Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installations- / Benutzerhandbuch
Photovoltaik Netzgekoppelte Mikro-
wechselrichter (mit eingebautem WIFI-G3)
DE
Ver 20-04-2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Deye SUN80G3

  • Seite 1 Installations- / Benutzerhandbuch Photovoltaik Netzgekoppelte Mikro- wechselrichter (mit eingebautem WIFI-G3) Ver 20-04-2023...
  • Seite 2 Wichtige Sicherheitsanweisungen 01-03 Sicherheitshinweise Erklärung zur Funkentstörung Bedeutung von Symbolen Einführung in das Mikrowechselrichter-System 03-05 Mikrowechselrichter maximieren PV-Energieproduktion Zuverlässiger als Zentral- oder String-Wechselrichter Einfach zu installieren Einführung in Mikrowechselrichter Installation des Mikrowechselrichter-Systems 06-11 Benötigte Teile und Werkzeuge von Ihnen Teileliste Installationsverfahren Betriebsanleitung für das Mikrowechselrichter-System 11-12...
  • Seite 3 Wichtige Sicherheitsanweisungen Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die bei der Installation und Wartung des netzgekoppelten Photovoltaik-Wechselrichters (Mikrowechselrichter) zu beachten sind. Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden und die sichere Installation und den sicheren Betrieb des Mikrowechselrichters zu gewährleisten, werden in diesem Dokument die folgenden Symbole verwendet, die auf gefährliche Bedingungen und wichtige Sicherheitsanweisungen hinweisen.
  • Seite 4 √ Schließen Sie unter keinen Umständen den DC-Eingang an, wenn der AC-Stecker abgezogen ist. √ Installieren Sie auf der AC-Seite des Wechselrichters Trennvorrichtungen. Erklärung zur Funkentstörung CE EMV Konformität: Das Gerät erfüllt die Anforderungen der CE-EMV-Richtlinie, die zum Schutz vor schädlichen Störungen bei der Installation in Wohngebieten vorgesehen ist.
  • Seite 5 Bedeutung von Symbolen Kann OEM sein Handelsmarke Vorsicht, Gefahr eines Stromschlags. Vorsicht, Verbrennungsgefahr - nicht berühren. Vorsicht, heiße Oberfläche. Symbol für die Kennzeichnung von Elektro- und Elektronikgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EC. Es weist darauf hin, dass das Gerät, das Zubehör und die Verpackung nicht als unsortierter Hausmüll entsorgt werden dürfen und am Ende der Nutzung getrennt gesammelt werden müssen.
  • Seite 6 M�� / �� / ���G� Module Module Module Module Module Module Zähler Junktion Box Mikrowechselrichter WIFI-Verstärker Neutralleiter Erdung Verteilerkasten Router Überwachungssystem Wechselrichter Modell 60G3 80G3 100G3 PV Eingangsspannung 42.5V (20V~60V) 25V~55V PV Array MPPT Spannungsbereich Anzahl der MPP Tracker Anzahl der Stränge pro MPP-Tracker HINWEIS : Wenn das WLAN-Signal in dem Bereich des Mikrowechselrichters schwach ist, muss ein WLAN-Signalverstärker an einer geeigneten Stelle zwischen dem Router und dem...
  • Seite 7 Zuverlässiger als Zentral- oder String-Wechselrichter Das verteilte Mikrowechselrichtersystem stellt sicher, dass es in der gesamten PV-Anlage keinen einzigen Ausfallpunkt gibt. Mikrowechselrichter sind für den Betrieb mit voller Leistung bei Außentemperaturen von bis zu 149℉ (65℃) ausgelegt. Das Gehäuse des Wechselrichters ist für die Installation im Freien ausgelegt und entspricht der Schutzart IP67.
  • Seite 8 Installation des Mikrowechselrichter-Systems Ein PV-System mit Microinvertern ist einfach zu installieren. Jeder Mikrowechselrichter lässt sich einfach auf dem PV-Gestell direkt unter dem/den PV-Modul(en) montieren. Die Niederspannungs-Gleichstromkabel werden vom PV-Modul direkt an den Mikrowechselrichter angeschlossen, wodurch das Risiko einer hohen Gleichspannung vermieden wird. Die Installation MUSS gemäß den örtlichen Vorschriften und technischen Regeln erfolgen.
