Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instrucciones de Seguridad
  • Safety Instructions
  • Battery Instructions
  • Instructions de Sécurité
  • Instruções de Segurança
  • Substituir as Pilhas
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Hou Toezicht Op Kinderen Om Ervoor te Zorgen Dat Ze Niet
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Piezas y Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Especificaciones Técnicas
  • Eléctricos/Electrónicos
  • Garantía y Sat
  • Copyright
  • Parts and Components
  • Before Use
  • Operation
  • Cleaning and Maintenance
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Disposal of Old Electrical Appliances
  • Technical Support and Warranty
  • Copyright
  • Pièces et Composants
  • Avant Utilisation
  • Fonctionnement
  • Avertissements
  • Nettoyage et Entretien
  • Résolution de Problèmes
  • Spécifications Techniques
  • Recyclage des Appareils Électriques et Électroniques
  • Garantie et SAV
  • Copyright
  • Parti E Componenti
  • Prima Dell'uso
  • Funzionamento
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Specifiche Tecniche
  • Riciclaggio DI Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche
  • Garanzia E SAT
  • Copyright
  • Peças E Componentes
  • Antes de Usar
  • Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Especificações Técnicas
  • Reciclagem de Equipamentos Elétricos E Eletrónicos
  • Garantia E SAT
  • Copyright
  • Onderdelen en Componenten
  • Voor U Het Toestel Gebruikt
  • Werking
  • Waarschuwingen
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • Probleemoplossing
  • Technische Specificaties
  • Recycling Van Elektrische en Elektronische Apparatuur
  • Garantie en Technische Ondersteuning
  • Copyright
  • CzęśCI I Komponenty
  • Przed Użyciem
  • Funkcjonowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Recykling Urządzeń Elektrycznych I Elektronicznych
  • Gwarancja I Serwis Pomocy Technicznej
  • Copyright
  • Části a Složení
  • Před PoužitíM
  • Fungování
  • ČIštění a Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Technické Specifikace
  • Recyklace Elektrických a Elektronických Zařízení
  • Záruka a Technický Servis
  • Copyright
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
CONGA ANIMA L
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ANIMAL

  • Seite 1 CONGA ANIMA L Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsvoorschriften Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny INHALT ÍNDICE 1. Teile und Komponenten 1. Piezas y componentes 2. Vor dem Gebrauch 2. Antes de usar 3. Bedienung 3.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Typenschild des Gerätes angegebenen Spannung übereinstimmt und dass die Steckdose geerdet ist. - Das Produkt muss ausschließlich vom qualifizierten Personal abgebaut werden. - Berühren Sie nicht Kabel, Steckdose oder Adapter mit nassen Händen. - Halten Sie den Roboter von Kleidungsstücken, Gardinen oder CONGA ANIMAL...
  • Seite 14: Entfernen Sie Vor Der Inbetriebnahme Des Roboters

    - Das Gerät darf von Kindern von 0 bis 8 Jahren nicht benutzt werden. Es kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sofern sie unter ständiger Beaufsichtigung während der Nutzung des Gerätes stehen. - Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkter CONGA ANIMAL...
  • Seite 15: Im Fall Von Leckage Der Batterieflüssigkeit Muss Man

    - WARNUNG: Spülen Sie sie im Fall von Berührung mit der Batterieflüssigkeit umgehend die beeinträchtigten Körperteile mit reichlichem Wasser und kontaktieren Sie so schnell wie möglich mit einem Arzt. - Vergewissern Sie sich, dass die Kontakte im Gerät sauber sind, CONGA ANIMAL...
  • Seite 16: Batterie Wechseln

    - Il prodotto solamente può essere smontato da personale qualificato. - Non toccare i cavi, le prese della corrente né gli adattatori con le mano bagnate. CONGA ANIMAL...
  • Seite 64: Teile Und Komponenten

