Herunterladen Diese Seite drucken
Deye SUN-3.6K-SG01LP1-EU Benutzerhandbuch
Deye SUN-3.6K-SG01LP1-EU Benutzerhandbuch

Deye SUN-3.6K-SG01LP1-EU Benutzerhandbuch

Hybrid-inverter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SUN-3.6K-SG01LP1-EU:

Werbung

Hybrid-Inverter
SUN-3.6K-SG01/03LP1-EU
SUN-5K-SG01/03LP1-EU
BENUTZERHANDBUCH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Deye SUN-3.6K-SG01LP1-EU

  • Seite 1 Hybrid-Inverter SUN-3.6K-SG01/03LP1-EU SUN-5K-SG01/03LP1-EU BENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 2 Inhalt 1. Sicherheitseinführungen..............01 2. Produktanweisung................02-04 2.1 Produktübersicht 2.2 Produktmaße 2.3 Produk unk onen 2.4 Grundlegende Architektur des Produkts 3. Installa on....................05-19 3.1 Teileliste 3.2 Montageanleitung 3.3 Ba erieanschluss 3.4 Netz- und Backup-Ladeanschluss 3.5 Photovoltaikanbindung 3.6 Transformatoranschluss (TC) 3.7 Erdungsanschluss (obligatorisch) 3.8 Wi-Fi-Anbindung 3.9 Inverter-Verkabelungssystem 3.10 Diagramm für parallele einphasige Inverter...
  • Seite 3 1. Sicherheitshinweise • Dieses Kapitel enthält wich ge Sicherheits- und Betriebsanweisungen. Lesen Sie diese Anleitung sorgfäl g durch und bewahren Sie sie für zukün ige Referenzen auf. • Bi e lesen Sie vor Verwendung des Wechselrichters die Ba erieanweisungen und die entsprechenden Abschni e im Bedienungsanleitung durch. •...
  • Seite 4 2.Produktbeschreibung Dies ist ein mul funk onaler Wechselrichter, der Inverter-, Solarladegeräte- und Ba erieladegerä unk onen kombiniert, um eine unterbrechungsfreie Stromversorgung in t ra g b a re r G rö ß e z u b i e te n . D a s u mfa s s e n d e LC D - D i s p l ay e r m ö g l i c ht e i n e benutzerkonfigurierbare und leicht zugängliche Bedienung per Knopfdruck, wie das Laden der Ba erie über AC/Solarladegerät und die akzeptable Eingangsspannung für verschiedene Anwendungen.
  • Seite 5 Produktmaße Maße des Inverters Montagehalterung - 03 -...
  • Seite 6 2.3 Produkteigenscha en • Selbstverbrauch und Einspeisung ins Netz. • Automa scher Neustart bei Erholung des AC. • Programmierbare Priorität für Ba erie- oder Netzversorgung. • Programmierbare Betriebsmodi: On-grid, Off-grid und UPS (Unterbrechungsfreie Stromversorgung). • Konfigurierbare Ba erieladestrom-/-spannung über das LCD-Display. •...
  • Seite 7 3.Installa on 3.1 Teileliste Überprüfen Sie vor der Installa on die Ausrüstung und stellen Sie sicher, dass keine Schäden an der Verpackung vorliegen. Sie sollten folgende Ar kel im Paket erhalten haben: Edelstahl- Hybrid-Wechselrichter x1 Wandhalterung x1 An kollisionsschraube M8×80 x4 Edelstahl-Montageschraube Parallelverbindungskabel x1 Inbusschlüssel Typ L x1...
  • Seite 8 3.2 Montageanleitung Vorsicht bei der Installa on Dieser Hybrid-Wechselrichter ist für den Außenbereich (IP65) konzipiert, stellen Sie sicher, dass der Installa onsort die folgenden Bedingungen erfüllt: • Keine direkte Sonneneinstrahlung. • Nicht in Bereichen, wo hochentzündliche Materialien gelagert werden. • Nicht in potenziell explosiven Bereichen.
