Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung Analysenwaage
Operating instruction Analytical balance
Mode d'emploi Balance d'analyse
KERN ABT-NM
Version 2.2
04/2016
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-
sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-
sohn.com
ABT-NM-BA-def-1622

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KERN&SOHN ABT-NM

  • Seite 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern- Internet: www.kern- sohn.com sohn.com Betriebsanleitung Analysenwaage Operating instruction Analytical balance Mode d’emploi Balance d’analyse KERN ABT-NM Version 2.2 04/2016 ABT-NM-BA-def-1622...
  • Seite 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Další jazykové verze najdete na webu pod adresou www.kern-sohn.com/manuals Yderligere sprogversioner finder de online på www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajowww.kern-sohn.com/manuals Rohkem keeli internetis aadressil www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals A használati utasítás egyéb nyelveken a www.kern-sohn.com/manuals címről tölthető...
  • Seite 3 KERN ABT-NM Version 2.2 04/2016 Betriebsanleitung Analysenwaage Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..................4 Konformitätserklärung .................. 7 Tastatur- und Anzeigenübersicht ..............8 Tastaturübersicht ........................8 Anzeigenübersicht ......................... 10 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ............11 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................11 Sachwidrige Verwendung ...................... 11 Gewährleistung ........................11 Prüfmittelüberwachung ......................
  • Seite 4 Paritätseinstellungen ......................68 15.5.4 Stopp-Bit-Einstellungen ......................69 15.5.5 Einstellung der Dateneingabe- und Datenausgabe-Formate ..........69 15.5.6 Handshake-Einstellung ......................69 Wartung, Instandhaltung, Entsorgung ............70 16.1 Reinigen ..........................70 16.2 Wartung, Instandhaltung ....................... 70 16.3 Entsorgung ..........................70 Kleine Pannenhilfe ..................71 ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 5 +10° C bis +30° C bedingung Luftfeuchtigkeit max. 80 % relativ (nicht kondensierend) Netzteil AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Eingangspannung Waage DC 12 V, 1 A Eingangspannung Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Kategorie II Höhenmeter Bis 2000 m Aufstellort Nur in geschlossenen Räumen ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 6 +10° C bis +30° C bedingung Luftfeuchtigkeit max. 80 % relativ (nicht kondensierend) Netzteil AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Eingangspannung Waage DC 12 V, 1 A Eingangspannung Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Kategorie II Höhenmeter Bis 2000 m Aufstellort Nur in geschlossenen Räumen ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 7 +10° C bis +30° C bedingung Luftfeuchtigkeit max. 80 % relativ (nicht kondensierend) Netzteil AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Eingangspannung Waage DC 12 V, 1 A Eingangspannung Verschmutzungsgrad Überspannungskategorie Kategorie II Höhenmeter Bis 2000 m Aufstellort Nur in geschlossenen Räumen ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 8 2 Konformitätserklärung Die aktuelle EG/EU-Konformitätserklärung finden Sie online unter: www.kern-sohn.com/ce Bei geeichten Waagen (= konformitätsbewerteten Waagen) ist die Konformitätserklärung im Lieferumfang enthalten. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 9 Das Abschalten der letzten Stelle ist bei ABT 220-4NM geeichter Einstellung nur bei den Mo- ABT 320-4NM [1d/10d] dellen mit 0,01 mg möglich. ABT 100-5NM Bei allen anderen Modellen hat die ABT 120-5DNM 1/10d – Taste keine Funktion. ABT 220-5DNM ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 10 Zurück ins Menü Zurück in den Wägemodus [CAL] Menüauswahl Parameterauswahl [TARE] Speichern von Einstellungen Eingabe numerischer Werte. Erhöht den numerischen Wert der blin- [UNIT] kenden Stelle um 1. [PRINT] Eingabe numerischer Werte. Verschiebt die blinkende Stelle. [1d/10d] Keine Funktion. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 11 Symbol auf, sobald die Akkuspannung nachlässt. Symbol für automa- Zeigt die Einrichtung der automatischen Druck-Funktion an. tischen Druck Standby-Symbol Leuchtet auf, wenn sich die Waage im Standby-Modus befindet. Umgekehrtes ▼ Leuchtet als Teil der Dichtemessungs-Anzeige auf. Dreiecksymbol ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 12 • Nichtbeachten unserer Vorgaben in der Betriebsanleitung • Verwendung außerhalb der beschriebenen Anwendungen • Veränderung oder Öffnen des Gerätes • Mechanische Beschädigung und Beschädigung durch Medien, Flüssigkeiten natürlichem Verschleiß und Abnützung • Nicht sachgemäße Aufstellung oder elektrische Installation • Überlastung des Messwerkes ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 13 5.2 Ausbildung des Personals Das Gerät darf nur von geschulten Mitarbeitern bedient und gepflegt werden. 6 Transport und Lagerung 6.1 Kontrolle bei Übernahme Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Gerät beim Auspacken auf eventuell sichtbare äußere Beschädigungen. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 14  Für den Rücktransport ist nur die Originalverpackung zu verwenden.  Vor dem Versand alle angeschlossenen Kabel und lo- sen/beweglichen Teile trennen.  Evt. vorgesehene Transportsicherungen wieder anbringen.  Alle Teile z.B. Glaswindschutz, Wägeplatte, Netzteil etc. gegen Verrutschen und Beschädigung sichern. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 15 ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 16 Beim Auftreten von elektromagnetischen Feldern, bei statischen Aufladungen sowie bei instabiler Stromversorgung sind große Anzeigeabweichungen (falsche Wäger- gebnisse) möglich. Der Standort muss dann gewechselt werden. 7.2 Auspacken Die Waage vorsichtig aus der Verpackung nehmen, Plastikhülle entfernen und die Waage am vorgesehenen Arbeitsplatz aufstellen. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 17 7.2.1 Lieferumfang Serienmäßiges Zubehör: Waage Wägeplatte Träger für Wägeplatte Schirmring Netzadapter Adapterkabelhalter Arbeitsschutzhaube Betriebsanleitung ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 18 Schirmring der Reihenfolge nach anbringen. • Die Waage mit Fußschrauben nivel- lieren, bis sich die Luftblase in der Li- belle im vorgeschriebenen Kreis be- findet. • Bringen Sie die Arbeitsschutzhaube an, um Tastenfeld und Display vor Schmutz und Abrieb zu schützen. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 19 Waage unbedingt vom Netz getrennt werden. Verwenden Sie zu Ihrer Waage ausschließlich Zubehör und Peripheriegeräte von KERN, diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. Ausgang externer Geräte: RS-232 Schnittstelle Netzanschluss Antidiebstahlsicherung (für Ketten oder andere Befestigungen) Anschluss Erdungsklemme ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 20 2. Betätigen Sie die [ON/OFF]-Taste. Nachdem alle Anzeigen erschienen sind, wird das Gramm-Symbol (g) dar- gestellt. 3. Nochmalige Betätigung der [ON/OFF]- Taste aktiviert das Standby-Symbol und versetzt die Waage in den Standby- Status (Aufwärmen). Die aktuelle Uhr- zeit (siehe Kap. 13.5) wird angezeigt. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 21 Während der Justierung können keine Messungen durchgeführt wer- den. Um zu verhindern, dass die Justierung möglicherweise mitten in einer Messrei- he gestartet wird, müssen Sie die [ON/OFF]-Taste betätigen, sobald das Gewichts- symbol blinkt. Die automatische Justierung wird daraufhin abgebrochen. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 22 Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. PSC und Clock-CAL können unabhängig voneinander ein- und ausgeschaltet wer- den. In der Einstellungskontroll-Anzeige (siehe Kap. 12.6) erscheint das Gewichts- symbol ( ), wenn PSC oder Clock-CAL oder beide Funktionen aktiviert sind. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 23 Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( ) ge- kennzeichnet. Mit der [TARE]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück in das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 24 Schritt 3 beschriebene Vorgehensweise jeweils wieder auf “_ _:_ _” zurückgesetzt werden. PSC und Clock-CAL können unabhängig voneinander ein- und ausgeschaltet werden. In der Einstellungskontroll-Anzeige (siehe Kap. 12.6) erscheint das Gewichtssymbol ( ), wenn PSC oder Clock-CAL oder beide Funktionen aktiviert sind. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 25 Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück in das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. Die ausgewählte Justierung kann nun durch einfache Betätigung der [CAL]-Taste, gefolgt von [ TARE ], ausgeführt werden. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 26 [ TARE ]-Taste drücken. Die Anzeige schaltet automatisch in folgender Reihenfolge um: “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0” Danach wird für mehrere Sekunden die Differenz zur vorherigen Justierung angezeigt. Nachdem “tESt End” angezeigt worden ist, kehrt die Waage au- tomatisch in den Wägemodus zurück ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 27 Warten Sie, bis die blinkende Nullanzeige erneut erscheint. (Dies kann etwa 30 Sekunden dauern.) Nehmen Sie das Gewicht von der Wägeplatte. Danach wird für mehrere Sekunden die Differenz zur vorherigen Justierung angezeigt. Nachdem “tESt End” angezeigt worden ist, kehrt die Waage au- tomatisch in den Wägemodus zurück ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 28 Reihenfolge um: “CAL 2”, “CAL 1”, “CAL 0” und “CAL End”. Nach erfolgreicher Justierung kehrt die Waage automatisch in den Wägemodus zurück. Bei einem Justierfehler (z. B. Gegenstände befinden sich auf der Wägeplatte) erscheint im Display eine Fehlermeldung, Justiervor- gang wiederholen. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 29 [ TARE ]-Taste drücken. Die Anzeige schaltet automatisch in folgender Reihenfolge um: “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0” Danach wird für mehrere Sekunden die Differenz zur vorherigen Justierung angezeigt. Nachdem “tESt End” angezeigt worden ist, kehrt die Waage au- tomatisch in den Wägemodus zurück ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 30 Warten Sie, bis die blinkende Nullanzeige erneut erscheint. (Dies kann etwa 30 Sekunden dauern.) Nehmen Sie das Gewicht von der Wägeplatte. Danach wird für mehrere Sekunden die Differenz zur vorherigen Justierung angezeigt. Nachdem “tESt End” angezeigt worden ist, kehrt die Waage au- tomatisch in den Wägemodus zurück ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 31 Position der „Siegelmarken“: Siegelmarken Eichpflichtige Waagen müssen außer Betrieb gesetzt werden, wenn: Das Wägeergebnis der Waage außerhalb der Verkehrsfehlergrenze liegt. Waage deshalb in regelmäßigen Abständen mit bekanntem Prüfgewicht (ca. 1/3 der max. Last) belasten und mit Anzeigenwert vergleichen. Nacheichungstermin überschritten ist. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 32 Mit der [CAL]-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellungen wählen: “GLP-on” Funktion aktiviert “GLP-oF” Funktion deaktiviert Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( ) ge- kennzeichnet. Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl [ON/OFF]-Taste wiederholt betätigen. Sie kehren zurück ins Menü/Wägemodus ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 33 Wert der blinkenden Stelle jeweils um 1 heraufsetzen. Über die [PRINT]-Taste können Sie den Wert der blinkenden Stelle festle- gen und die blinkende Stelle um eine Position nach rechts ver- schieben. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste. [ON/OFF]-Taste wiederholt betätigen. Sie kehren zurück ins Menü/Wägemodus ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 34 Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl [ON/OFF]-Taste wiederholt betätigen. Sie kehren zurück ins Menü/Wägemodus 10.3.1 Ausdruck Datum und Uhrzeit, ohne Gewichtswert Um nur Datum und Uhrzeit auszudrucken, ohne Angabe des Gewichtswertes [PRINT]-Taste für ca. 3 Sek. drücken. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 35 Bei entlasteter Waage wird der gespeicherte Tarawert mit negativem Vorzeichen an- gezeigt. Zum Löschen des gespeicherten Tarawertes entlasten Sie die Wägeplatte und drü- cken anschließend die [ TARE ]-Taste. Der Tariervorgang kann beliebige Male wiederholt werden. Die Grenze ist dann er- reicht, wenn der gesamte Wägebereich ausgelastet ist. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 36 Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl. Um eine Einheit oder Funktion zu deaktivieren, müssen Sie  ebenfalls die [TARE ]-Taste betätigen, wenn die entsprechende Einstellung mit Stillstandsanzeige in der Anzeige dargestellt wird. [ON/OFF]-Taste wiederholt drücken. Sie gelangen zurück ins Menü/Wägemodus. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 37 ABT 120-5DM) für überschritten, wechselt die Waage automatisch in den oberen Bereich. Tarieren Sie die Waage im oberen Bereich, bleibt dieser fest eingestellt. Um wieder in den unteren Bereich zu wechseln, müssen Sie nach Erscheinen der Stabilitäts- marke ( ) die [ TARE ]-Taste betätigen. Unterer Bereich: Oberer Bereich: ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 38 • Niemals Lasten über die angegebene Höchstlast (Max) hinaus anhängen (Bruchgefahr) Es ist stets darauf zu achten, dass sich unter der Last keine Lebewesen oder Ge- genstände befinden, die Schaden nehmen könnten. HINWEIS Nach Beendigung der Unterflurwägung muss die Öffnung am Waagenboden unbe- dingt wieder verschlossen werden (Staubschutz). ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 39 Einstellung, die momentan in der Anzeige erscheint. Die Stillstandsanzeige zeigt an, welche Einstellung momentan die Funktion besitzt. • ON/OFF-Taste = Verlassen der Funktion Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 40 Zum Verlassen des Menüs die ON/OFF- Taste länger als 2 sec. gedrückt halten. Hinweis: Wenn Sie mehrere Einstellungen am Waagenbetriebsmenü vornehmen, müssen Sie das Menü nicht jedes Mal verlassen. Sie können mehrere Änderungen hintereinan- der durchführen und danach das Menü verlassen. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 41 Standard-Modus P0VR�1nG� Einstellungen für Stabilität und Reaktion Dosier-Modus (siehe Kap. 13.1) Antikonvektions-Modus Hochstabilitäts-Modus Einstieg in die zweite Ebene (Applikationsfunktionen, Menügruppe für Einzeleinstellungen) Einstieg in die dritte Ebene (Menügruppe für Systemeinstellungen) Einstieg in die vierte Ebene (Menügruppe für Kommunikationseinstellungen) Wägemodus ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 42 12.5 Menü-Übersicht * = Werkseinstellung ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 43 ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 44 ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 45 [ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint „CAL dEF“. Betätigen Sie wiederholt die [CAL]-Taste, bis “rESET“ erscheint. [ TARE ]-Taste drücken. Im Display erscheint die Bestätigungsab- frage “rESET? Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen, die Waage kehrt automatisch in den Wägemodus zurück. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 46 Stabilitäts- und Reaktionseinstellung Erscheint, wenn die Standard-Modus 1 Zählung Auto Zero-Funktion Antikonvektions- Modus 5 Zählungen eingeschaltet ist. Hochstabilitäts-Modus b10: 10 Zählungen Dosier-Modus Das Gewichtssymbol wird angezeigt, wenn entweder die automatische Justierung PSC oder Clock-CAL oder beide Funktionen eingeschaltet sind. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 47 Reaktionszeit heraufgesetzt bzw. verkürzt werden müssen. [CAL]-Taste wiederholt drücken bis „Stnd“ erscheint. Einstellung- skontroll-Anzeige [ TARE ]-Taste drücken, um den Standardmodus einzustellen. Die Einstellung dieses Modus kann nur in der Einstellkontroll- (Bei Auswahl des Anzeige (siehe Kap.12.6) bestätigt werden. Standard-Modus) ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 48 Anzeige wird jedoch stabilisiert [CAL]-Taste wiederholt drücken bis „ConvECt“ erscheint. Einstellungskontroll- Anzeige [ TARE ]-Taste drücken, um den Hochstabilitätsmodus einzu- stellen. Die Einstellung dieses Modus kann nur in der Einstellkontroll- (Bei Auswahl des Antikonfektions- Anzeige (siehe Kap.12.6) bestätigt werden. Modus) ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 49 Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( ) gekennzeichnet. Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl Mode-Einstellungen in der Einstellkontroll-Anzeige (siehe Kap.12.6): sehr ruhiger Aufstellort/empfindlich und schnell PQ.S.B1T� normaler Aufstellort/mittlere Einstellung PQ.n.B1T� sehr unruhiger Aufstellort/unempfindlich aber langsam PQ.U.B1T� ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 50 Die aktuelle Einstellung wird durch die Stabilitätsmarke ( ) ge- kennzeichnet. Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 51 Die aktuelle Einstellung wird durch die Stabilitätsmarke ( ) ge- kennzeichnet. Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück in das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 52 Stelle um eine Position nach rechts ver- schieben. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste. Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 53 Stelle um eine Position nach rechts ver- schieben. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste. Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 54 Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. Anzeige, wenn etwa ein Drittel der Kapazität ausgeschöpft wird ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 55 “Ld 20”,“Ld 50” und “Ld 100”. Wichtig: Je größer die Referenzstückzahl, desto genauer die Stückzählung. Nach erfolgter Stillstandskontrolle ( ) Ihre Referenzstückzahl mit der [ TARE ]-Taste bestätigen. (Bei 20 Teilen) Im Display erscheint für mehrere Sekunden “SEt” und die gespeicherte Referenzstückzahl wird angezeigt. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 56 Nach erfolgter Stillstandskontrolle ( ) die [CAL]-Taste drücken. Das Referenzgewicht wird gespeichert. Referenzgewicht abnehmen. Ab jetzt wird das aufgelegte Gewicht in % angezeigt. Durch wiederholtes Drücken der [UNIT]-Taste wird der Anzei- gewert umgeschaltet z. B: [g] → [%] → [Pcs] → [ct] ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 57 Sie den Wert der blinkenden Stelle festlegen und die blin- kende Stelle um eine Position nach rechts verschieben. Bestäti- gen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste. [ON/OFF]-Taste wiederholt drücken, bis sich die Waage im Wä- gemodus befindet. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 58 Stelle jeweils um 1 heraufsetzen. Über die [PRINT]-Taste können Sie den Wert der blinkenden Stelle festlegen und die blinkende Stelle um eine Position nach rechts verschieben. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der [ TARE ]-Taste. [ON/OFF]-Taste wiederholt drücken, bis sich die Waage im Wä- gemodus befindet. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 59 [ TARE ]-Taste drücken. Legen Sie den Senkkörper auf die Waagschale.. Nach erfolgter Stillstandskontrolle die [CAL]-Taste drücken Senkkörper blasenfrei eintauchen. Im Display wird die Dichte der Probenflüssigkeit angezeigt. Bei leerer Waagschale wird ggf. “dSP oL” angezeigt, was normal ist. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 60 Mit der [ TARE ]-Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl Mit der [ON/OFF]-Taste verlassen Sie die Funktion. Kurzes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück in die das vorhergehende Menü. Langes Betätigen der ON/OFF –Taste: Zurück zum Wägemodus. Ist die Auto-Print-Funktion aktiv, wird im Display das Symbol [AP] eingeblendet. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 61 [CAL]-Taste wiederholt drücken bis die aktuelle „Addon:**“- Einstellung erscheint. (Beispiel) [ TARE ]-Taste drücken Mit der [CAL]-Taste können Sie zwischen folgenden Einstellun- gen wählen: “ Adon-on” Funktion aktiviert  “ Adon-oF” Funktion deaktiviert Die aktuelle Einstellung wird durch die Stillstandsanzeige ( ) gekennzeichnet. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 62 2. Komponente (CMP002) wird automatisch an den optiona- 0.0000 g len Drucker ausgegeben. Anschließend erfolgt die automatische Tarierung Dritte Komponente einwiegen 5.0010 g Nach Beendigung der letzten Einzelwägungen erscheint die Ge- 15.0030 g samtsumme (“TOTAL=”) durch Drücken der [ON/OFF]-Taste ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 63 0.5422 g Nach erfolgter Stillstandskontrolle ( ) wird der Wägewert 0.54221 g der 2. Komponente (CMP002) durch Drücken der  [PRINT]-Taste an den optionalen Drucker ausgegeben. Der Anzeigewert wird in den Summenspeicher addiert. 0.0000 g Anschließend erfolgt die automatische Tarierung. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 64 Hinweis: Bei den drei Funktionen Auto-Print, Summieren und Rezeptur kann immer nur eine Funktion aktiviert (on) werden. Bei aktivierter Funktion wird die automatische Justierung (PSC/Clock-CAL) nicht durchgeführt. Blinkt jedoch das Symbol, wird auf die Notwendig- keit der Justierung hingewiesen. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 65 Positiv: Leerzeichen () Negativ: Minus (-) Stabilitätsdaten (wenn die Ausgabe Stabilitätsinformationen beinhaltet) Stabil : S Instabil : U 3. Datenformat  ASCII (JIS)-Code  Baud-Rate, Parität (und Bit-Länge), Endezeichen, Stopp-Bit, Format und Handshake weichen je nach Auswahl der Menüelemente voneinander ab. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 66 Alle Applikationsmessungen werden beendet Völlige Rückstellung und zurückgestellt mg-Einheit PERCENT Prozentbestimmung Stückzählen ct-Einheit SDENCE Festkörperdichte LDENCE Flüssigkeitsdichte 100 %-Einstellung g, %-Umschaltung Löschung der g-Einheit - mg Löschung der mg-Einheit Löschung der Pro- - PERCENT zentbest.t Löschung der - PCS Stückzählung ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 67 Gerade iF:F3 2400 C/R+L/F Hardware stellung 3 Standardein- Ungerade iF:F4 1200 C/R+L/F Hardware stellung 4 Bediener- Bediener- Bediener- Bediener- Bediener- Bediener- Bediener- einstellungen iF:USEr eingestellt eingestellt eingestellt eingestellt eingestellt eingestellt (siehe 15.5) KERN – iF:USEr 1200 Keine (8) YKB-01N ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 68 ((Die **** geben die aktuelle Einstellung wieder; 2 bis 4 Zeichen): “io.b:****” Kommunikationsgeschwindigkeit “io.d:****” Endezeichen “io.P:****” Parität “io.S:****” Stopp-Bit “io.F:****” Datenformat “io.H:****” Handshake Mit der [ TARE ]-Taste Ihre Auswahl bestätigen und wie folgt Ihre gewünschten Parameter einstellen. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 69 Anzeige P-no P-odd P-EvEn während Einstellung Keine Parität Ungerade Parität Gerade Parität Einstellungsspezifisch (acht Bits) (sieben Bits) (sieben Bits) 2. Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung mit der [ TARE ]-Taste. 3. Über die [ON/OFF]-Taste können Sie zu “io.P:****” zurückkehren. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 70 Anzeige H-oFF H-Soft H-HArd H-tr während Einstellung Kein Hand- Software- Hardware- Timer- Einstellungsspezifisch shake Handshake Handshake Handshake 2. Bestätigen Sie die gewünschte Einstellung mit der [ TARE ]-Taste. 3. Über die [ON/OFF]-Taste können Sie zu “ io.H:****” zurückkehren. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 71 Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Vor dem Öffnen vom Netz trennen. 16.3 Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Gerät ist vom Betreiber nach gültigem nationa- lem oder regionalem Recht des Benutzerortes durchzuführen. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 72 ßen. Netzspannung ist fehlerhaft. Während Die Anzeige Schwingungen oder Luftzug. Aufstellungsort wechseln. schwankt. Stabilitäts- und Reaktions- Messung einstellungen oder Still- Die Stillstandsanzeige standsanzeige ändern. erscheint nicht recht- zeitig. Messergebnisse las- sen sich schlecht wie- derholen. “CAL d” erscheint häufig. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 73 Waage. Fehlermeldung er- In Fehlercode-Tabelle na- scheint. chlesen. Während Fehlermeldung er- In Fehlercode-Tabelle na- der Jus- scheint. chlesen. tierung Während Menüeinstellungen Menü ist gesperrt. Menüsperre aufheben. der Menü- können nicht geän- Auswahl dert werden. ABT-NM-BA-d-1622...