    Allseitiges Rad Seitenbürsten Saugdüse Antriebsrad 10. Unteres Gehäuse Abb. 3 Staubbehälter Hochleistungsfilter Rahmen des EPA-Filters Griff Deckel des Schmutzbehälters Filter aus Masche Wasserbehälter Abb. 4 Griff des Wassertanks Verschließung-Verschluss des Wassertanks Wasserbehälter Klemme des Wassertanks Deckel des Wassertanks CONGA ANIMAL...
  • Seite 65 Mopp als Ersatzteil Betriebsanzeiger Zustand des Roboters Licht Wird aufgeladen Blinkendes, grünes Licht Ladevorgang abgeschlossen Grünes Licht Standby-Modus Grünes Licht Fehler Blinkendes, rotes Licht Schwacher Akku Orange Beleuchtung Reinigen Grünes Licht Nacht-Modus Licht aus Fernbedienung Abb. 9 Automatische Reinigung CONGA ANIMAL...
  • Seite 66 Drücken Sie diese Taste beim Reinigen, um die Richtung des Roboters zu ändern. Links Drücken Sie diese Taste, um im Programmier- oder Uhreinstellungsmodus von Minuten auf Stunden umzustellen. Halten Sie diese Taste im Standby-Modus gedrückt, damit der Roboter nach links läuft. Der CONGA ANIMAL...
  • Seite 67 Reinigen zu steuern. Aviso: Fügen Sie 2 Batterien AAA/R03, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Falls der Fernbedienung für eine lange Zeit nicht verwendet wird, entnehmen Sie den Batterien und lagern Sie sie an einem sicheren Ort. CONGA ANIMAL...
  • Seite 68: Vor Dem Gebrauch

    Stellen Sie sicher, dass der Schalter im unteren Teil des Roboters eingeschaltet ist. Drücken Sie die Taste am Roboter oder die Taste an der Fernbedienung, um den Roboter einzuschalten. Standby Drücken Sie die Taste auf dem Roboter oder die Taste an der Fernbedienung, um in CONGA ANIMAL...
  • Seite 69 Sobald die Reinigung programmiert wurde, wird der Roboter als Bestätigung einmal piepsen. Wenn es nicht klingelt, sind die Einstellungen nicht gespeichert worden. Setzen Sie den Roboter zurück und starten Sie erneut. Wenn der untere Schalter ausgeschaltet ist, wird die Programmierung abgebrochen CONGA ANIMAL...
  • Seite 70 Fernbedienung, um den Raumreinigungsmodus aus dem Standby-Modus zu aktivieren. Drücken Sie die Taste des Roboters oder der Fernbedienung, sodass der Roboter in Standby-Modus umschaltet. Hinweis: Dieser Modus wurde entworfen, um Zimmer zu reinigen. Schließen Sie in diesem CONGA ANIMAL...
  • Seite 71: Reinigung Und Wartung

    Stellen Sie jede Bürste auf die entsprechende Seite. Jede Bürste ist mit einem „L“ oder „R“ markiert, damit Sie diese unterscheiden können. Staubbehälter und Filter Reinigen Sie den Wassertank und die Filter nach jedem Gebrauch wie auf Abb. 16. WARNUNGEN: CONGA ANIMAL...
  • Seite 72: Problembehebung

    Pieptöne Fehler Lösung Der Wassertank oder der Fügen Sie den Wassertank oder den Schmutzbehälter ist nicht gestellt Schmutzbehälter im Roboter ein Stoßstange-Fehler Überprüfen Sie den Zustand der Stoßstange und entfernen Sie blockierende Gegenstände Absturzsensor-Fehler Reinigen Sie den Absturzsensor. CONGA ANIMAL...
  • Seite 73: Technische Spezifikationen

    4 Sekunden zurück. Wenn der Akku des Roboters sehr schwach ist, lassen Sie den Roboter aufladen. 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Produktname: Conga Animal Produktreferenz: 05667 Adaptor Input : 100 -240 V AC, 50/ 60 Hz, 0,5 A Adaptor output: 19 V/ 0,6 A...
  • Seite 74: Recycling Von Elektro- Und Elektronikgeräten

    Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in diesem Handbuch liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Seite 130 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 1 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 3...
  • Seite 131 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 6...
  • Seite 132 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 8...
  • Seite 133 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 10...
  • Seite 134 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 15 Fig./Img./Abb./Rys./Obr. 16...

Inhaltsverzeichnis