  • Seite 9 Teileliste Bitte überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob alle Teile im Paket enthalten sind: User manual AC Erweiterungskabel Mikrowechselrichter x1 Benutzerhandbuch x1 (optional) x N-1 Erweiterungskabel mit europäischem Bus AC Konnektor T- Konnektor Standardstecker (optional) x � (optional) x1 (optional) x N-1 * Bitte entweder Bus AC Konnektor oder Erweiterungskabel mit europäischem Standardstecker auswählen.
  • Seite 10 Installationsverfahren Schritt 1 - Installation des AC-Abzweigkastens a. Installieren Sie eine geeignete Anschlussdose an einer geeigneten Stelle des PV-Regalsystems (in der Regel am Ende eines Modulzweigs). b. Schließen Sie das offene Drahtende des AC-Kabels mit einer geeigneten Verschraubung oder Zugentlastung an die Anschlussdose an. c.
  • Seite 11 Schritt 2 - Befestigen des Mikrowechselrichters auf dem Gestell oder dem PV- Modulrahmen a. Markieren Sie die Position von Micro-Wechselrichter an dem Rahmen, mit Berücksichtigung von PV-Modul, Junktion Box und anderen Behinderungen. b. Montieren Sie an jeder dieser Stellen einen Mikrowechselrichter mit den vom Hersteller des Modulträgers empfohlenen Teilen.
  • Seite 12 Schritt 3 - Parallelschaltung der Mikrowechselrichter a. Überprüfen Sie in den technischen Daten des Mikrowechselrichters auf Seite 5 die maximal zulässige Anzahl von Mikrowechselrichtern in jedem AC -Zweigstromkreis. b. Bei der parallelen Verbindung, nutzen Sie T-Konnektor, AC-Erweiterungskabel, Bus AC Konnektor, wie es in der Seite 17-18 beschrieben ist.
  • Seite 13 Schritte 4 – Verbinden Sie das Ausgangskabel von Abzweigende mit Junktion Box. Junktion Box Schritt 5 - Anschließen des Microinverters an die PV-Module HINWEIS : Wenn beim Einstecken der DC-Kabel bereits Wechselstrom vorhanden ist, sollte der Mikrowechselrichter sofort rot blinken und innerhalb der eingestellten Zeit (Standard 60 Sekunden) mit der Arbeit beginnen.
  • Seite 14 3. Die Geräte sollten eine Minute nach dem Einschalten des AC-Leistungsschalters rot blinken. Dann blinkt die blaue LED. Dies bedeutet, dass die Geräte normal Strom erzeugen. Je schneller die blaue LED blinkt, desto mehr Strom wird erzeugt. Konfigurieren Sie das interne WiFi-Modul gemäß der Bedienungsanleitung. 5.
  • Seite 15 GFDI-Fehler Eine viermalige rote LED zeigt an, dass der Mikrowechselrichter einen GFDI-Fehler (Ground Fault Detector Interrupter) in der PV-Anlage erkannt hat. Solange der GFDI-Fehler nicht behoben wurde, blinkt die LED weiterhin viermal. Andere Fehler Alle anderen Fehler können über die Website und die APP gemeldet werden. ACHTUNG : Trennen Sie die DC-Leitungsanschlüsse niemals unter Last.
  • Seite 16 Um einen nicht funktionierenden Mikrowechselrichter zu behandeln, führen Sie folgende Schritte der Reihe nach aus: 1. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und -frequenz innerhalb der im Abschnitt "Technische Daten" dieses Handbuchs angegebenen Bereiche liegen. Prüfen Sie den Anschluss an das Stromnetz. Trennen Sie zuerst den Wechselstrom, dann den Gleichstrom und stellen Sie sicher, dass die Spannung des Stromnetzes am AC-Anschluss gemessen werden kann.
  • Seite 17 Auswechseln Gehen Sie wie folgt vor, um einen ausgefallenen Mikrowechselrichter zu ersetzen A. Trennen Sie den Mikrowechselrichter vom PV-Modul, und zwar in der unten angegebenen Reihenfolge: 1. Trennen Sie den Wechselstrom (AC) durch Ausschalten des Leitungsschutzschalters. 2. Ziehen Sie den AC-Stecker des Mikrowechselrichters ab. 3.