  • Seite 74 KERN ABT-NM Version 2.2 04/2016 Operating instruction Analytical balance Table of Contents Technical data ....................4 Declaration of conformity ................7 Keyboard and display overview ..............8 Keyboard overview ....................8 Overview of display ....................10 Basic Information (General) ................ 11 Proper use .......................11...
  • Seite 75 Parity settings ........................68 15.5.4 Stop bit settings ........................69 15.5.5 Input-output data format settings ..................69 15.5.6 Handshake settings ......................69 Service, maintenance, disposal ..............70 16.1 Cleaning ........................70 16.2 Service, maintenance .....................70 16.3 Disposal........................70 Instant help ....................71 ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 76 80 % relative (not condensing) AC adapter (Primary) AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Rated electric power supply DC 12 V, 1 A Pollution Degree Overvoltage Category Category II Altitude Up to 2000 m Installation Site device may only be used indoors ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 77 AC adapter (Primary) AC 100 -240 V, 400 mA 50/60 Hz Rated electric power supply DC 12 V, 1 A Pollution Degree Overvoltage Category Category II Altitude Up to 2000 m Installation Site device may only be used indoors ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 78 80 % relative (not condensing) AC adapter (Primary) AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz Rated electric power supply DC 12 V, 1 A Pollution Degree Overvoltage Category Category II Altitude Up to 2000 m Installation Site device may only be used indoors ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 79 2 Declaration of conformity To view the current EC/EU Declaration of Conformity go to: www.kern-sohn.com/ce The scope of delivery for verified weighing balances (= conformity- rated weighing balances) includes a Declaration of Conformity. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 80 For verified applications cutting off the ABT 220-4NM last digit is only possible for models ABT 320-4NM with a readout of 0,01 mg. [1d/10d] ABT 100-5NM For all other models the button 1/10d ABT 120-5DNM is inoperable. ABT 220-5DNM ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 81 Back to menu Return to weighing mode [ON/OFF] [CAL] Menu selection Parameter selection [TARE] Storing settings Entering numeric values Increases the numeric value of [UNIT] flashing digit by 1. [PRINT] Entering numeric values. Shifts flashing digit. No effect. [1d/10d] ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 82 Battery symbol with the optional battery pack. Auto Print symbol Indicates set-up of the Auto Print function. Standby mark Appears during standby status of balance. Inverse triangle Illuminates as part of the solid specific gravity meas- ▼ symbol urement display. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 83 • The appliance is used outside the described uses • The appliance is modified or opened • Mechanical damage or damage by media, liquids, natural wear and tear • The appliance is improperly set up or incorrectly electrically connected • The measuring system is overloaded ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 84 5.2 Personnel training The appliance may only be operated and maintained by trained personnel. 6 Transport and storage 6.1 Testing upon acceptance When receiving the appliance, please check packaging immediately, and the appli- ance itself when unpacking for possible visible damage. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 85  Only use original packaging for returning.  Prior to dispatch disconnect all cables and remove loose/mobile parts.  Reattach possibly supplied transport securing devices.  Secure all parts such as the glass wind screen, the weighing platform, power unit etc. against shifting and damage. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 86 ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 87 If electro-magnetic fields or static charge occur, or if the power supply is unstable major deviations on the display (incorrect weighing results) are possible. In that case, the location must be changed. 7.2 Unpacking Carefully remove the balance from the packaging, remove plastic cover and setup balance at the intended workstation. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 88 7.2.1 Scope of delivery Serial accessories: Balance Weighing plate Carrier of weighing plate Screening ring Mains adapter Adapter cable holder Protective cover Operating Manual ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 89 • Level balance with foot screws until the air bubble of the water balance is in the prescribed circle. • When the key panel and the display must be protected from dirt and wear, place the cover over the key panel. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 90 With your balance, only use accessories and peripheral devices by KERN, as they are ideally tuned to your balance. Terminal for external devices: RS -232 interface Mains connector Anti-theft safety device (for chains or other fastenings) Connection earthing terminal ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 91 2. Actuate the [ON/OFF] key. After all dis- plays appear, the gram (g) symbol ap- pears. 3. Pressing the [ON/OFF] key again turns on the standby symbol and puts the balance in standby (warm up) status. Current time (see ch. 13.5) will be dis- played. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 92 The sensitivity before and after adjustment is slightly different. Also, no measure- ments can be made during adjustment. To prevent a start-up of adjustment during a measuring process you have to actuate the [ON/OFF] key as soon as the weight symbol starts flashing. This will interrupt automatic adjustment. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 93 Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. PSC and Clock-CAL may be turned on and off separately. The setting control display (see ch. 12.6) shows the weight symbol ( ), when PSC or Clock-CAL or both func- tions are activated. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 94 The current setting is indicated by the standstill display ( ). Confirm your selection by pressing the [TARE] key To exit the function, press the [ON/OFF] key. Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu. Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 95 3 to set the time setting to “_ _:_ _”. PSC and Clock-CAL may be turned on and off separately. The setting control display (see ch. 12.6) shows the weight symbol ( ), when PSC or Clock-CAL or both functions are acti- vated. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 96 To exit the function, press the [ON/OFF] key. Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu. Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. The selected adjustment can be carried out by simply actuating the [CAL] key followed by [TARE]. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 97 Press the [TARE] key. The display changes automatically in this order: “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0” After this, the difference to the previous adjustment will be dis- played for several seconds. After "tESt End" was displayed, the balance will automatically return to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 98 Wait until the blinking zero display reappears. (this may take about 30 seconds.) Remove the weight from the weighing plate. After this, the difference to the previous adjustment will be dis- played for several seconds. After "tESt End" was displayed, the balance will automatically return to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 99 “CAL 2”, “CAL 1”, “CAL 0”, and “CAL End”. After successful adjustment the balance automatically returns to weighing mode. In case of an adjustment error (e.g. objects on the weighing plate) the display will show an error message, repeat adjustment. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 100 Press the [TARE] key. The display changes automatically in this order: “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0” After this, the difference to the previous adjustment will be dis- played for several seconds. After "tESt End" was displayed, the balance will automatically return to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 101 Wait until the blinking zero display reappears. (this may take about 30 seconds.) Remove the weight from the weighing plate. After this, the difference to the previous adjustment will be dis- played for several seconds. After "tESt End" was displayed, the balance will automatically return to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 102 Balances with obligation to verify must be taken out of operation if: The weighing result of the balance is outside the error limit. Therefore, in regular intervals load balance with known test weight (ca. 1/3 of the max. load) and compare with displayed value. The reverification deadline has been exceeded. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 103 You can use the [CAL] key to select between the following set- tings: “GLP-on” Function activated “GLP-oF” Function deactivated The current setting is indicated by the standstill display ( ). Confirm your selection by pressing the [TARE] key Actuate the [ON/OFF] key repeatedly. Return to menu/weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 104 1 at a time. You can determine the value of the flash- ing digit, or shift the flashing digit by one position to the right, by pressing the [PRINT] key. Confirm your setting by pressing the [TARE] key. Actuate the [ON/OFF] key repeatedly. Return to menu/weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 105 Confirm your selection by pressing the [TARE] key Actuate the [ON/OFF] key repeatedly. Return to menu/weighing mode. 10.3.1 Printout Date and Time, without weight value To print out only date and time, without weight value, press [PRINT] button for approx. 3 sec. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 106 Remove all items from the weighing plate in order to delete the stored tare value and subsequently press the [TARE] key. The taring process can be repeated any number of times. The limit is reached when the whole weighing range is exhausted. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 107 Confirm your selection by pressing the [TARE] key.  The [TARE] key is also used to deactivate a unit or function if the corresponding setting with standstill display is shown in the display. Repeatedly press the [ON/OFF] key. This takes you back to the menu/weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 108 If you tare the balance in the upper range, this setting will be maintained throughout. To return to lower range, you will have to actuate the [TARE] key after the stability symbol ( ) has appeared. Lower range: Upper range: ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 109 Always ensure that there are no persons, animals or objects that might be dam- aged underneath the load. NOTE After completing the underfloor weighing the opening on the bottom of the balance must always be closed (dust protection). ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 110 • TARE key = Store the setting momentarily appearing on the display by actuating the TARE key. The standstill display shows the present setting for the function. • ON/OFF key = Exit function Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu. Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 111 2 sec. Note: If you wish to make several changes in the weighing mode menu you do not have to exit the menu after each change. You can make several changes one after the other and finally exit the menu ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 112 Settings for stability and response Apportioning mode (see chapter 13.1) Anti-convection mode High-stability Mode Entry to second level (application functions, menu group for individual settings) Entry to third level (system settings menu group) Entry to forth level (communication settings menu group) Weighing mode ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 113 12.5 Menu overview * = default setting ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 114 ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 115 ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 116 Press the [TARE] key. The display shows “CAL dEF”. Press the [CAL] key repeatedly until “rESET“ appears. Press the [TARE] key. The display shows confirmation enquiry "rESET? Confirm by pressing the [TARE] key; balance automatically returns to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 117 Appears when zero Standard mode 1 count function is turned on. Anti-convection mode 5 count High-stability mode b10: 10 count Apportioning mode The weight symbol is displayed when either automatic adjustment PSC or Clock-CAL or both functions are turned on. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 118 Repeatedly press the [CAL] key until "Stnd". Setting control display To set standard mode, press the [TARE] key. Setting of this mode can be confirmed only in settings check dis- (when selecting play (see ch. 12.6). standard mode) ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 119 Repeatedly press the [CAL] key until "ConvECt" appears. Setting control display To set high stability mode, press the [TARE] key. Setting of this mode can be confirmed only in settings check (when selecting display (see ch. 12.6). standard mode) ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 120 The current setting is indicated by the standstill display ( ). Un5TABL.Eno� Confirm your selection by pressing the [TARE] key For mode setting in setting control display (see ch.12.6): very quiet site/sensitive and fast PQ.S.B1T� normal site/ medium setting PQ.n.B1T� very unquiet site/insensitive but slow PQ.U.B1T� ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 121 The current setting is marked by the stability symbol ( ). Confirm your selection by pressing the [TARE] key To exit the function, press the [ON/OFF] key. Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu. Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 122 The current setting is marked by the stability symbol ( ). Confirm your selection by pressing the [TARE] key To exit the function, press the [ON/OFF] key. Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu. Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 123 2. nov. 2004) pressing the [PRINT] key. Confirm your setting by pressing the [TARE] key. To exit the function, press the [ON/OFF] key. Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu. Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 124 [PRINT] key. Confirm your setting by pressing the [TARE] key. To exit the function, press the [ON/OFF] key. Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu. Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 125 Confirm your selection by pressing the [TARE] key To exit the function, press the [ON/OFF] key. Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu. Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. Display will appear when about one third of capacity is exhausted. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 126 When standstill control ( ) is complete, confirm your reference piece number by pressing the [TARE] key. (When loading 20 The display shows "SEt" for several seconds and the stored pieces) reference piece number is displayed. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 127 When standstill control ( ) is complete, press the [CAL] key. The reference weight is saved. Remove reference weight. From now on the placed weight will be shown as %. Repeated pressing of the [UNIT] key changes the display value, e. g.: [g] → [%] → [Pcs] → [ct] ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 128 You can determine the value of the flashing digit, or shift the flashing digit by one position to the right, by pressing the [PRINT] key. Confirm your setting by pressing the [TARE] key. Repeatedly press the [ON/OFF] key until the balance is in weigh- ing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 129 You can determine the value of the flashing digit, or shift the flashing digit by one position to the right, by pressing the [PRINT] key. Confirm your setting by pressing the [TARE] key. Repeatedly press the [ON/OFF] key until the balance is in weigh- ing mode. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 130 When standstill control is complete, press the [CAL] key Immerse the body to be immersed without bubbles developing. The display is showing the density of the sample. “dSP oL” may be displayed when nothing is on the weighing pan, which is nor- mal. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 131 To exit the function, press the [ON/OFF] key. Brief actuation of ON/OFF key: Back to previous menu. Long actuation of ON/OFF key: Back to weighing mode. Whilst the auto print function is active the display keeps showing the [AP] symbol. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 132 (Example) Press [TARE] key You can use the [CAL] key to select between the following set- tings:  “ Adon-on” Function activated “ Adon-oF” Function deactivated The current setting is indicated by the standstill display ( ). ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 133 (CMP002) will be issued automatically to 0.0000 g the optional printer. This is followed by automatic taring. Weigh third component 5.0010 g When the last single weighing process is finished, press the 15.0030 g [ON/OFF] key to receive the total sum ("TOTAL="). ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 134 When standstill control ( ) is complete, the weighing 0.54221 g value of the second component (CMP002) is issued to  the optional printer by pressing the [PRINT] key. The displayed value is added into the total adding memory. Afterwards automatic taring will take place. 0.0000 g ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 135 Only one function at a time may be activated (on) when working with func- tions auto print, add-on and recipe. Whilst the function is active, automatic adjustment (PSC/Clock-CAL) does not take place. A flashing symbol, however, indicates that adjustment is required. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 136 Negative: minus (-) Stability data (when output includes stability information) Stable : S Unstable : U 3. Data format  ASCII (JIS) code  Baud rate, parity (and bit length), delimiter, stop bit, format, and handshake differ by menu item selections. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 137 - mg mg unit removal Deleting percentage de- - PERCENT termination t - PCS Piece counting removal - CT ct unit removal Solid specific gravity re- - SDENCE moval Liquid specific gravity re- - LDENCE moval ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 138 Even (7) Hardware setting 3 Standard set- iF:F4 1200 C/R+L/F Odd (7) Hardware ting 4 Operator User User User User User User set- settings iF:USEr settings settings settings settings settings tings (see 15.5) KERN– iF:USEr 1200 None (8) YKB-01N ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 139 (The **** reflect the current setting, two to four characters): “io.b:****” Speed of communication “io.d:****” Delimiter “io.P:****” Parity “io.S:****” Stop bit “io.F:****” Data format “io.H:****” handshake Confirm your selection by pressing the [TARE] key and set the parameters you require as follows: ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 140 Display during setting P-no P-odd P-EvEn No parity Odd parity Even parity Setting specifics (eight bits) (seven bits) (seven bits) 2. Confirm your desired setting by pressing the [TARE] key. 3. To return to "io.P:****", press the [ON/OFF] key. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 141 The standstill display ( ) marks the current setting. Display during setting H-oFF H-Soft H-HArd H-tr Software Hardware Timer Setting specifics No handshake handshake handshake handshake 2. Confirm your desired setting by pressing the [TARE] key. 3. To return to "io.H:****", press the [ON/OFF] key. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 142 The appliance may only be opened by trained service technicians who are author- ized by KERN. Before opening, disconnect from power supply. 16.3 Disposal Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to valid national or regional law of the location where the appliance is used. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 143 The display fluctuates. Vibrations or draft. Change the installation site. meas- Change stability and reac- The standstill display urement tion settings or standstill does not appear fast display. enough. The measured results have poor repeatabil- ity. “CAL d” appears fre- quently. ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 144 Refer to the error code ta- pears. ble. During Error message ap- Refer to the error code ta- adjust- pears. ble. ment During The menu settings The menu is locked Remove the menu lock. menu cannot be changed. item se- lection ABT-NM-BA-e-1622...
  • Seite 145 KERN ABT-NM Version 2.2 04/2016 Mode d'emploi Balance d’analyse Sommaire Caractéristiques techniques ................. 4 Déclaration de conformité ................7 Vue d’ensemble du clavier et des affichages ..........8 V ue d’ens emble du c lavier ...................... 8 V ue d’ens emble des affic hages .................... 10 Indications fondamentales (généralités) ...........
  • Seite 146 Paramétrage du format des données envoyées/reçues ............69 15.5.6 Paramétrage du Handshake ....................69 Maintenance, entretien, élimination ............70 16.1 Nettoyage ..........................70 16.2 Maintenanc e, entretien ......................70 16.3 E limination ..........................70 Aide succincte en cas de panne ..............71 ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 147 80 % rélative (non condensant) Unité d’alimentation AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz (tension d’entrée) Balance (tension DC 12 V, 1 A d’entrée) Segré de pollution Catégorie de Survoltage Catégorie II Altitude 2000 m Lieu d´installation seulement dans des locaux couverts ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 148 80 % rélative (non condensant) Unité d’alimentation AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz (tension d’entrée) Balance (tension DC 12 V, 1 A d’entrée) Segré de pollution Catégorie de Survoltage Catégorie II Altitude 2000 m Lieu d´installation seulement dans des locaux couverts ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 149 80 % rélative (non condensant) Unité d’alimentation AC 100 -240 V, 400 mA 50/60Hz (tension d’entrée) Balance (tension DC 12 V, 1 A d’entrée) Segré de pollution Catégorie de Survoltage Catégorie II Altitude 2000 m Lieu d´installation seulement dans des locaux couverts ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 150 2 Déclaration de conformité Vous trouvez la déclaration de conformité CE- UE actuelle online sous: www.kern-sohn.com/ce Dans le cas de balances étalonnées (= de balances à la conformité évaluée) la déclaration de conformité est comprise dans les fourni- tures. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 151 Mettre à l’arrêt le dernière position dans ABT 220-4M réglage étalonné seulement possible ABT 320-4M [1d/10d] avec les modèles de 0,01 mg. ABT 100-5M Dans les tous autres modèles la touche ABT 120-5DNM 1/10d n’a pas de fonction. ABT 220-5DNM ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 152 Retour en mode de pesage [CAL] Sélection du menu Sélection des paramètres [TARE] Mémorisation des réglages Mémorisation de valeurs numériques. Augmente d’une unité la valeur [UNIT] numérique de la décade clignotante. [PRINT] Mémorisation de valeurs numériques. Décale la décade clignotante. [1d/10d] Pas d’effet. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 153 Symbole d’impression auto- Indique l’activation de la fonction impression automatique. matique Marque Standby Apparaît pendant le statut standby. Symbole de triangle S’allume comme partie de l’affichage de la mesure de la gravité ▼ inversé spécifique de solides. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 154 • de modification ou d´ouverture de l´appareil • de dommages mécaniques et de dommages occasionnés par les produits, les liquides, l’usure naturelle et la fatigue • de mise en place ou d´installation électrique inadéquates • de surcharge du système de mesure ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 155 L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette fin. 