  • Seite 9 ≥500mm ≥500mm Für eine angemessene Lu zirkula on zur Wärmeableitung lassen Sie etwa 50 cm Platz auf jeder Seite, oben und unten und 100 cm nach vorne. Montage des Wechselrichters Denken Sie daran, dass dieser Wechselrichter schwer ist! Seien Sie vorsich g beim Auspacken. Wählen Sie die empfohlene Bohrgröße (wie im Bild unten gezeigt) und bohren Sie 4 Löcher in die Wand mit einer Tiefe von 52-60 mm.
  • Seite 10 Support der Inverter-Installation 3.3 Ba erieanschluss Für einen sicheren Betrieb ist ein dedizierter CC-Überstromschutz oder eine Trennvorrichtung zwischen Ba erie und Inverter erforderlich. In einigen Anwendungen können Trennvorrichtungen möglicherweise nicht erforderlich sein, aber der Überstromschutz ist immer noch erforderlich. Überprüfen Sie die typische Stromstärke in der Tabelle unten, um die Größe des Geräts zu bes mmen.
  • Seite 11 Jede Verkabelung muss von einem Fachmann durchgeführt werden. Das Anschließen der Batterie mit einem geeigneten Kabel ist wichtig für einen sicheren und effizienten Betrieb des Systems. Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, konsultieren Sie die Tabelle 3-2 für empfohlene Kabel. Befolgen Sie die folgenden Schri e, um die Ba erieverbindung herzustellen: Wählen Sie ein geeignetes Ba eriekabel mit dem rich gen Stecker, der gut an die Ba erieklemmen passt.
  • Seite 12 3.2 Defini on der Funk onenAnschlüsse der DIP Switch Inverter B M S 4 8 5 BMS CAN DRMs B T HM G-V G-S ATS240V RS 485 parallel_1 240V Coil B M S 4 8 5 : R S 4 8 5 - P o r t f ü r d i e Neutral Ba eriekommunika on.
  • Seite 13 3.3 Anschluss des Ba erietemperatursensors Sensor Temp. - 11 -...
  • Seite 14 3.4 Anschluss von AC-Ein- und -Ausgängen • Bevor Sie die AC-Eingangsstromquelle anschließen, installieren Sie einen separaten AC- Unterbrecher zwischen dem Wechselrichter und der AC-Eingangsstromquelle. Dadurch wird sichergestellt, dass der Wechselrichter während der Wartung sicher getrennt und vollständig vor Überlastung des AC-Eingangsstroms geschützt ist. Der empfohlene Unterbrecher beträgt 32A für 3,6 kW und 40A für 5 kW.
  • Seite 15 GENERATOR PORT LAST NETZ GENERATOR LAST NETZ PORT - 13 -...
  • Seite 16 Stellen Sie sicher, dass die AC-Stromversorgung getrennt ist, bevor Sie sie an das Gerät anschließen. Stecken Sie dann die AC-Ausgangskabel gemäß den Polaritäten auf dem Anschlussblock ein und ziehen Sie die Klemme fest. Stellen Sie sicher, dass die entsprechenden N- und PE-Kabel auch an die relevanten Anschlüsse angeschlossen sind.
  • Seite 17 3.5.1 Auswahl des Photovoltaikmoduls: Bei der Auswahl geeigneter PV-Module sollten Sie die folgenden Parameter berücksich gen: Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module darf nicht die maximale Leerlaufspannung des Wechselrichters überschreiten. Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module sollte höher sein als die minimale Anfangsspannung.
  • Seite 18 3.6 TC-Verbindung Wechselrichter Weißes Kabel Schwarzes Kabel Netzwerk 3.7 Erdungsverbindung (obligatorisch) Das Erdungskabel muss auf der Netzseite mit dem Erdungsblech verbunden werden, um einen elektrischen Schock zu vermeiden, falls der Originalschutzleiter versagt. 3.8 WiFi-Verbindung Für die Konfigura on des WiFi-Steckers beachten Sie bi e die Illustra onen des WiFi-Steckers. - 16 -...
