Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
P O P S TA R 6 00 V I TA L
Aspirador vertical con cable /Corded upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA POPSTAR 600 VITAL

  • Seite 1 P O P S TA R 6 00 V I TA L Aspirador vertical con cable /Corded upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHOUD INHALT ÍNDICE 1. Onderdelen en componenten 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Voor u het toestel gebruikt 2.
  • Seite 3 - Tenga especial cuidado al utilizar el aparato cerca de aparato no funciona adecuademente, debe ser sustituido escaleras. por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para - No bloquee las aperturas del aparato ni obstruya el flujo evitar cualquier tipo de peligro.
  • Seite 4 - Do not use any accessory that has not been recommended carefully. Keep this instruction manual for future reference or by Cecotec, as they might cause injuries or damage. new users. - Do not place the appliance close to heat sources, flammable...
  • Seite 5 - N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Veuillez - Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour pas le flux d’air. Maintenez les ouvertures dégagées : sans tout doute ou renseignement.
  • Seite 6 Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder sichtbare Schäden aufweist. oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten.
  • Seite 7 - Non cercare di riparare l’apparecchio per conto proprio. Si - Per scollegare l’apparecchio, tirare la spina, non tirare il cavo. prega di contattare il centro di assistenza ufficiale Cecotec - Non sommergere il cavo, la spina o qualsiasi altra parte per ricevere informazioni.
  • Seite 8 - Tenha especial cuidado ao usar em escadas. Centro de Serviço Oficial da Cecotec, a fim de evitar qualquer - Não bloqueie as aberturas do dispositivo nem obstrua o perigo.
  • Seite 9 Technische Ondersteuningsservice van van objecten en bedek ze niet met kleding of uw vingers. Cecotec als u een probleem ondervindt met het product. - Om het apparaat los te koppelen, trekt u aan de stekker, niet aan het snoer.
  • Seite 10 - Zachowaj szczególną ostrożność podczas korzystania z nie działa prawidłowo, musi zostać wymienione przez urządzenia w pobliżu schodów. oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć - Nie blokuj otworów urządzenia ani nie utrudniaj przepływu wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. powietrza. Otwory należy chronić przed przedmiotami i nie - Nie próbuj samodzielnie naprawiać...
  • Seite 11 Pokud je pozornost. kabel poškozen nebo zařízení nefunguje správně, musí jej - Neblokujte otvory spotřebiče ani nebraňte proudění vyměnit oficiální servisní středisko Cecotec, aby se předešlo vzduchu. Udržujte otvory bez předmětů a nezakrývejte je jakémukoli nebezpečí. oděvem nebo prsty.
  • Seite 12 No utilice el aspirador hasta que se haya enfriado. Contenido de la caja Accesorio 2 en 1 estrecho para esquinas y muebles Aspirador vertical Conga PopStar 600 Vital Este accesorio se utiliza preferiblemente con el aspirador de mano y permite limpiar muebles Cepillo motorizado sin dañarlos, así...
  • Seite 13 Aspire y sacuda los filtros para eliminar todas las partículas y restos de polvo que puedan Referencia del producto: 05672 obstruirlos y dificulten la correcta circulación del aire. Recuerde no utilizar el aspirador sin Producto: Conga PopStar 600 Vital los filtros correctamente colocados. 600W, 220-240V~, 50/60 Hz Los filtros no se pueden lavar dentro de una lavadora ni secarse con un secador de pelo.
  • Seite 14 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Filtering system (inside the dust tank) Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 10. Motorised brush 07 28.
  • Seite 15 Turn the knob on the bottom of the motorised brush with a coin to put it in the unlocked this accessory with the vacuuming tube. Fig. 4 position, as shown in Figure 9. Open the latch CONGA POPSTAR 600 VITAL CONGA POPSTAR 600 VITAL...
  • Seite 16 Lift the brush from the left-hand side and remove it. Remove whatever was blocking the suction, being careful not to damage the brush. Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Align and refit the brush.
  • Seite 17 éviter tout enchevêtrement ou tout dommage éventuel. Éteignez pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. l’aspirateur, déverrouillez et nettoyez la brosse. N’utilisez pas l’aspirateur avant qu’il n’ait refroidi.
  • Seite 18 Référence : 05672 de ne pas utiliser l’aspirateur si les filtres ne sont pas correctement installés. Produit : Conga PopStar 600 Vital Il est interdit de laver les filtres dans le lave-linge et de les sécher à l’aide d’un sèche- 600W, 220-240V~, 50/60 Hz cheveux.
