Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPO-1 Serie:

Werbung

Betriebsanleitung
Polarisationsmikroskop
KERN
Version 1.1
01/2021
OPO-1-BA-d-2111
OPO-1
OPO 185
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KERN Optics OPO-1 Serie

  • Seite 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Polarisationsmikroskop KERN OPO-1 OPO 185 Version 1.1 01/2021 OPO-1-BA-d-2111...
  • Seite 3 KERN OPO-1 Version 1.1 01/2021 Betriebsanleitung Polarisationsmikroskop Inhaltsverzeichnis Vor Gebrauch ................3 Allgemeine Hinweise ........................ 3 Hinweise zur Elektrik ........................ 3 Aufbewahrung .......................... 4 Wartung und Reinigung ......................5 Nomenklatur .................. 6 Technische Daten / Ausstattung ..........9 Zusammenbau ................11 Analysatoreinheit (+ Auflichteinheit) ..................
  • Seite 4 1 Vor Gebrauch 1.1 Allgemeine Hinweise Die Verpackung muss vorsichtig geöffnet werden, um zu verhindern dass darin enthaltenes Zubehör auf den Boden fällt und zerbricht. Allgemein sollte immer sehr achtsam mit einem Mikroskop umgegangen werden, da es sich dabei um ein empfindliches Präzisionsinstrument handelt. Das Vermeiden von abrupten Bewegungen bei der Bedienung oder beim Transport ist deshalb besonders wichtig, um vor allem die optischen Bestandteile nicht zu gefährden.
  • Seite 5 1.3 Aufbewahrung Man sollte es vermeiden das Gerät direktem Sonnenlicht, hohen oder zu niedrigen Temperaturen, Erschütterungen, Staub und hoher Luftfeuchtigkeit auszusetzen. Der geeignete Temperaturbereich beträgt 0 - 40° C und eine relative Luftfeuchtigkeit von 85 % sollte nicht überschritten werden. Das Gerät sollte sich immer auf einer festen, glatten und horizontalen Oberfläche befinden.
  • Seite 6 1.4 Wartung und Reinigung Das Gerät muss auf jeden Fall sauber gehalten und regelmäßig von Staub befreit werden. Bevor man das Gerät beim Auftreten von Nässe abwischt, muss sichergestellt sein, dass der Strom abgeschaltet ist. Glaskomponenten sollten bei Verunreinigung vorzugsweise mit einem fusselfreien Tuch leicht abgewischt werden.
  • Seite 7 2 Nomenklatur Kameraadapter- Anschluss Okulare Mikroskopkopf / Tubus Objektivrevolv LED-Auflicht- Einheit Objektiv Objekttisch Feststellschraube Mikroskopkopf Kondensor mit Apertureinstellung und Swing-Out Linse Dimmer Zentrierschraube Kondensor Grob- und Feintrieb Feldlinse mit Leuchtfeldblende OPO-1-BA-d-2111...
  • Seite 8 Rückansicht LED-Auflicht-Einheit Tragegriff Stromkabel für Auflicht-Einheit Grob- und Feintrieb Hauptschalter Netzanschluss Sicherung OPO-1-BA-d-2111...
  • Seite 9 Analysatoreinheit / Auflichteinheit OPO-1-BA-d-2111...
  • Seite 10 3 Technische Daten / Ausstattung Abmessungen Produkt: 500x200x500 mm Abmessungen Verpackung: 520x470x430 mm Nettogewicht: 13 kg Bruttogewicht: 16 kg Eingangsspannung: AC 100-240V, 50-60Hz Ausgangsspannung: DC 1,2-6V Sicherung: 2A 5x20mm OPO-1-BA-d-2111...
  • Seite 11 OPO-1-BA-d-2111...
  • Seite 12 4 Zusammenbau OPO-1-BA-d-2111...
  • Seite 13 4.1 Analysatoreinheit (+ Auflichteinheit) erstes müssen Lampengehäuse Auflichteinheit ihren Verbindungsstellen zusammengeführt werden. Danach wird die Verbindung über eine Inbus-Schraube rechts an der Verbindungsstelle des Lampengehäuses fixiert. Analysator-, Polarisator- und Farbfilterschieber können nun in die geeigneten Einschübe (siehe Seite 8) gebracht werden. Um anschließend die Auflichteinheit am Mikroskop anzubringen, muss zunächst die Befestigungsschraube an der Tubus-Verbindungsstelle gelöst und der schwarze Schutzdeckel entfernt werden.
