Der Inhalt kann von Zeit zu Zeit aufgrund von Produktentwicklungen aktualisiert oder überarbeitet werden. Die Informationen in diesem Handbuch können ohne Vorankündigung geändert werden. Das neueste Handbuch kann über service@deye.com.cn bezogen werden. 1. Einführung in die Sicherheit · Dieses Kapitel enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen. Lesen und bewahren Sie dieses Handbuch auf für die Zukunft.
Seite 5
zulässige Eingangsspannung für verschiedene Anwendungen. - 01 -...
2.3 Produktmerkmale - Selbstverbrauch und Einspeisung in das Netz. - Automatischer Neustart während der Wiederherstellung der AC. - Programmierbare Versorgungspriorität für Bäckerei oder Netz. - Mehrere Betriebsarten programmierbar: Am Netz, außerhalb des Netzes und USV. - Einstellbarer Ba�erie-Ladestrom/Spannung je nach Anwendung über LCD-Anzeige. - Priorität des AC/Solar/Generator-Ladegeräts über LCD-Anzeige einstellbar.
3. Installierung 3.1 Teileliste Überprüfen Sie das Gerät vor der Installation. Vergewissern Sie sich, dass nichts in der Verpackung beschädigt ist. Sie sollten die Artikel in der folgenden Verpackung erhalten haben: Rostfreier Stahl an�- Hybrid- Wandbefestigungswinkel Kollisionsschraube M8×80 Wechsel richter Edelstahl- Paralleles L-Typ Sechskantschlüssel...
3.2 Montageanweisungen Installationsvorbereitung Dieser Hybrid-Wechselrichter ist für den Einsatz im Freien vorgesehen (IP65). Bitte vergewissern Sie sich, dass der Aufstellungsort die unten aufgeführten Bedingungen erfüllt: · Nicht im direkten Sonnenlicht · Nicht in Bereichen, in denen leicht entzündliche Stoffe gelagert werden. ·...
≥500mm ≥500mm Für eine gute Luftzirkulation zur Wärmeableitung sollten Sie einen Abstand von ca. 50 cm zur Seite und ca. 50 cm über und unter dem Gerät einhalten. Und 100 cm nach vorne. Montieren des Wechselrichters Denken Sie daran, dass dieser Wechselrichter schwer ist! Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie ihn aus der Verpackung nehmen.
Seite 13
Installation der Aufhängeplatte des Wechselrichters 3.3 Ba�erieanschluss Für den sicheren Betrieb und die Einhaltung der Vorschriften ist ein separater DC- Überstromschutz oder eine Trennvorrichtung zwischen der Anlage und dem Wechselrichter erforderlich. Bei einigen Anwendungen sind Schaltgeräte möglicherweise nicht erforderlich, aber Überstromschutzvorrichtungen sind in jedem Fall erforderlich.
Seite 15
Die gesamte Verkabelung muss von einem Fachmann durchgeführt werden. Der Anschluss der Anlage mit einem geeigneten Kabel ist wichtig für einen sicheren und effizienten Betrieb des Systems. Um die Verletzungsgefahr zu verringern, finden Sie in Tabelle 3-2 die empfohlenen Kabel. Bitte befolgen Sie die folgenden Schritte, um eine Ba�ery-Verbindung herzustellen: 1.
3.4 Netzanbindung und Ersatzlastanbindung · Installieren Sie vor dem Anschluss an das Netz einen separaten AC-Schutzschalter zwischen Wechselrichter und Netz. Es wird auch empfohlen, einen AC-Schutzschalter zwischen der Ersatzlast und dem Wechselrichter zu installieren, um sicherzustellen, dass der Wechselrichter bei Wartungsarbeiten sicher getrennt werden kann und vollständig vor Überstrom geschützt ist. Für das Modell 3.6/5KW beträgt der empfohlene AC-Unterbrecher für die Ersatzlast 32A/40A.
Seite 20
GEN PORT LOAD GRID GEN PORT LOAD GRID - 14 -...
Vergewissern Sie sich, dass die Wechselstromquelle ausgeschaltet ist, bevor Sie versuchen, sie mit dem Einheit. 3. Führen Sie dann die AC-Ausgangsdrähte entsprechend den auf der Klemmleiste angegebenen Polari�en ein und �ghten Sie die Klemme an. Achten Sie darauf, die entsprechenden N- und PE-Drähte ebenfalls an die entsprechenden Klemmen anzuschließen.