  • Seite 19 9. GARANTIE ET SAV 10. Motorbetriebene Bürste 2-in-1 Zubehörteil für Ecken und Möbel Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de Wandhalterung conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais Freigabetaste für die motorbetriebene Bürste...
  • Seite 20 Schalten Sie den Staubsauger aus und entriegeln Sie sofort die Bürste oder den Ihnen, die Möbel zu reinigen, ohne sie zu beschädigen, sowie auf den angesammelten Schmutz Luftschacht. in den Ecken. Sie können dieses Zubehör auch für das Saugrohr verwenden. Abb. 4  CONGA POPSTAR 600 VITAL CONGA POPSTAR 600 VITAL...
  • Seite 21 Filter. 10. COPYRIGHT Der Luftkanal oder das Lösen Sie die Blockierung der Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC Ansaugrohr ist verstopft. Motorbürste. INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Die Bürste dreht sich nicht.
  • Seite 22 Spegnere l’aspirapolvere, sbloccare e pulire la spazzola. Non utilizzare l’aspirapolvere finché non si è raffreddato. Contenuto della scatola Aspirapolvere verticale Conga PopStar 600 Vital Accessorio 2 in 1 stretto per mobili e angoli Spazzola motorizzata Questo accessorio viene utilizzato preferibilmente con l’aspirabriciole e consente di pulire...
  • Seite 23 Codice prodotto: 05672 I filtri non possono essere lavati in lavatrice o asciugati con un asciugacapelli. Prodotto: Conga PopStar 600 Vital Non pulire il filtro ad alta efficienza. 600W, 220-240V~, 50/60 Hz Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità del Sbloccare la spazzola motorizzata Fig.
  • Seite 24 10. COPYRIGHT NOTA: I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, exatamente ao produto.
  • Seite 25 Desligue o aspirador de pó e desbloqueie imediatamente a escova ou conduta este acessório no tubo de aspiração. Fig. 4 de ar. Uma vez desbloqueado, não utilize o produto até que arrefeça. CONGA POPSTAR 600 VITAL CONGA POPSTAR 600 VITAL...
  • Seite 26 9. GARANTIA E SAT 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
  • Seite 27 Zet de stofzuiger uit, ontgrendel en reinig de borstel. Gebruik de stofzuiger niet voordat deze is afgekoeld. Inhoud van de doos Staande stofzuiger Conga PopStar 600 Vital Smalle 2-in-1 accessoire voor hoeken en meubels Gemotoriseerde borstel...
  • Seite 28 Referentie van het product: 05672 De filters kunnen niet in een wasmachine worden gewassen of met een haardroger worden Product: Conga PopStar 600 Vital gedroogd. 600W, 220-240V~, 50/60 Hz Borstel het hoogrendementsfilter niet.
  • Seite 29 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. możliwe, że nie będą się zgadzać dokładnie wraz z produktem.
  • Seite 30 Możesz również Odłącz odkurzacz od gniazdka elektrycznego i naciśnij przycisk zwalniania szczotki z użyć tego akcesorium na rurze ssącej. Rys. 4 napędem, aby go odłączyć. CONGA POPSTAR 600 VITAL CONGA POPSTAR 600 VITAL...
  • Seite 31 Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Brak aspiracji lub aspiracja Pojemnik na kurz jest pełny. Opróżnij pojemnik na kurz. Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. jest słaba. System filtrujący nie jest Ponownie zmontuj system prawidłowo zmontowany.
  • Seite 32 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí povrchu, nevěnujte čištění stejného místa více času, než je nezbytně nutné. nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Pokud dojde k zablokování kartáče během jeho chodu, kartáč se automaticky zastaví, aby se zabránilo zamotání...
  • Seite 33 Vysajte a protřepejte filtry, abyste odstranili všechny částice a zbytky prachu, které Reference produktu: 05672 mohou filtry ucpat a bránit správné cirkulaci vzduchu. Nezapomeňte vysavač používat bez Produkt: Conga Popstar 600 Vital správně nasazených filtrů. 600W, 220-240V~, 50/60 Hz Filtry nelze prát v pračce ani sušit fénem.
  • Seite 34 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 10. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být vcelku ani po částech reprodukován, ukládán do vyhledávacího systému, přenášen nebo šířen jakýmkoli způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobně) bez předchozího...
  • Seite 35 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7...
  • Seite 36 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9...
  • Seite 37 Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) EA01220817...