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du dé- ballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 156  Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi que toutes les pièces détachées et mobiles.  Installez les éventuelles sécurités prévues pour le transport.  Calez toutes les pièces p. ex. pare-brise en verre, plateau de pesée, bloc d’alimentation etc. contre les déplacements et les dommages. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 157 ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 158 Il faut alors installer la balance à un autre endroit. 7.2 Déballage Sortir avec précaution la balance de l’emballage, retirer la pochette en plastique et installer la balance au poste de travail prévu à cet effet. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 159 7.2.1 Fournitures Accessoires série: Balance Plateau de pesée Support du plateau de pesée Ecran statique Adaptateur réseau Housse pour câble de l’adaptateur Capot de protection de travail Mode d'emploi ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 160 • Montez le tablier de protection, pour protéger la plage de touches et l’afficheur de la crasse et de la pous- sière d'abrasion. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 161 N´utilisez avec votre balance que des accessoires et des périphériques livrés par KERN, ces derniers étant adaptés de manière optimale à votre balance. Sortie appareils externes : Interface RS -232 Branchement secteur Anti-vol (pour chaînes ou autres moyens de fixation) Branchement borne de mise à terre ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 162 2. Appelez la touche [ON/OFF]. Une fois tous les tests effectués, l’affichage en gramme (g) apparaît. 3. En pressant le bouton [ON/OFF] de nouveau, la balance se met en mode d’attente (chauffement). L’heure ac- tuelle (voir au chap. 13.5) est affichée. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 163 être faite pendant le calibrage. Pour éviter qu’un ajustage com- mence en plein milieu d’une série de mesures, vous appuyez sur la touche [ON/OFF] dès que le symbole du poids se met à clignoter. L’ajustage automatique est alors interrompu. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 164 Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. Le PSC et le Clock-CAL peuvent être indépendamment activés ou désactivés. La marque de poids ( ) apparaît dans les paramètres d’affichage de vérification (voir 12.6) lorsque PSC et Clock-CAL sont activés. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 165 Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage d’arrêt ( ). Confirmez sur la touche [TARE] votre sélection La touche [ON/OFF] vous permet de quitter la fonction. Bref appel de la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 166 3 en configurant _ _:_ _. Le PSC et le Clock-CAL peuvent être indépendamment activés ou désactivés. La marque de poids ) apparaît dans les paramètres d’affichage de vérification (voir 12.6) lorsque PSC et Clock-CAL sont activés. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 167 Bref appel de la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. L’ajustage sélectionné peut être exécuté par simple appel de la touche [CAL] suivie de [ TARE ]. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 168 Appuyer sur la touche [TARE]. L’affichage change successive- ment dans cet ordre : “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0”. Pendant plusieurs secondes est ensuite affichée la différence par rapport à l’affichage précédent. Après avoir affiché "tESt End" la balance retourne automatique- ment en mode de pesage ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 169 Attendez que le zéro clignotant réapparaisse. (Cela peut prendre environ 30 secondes.) Enlevez le poids du plateau de pesée. Pendant plusieurs secondes est ensuite affichée la différence par rapport à l’affichage précédent. Après avoir affiché "tESt End" la balance retourne automatique- ment en mode de pesage ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 170 : “CAL 2”, “CAL 1”, “CAL 0”, et “CAL End”. Une fois l’ajustage correctement réalisé la balance revient automatiquement en mode de pesée. En cas d’erreur d’ajustage (p. ex. des objets se trouvent sur le plateau de pesée) un message d’erreur apparaît sur l’affichage, répétez la procédure d’ajustage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 171 Appuyer sur la touche [TARE]. L’affichage change successive- ment dans cet ordre : “tESt 2”, “tESt 1”, “tESt 0”. Pendant plusieurs secondes est ensuite affichée la différence par rapport à l’affichage précédent. Après avoir affiché "tESt End" la balance retourne automatique- ment en mode de pesage ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 172 Attendez que le zéro clignotant réapparaisse. (Cela peut prendre environ 30 secondes.) Enlevez le poids du plateau de pesée. Pendant plusieurs secondes est ensuite affichée la différence par rapport à l’affichage précédent. Après avoir affiché "tESt End" la balance retourne automatique- ment en mode de pesage ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 173 Chargez de ce fait à intervalles réguliers la balance avec un poids de contrôle connu (env. 1/3 de la charge max.) et comparez le résultat avec la valeur affichée. L’échéancier pour la vérification périodique est dépassé. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 174 “GLP-oF” Désactivation de la fonction Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage d’arrêt ( ). Confirmez sur la touche [TARE] votre sélection Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ON/OFF]. Vous re- tournez au menu / mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 175 Validez votre sélection en actionnant la touche [ TARE ]. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ON/OFF]. Vous retournez au menu / mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 176 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ON/OFF]. Vous re- tournez au menu / mode de pesage. 10.3.1 Impression de la date et de l’heure, sans valeur pondérale Afin d’imprimir seulement la date et l’heure sans afficher la valeur pondérale, appuyer sur la touche [PRINT] env. 3 secondes. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 177 Pour effacer la valeur de tare enregistrée, videz le plateau de pesée et appuyez en- suite sur la touche [TARE]. Le processus de tarage peut être répété autant de fois que souhaité. La limite est atteinte, lorsque toute la gamme de pesage est sollicitée. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 178 Pour désactiver une unité ou une fonction, vous devez égale- ment appeler la touche [TARE], lorsque le réglage correspon- dant est représenté par l’affichage d’arrêt sur l’écran. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ON/OFF]. Vous retournez au menu / mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 179 être diminuée d’une décade. La dernière place décimale sera arrondie et enlevée de l’affichage. Appelez la touche [1d/10d]. La dernière position après la vir- gule est radiée. (Standard) Pour rétablir la lisibilité en réglage standard, appelez la touche [1d/10d] ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 180 Veillez toujours, à ce qu’il n’y ait pas d’être vivant ou d’objet sous la charge, qui risquerait d’être lésé ou endommagé. REMARQUE A la fin du pesage en sous-sol, il faut obligatoirement refermer la trappe dans le fond de la balance (protection contre la poussière). ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 181 à cette fonction. • Touche ON/OFF = quitter la fonction Bref appel de la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 182 2 sec. Nota: Si vous procédez à plusieurs réglages dans le menu d'exploitation de la balance, vous n’avez pas à quitter le menu à chaque fois. Vous pouvez exécuter successive- ment plusieurs modifications et quitter le menu ensuite. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 183 Mode haute stabilité Entrée au second niveau (mesure d’application, groupe de menu de paramètres individuels) Entrée au troisième niveau (groupe de menu des paramètres systèmes) Entrée au quatrième niveau (groupe de menu de paramètres de communication) Mode de pesage ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 184 12.5 Aperçu des menus * = réglé en usine ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 185 ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 186 ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 187 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [CAL] jusqu’à ce que "rESET" apparaisse. Appuyer sur la touche [TARE] Sur l’affichage apparaît la de- mande de confirmation "rESET?" Valider par la touche [TARE], la balance se replace automati- quement en mode de pesée ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 188 Auto Zero est Mode anti-convection 5 comptages en marche. Mode haute stabilité b10: 10 comptages Mode dosage Le symbole du poids est affiché lorsque soit l’ajustage automatique PSC ou Clock- CAL ou les deux fonctions ensemble sont en marche. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 189 Affichage de con- trôle para- mètres Appelez la touche [ TARE ] pour régler le mode standard. Le paramétrage de ce mode ne peut être confirmé que par Quand choisi le l’affichage de contrôle des paramètres (voir cap. 12.6). mode standard) ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 190 Affichage de contrôle des paramètres Appelez la touche [TARE] pour régler le mode de stabilité élevée. Le paramétrage de ce mode ne peut être confirmé que par Quand choisi le mode l’affichage de contrôle des paramètres (voir cap. 12.6). standard) ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 191 Confirmez sur la touche [TARE] votre sélection Réglage du mode sur l’affichage du contrôle du réglage (voir au chap.12.6): site très tranquille / sensible et rapide PQ.S.B1T� site normal / moyen PQ.n.B1T� site très turbulent / insensible mais lent PQ.U.B1T� ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 192 ( ). Confirmez sur la touche [TARE] votre sélection La touche [ON/OFF] vous permet de quitter la fonction. Bref appel de la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 193 ( ). Confirmez sur la touche [TARE] votre sélection La touche [ON/OFF] vous permet de quitter la fonction. Bref appel de la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 194 Validez votre sélection en actionnant la touche [TARE]. La touche [ON/OFF] vous permet de quitter la fonction. Bref appel de la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 195 Validez votre sélection en actionnant la touche [TARE]. La touche [ON/OFF] vous permet de quitter la fonction. Bref appel de la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 196 La touche [ON/OFF] vous permet de quitter la fonction. Bref appel de la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. Affichage, lorsqu’un tiers de la capacité est à peu près mise à contribution ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 197 élevée. Confirmez après contrôle d’arrêt ( ) votre nombre de référence sur la touche [TARE]. (Quand on charge 20 Sur l’affichage apparaît pour plusieurs secondes "SEt" et le pièces) nombre de référence mémorisé est indiqué. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 198 Oter le poids de référence. A partir de maintenant, le poids posé s’affiche en %. En appuyant à différentes reprises sur la touche [UNIT] on permute la valeur affichée p. ex. : [g] → [%] → [Pcs] → [ct] ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 199 Validez votre sélection en actionnant la touche [TARE]. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ON/OFF] jusqu’à ce que la balance se trouve en mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 200 Validez votre sélection en actionnant la touche [TARE]. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [ON/OFF] jusqu’à ce que la balance se trouve en mode de pesage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 201 Après contrôle de la stabilité, appuyez sur la touche [CAL] Plongez le corps plongeant dans le liquide sans qu’il ne se forme de bulles. L’affichage indique la densité de le liquide échantillon. “dSP oL” peut s’afficher quand le plateau est vide, ce qui est nor- mal. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 202 La touche [ON/OFF] vous permet de quitter la fonction. Bref appel de la touche ON/OFF: Retour dans le menu précédent. Appel prolongé de la touche ON/OFF: Retour en mode de pesage. Si la fonction Auto-Print est active, le symbole [AP] apparaît sur l’affichage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 203 Appuyez sur la touche [TARE]. Vous pouvez sélectionner sur la touche [CAL] l’un des réglages suivants:  “ Adon-on” Activation de la fonction “ Adon-oF” Désactivation de la fonction Le réglage actuel est symbolisé par l’affichage d’arrêt ( ). ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 204 0.0000 g sur l’imprimante en option. Ensuite intervient le calibrage automa- tique Pesée du troisième composant 5.0010 g A la fin de la dernière pesée individuelle apparaît la somme totale 15.0030 g ("TOTAL=") sur pression de la touche [ON/OFF] . ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 205 Après contrôle d’arrêt ( ) la valeur pesée du 2 com- 0.54221 g posant (CMP002) est éditée sur l’imprimante en option  par pression sur la touche [PRINT]. La valeur d’affichage est ajoutée à la mémoire de somme. Ensuite intervient le calibrage automatique. 0.0000 g ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 206 Auto-Print, totalisation et recette, une seule fonc- tion est susceptible d’être activée (on) à la fois. dans le cas de l’activation d’une fonction, l’ajustage automatique (PSC/Clock-CAL) n’est pas réalisé. Si le symbole clignote cependant, l’attention est attirée sur la nécessité de l’ajustage. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 207 Données stabilité (quand l’édition contient des informations stabilité) Stable : S Instable : U 3. Format des données  Code ASCII (JIS)  Vitesse en Baud, parité (et longueur d’octet), délimiteur, octet d’arrêt, format, et le handshake sont différenciés par les choix dans le menu. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 208 Suppression de l’unité g - mg Suppression de l’unité mg Suppression de la déter- - PERCENT mination des pourcents.t Suppression du comp- - PCS tage de pièces - CT Suppression de l’unité ct Suppression de la densité - SDENCE de solides ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 209 2400 C/R+L/F Paire (7) Matériel standard 3 Paramètres Impaire iF:F4 1200 C/R+L/F Matériel standard 4 Opérateur Réglage Réglage Réglage Réglage Réglage Réglage réglages iF:USEr (voir 15.5) l’opérateur l’opérateur l’opérateur l’opérateur l’opérateur l’opérateur KERN – Aucune iF:USEr 1200 YKB-01N ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 210 (Les **** reproduisent le réglage actuel; 2 à 4 caractères): “io.b:****” Vitesse de communication “io.d:****” Délimiteur “io.P:****” Parité “io.S:****” Octet d’arrêt “io.F:****” Format des données “io.H:****” Handshake Sur la touche [ TARE ] validez votre sélection et établissez comme suit les paramètres que vous souhaitez. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 211 Parité impaire Parité paire Spécifications du pa- ramètre (huit octets) (sept octets) (sept octets) 2. Validez le réglage que vous souhaitez sur la touche [TARE]. 3. Par la touche [ON/OFF] vous pouvez retourner à "io.P:****". ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 212 H-HArd H-tr paramétrage Spécifications du Pas de Handshake Handshake Handshake paramètre handshake logiciel matériel minuteur 2. Validez le réglage que vous souhaitez sur la touche [ TARE ] . 3. Par la touche [ON/OFF] vous pouvez retourner à "io.H:****". ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 213 L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Avant d´ouvrir l´appareil, couper ce dernier du secteur. 16.3 Elimination L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 214 Oscillations ou courant d’air. Changez d’emplacement. la mesure Modifier les réglages de la stabilité et de la réaction ou L’affichage d’arrêt de l’affichage d’arrêt. n’apparaît pas à temps. Les résultats des mesures ont une faible répétitivité. “CAL d” apparaît fréquemment. ABT-NM-BA-f-1622...
  • Seite 215 Consultez la table des apparaît. codes d’erreur. Pendant Un message d’erreur Consultez la table des l’ajustage apparaît. codes d’erreur. Pendant Les paramètres du Le menu est verrouillé Enlevez le verrouillage du le choix menu ne peuvent pas menu. de menu être modifiés. ABT-NM-BA-f-1622...