3.5.1 PV-Modul-Auswahl: Bei der Auswahl der richtigen PV-Module sollten Sie die folgenden Parameter berücksichtigen: 1) Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module überschreitet nicht die max. PV-Generator- Leerlaufspannung des Wechselrichters. 2) Die Leerlaufspannung (Voc) der PV-Module sollte höher sein als die Mindeststartspannung. Wechselrichter Modell 3.6KW PV-Eingangsspannung...
3.6 Temperaturfühleranschluss für Blei-Säure-Batterie L N PE L N PE L N PE Erzeuger-Last-Netz Wechse lrichter N L PE Weißes Schwarzes Kabel Kabel Raste 3.7 Erdverbindung (obligatorisch) Das Erdungskabel muss mit der Erdungsplatte auf der Netzseite verbunden werden, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, wenn der ursprüngliche Schutzleiter ausfällt.
3.9 Verdrahtungssystem für Wechselrichter Dieses Diagramm ist ein Beispiel für Netzsysteme ohne besondere Anforderungen an Anschluss an die elektrische Verkabelung. DC-Schalter Hinweis: Die Reserve-PE-Leitung und die Erdungsschiene müssen ordnungsgemäß und effec�vel geerdet sein. Andernfalls kann die Backup-Funktion bei einem Ausfall des Netzes gestört sein.
3.10 Einphasiger Parallelschaltplan N-Draht PE-Draht Draht Wechsel richter Nr.3 L N PE L N PE L N PE BMS 485 BMS CAN DRMs (Sklav Allgemeine Belastung Rast Boden parallel_1 parallel_2 RS485 Wechselrichter Wechsel Schutzschalte richter L N PE L N PE L N PE Nr.2 (Sklave) Allgemeine...
4. BETRIEB 4.1 Strom EIN/AUS Wenn das System ohne angeschlossene Anlage, aber mit einer PV-Anlage oder einem Stromnetz verbunden ist und der Ein/Aus-Schalter ausgeschaltet wird, leuchtet die LCD- Anzeige auf (das Display zeigt AUS), wenn Sie den Ein/Aus-Schalter einschalten und KEINE Anlage wählen, kann das System weiterarbeiten.
5. LCD-Display-Symbole 5.1 Hauptbildschirm Die LCD-Anzeige ist ein Touchscreen, auf dem die Gesamtinformationen des Wechselrichters angezeigt werden. 12/18/2020 09:21:00 1.85 -1.79 Das Symbol in der Mitte des Startbildschirms zeigt an, dass das System im Normalbetrieb ist. Wenn es sich in "comm./FXX" verwandelt, bedeutet dies, dass der Wechselrichter Kommunikationsfehler oder andere Fehler hat, wird die Fehlermeldung unter diesem Symbol angezeigt (FXX-Fehler, detaillierte Fehlerinformationen können im Menü...
5.1.1 LCD-Bedienung flow chart Solar Seite Solardiagramm Raster Seite Rasterdiagramm Wechselricht er Seite Hauptbildsc hirm Batterie Seite BMS-Seite Seite laden Lastdiagramm Einstellung der Batterie System Arbeitsmodus Rastereinstellung System einrichten Gen Port Verwendung Grundeinstellun Erweiterte Funktion Informationen zum Gerät - 22 -...
5.2 Solarstrom-Kurve Solar Dies ist die Detailseite zu Solarmodulen. ③ ① ① Solarmodul Genera�on. Leistung: 1560W Heute=8,0 KWH Spannung, Strom, Leistung für jeden MPPT. ② ② PV1-V: 286V PV2-V: 45V Gesamt =12,00 KWH ③ Solarpanel Energie für Tag und Total. PV1-|: 5.5A PV2-|: 0.0A P1: 1559W P2: 1W Drücken Sie auf das "Energie"-Bu�on, um die...
5.4 Menü Systemeinstellungen System einrichten Dies ist die Systemeinstellungsseite. System Arbeitsmodus Batterie Einstellung Gen-Anschluss Einstellung des Gitters verwenden Grundlegend Erweitert Geräte-Infos. Einstellung Funktion 5.5 Menü Grundeinstellungen Grundeinstellung Werksrückstellung: Alle Parameter des Wechselrichters zurücksetzen. Alle Änderungen ausschließen: Aktivieren Sie dieses Zeitsynchronisatio Piep Automatisch dimmen Menü...
5.6 Ba�erie-Setup-Menü Einstellung der Batterie Batteriekapazität: teilt dem Deye Hybrid- Wechselrichter die Größe Ihrer Batteriebank mit. Batt-Modus Verwenden Sie Ba� V: Verwenden Sie die 400Ah Lithium Batt-Kapazität Batt Ba�eriespannung für alle Se�ngen (V). Modu Verwenden Sie Ba� %: Verwenden Sie den Ba�ery...
