Seite 2
Bedienungs- und Installationsanleitung Backofen Einbauset Deutsch Lieber Kunde, wir danken Ihnen, für das in uns gesetzte Vertrauen und für den Erwerb eines Einbaugerätes aus unserem Sortiment. Das von Ihnen erworbene Gerät ist so konzipiert, dass es den Anforderungen im Haushalt entspricht. Wir bitten Sie die vorliegende Bedienungsanleitung, die Ihnen die Einsatzmöglichkeiten und die Funktionsweise Ihres Gerätes beschreibt, genau zu beachten.
Deutsch Gebrauchs und Installationsanleitung Dunstabzugshauben Dieses Symbol weist Sie auf nützliche Tipps hin und macht auf richtiges Vorgehen und Verhalten aufmerksam. Das Beachten der mit diesem Symbol versehenen Hinweise erspart Ihnen manches Problem. Vorsicht, Gefahren Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa (4 x 10 bar) sein ...
Deutsch Gebrauchs und Installationsanleitung Dunstabzugshauben Beachtung der Herstellervorschriften und unter 3.2 Entsorgung Einhaltung der örtlichen Vorschriften von einer ausgewiesenen Fachkraft ausgeführt werden. Falls Sie dieses Gerät als Ersatz für ein altes Gerät erworben haben, entsorgen Sie Ihr Alt Gerät 6. Benutzung der Dunstabzugshaube bitte gemäss den gesetzlichen Bestimmungen.
Deutsch Gebrauchs und Installationsanleitung Dunstabzugshauben Raum umgewälzt. Der Kohlefilter hält die beim Die an Ihrem Gerät vorhandenen Fettfilter sind Kochen entstehenden Gerüche fest. regelmäßig zu reinigen bzw. zu ersetzen. Die filtrierte Luft wird durch Luftöffnungen seitlich Fettgesättigte Filter können schnell Feuer fangen oder nach oben, zurück in die Küche ausgestoßen.
Deutsch Gebrauchs und Installationsanleitung Dunstabzugshauben trocknen lassen und vorsichtig wieder in die 8. Auswechseln der Lampen Abzugshaube einsetzen Achten Sie beim Auswechseln einer Lampe Vermeiden alkalische Geschirrspül- darauf dass die neue Lampe keine höhere maschinen Reiniger (pH-Wert über 7). Wattleistung als die Originallampe Ihres Geräts hat. ...
Deutsch Gebrauchs und Installationsanleitung Dunstabzugshauben Urzeigersinn einfach entfernt und wahlweise auf einer anderen, nicht benötigten Abzug-Öffnung Sollten alle obigen Prüfschritte keine Abhilfe montiert werden. schaffen, liegt möglicherweise ein größeres technisches Problem vor. 11.1 Installationsangaben Machen Sie auf keinen Fall Reparaturversuche an Mindestabstand Unterkante Hauben Körper: elektrischen/elektronischen Komponenten des zu Glaskeramik- und Gusskochplatten 65 cm...
Deutsch Gebrauchs und Installationsanleitung Dunstabzugshauben Kohlefilter gemäss der diesbezüglichen Montage- Wird die Abluft in einen Abluftkanal geführt, muss anleitung und setzen den/die Fettfilter wieder ein. Ende Einführungsstutzens Strömungsrichtung gelenkt werden. 11.6 Montage der Dunstabzugshaube Wird die Abluftleitung durch kühle Räume, Dachböden usw.
Deutsch Bedienungs- & Installationsanleitung Dunstabzugshauben 16. Problembehandlung mögliche Ursache Fehler Lösung Lüftungsklappe blockiert Blockierung beheben Kondensator defekt Kondensator ersetzen Beleuchtung ist an, aber Motor läuft nicht Motorlager defekt, klemmt Motor ersetzen Geruchsentwicklung im Motor Motor ersetzen Nebst obigen Ursachen sind folgende möglich: Lampen defekt Lampen ersetzen Beleuchtung funktioniert...
CH 0150 IXB CH 0160 IXB CH 0190 IXB CH 22055 SA / CH 22058 IXB / CH 22078 IXB Die Dunstabzugshauben sind mit einem rechteckigen 220-240V, 2W LED Lampenmodul ausgerüstet Der ILCOS D Code für das Lampnmodul lautet: DBS-2/65-H-120/33 1 Gerät vom Stromnetz trennen...