  • Seite 19 3.9 Kabelsystem für den Wechselrichter Dieses Diagramm ist ein Beispiel für Netzwerksysteme ohne spezielle Anforderungen an die Verbindung von Stromkabeln. Gleichstrom Hinweis: Die Backup-PE-Leitung und die Erdungsleiste müssen ordnungsgemäß und schutzschalter effektiv geerdet sein. Andernfalls kann die Backup-Funktion bei Netzwerkfehlern abnormal funktionieren. Wechselstrom schutzschalter Last...
  • Seite 20 3.10 Schaltplan für parallele einphasige Verbindung L-Leitung N-Leitung PE-Leitung Wechsel richter Nr.3 L N PE L N PE L N PE BMS 485 BMS CAN DRMs (Slave) Load Grid Erdung parallel_1 parallel_2 RS485 Wechselrichter Wechsel ④ ① richter DC- Schutzschalter ⑤...
  • Seite 21 3.11 Parallel dreiphasiger Wechselrichter - 19 -...
  • Seite 22 4.OPERATIONS 4.1 Ein- / Ausschalten Nachdem das Gerät ordnungsgemäß installiert und die Ba erien gut angeschlossen wurden, drücken Sie einfach die Ein- / Aus-Taste (auf der linken Seite des Gehäuses), um das Gerät einzuschalten. Wenn das System ohne angeschlossene Ba erie, aber sowohl mit PV- als auch Netzanschluss betrieben wird und die ON / OFF-Taste ausgeschaltet ist, leuchtet das LCD immer noch auf (der Bildschirm zeigt OFF an).
  • Seite 23 5.ICONEN DER LCD-ANZEIGE 5.1 Hauptbildschirm Das LCD ist ein Touchscreen, der Bildschirm unten zeigt die allgemeinen Informa onen des Wechselrichters. 12/18/2020 09:21:00 1.85 0.04 -1.79 0.02 Das Symbol in der Mi e des Startbildschirms zeigt an, dass das System normal funk oniert. Wenn es auf "comm./FXX"...
  • Seite 24 5.1.1 Ablaufdiagramm des LCD Solar-Diagramm Solarseite Netzwerkdiagramm Netzwerkseite Wechsel richterseite Hauptbildschirm Batterieseite BMS-Seite Lastdiagramm Lastseite Batteriekonfiguration Systembetriebsmodus Netzwerkkonfiguration Systeme Generatoran inrichtung schlussnutzung Grundkonfiguration Erweiterte Funktionen Geräteinformationen - 22 -...
  • Seite 25 5.2 Solarleistungskurve Solar Dies ist die Detailseite des Solarpanels. ③ ① ① Solarpanelleistung. Power: 1560W Today=8.0 KWH ② Spannung, Strom, Leistung für jeden MPPT. ② PV1-V: 286V PV2-V: 45V Total =12.00 KWH ③ Tägliche und Gesamt-Solarpanelenergie. PV1-|: 5.5A PV2-|: 0.0A P1: 1559W P2: 1W Drücken Sie die "Energie"...
  • Seite 26 Li-BMS Batt Mean Voltage:50.34V Charging Voltage :53.2V Stand-by Total Current:55.00A Discharging Voltage :47.0V Data Mean Temp :23.5C Charging current :50A SOC: 36% Total SOC :38% Discharging current :25A U:50.50V Dump Energy:57Ah Details Data I:-58.02A Power: -2930W Li-BMS Temp:30.0C Li-BMS Charge Volt Curr Temp...
  • Seite 27 5.4 Systemkonfigura onsmenü System Setup Dies ist die Systemkonfigura onsseite. System Work Mode Battery Setting Gen Port Grid Setting Basic Advanced Device Info. Setting Function 5.5 Grundlegende Konfigura onseinstellungen Basic Setting Factory Reset: Setzt alle Parameter des Wechselrichters zurück. Time Syncs Beep Auto Dim Year...
  • Seite 28 5.6 Ba eriekonfigura onsmenü Battery Setting Ba eriekapazität: Gibt dem Deye Hybrid-Inverter die Größe der Ba eriebank an. Batt Mode Use Ba V: Verwenden Sie die Ba eriespannung für alle Einstellungen (V). Lithium 400Ah Batt Capacity Batt Use Ba %: Verwenden Sie den SOC (State of Charge) der Ba erie...