Seite 38
beachten Sie das Dokument (Genehmigte Ba�erie). Lithium-Modus Batt Abschaltung 10%: Zeigt an, dass sich der Abschaltung Wechselrichter abschaltet, wenn der SOC unter diesem Einstellung3 Wert liegt. Niedrig Batt Niedriger Ba� 20%: Zeigt an, dass der Wechselrichter einen Alarm auslöst, wenn der SOC unter diesem Wert Neustart liegt.
Seite 39
Einstellung der Batterie Es gibt 3 Stufen der Aufladung der ① Ba�erie. ① Dies ist für professionelle Installateure, Sie Schwimmer V 53.6V ② können es behalten ③ Schl wenn Sie es nicht wissen. Abschaltung äger Neustart Abschaltung 20%: Der Wechselrichter wird satz Niedrig Batt TEMPCO(mV/Zelle)
5.7 Setup-Menü des Systemarbeitsmodus System Arbeitsmodus Arbeitsmodus Verkaufen zuerst: Dieser Modus ermöglicht es dem 5000 Hybrid-Wechselrichter, überschüssigen Strom, der von Erster Verkauf Max Solarstrom den Solarmodulen erzeugt wird, an das Netz Arbeit snullpunkt Export nach LoadSolar Sell zurückzuverkaufen. Wenn die Nutzungszeit ak�ve ist, Modus1 kann die erzeugte Energie a u c h an das Netz verkauft Null Export nach...
Seite 42
Solar Sell: "Solar Sell" steht für Null-Export an die Last oder Null-Export an den CT: Wenn dieser Punkt aktiv ist, kann die überschüssige Energie zurück ins Netz verkauft werden. Wenn sie aktiv ist, wird die PV- Stromquelle vorrangig wie folgt genutzt: Verbrauch an die Last, Laden der Batterie und Einspeisung ins Netz.
5.8 Menü Rastereinstellungen Rastereinstellung Bitte wählen Sie den richtigen Rastermodus für Ihr Raster- Allgemeine Norm Gebiet. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Modus UL1741& IEEE1547 bitte General Standard. Rast CPUC RULE21 ersat SRD-UL-1741 Bitte wählen Sie den richtigen Netzwerktyp für Ihre Region, da das Gerät sonst nicht funktioniert oder Raster 220V einphasig...
5.9 Generatoranschluss Setup-Menü verwenden GEN PORT USE Eingangsnennleistung des Generators: zulässig Maximale Leistung des Dieselgenerators. Modus GEN connect to grid input: Schließen Sie den Dieselgenerator an Generator InputGEN verbinden mit Grid Input den Netzeingangsanschluss an. PORT Nennleistung Intelligenter Lastausgang: In diesem Modus wird der Gen-Eingang Satz1 5000W als Ausgang verwendet, der nur dann Strom erhält, wenn der...
5.10 Erweitertes Funktionseinstellungsmenü Erweiterte Funktion Lichtbogenfehler EIN: Dies gilt nur für die USA. System-Selbstprüfung: Deaktivieren. Dies gilt nur für das Solar- Backup- Werk. Lichtbogenfehler Verzögerung Generator-Spitzenlastabschaltung: Aktivieren Wenn Func Arc_Fault die Leistung des Generators den Nennwert löschen Satz überschreitet, stellt der Wechselrichter den redundanten System- SelbstkontrolleGen Peak-Shaving Teil bereit, um sicherzustellen, dass der Generator nicht...
Modus III: Mit Generator AC-Kabel DC-Kabel Solar Backup-Last Netzgebundene Haushaltslast Rast Batterie Stromerze uger Modus IV: Mit Smart-Load AC-Kabel DC-Kabel Solar Backup-Last Netzgebundene Haushaltslast Rast Batterie Intelligente Last Modus V: AC-Kopplung On-Grid+AC Paar AC-Kabel DC-Kabel Solar Backup-Last Netzgebundene Haushaltslast Rast Batterie Netzgekoppelter Wechselrichter...
Die erste Priorität des Systems ist immer die PV-Leistung, die zweite und dritte Priorität ist je nach den Se�ngen die Hausbank oder das Netz. Die letzte Reservestromquelle ist der Generator, wenn er verfügbar ist. 7. Störungsinformation und -verarbeitung Der Wechselrichter zur Energiespeicherung ist nach dem Standard für den netzgekoppelten Betrieb konstruiert und erfüllt die Sicherheitsanforderungen und die Anforderungen an die elektromagne�sche Kompatibilität.
