7. Installation
Sie können das Produkt nur aufgehangen betreiben.
Wenn dieses Lichteffektgerät irgendwelche Anzeichen von Beschädigung
aufweist, darf eine aufgehangene Installation nicht vorgenommen werden!
Lassen Sie in diesem Fall das Lichteffektgerät durch Ihren Scanic-
Fachhändler reparieren.
Scanic übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für durch unsachge-
mäß
aufgehangene
Installationen
Personenschäden!
Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes kann nur durch
ausreichend geschultes, professionelles Personal durchgeführt werden!
Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes darf nur mit
einem dafür geeigneten Trägersystem erfolgen!
Eine aufgehangene Installation dieses Lichteffektgerätes darf nur mit dafür
vorgesehenen Materialien vorgenommen werden!
Es ist unzulässig das Lichteffektgerät frei schwingend im Raum zu befesti-
gen.
Achten Sie darauf, dass die Feststellschrauben am Installationsarm gut
festgezogen sind.
Beachten
Sie
bei
gewerblichen
Sondervorschriften. Bei der Montage sind die Bestimmungen der BGV C1
und EN 60598-2-17 zu befolgen.
Sorgen Sie dafür, dass sich nach Möglichkeit unterhalb der aufgehangenen
Installation keine Personen befinden.
Das Gerät ist zwingend mit einer zweiten, eigenständigen Befestigung
anzubringen. Die zweite Befestigung muss gewährleisten, dass im Ausfall
der Haupthalterung keine Montageteile herabstürzen können.
Der Lichteffekt muss über einen dafür zugelassenen Haken an einem
Traversensystem montiert werden.
Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger maschinentechni-
sche
und
sicherheitstechnische
Inbetriebnahme
und
nach
Wiederinbetriebnahme kontrolliert.
Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger maschinentechni-
sche und sicherheitstechnische Einrichtungen mindestens einmal im Jahr
kontrolliert.
Es ist dafür Sorge zu tragen, dass ein Sachverständiger maschinentechni-
sche und sicherheitstechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre
im Umfang einer Abnahmeprüfung kontrolliert.
Die Installationsbefestigung muss so beschaffen sein, dass sie über die
Dauer von 60 Minuten ohne nachteilige Formveränderung dem 10-fachen
der Nutzlast standhalten kann.
Während jeglicher Montagearbeiten ist das unnötige Aufhalten unterhalb
der Installationen strengstens untersagt.
Das Lichteffektgerät muss bei der Überkopfmontage zwingend durch ein
Sicherheitsfangseil gesichert werden. Das Seil muss dabei dem 12-fachen
des Lichteffektgewichts standhalten. Benutzen Sie Fangseile mit
Schnellverschlussgliedern. Der Fallabstand darf maximal 20cm betragen.
Defekte Fangseile oder Fangseile die schon einer Belastung durch einen
Fall ausgesetzt waren, dürfen nicht verwendet werden.
Bei der Auswahl des Installationsortes muss zuvor der Zuschauerbereich
und der Showlaserbereich definiert werden.
Der Laser muss so installiert werden, dass die Projektionen in mind. 3,5 m
Höhe stattfinden.
Die Laser-Projektionen dürfen nur im Showlaserbereich dargestellt werden.
Der Showlaserbereich, ist ein Gefahrenbereich, der durch den Betrieb des
Showlasers entsteht. In diesem Bereich können vorgegebene Grenzwerte
überschritten werden. Dieser Bereich muss für unbefugte Personen uner-
reichbar sein.
Der Showlaserbereich darf nur, wenn zwingend erfoderlich unter
Einhaltung der Schutzmaßnahmen betreten, werden.
Die Grenzwerte für die Bestrahlung dürfen im Zuschauerbereich keinesfalls
überschritten werden.
Der Showlaserbereich muss vor Inbetriebnahme ausgemessen und errech-
net werden. Halten Sie den Laserbereich möglichst klein.
ACHTUNG:
LEBENSGEFAHR!
entstandene
Sach-
Einsatz
die
Einhaltung
Einrichtungen
vor
der
wesentlichen
Änderungen
vor
7. Installation
This product can only be operated as a suspended installation.
Should your Scanic lighting effect show any signs of damage, do not
suspend the device! In this case, have your lighting effect repaired by your
specialised Scanic dealer.
Scanic does not accept responsibility or liability for damage to property or
oder
personal injury resulting from an improperly suspended installation!
The suspended installation of this lighting effect must be carried out by
trained and professional staff only!
The suspended installation of this lighting effect necessitates a suitable
suspension system!
The suspended installation of this lighting effect must only be carried out
with the appropriate materials!
The lighting effect must never be fixed swinging freely in the room.
Please ensure that the fixing screws on the installation arm are adequate-
ly tightened.
von
Observe the regulations if the product is used for commercial operation.
Consider the EN 60589-2-17 when mounting the device.
No individuals should linger underneath the lighting effect during suspen-
ded installation!
It is a must to install this device with a second independent fixture. Such a
second fixture must guarantee in the event of failure of the main fixture
that no assembly parts can fall down.
The lighting effect unit must be attached via a certified hook to a tie-bar
system.
It must be ensured that an expert inspects the mechanical and safety-rele-
ersten
vant installation prior to the initial operation and following major modifica-
der
tions, prior to the renewed operation.
It must be ensured that an expert inspects the mechanical and safety-rele-
vant installation at least once a year.
It must be ensured that an expert inspects the mechanical installation and
the installation of relevance to safety within the framework of an accep-
tance test at least every four years.
The installation fixture must be as such that it can withstand 10 times the
load capacity for a period of 60 minutes without harmful deformation.
It is prohibited for any individual to unnecessarily stay or pass beneath the
installation during any type of assembly work.
The lighting effect unit must be secured by a safety arrester cable if fly-
mounted. The cable must withstand 12 times the weight of the lighting
effect unit. Use arrester cables equipped with quick closing links. The drop-
ping distance must not exceed 20 cm.
Defect arrester cables or arrester cables that have already been exposed
to stress must not be used.
When choosing the location for the installation, the auditorium and show
laser perimeter must be defined in advance.
Install the laser as such that its projections occur at a minimum height of
3.5 mtr.
The laser must only be projected within the show laser perimeter. The show
laser perimeter is a danger zone that results from the operation of the
show laser. Stipulated limitations may be exceeded in this zone. This area
must be unattainable for unauthorised individuals.
The show laser perimeter must only be accessed when absolutely neces-
sary and while observing the safety measures.
The limits for radiation must never be exceeded for the auditorium.
The show laser perimeter must be measured and calculated prior to ope-
ration. Keep the laser zone as small as possible.
ATTENTION:
DANGER OF LIFE!
6