Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL 23.423.00 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 23.423.00:

Werbung

Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_
Bedienungsanleitung
Nass- / Trockensauger
Návod k použití
j
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra
Navodila za uporabo
X
sesalnika za mokro in suho sesanje
Návod na obsluhu
W
Mokro-suchý vysávač
Art.-Nr.: 23.423.00
25.06.2007
9:01 Uhr
1250 SA
I.-Nr.: 01017
BT-VC
Seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 23.423.00

  • Seite 1 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Nass- / Trockensauger Návod k použití Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra Navodila za uporabo sesalnika za mokro in suho sesanje Návod na obsluhu Mokro-suchý vysávač 1250 SA Art.-Nr.: 23.423.00 I.-Nr.: 01017 BT-VC...
  • Seite 2 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 4 Benützen Sie das Gerät nur für die Arbeiten, für Achtung! die es konstruiert wurde. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bei Reinigung von Treppen, ist höchste Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Aufmerksamkeit geboten. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verwenden Sie nur Original Zubehör- und diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 5 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 5 4. Technische Daten Montage des Schmutzfangsackes (nicht im Lieferumfang enthalten) Zum Aufsaugen von feinem, trockenem Schmutz Netzspannung: 230V~ 50 Hz wird empfohlen zusätzlich den Schmutzfangsack zu Leistungsaufnahme: 1.250 W montieren. Dadurch bleibt der Faltenfilter (15) länger frei und die Saugleistung länger erhalten.
  • Seite 6 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 6 7.2 Reinigung des Gerätekopfes (13) Achtung! Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Beim Nassaugen schaltet der Nass- / Trockensauger feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden durch das Sicherheitsschwimmerventil (5) Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese automatisch bei erreichen des maximalen könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
  • Seite 7 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 7 2. Popis přístroje a rozsah dodávky Pozor! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Rukojeť bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a Za-/vypínač/vypínač automatiky škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k Hlava přístroje obsluze.
  • Seite 8 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 8 5. Před uvedením do provozu Foukání Připojte sací hadici (11) na foukací přípojku (10). Pozor! Na prodloužení sací hadice (11) může být na sací Před připojením se ujistěte, zda údaje na hadici (11) nastrčen jeden nebo více prvků 3dílné typovém štítku souhlasí...
  • Seite 9 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 9 Spínač (2) vysavače pro vysávání zasucha i zamokra 7.6 Objednání náhradních dílů nastavte do polohy II, automatický provoz. Když Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést elektrické nářadí zapnete, zapne se vysavač pro následující údaje: vysávání...
  • Seite 10 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 10 Uporabljajte samo originalne nadometsne dele in Pozor! originalni pribor. Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili poškodbe in škodo na napravi. Zato ta navodila 2. Opis naprave in obseg dobave skrbno preberite.
  • Seite 11 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 11 4. Tehnični podatki Montaža lovilne vreče za umazanijo (ni zajeta v obsegu dobave) Za sesanje fine, suhe umazanije se priporoča Omrežna napetost: 230 V~ 50 Hz dodatno montirati lovilno vrečo za umazanijo. Na ta Sprejem moči: 1.250 W način ostane gubasti filter (15) dlje časa in učinek...
  • Seite 12 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 12 7.4 Čiščenje filtra Pozor! Čiščenje gubastega filtra (15) Sesalnik za mokro in suho sesanje ni primeren za Redno čistite gubasti filter (15) tako, da ga previdno sesanje vnetljivih tekočin! iztresete in očistite s fino ščetko ali ročnim omelcem. Za mokro sesanje uporabljajte samo priloženi filter iz Čiščenje filtra iz penaste mase (16) penaste mase!
  • Seite 13 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 13 Servis len pri autorizovaných zákazníckych Pozor! servisoch. Pri používaní elektrických prístrojov sa musia Používajte tento prístroj výlučne len na také dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby práce, na ktoré bol konštruovaný. bolo možné zabrániť prípadným zraneniam Pri čistení...
  • Seite 14 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 14 4. Technické údaje Okrem toho sa uľahčí odstránenie prachu. Vrecko na zachytávanie nečistôt natiahnite cez nasávací otvor. Vrecko na zachytávanie nečistôt je vhodné len na Sieťové napätie: 230 V~ 50 Hz suché vysávanie. Príkon: 1 250 W Max.
  • Seite 15 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 15 7.3 Čistenie nádoby (8) Pozor! Nádoba sa môže čistiť podľa stupňa znečistenia Mokro-suchý vysávač nie je určený na vysávanie pomocou vlhkej utierky a tekutého mydla alebo pod horľavých tekutín! tečúcou vodou. Používajte pri mokrom vysávaní iba priložený penový filter! 7.4 Čistenie filtrov Čistenie skladaného filtra (15)
  • Seite 16 R&TTED 1999/5/EG 97/23/EG 2000/14/EG_2005/88/EG: 2004/108/EG 95/54/EG: 90/396/EWG 97/68/EG: 89/686/EWG EN 60335-1; EN 60335-2-2; EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 22.06.2007 Weichselgartner Sievers General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 23.423.00 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 2342300-28-4141750-07 Subject to change without notice...
  • Seite 17 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 17 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.
  • Seite 18 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 18 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 19 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 19 W Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad. Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí...
  • Seite 20 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 20 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 21 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 21 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 22 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 22 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 23 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 23 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 24 Anleitung_BT_VC_1250_SA_SPK4:_ 25.06.2007 9:01 Uhr Seite 24 EH 05/2007...

Diese Anleitung auch für:

Bt-vc 1250 sa