  • Seite 29 Es gibt 3 Ba erieladestufen. Battery Setting ① ① ③ Float V Shutdown 53.6V Dies ist für professionelle Installateure, Sie können es ② Low Batt beibehalten, wenn Sie es nicht wissen. Batt Absorption V 57.6V Set3 Restart Shutdown 20%: Der Wechselrichter schaltet sich aus, Equalization V 57.6V TEMPCO(mV/C/Cell)
  • Seite 30 5.7 System Work Mode Configura on Menu System Work Mode Betriebsmodus Selling First: Dieser Modus ermöglicht es dem Hybrid- 5000 Selling First Max Solar Power Wechselrichter, überschüssige Energie, die von den Solarmodulen Work erzeugt wird, zurück ins Netz zu verkaufen. Wenn die Zero Export To Load Solar Sell Mode1...
  • Seite 31 Solarverkauf: Null-Export zum Laden oder Null-Export zum CT: Wenn dieser Ar kel ak viert ist, kann überschüssige Energie an das Netz verkau werden. Wenn es ak viert ist, hat die PV- Energiequelle die folgende Priorität: Laden des Verbrauchs, Laden der Ba erie und Einspeisung ins Netz.
  • Seite 32 5.8 Netzwerk-Konfigura onsmenü Grid Setting Wählen Sie den rich gen Netzwerk-Modus für Ihre lokale Grid Mode General Standard Umgebung aus. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen UL1741&IEEE1547 Sie den Allgemeinen Standard. Grid CPUC RULE21 Set1 SRD-UL-1741 Wählen Sie den rich gen Netzwerktyp für Ihre lokale Umgebung, ansonsten wird die Maschine nicht Grid Type 220V Single Phase...
  • Seite 33 5.9 Generator-Eingangskonfigura onsmenü Nennleistung des Generator-Eingangs: die maximale erlaubte GEN PO RT USE Leistung des Dieselgenerators. GEN mit Netzwerk-Eingang verbinden: verbindet den Mode Generator Input GEN connect to Grid input Dieselgenerator mit dem Netzwerkeingang. Rated Power PORT Smart Load-Ausgang: Dieser Modus nutzt den Gen-Eingang als Set1 8000W Ausgang, der nur dann Energie erhält, wenn die Ba erieladung und...
  • Seite 34 5.10 Erweiterte Funk onseinstellungen Advanced Function Solarbogenfehler EIN: Dies gilt nur für die USA. System-Selbs est: Deak viert. Nur für die Fabrik. Solar Arc Fault ON Backup Delay Generator-Spitzenlastabdeckung: Ak vieren. Wenn die Leistung des Generators den Nennwert überschreitet, liefert der Func Clear Arc_Fault Wechselrichter den redundanten Teil, um sicherzustellen, dass der...
  • Seite 35 5.11 Geräteinforma onskonfigura onsmenü Li-BMS Li-BMS Device Info. Diese Seite zeigt die ID des Wechselrichters, die Inverter ID: 1601012001 Flash Wechselrichterversion und Alarmcodes an. Charge Charge Volt Volt Curr Curr Temp Temp Energy Energy Fault Fault HMI: Ver0302 MAIN:Ver2138 Volt Volt Curr Curr...
  • Seite 36 Modo III: Mit Generator AC-Kabel DC-Kabel Solar Backup-Last Haushaltslast Netz Batterie Generator Modo IV: Mit Smart-Load AC-Kabel DC-Kabel Backup-Last Haushaltslast Solar Netz Batterie Intelligente Last Modo V: AC-Kopplung Netz+ AC-Kopplung AC-Kabel DC-Kabel Solar Backup-Last Haushaltslast Netz Batterie On-Grid-Wechselrichter - 34 -...
  • Seite 37 Die priorisierte Energiequelle des Systems ist immer die Solarenergie, daher sind die zweite und dritte Priorität der Batteriespeicher oder das Netzwerk entsprechend den Einstellungen. Der letzte Ersatzenergiequellen ist der Generator, falls verfügbar. 7. Fehler- und Verarbeitungsinformationen Der Energiespeicher-Wechselrichter ist gemäß dem Netzverbundbetriebsstandard und den Anforderungen an Sicherheit und elektromagne scher Kompa bilität konzipiert.
