485_A 485_B Defini on des RJ45-Anschlusspins für Messgerät-485 Pin des Messgeräte-485 1 2345 678 ZÄHLER-485_B ZÄHLER-485_A Messgerät-485-Anschluss COM-GND COM-GND ZÄHLER-485_A ZÄHLER-485_B Defini on des RJ45-Anschlusspins für...
  • Seite 58 RS232 WIFI/RS232 D-GND 12Vdc WIFI/RS232 Dieser RS232-Anschluss wird verwendet, um den WLAN-Datenlogger anzuschließen - 56 -...
  • Seite 59 10. Anhang II 1. Abmessungen des Stromwandlers (CT) mit geteiltem Kern: (mm) 2. Die Länge des sekundären Ausgangskabels beträgt 4m. Außen-Vorsprung Ver: 2.2, 2022-11-10 - 57 -...
  • Seite 60 Add: No.26-30, South Yongjiang Road, Beilun, 315806, Ningbo, China Tel: +86 (0) 574 8622 8957 Fax: +86 (0) 574 8622 8852 E-mail: service@deye.com.cn Web: www.deyeinverter.com...