Fehlercode Beschreibung Lösungen 1. Wenn der Wechselrichter in einem zweiphasigen GFDI _Relay_Failure (120/240Vac) oder dreiphasigen System (120/208Vac) betrieben wird, muss die N-Leitung des Ersatzlastanschlusses geerdet werden; 2. Wenn der Fehler immer noch besteht, wenden Sie sich bitte an uns, damit wir Ihnen helfen können. 1.
Seite 50
1. Bitte warten Sie eine Weile und prüfen Sie, ob dies normal ist; 2. Wenn der Hybrid im Split-Phase-Modus arbeitet und die Die DC-Sammelschiene Last von L1 und L2 sehr unterschiedlich ist, meldet er F26. ist unsymmetrisch 3. Starten Sie das System 2 bis 3 Mal neu. 4.
Seite 51
Fehlercode Beschreibung Lösungen 1. Prüfen Sie die angeschlossene Ersatzlast, um sicherzustellen, dass sie im zulässigen Leistungsbereich liegt; AGleichstromfehler 2. Wenn der Fehler immer noch besteht, wenden Sie sich bitte an uns, damit wir Ihnen helfen können. Kein Dienstprogramm 1. Bitte bestätigen Sie, dass das Netz verloren gegangen ist oder Kein AC-Netz nicht;...
Seite 52
an uns, damit wir Ihnen helfen können. 1. Die ARC-Fehlererkennung ist nur für den US-Markt ARC-Störung vorgesehen; 2. Überprüfen Sie die Kabelverbindung des PV-Moduls und beheben Sie den Fehler; 3. Suchen Sie Hilfe bei uns, wenn Sie nicht in den Normalzustand zurückkehren können.
Unter der Leitung unseres Unternehmens senden die Kunden unsere Produkte zurück, damit unser Unternehmen einen Wartungs- oder Ersatzservice für gleichwertige Produkte anbieten kann. Die Kunden müssen die notwendigen Frachtkosten und andere damit verbundene Kosten tragen. Jeder Ersatz oder jede Reparatur des Produkts deckt die verbleibende Garantiezeit des Produkts ab. Wenn ein Teil des Produkts oder des Produkts während der Garantiezeit durch das Unternehmen selbst ersetzt wird, gehören alle Rechte und Interessen des Ersatzprodukts oder der Komponente dem Unternehmen.
Seite 54
9. Datenblatt Modell SUN-3.6K-SG01/03LP1-EU SUN-5K-SG01/03LP1-EU Batterie Eingabe Datum Ba�erie Typ Blei-Säure oder Li-lon Ba�erie Spannungsbereich(V) 40-60V Max. Ladestrom(A) 120A Max. Entladestrom(A) 120A Aufladekurve 3 Etappen / Gleichstellung Externer Temperatursensor Op�onal Ladestrategie für die Li-lon-Ba�erie Selbstanpassung an BMS PV String Eingangsdaten Max.
Modell SUN-3.6K-SG01/03LP1-EU SONNE-5K-SG01/03LP1-EU Zertifizierungen und Normen VDE 0126, AS4777, NRS2017, G98, G99, IEC61683, IEC62116, Netzregulierung IEC61727, RD1699: 2011, XP C15-712-3: 2019-05 Sicherheitsbestimmungen IEC62109-1, IEC62109-2 EN61000-6-1, EN61000-6-3 Allgemeine Daten Betriebstemperatur Rande(℃) -25~60℃, Dera�ng Kühlung Intelligente Kühlung Rauschen(dB) <30 dB Kommunikation mit BMS RS485;...
Seite 56
43. Anhang I Zugelassene Bäckereimarke von Deye INVERTER Hinweis Marke Modell RS485 oder EINRICHT Speicherung Wechselrichte US2000 RS485 PYLON US2000-PLUS RS485 Kurzstrecke B4850 6&7 DYNESS auf der Wechselrichters eite POWERBOX F Muss bestätigt CCGX 48Vxxxx werden CAN_H CAN_L HEILIGE 48Vxxxx...
45. Anhang II Defini�on des RJ45-Anschlusspins für BMS RS485 Stift CAN-Pin 1 2 3 4 5 6 7 RS485B RS485A CANH CANL RS485A RS485B RS485-Anschluss CAN-Anschluss - 45 -...
Seite 59
46. Anhang III 1. Abmessungen des Stromwandlers mit geteiltem Kern (CT): (mm) 2. Das sekundäre Ausgangskabel ist 4 m lang. Vorsprung nach außen - 46 -...