Herunterladen Diese Seite drucken

cecotec POPSTAR GLASS VITAL Bedienungsanleitung Seite 11

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující
bezpečnostní pokyny. Uchovejte tento manuál pro pozdější
použití nebo pro nové uživatele.
Ujistěte se, že elektrická síť má stejné napětí jako je uvedené na
etiketě produktu a že zásuvka je uzemněná.
Tento produkt je kompatibilní pouze s rovnými povrchy, jako
jsou okna, zrcadla, sklo, stoly atd.
Nepoužívejte produkt na drsných površích, mohlo by dojít k
poškození hlavy a mopu.
Nepoužívejte ani nevysávejte pěnivé čisticí prostředky, abyste
zabránili tvorbě bublin.
Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná
poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u
oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo
jakýmkoli nebezpečím.
Nečistěte hořlavé nebo výbušné látky nebo nevysívejte
předměty, které hoří nebo doutnají, jako jsou nedopalky cigaret
nebo zápalky.
Nevysávejte škodlivé nebo toxické látky, jako je chlor, bělidlo,
amoniak atd.
Nepoužívejte k vysávání ostrých nebo tvrdých předmětů.
Ujistěte se, že žádný z otvorů neblokují prach, vlákna, vlasy
nebo jiné předměty, které by mohly ovlivnit přívod nebo odvod
vzduchu ze spotřebiče.
Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, teplu nebo
ohni, aby nedošlo k explozi.
Před montáží, otevřením, vyprázdněním nebo vložením nebo
vyjmutím jakéhokoli příslušenství vypněte a odpojte produkt z
elektrické zásuvky.
V případě zablokování přívodu vzduchu vypněte spotřebič,
odstraňte prvky způsobující zablokování a restartujte jej.
20
POPSTAR GLASS VITAL
Pečlivě vyčistěte produkt a plně jej nabijte pro případ, že bude
skladován delší dobu.
Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let. Tento přístroj
může být používán dětmi od 8mi let, pokud jsou pod neustálým
dozorem.
Tento produkt může být používán dětmi nad 8 let a osobami
s fyzickým, senzorickým anebo mentálním postižením, nebo
osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud jsou pod
dozorem a nebo jim byly poskytnuty informace o používání
aparátu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím,
které z tohoto používání vyplývají. Nedovolte, aby si s přístrojem
hrály děti.
Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají.
Je naprosto nezbytné na přístroj dohlížet, pokud je používán v
blízkosti dětí nebo přímo dětmi.
POKYNY PRO POUŽITÍ BATERIE
Přístroj má ion-lithiovou baterii. Nevystavujte ji ohni ani
vysokým teplotám. Mohla by explodovat.
Stejně baterie přístroje, jako malé baterie, mohou téct, pokud
je vystavíte extrémním podmínkám. Pokud z baterie vytéká
tekutina, nedotýkejte se jí. Pokud se tato tekutina dostane do
kontaktu s kůží, okamžitě ji omyjte velkým množstvím vody s
mýdlem. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s očima,
okamžitě je vymyjte čistou vodou po dobu nejméně 10ti minut a
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Pro manipulaci s baterií
používejte rukavice a okamžitě ji vyhoďte podle místních
předpisů.
Zabraňte kontaktu baterie a malých kovových předmětů, jako
jsou klipy, mince, klíče, hřebíky a matice.
Novou baterii zcela nabijte, nebo před prvním použitím po
dlouhé době neaktivity. Vždy se ujistěte, že je baterie nabitá na
100%, pokud jste přístroj dlouho nepoužívali.
21
POPSTAR GLASS VITAL

Werbung

loading