Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
o
riginAl
d
eutsch
d
ossier technique
F
rançaIs
t
rAduction du
t
echnicAl
e
nglIsh
t
rAnslAtions of the
m
AnuAle tecnico
I
talIano
t
rAduzione delle
d
ocumentAción técnicA
e
sPañol
t
rAducción del
m
AnuAl de
P
ortugúes
t
rAdução do
All manuals and user guides at all-guides.com
-b
etriebsAnleitung
«o
-b
»
riginAl
etriebsAnleitung
d
ocument
«o
-b
riginAl
etriebsAnleitung
«o
-b
riginAl
etriebsAnleitung
«o
-b
»
riginAl
etriebsAnleitung
i
nstruções
«o
-b
»
riginAl
etriebsAnleitung
LWC 16-TOP
b
edieningshAndleiding
n
ederlands
v
ertAling vAn de
A
nvändeArhAndbok
s
venska
Ö
versättning Av den
k
äyttÖohje
s
uomi
k
»
äännÖs
Návod k používání
Č
esky
»
P�eklad «Original-betriebsanleitung»
Instrukcja obsługi
P
olski
Tłumaczenie «Original-betriebsanleitung»
操作说明
中文
译自 «Original-betriebsanleitung»
«o
-b
riginAl
etriebsAnleitung
«o
-
riginAl
betriebsAnleitung
«o
-
»
riginAl
betriebsAnleitung
»
»

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SUHNER ABRASIVE LWC 16-TOP

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com LWC 16-TOP riginAl etriebsAnleitung edieningshAndleiding eutsch ederlands «o » ertAling vAn de riginAl etriebsAnleitung ossier technique nvändeArhAndbok rançaIs venska «o » Ö «o » rAduction du riginAl etriebsAnleitung versättning Av den riginAl betriebsAnleitung äyttÖohje...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com ymbole symboles ymbolS eutsch rançais ngliSh Achtung! Attention ! Attention! Unbedingt lesen! A lire impérativement! Make sure to read! Diese Information ist sehr wichtig Cette information est très impor- This information is very important für die Funktionsgewährleistung tante pour la garantie de fonc- for ensuring correct operation of...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com simboli ímboloS ímbolos talIano spañol ortugúes Attenzione! ¡Atención! Atenção! Da leggere assolutamente! ¡Léase imprescindiblemente! A ler impreterivelmente! Questa informazione è molto importante Esta información es muy importante para Esta informação é extremamente impor- per il mantenimento della funzionalità...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com ymboleN ymboler ymbolit ederlaNds venSka uomi Let op! Obs! Huomio! Absoluut lezen! Det är mycket viktigt att du läser Luettava ehdottomasti! Deze informatie is zeer belangrijk följande information! Nämä tiedot ovat erittäin tärkeitä voor een gegarandeerde werking Denna information är mycket viktig tuotteen asianmukaisen toiminnan...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com 符号 ymboly ymbole 中国 Č esky olski Pozor! Uwaga! 注意! Bezpodmínečně si přečtěte! Koniecznie przeczytać! 请务必阅读! Tato informace je velmi důležitá pro Informacja ta jest bardzo ważna, by 本信息对于保证产品功能正常十分重要。 zajištění funkčnosti výrobku. V případě zagwarantować...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com nhaltsverzeIchnIs able des maTières ontEnts eutsch rançais nglish eite ..16 llGemeiner sicherheitstech nstrUctions Générales de eneral notes on safety .......12 ........14 nischer inweis sécUrité se of the machine for estimmUnGsGemässe tilisation conforme à la desti pUrposes for which it is ......12 ........14...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Í Í ndIce ndice ndice talIano spañol ortugúes agina ágina ágina nformazioni Generali sUlla ndicación General relativa a ndicações Gerais soBre a .........18 ........20 .....22 sicUrezza seGUridad técnica de seGUrança ..20 mpieGo conforme della so conforme al pre visto tilização correcta para os fins...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Nhoudsopgave nnehållSförtecknIng iSällySluettelo ederlaNds venSka uomi ..28 lGemene veiliGheidstechnische llmän säkerhetsinformation leinen tUrvaterkninen ohje ......24 instrUcties ä ..26 ..28 ndamålsenliG användninG ääräystenmUkainen käyttö ..24 oorGeschreven GeBrUik ..28 ke ändamålsenliG användninG ääräystenvastainen käyttö voorGeschreven GeBrUik eG-k ..26 ey-v...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Spis treści 目录 bsah 中国 Č esky olski 页 trana trona 1.1 一般安全技术提示 ���������������������������34 Všeobecné bezpečnostní pokyny Ogólna wskazówka dotycząca ...........30 bezpieczeństwa technicznego .32 1.2 合规用途 ���������������������������������������������34 Použití v souladu s určením ...30 Zastosowanie zgodne z przezna- 1.3 非合规用途...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 l eistungsdAten 1. s Druck max. 6.3bar IcherheItshInweIs Leistung 330W 1.1 A llgemeiner sicherheitstechnischer Luftverbrauch bei max. Leistung 0.65m /min Luftverbrauch im Leerlauf 0.79m /min weis Diese Betriebsanleitung gilt für die Maschine LWC 16- Einstellung Öler im Leerlauf ca.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com 4. I nstandhaltung artung 4.1 V orBeugende nstAndhAltung Leerlaufdrehzahl periodisch und nach je- der Wartung kontrollieren. Selbst wenn die Maschine noch einwandfrei arbeitet, sollte durch eine Fachperson periodisch nach ca. 300-400 Ar- beitsstunden, jedoch mindestens einmal jährlich der Mo- tor ausgebaut, gereinigt und die vier Schieber auf Abnüt- zung geprüft werden.