  • Seite 14 4.4 Okulare Es müssen immer Okulare mit der gleichen Vergrößerung für beide Augen verwendet werden. Diese werden einfach auf die Tubusstutzen aufgesetzt, wenn man zunächst die Schutzkappen aus Kunststoff abgenommen hat. Eine Fixierungsmöglichkeit besteht nicht. Man sollte stets darauf achten, dass die Linsen nicht mit den bloßen Fingern berührt werden und kein Staub in die Öffnungen eindringt.
  • Seite 15 5.2 (Vor-) Fokussierung Damit ein Objekt beobachtet werden kann, muss es den richtigen Abstand zum Objektiv haben, um so ein scharfes Bild erhalten zu können. Um anfangs (ohne sonstige Voreinstellungen des Mikroskops) diesen Abstand zu finden, bringt man das Objektiv mit der niedrigsten Vergrößerung in den Strahlengang, schaut mit dem rechten Auge durch das rechte Okular und dreht zunächst langsam am Grobtrieb (siehe Abbildung).
  • Seite 16 5.3 Einstellung des Augenabstands Bei einer binokularen Betrachtung muss für jeden Benutzer der Augenabstand exakt eingestellt sein, um ein klares Bild des Objekts zu erhalten. Während man durch die Okulare schaut, hält man mit je einer Hand das linke und das rechte Tubengehäuse fest.
  • Seite 17 5.5 Zentrierung des Mikroskoptisches Um mit Hilfe des Polarisationsverfahrens bestimmte Objekte zu analysieren, ist es wichtig den Mikroskoptisch drehen zu können. Denn somit lässt sich die Kontrastierung des Objekts in Abhängigkeit seiner Winkelposition zwischen Polarisator und Analysator beobachten. Für optimale Ergebnisse muss das Zentrum der Rotationsachse des Tisches auf das Zentrum des optischen Strahlenganges abgestimmt sein.
  • Seite 18 1. 10x Objektiv in den Strahlengang bringen. 2. Sicherstellen, dass ein Okular mit Skala im (in einem der) Tubusstutzen angebracht ist. 3. Geeigneten Objektträger auf dem Tisch platzieren. Dieser sollte vorzugsweise mit einem Mikro-Fadenkreuz ausgestattet sein. Es ist aber auch möglich ein punktereiches Objekt zu verwenden, bei dem einer dieser Punkte solch eine Größenordnung besitzt, sodass er sich im Sehfeld des Okulars (der Okulare) in etwa mit dem Mittelpunkt der Okular-Skala deckt.
  • Seite 19 5.6 Einstellung der Vergrößerung Nachdem eine Vorfokussierung anhand des Objektivs mit der niedrigsten Vergrößerung durchgeführt wurde (siehe Abschnitt 5.2), kann nun, je nach Bedarf, die Gesamtvergrößerung über den Objektivrevolver angepasst werden. Durch die Drehung des Revolvers bringt man ein beliebiges der vier anderen Objektive in den Strahlengang.
  • Seite 20 Brillen-Symbols an der Seite zu erkennen. Ebenso sind sie in der Artikelbeschreibung durch ein zusätzliches „H“ gekennzeichnet (Beispiel: HSWF 10x Ø 23 mm). Bei der OPO-1 Serie sind die Augenmuscheln bereits am Okular angebracht. Zur Verwendung dieser müssen lediglich die eingeklappten Gummiteile ausgeklappt werden.
  • Seite 21 5.8 Einstellung der Analysatoreinheit Um neben der Hellfeld-Methode ebenso das Polarisationsverfahren anwenden zu können, müssen auch hier bestimmte Komponenten korrekt zueinander eingestellt sein. Grundsätzlich muss hierzu das richtige Zusammenspiel von Polarisator und Analysator vorhanden sein. Der Analysator befindet sich in einer der beiden runden Öffnungen eines speziellen Schiebers, die andere Öffnung ist leer (Glasscheibe).