Deutsch Installations / Gebrauchsanleitung Dunstabzugshauben 18. Allgemeine MONTAGEANLEITUNG Kaminhauben Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Haube beachten. (Kapitel 11.1) (A) Umluft-Filterbetrieb (B) Abluftbetrieb Min. 650mm Achtung! Kohlefilter nur im Umluft Betrieb einsetzen A Montage für Umluft Filterbetrieb Gleiches Vorgehen wie unter nachfolgendem Kapitel B beschrieben.
Seite 15
Deutsch Installations / Gebrauchsanleitung Dunstabzugshauben 18. Allgemeine MONTAGEANLEITUNG Kaminhauben Sicherheitsabstand zwischen Kochfeld und Haube beachten. (Kapitel 11.1) Die Haube an Halterung B3 wieder aufhängen und durch die 2 Löcher in der Rückwand B15 festschrauben, damit di Haube nicht versehentlich aushängen kann. Fixieren Sie den Abluftschlauch B12 am Stutzen B10 gemäss B13 oder B14. Die Kaminschächte B6 & B8 ineinander schieben und auf die Haube aufsetzen. Dabei darauf achten, dass der äussere (untere) Kaminschacht am Befestigungsbügel B4 gemäss Abb. B5 einhakt. Den inneren Kaminschacht B8 ausziehen und am Befestigungsbügel B7 mit 2 Schrauben gemäss Abb. B9 befestigen. Gerätekabel am Stromnetz anschliessen und Metallfilter montieren. Je nach räumlicher Situation müssen Sie für die Montage eventuell etwas anders vorgehen. Montage der V-Klappe: Wenn die Dunstabzugshaube keine montierte V-Klappe 1 hat, MONTIEREN Sie die Halbteile wie folgt: •...
GARANTIEBEDINGUNGEN Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für vom Käufer verursachte Transportschäden. Dieses Gerät wurde nach modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Hersteller leistet unabhängig von der Gesetzlichen Gewährleistungspflicht des Verkäufers / Händlers für die Dauer von 24 Monaten, gerechnet vom Tag des Kaufes, bei gewerblicher Nutzung 6 Monate Garantie für einwandfreies Material und Fehlerfreie Fertigung.
Seite 19
Users- & Installation Instruction Cooker Hoods English CHIMNEY COOKER HOODS Chapter page Explanation of information symbols------------------------------------------------ 1-2 Warning------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 Intended use -------------------------------------------------------------------------------- 2 Protection of the environment ----------------------------------------------------------- 3 Tips and general advice ------------------------------------------------------------------ 3 Before using the hood -------------------------------------------------------------------- 3 Using the hood / Safety information--------------------------------------------------- 3 Cleaning and care ------------------------------------------------------------------------- 4 Changing the lamps------------------------------------------------------------------------ 5...
Seite 27
English Users- & Installation Instruction Cooker Hoods...
Seite 28
Operation- & Installation Instruction English 16. Cooker Hood Trouble shooting Solution Failure Cause Eliminate the blocking or Block of a flapp of the one-way replace the one-way valve valve Light on, but Replace capacitor The capacitor is damaged motor does not work Replace motor Motor bracket defective / jams...
CH 0160 IXB CH 0190 IXB CH 22055 SA / CH 22058 IXB / CH 22078 IXB The coocer hoods are equipped with a rectangular 220-240V, 2W LED lamp module. The ILCOS D code for the lamp module is: DBS-2/65-H-120/33 1 Disconnect the appliance from the power supply.
English Installation- & User's Instruction 18. General INSTALLATION INSTRUCTIONS Chimney cooker hoods Comply with safety distance between hob and hood. (See chapter 11.1) (A) Air recirculation mode (B) Exhaust air mode Min. 650mm Attention! Install carbon filter C only with circulating air mode. A Installation for circulating air filter mode Same procedure as described under the following chapter B. However, omit step 16.
Seite 31
English Installation- & User's Instruction 18. General INSTALLATION INSTRUCTIONS Chimney cooker hoods Comply with safety distance between hob and hood. (See chapter 11.1) Remove the hood from the bracker and put it aside. Drill two 8mm holes for the hood locking screws at the marked points on the wall. Hang the cooker hood on the suspension plate B3 again and secure it well by fixing the screws through the 2 holes B15...
Seite 32
WARRANTY CONDITIONS The manufacturer does not take any responsibility for damage caused by the buyer. This device has been manufactured and tested according to the latest methods. Irrespective of the seller's / dealer's statutory warranty obligation, the manufacturer provides a 6-month warranty for faultless material and faultless production for a period of 24 months from the date of purchase.