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 1. I ndIcatIon relatIve à chant le levier, la machine s’arrête. sécurIté 2.3 P erformAnces 1.1 i nstructions générAles de sécurité Pression max. 6.3bar Ce dossier technique est valable pour la machine LWC Puissance 330W 16-TOP.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4. m aIntenance entretIen 4.1 m AintenAnce PréVentiVe Contrôler périodiquement la vitesse de rotation à vide sans introduction d’outil de même qu’après chaque opération de maintenance. Même si la machine fonctionne encore par- faitement, un spécialiste doit périodiquement (environ toutes les 300-400 heures de service ou au moins une fois par an) démonter le moteur, le nettoyer et contrôler...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 r Ating dAtA 1. n Pressure max. 6.3bar otes on aFety Power output 330W 1.1 g enerAl notes on sAfety Air consumption full load 0.65m /min This operation manual is applicable for the machine LWC Air consumption at idling 0.79m /min...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com 4. s ervIce aIntenance 4.1 P reVentiVe mAintenAnce Without a tool clamped in check no-load speed periodically and after each mainte- nance. Even if the machine still operates perfectly, the motor should be removed, cleaned and the four slides checked for wear by a specialist after approx.
  • Seite 18 1.1 i 2.3 d nformAzioni generAli sullA sicurezzA Ati sulle PrestAzioni Questo manuale tecnico si riferisce alla seguente macchi- Pressione massimo 6.3bar na LWC 16-TOP. Potenza 330W È autorizzato a manipolare la macchina esclusiva- Consumo d‘aria alla potenza max. 0.65m /min mente personale qualificato.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 4. s ervIzIo anutenzIone 4.1 m Anutenzione PreVentiVA Controllare periodicamente e dopo ogni lavoro di manutenzione il regime minimo senza inserire utensili. Anche se la mac- china funziona ancora in modo perfetto, periodicamente ogni 300-400 ore circa di esercizio, o comunque almeno una volta all’anno, un esperto deve smontare e pulire il motore e controllare se le quattro guide scorrevoli sono...
  • Seite 20 A seguridAd Presión máx. 6.3bar La presente documentación técnica es válida para la Potencia 330W siguiente máquina LWC 16-TOP. Consumo de aire con potencia máxima 0.65m /min La máquina debe ser manejada únicamente por Consumo de aire al ratentí 0.79m /min personal cualificado.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com miento de la máquina y la duración del útil para lijar. 4. m antenImIento ntretenImIento 4.1 m Antenimiento PreVentiVo Periódicamente y después de cada mantenimiento, controlar la velocidad en vacío, con la herramienta desmontada. In- cluso aunque la máquina funcione perfectamente y sin problemas, se debe encargar el desmontaje del motor, su limpieza y la comprobación del desgaste del pasador...
  • Seite 22 A técnicA de 2.3 c segurAnçA ArActerísticAs técnicAs Este Manual de Instruções só é válido para a seguinte Pressão máx. 6.3bar máquina LWC 16-TOP. Potência 330W Só pessoal qualificado deverá utilizá-las. Consumo de ar con potência máx. 0.65m /min Consumo de ar na operação no-load...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 i ndicAções PArA o trABAlho Caso falte a pressão, soltar a alavanca de aciona- mento da válvula! Para se obter um resultado óp- timo, mover a ferramenta para polir regularmente de um lado para outro e com uma pressão ligeira. Uma pressão excessiva diminui o rendimento da máquina e a duração da ferramenta para polir.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com chine. 1. v eIlIgheIdsInstructIes 2.3 c APAciteitgegeVens 1.1 A lgemene Veiligheidstechnische instruc Druk max. 6.3bar Vermogen 330W ties Deze bedieningshandleiding geldt voor de machine LWC Luchtverbruik bij max. vermogen 0.65m /min 16-TOP. Luchtverbruik bij onbelaste werking 0.79m /min Uitsluitend gekwalificeerd personeel mag de ma-...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 w erKinstructies Bij uitval van de perslucht moet de knop losgela- ten worden! Beweeg het slijpwerktuig onder lichte druk gelijkmatig heen en weer voor een optimaal slijpresultaat. Te sterke druk vermindert het prestatiever- mogen van de machine en verkort de levensduur van het slijpwerktuig.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 P restAndAdAtA 1. s Tryck max. 6.3bar äkerhetsInFormatIon Prestanda 330W 1.1 A llmän säKerhetsinformAtion Luftförbrukning vid max. prestanda 0.65m /min Denna användarhandbok är giltig för maskinen LWC 16- Luftförbrukning vid tomgång 0.79m /min TOP.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com 4. u nderhåll kötsel 4.1 f öreByggAnde underhåll Kontrollera tomgångshastigheten regel- bundet och efter varje underhåll. Även om maskinen fortfarande fungerar felfritt borde motorn periodiskt efter ca.- 300-400 arbetstimmar, dock minst en gång om året monteras ut, rengöras och de fyra sliden kontrolleras angående slitage.