  • Seite 22 5.9 Einstellung der Köhlerschen Beleuchtung bei Durchlicht Damit einwandfreie Bildergebnisse bei der mikroskopischen Beobachtung entstehen können, ist es wichtig, dass die Lichtführung des Mikroskops optimiert ist. Wenn eine Beleuchtung nach Köhler eingestellt werden kann, hat dies eine homogene Ausleuchtung des Präparats und die Verminderung von störendem Streulicht zur Folge.
  • Seite 23 3. Den Kondensor so lange in der Höhe verstellen, bis das Bild der Leuchtfeldblende scharf im Sehfeld erscheint. Bei manchen Mikroskopen besteht die Gefahr, dass man den Kondensor zu weit anhebt und es zu einer Kollision mit dem Objektträger kommt. Hier ist also etwas Vorsicht geboten. 4.
  • Seite 24 6. Mit der Aperturblende des Kondensors den optimalen Kompromiss Kontrast Auflösung für mikroskopische Bild einstellen. Als Richtwert gilt die Skalen- Einteilung Kondensor. Entsprechend gerasteten Objektiv wählen. Der Blick in den Tubus, ohne das Okular sollte etwa wie auf der Abbildung rechts aussehen. Der Durchmesser der dann sichtbaren Aperturblende sollte etwa 2/3 des Pupillen-Durchmessers ausmachen.
  • Seite 25 5.10 Einstellung der Beleuchtung bei Auflicht Genauso wie die Komponenten der Durchlicht-Beleuchtung können die der Auflicht- Beleuchtung an verschiedene Anwendungsanforderungen angepasst werden. Folgende Komponenten stehen hierbei zur Verfügung: Leuchtfeldblende und Aperturblende Die beiden Blenden besitzen dieselben Funktionen wie bei der Einstellung des Durchlichts erklärt (siehe Abschnitt 5.9).
  • Seite 26 6 Lampenwechsel Die Geräte der Serie OPO-1 sind mit LEDs ausgestattet. Aufgrund der hohen Lebensdauer einer LED-Beleuchtung wird bei diesen Mikroskopen ein regelmäßiger Lampenwechsel nicht notwendig sein. Probleme mit der Beleuchtung würden daher in den meisten Fällen Defekte in der Elektrik als Ursache haben.
  • Seite 27 8 Verwendung von optionalem Zubehör Im Falle der Verwendung eines trinokularen Tubus‘, ist es möglich Mikroskopkameras an das Gerät anzuschließen, um Bilder oder Sequenzen eines Beobachtungsobjekts digital zu dokumentieren. Nachdem der Kunststoffdeckel am Kameraadapter-Anschluss oben auf dem Mikroskopkopf entfernt wurde, muss zunächst ein geeigneter Adapter daran angebracht werden.
  • Seite 28 9 Fehlersuche Problem Mögliche Ursachen Netzstecker nicht richtig eingesteckt Kein Strom an der Steckdose vorhanden Lampe brennt nicht Lampe defekt Sicherung defekt Aperturblende und/oder Leuchtfeldblende sind nicht weit genug geöffnet Der Strahlengang Wahlschieber ist auf Sehfeld ist dunkel „Kamera“ eingestellt Der Kondensor ist nicht richtig zentriert Der Helligkeitsregler ist falsch eingestellt Helligkeit lässt sich nicht regulieren...
  • Seite 29 Problem Mögliche Ursachen Aperturblende ist nicht weit genug geöffnet Kondensor ist zu weit abgesenkt Objektiv gehört nicht diesem Mikroskop Unscharfe Details Die Frontlinse des Objektivs ist verschmutzt Immersionsobjektiv wird ohne Schlechtes Bild Immersionsöl verwendet Das Immersionsöl enthält Luftblasen Schlechter Kontrast Der Kondensor ist nicht zentriert Vignettiertes Sehfeld Es wird nicht das empfohlene Immersionsöl...
  • Seite 30 10 Service Sollten Sie trotz Studium dieser Bedienungsanleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben, oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten, setzten Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. 11 Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 31 Notizen OPO-1-BA-d-2111...

Diese Anleitung auch für:

Opo 185