  • Seite 18 Datenblatt für M60G3/80G3/100G3 Mikrowechselrichter SUN-M80G3 SUN-M100G3 SUN-M60G3 Modell -EU-Q0 -EU-Q0 -EU-Q0 Eingangsdaten (DC) Empfohlene Eingangsleistung 210-420W(2 Stk.) 210-560W(2 Stk.) 210-700W(2 Stk.) (STC) Maximale DC-Eingangsspannung 25-55V MPPT Spannungsbereich MPPT Vollleistung-Spannungsbereich(V) 30~55V 33~55V 40~55V Min. DC-Eingangsspannung(V) 19,5Ax2 Maximaler DC-Kurzschlussstrom 13Ax2 Maximaler Eingangsstrom Ausgangsdaten (AC) 600W 800W...
  • Seite 19 Anschlussdiagramm Muster-Schaltplan Dreiphasig - 17 -...
  • Seite 20 Muster-Schaltplan Einphasig - 18 -...
  • Seite 21 Plattform zur Überwachung Diese Serie von Mikrowechselrichtern verfügt über ein eingebautes WIFI-Modul, an das ein Router direkt anschließen kann. Für die WIFI-Konfiguration lesen Sie bitte das Handbuch " Integriertes WIFI-Modul Handbuch zur WIFI-Konfiguration". Web-Überwachungsadresse: https://pro.solarmanpv.com (für Solarman Händler-Konto); https://home.solarmanpv.com (für Solarman Endbenutzer-Konto) Für die Überwachung per Mobiltelefon scannen Sie den QR-Code, um die APP herunterzuladen.
  • Seite 22 Wie wird der Mikrowechselrichter über das Internet für den Router konfiguriert? 1. Öffnen Sie ein drahtloses Netzwerk. 2. Wählen Sie das Logger-Netzwerk (Netzwerkname: AP+SN) und stellen Sie eine Verbindung her. Das Standardpasswort lautet 12345678. AP_���������� Safe Safe Safe Safe Mikrowechselrichter-SN: 2303148976; Eingebauter Datenlogger:2303148633 3.
  • Seite 23 Status Hilfe Inverter information Wizard Inverter serial number Quick Set Das Gerät kann als drahtloser Firmware version(main) Zugangspunkt (AP-Modus) Advanced verwendet werden, um Firmware version(slave) Benutzern die Konfigura�on Upgrade Inverter model des Geräts zu ermöglichen, oder es kann auch als Rated power Restart drahtloses Informa�ons-...
  • Seite 24 Status Hilfe Wizard Die meisten Systeme Quick Set Please fill in the following information: unterstützen die DHCP- Advanced Funk�on zum automa�schen Bezug von IP-Adressen. Upgrade Wenn Ihr Router diese Password(8-64 bytes) Funk�on nicht unterstützt, Restart (Note: case sensitive) wählen Sie bi�e Show Password "Deak�vieren"...
  • Seite 25 Status Hilfe Wizard Setting complete! Nachdem Sie auf OK Quick Set geklickt haben, wird das Advanced System sofort neu Click OK,the settings will take effect and the system will gestartet. Upgrade restart immediately. Restart If you leave this interface without clicking OK,the settings will Reset be ineffective.
  • Seite 26 Wie verbindet man in der APP 1.Registrierung Gehen Sie zu SOLARMAN Smart und registrieren Sie sich. Klicken Sie auf "Register" und erstellen Sie hier Ihr Konto. Registrieren SOLARMAN Smart E-Mail Rufnummer E-Mail Rufnummer Benutzername E-Mail E-Mail E-Mail E-Mail Passwort Uberprufungscode Senden Uberprufungscode passwort...
  • Seite 27 3.Einen Logger (Aufzeichnungsgerät) hinzufügen Option 1: Geben Sie die Logger-SN manuell ein. Option 2: Klicken Sie das Symbol rechts und scannen Sie die Logger-SN ein. Sie finden die Logger-SN auf der Verpackung oder dem Logger-Gehäuse. Meine Anlagen Logger hinzufugen Eine Anlage erstallen Bitte geben Sie die Logger-SN ein und fugen Sie sie der Anlage hinzu.