  • Seite 28 6.3bar urvallIsuusohje Teho 330W 1.1 y leinen turVAterKninen ohje Ilmankulutus maksimiteholla 0.65m /min Tämä käyttöohje koskee LWC 16-TOP-konetta. Ilmankulutus tyhjäkäynnillä 0.79m /min Vain pätevä henkilöstö saa käsitellä konetta. Voitelulaitteen asetus tyhjäkäynnissä noin 3-4 tippaa/min Tyhjäkäyntikierrosluku 18000min Suurin työkalun halkaisija 50mm 1.2 m...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com 4. k unnossaPIto uolto 4.1 e nnAltAehKäiseVä KunnossAPito Tarkista joutokäyntinopeus säännöllisesti ja kunkin kunnossapidon jälkeen. Vaikka kone toimisikin vielä moitteettomasti, am- mattihenkilöstön tulee purkaa ja puhdistaa moottori ja tar- kastaa neljä luistia kulumisen varalta vähintään kerran vuodessa tai 300-400 käyttötunnin välein.
  • Seite 30 Výkon 330W 1.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny Spotřeba vzduchu při max. výkonu 0.65m /min Tento návod k používání platí pro stroj LWC 16-TOP. Spotřeba vzduchu při běhu naprázdno 0.79m /min Se strojem smí manipulovat pouze kvalifikovaný Nastavení maznice při běhu naprázdno asi 3-4 kapky/ personál.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Servis / Údržba 4.1 Preventivní údr Zkontrolovat volnoběžné otáčky pravidelně a po každé údržbě. I když stroj pracuje ještě bezchybně, měl by odborník periodicky po cca 300-400 hodinách práce, avšak minimálně jednou za rok, vymontovat motor, vyčistit ho a zkontrolovat opotřebení...
  • Seite 32 2.2 Uruchominie ca bezpieczeństwa 2.2.1 W�ączanie/Wy�ączanie 1.1 Ogólna wskazówka dotycząca bezpieczeństwa technicznego Niniejsza instrukcja obsługi odnosi się do urządzenia LWC 16-TOP. Urządzenie mogą obsługiwać wyłącznie wykwa- lifikowane osoby. 1.2 Zastosowanie zgodne z przeznacze- niem Urządzenie jest przeznaczone do szlifowania, frezowania i usuwania zadziorów z metali, kamienia i tworzyw sztu-...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1.1 Wymiana/Montaż narzędzia 4.1.2 Wymiana męża doprowadzającego powietrze Zdemontować wąż odprowadzający powietrze (patrz punkt 4.1.1). Przytrzymać kluczem płaskim wrzeciono na powierzchni klucza i za pomocą klucza płaskiego poluzować / dokręcić tuleję zaciskową. Przeprowadzić próbę działania przez Poluzować...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 性能数据 1. 安全提示 压力 最大 6.3bar 功率 330W 1.1 一般安全技术提示 最大功率时的空气消耗 0.65m /min 本操作说明适用于 LWC 16-TOP 型机。 空转时的空气消耗 0.79m /min 仅允许有资质人员操作机器. 空转时注油器调节 ca. 3-4 滴/min 空转转速 18000min 最大工具直径 Ø 50mm 1.2 合规用途 声压级 EN ISO 15744 81dB(A), K=3dB(A) 本机专用于通过铣刀和磨具对金属、...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 少应每年进行一次电机拆卸、 清洁并检查四个滑杆是否磨 损。 同时, 补充变速头 (Isoflex NBU 15) 中的润滑脂 (切勿 冲洗! ) 。 4.1.1 更换排气管 从转环上拆下排气管并予以更换。 4.1.2 更换进气管 拆下排气管 (见 4.1.1 节) 。 松开软管夹并将进气管从连接头上拔下。...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Änderungen vorbehalten! OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg eutsch Für künftige Verwendung aufbewahren! Phone +41(56) 464 28 28 Modifications réservées ! +41(56) 464 28 29 rançaIs A lire et à conserver ! http:// www.suhner.com mailto info@suhner.com Subject to change!