  • Seite 38 Fehlercode Wenn der Wechselrichter im Split-Phase-Modus (120 / 240Vac) oder in einem dreiphasigen System (120 / 208Vac) betrieben wird, muss die GFDI_Relay_Failure N-Port-Backup-Last an den Erdungsanschluss angeschlossen werden. Wenn der Fehler weiterhin besteht, wenden Sie sich bi e an uns, um Hilfe zu erhalten.
  • Seite 39 Beschreibung Lösung Fehlercode Überprüfen Sie die angeschlossene Backup-Last und stellen Sie sicher,dass sie im zulässigen Leistungsbereich liegt Überstromfehler AC Wenn der Fehler weiterhin besteht,kontak eren Sie uns für Hilfe. Kein Netz Bestä gen Sie, ob das Netzwerk getrennt ist oder nicht Überprüfen Sie, ob die Netzwerkverbindung gut ist oder nicht;...
  • Seite 40 Unter Anleitung unseres Unternehmens senden Kunden unsere Produkte zurück, damit unser Unternehmen Wartungs- oder Austauschdienstleistungen für Produkte mit gleichem Wert erbringen kann. Kunden müssen die erforderlichen Frachtkosten und anderen damit verbundenen Kosten tragen. Jeder Ersatz oder jede Reparatur des Produkts deckt den verbleibenden Garan ezeitraum des Produkts ab.
  • Seite 41 9. Datenbla Modell SUN-3.6K-SG01/03LP1-EU SUN-5K-SG01/03LP1-EU Eingangsdatum der Ba erie Ba erietyp Blei-Säure oder Lithium-Ionen Ba eriespannungsbereich (V) 40-60V Maximale Ladestromstärke (A) 120A Maximale Entladestromstärke (A) 120A Ladekurve 3-stufige/Equaliza on Externer Temperatursensor Lade-Strategie für Lithium-Ba erie Automa sche Anpassung an das BMS Eingangsdaten für PV-Strings Maximale DC-Eingangsleistung (W) 4680W...
  • Seite 42 SUN-3.6K-SG01/03LP1-EU SUN-5K-SG01/03LP1-EU Modell Zer fizierungen und Standards EN50549-1, CEI 0-21, IEC61727, IEC62116, IEC60068, IEC61683, ABNT NBR 16149, ABNT Netzwerkregulierung NBR 16150, AS4777.2, VDE 4105, XP C15-712-3, RD1699, UNE 206006 IN, UNE 206007-1 IN IEC62040-1,IEC62109-1/-2,IEC61000-6-1,IEC61000-6-3,IEC61000-3-11, EMC-Sicherheitsregulierung IEC61000-3-12, IEC61000-4-16,IEC61000-4-18,IEC61000-4-29 Allgemeine Daten -25~60℃, >45℃ Dera ng Betriebstemperaturbereich (ºC) Betriebstemperaturbereich (ºC) Kühlung...
  • Seite 43 10. Anhang I Vom Deye zugelassene Ba eriemarken Wechselrichte Wechselrichter Anmerkungen Marke Modell RS485 or CAN ● US2000 ● RS485 PYLON ● US2000-PLUS RS485 ● Kurzschluss der B4850 ● DYNESS POWERBOX F ● Bestä gung von CCGX 48Vxxxx ● CAN_H und CAN_L...
  • Seite 44 11 1 . . Anhang II Defini on des RJ45-Puins für BMS Pino RS485 Pino CAN 1 2 3 4 5 6 7 8 RS485B RS485A CANH CANL RS485A RS485B RS485-Port CAN-Port - 42 -...
  • Seite 45 Anhang III Abmessungen des geteilten Kerntransformators (TC): (mm) Die Länge des Sekundärausgangskabels beträgt 4 m Lead Outside - 43 -...
  • Seite 46 Kontakt us support@deye.solar Largo Giambellino 121B - 20146 - Milano +39 02 8126 0128 @deyeeurope www.deyeinverter.com...