Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Erweitertes Benutzerhandbuch
DE
CEL-SZ2KA230
© CANON INC. 2023

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS R100

  • Seite 1 Erweitertes Benutzerhandbuch CEL-SZ2KA230 © CANON INC. 2023...
  • Seite 2 Inhalt Einleitung..........8 Lieferumfang.
  • Seite 3 Schwenkmodus..........108 Nahaufnahmenmodus.
  • Seite 4 Einzelbild-Seitenverhältnis........213 Blitzbelichtungskorrektur/AEB-Einstellungen.
  • Seite 5 Movie-Servo-AF..........324 Digitalzoom.
  • Seite 6 Durchsuchen von Bildern mit dem Wahlrad......433 Anzeige der Wiedergabeinformationen......435 AF-Messfeldanzeige.
  • Seite 7 Datei-Nummer..........581 Kartenformatierung.
  • Seite 8 Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer übertragen werden können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten.
  • Seite 9 ), ein Schnittstellenkabel und ein HDMI-Kabel gehören nicht zum Lieferumfang der Kamera. Überprüfen Sie beim Kauf eines Objektiv-Kits, ob die Objektive enthalten sind. Achten Sie darauf, keine dieser Gegenstände zu verlieren. Es ist keine CD-ROM mit Software enthalten. Software ( ) kann von der Canon- Website heruntergeladen werden.
  • Seite 10 Vorsicht Wenn Sie die Objektiv-Bedienungsanleitungen benötigen, laden Sie diese von der Website von Canon ( ) herunter. Die Objektiv-Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) beziehen sich auf separat verkaufte Objektive. Wenn Sie ein Objektiv-Kit kaufen, kann es vorkommen, dass das mit dem Objektiv mitgelieferte Zubehör nicht mit den Angaben in der Objektiv-...
  • Seite 11 Zusätzliche Informationen Auf der folgenden Website finden Sie Informationen zu Objektiven, die mit den Kamerafunktionen kompatibel sind, sowie zusätzliche Informationen zur Kamera. https://cam.start.canon/H001/...
  • Seite 12 Geeignetes Zubehör Auf der folgenden Website finden Sie Details zu kompatiblem Zubehör. https://cam.start.canon/H002/...
  • Seite 13 Enthält grundlegende Anweisungen zur Kamerabedienung. Erweitertes Benutzerhandbuch Vollständige Anweisungen finden Sie in diesem erweiterten Benutzerhandbuch. Das neueste erweiterte Benutzerhandbuch finden Sie auf der folgenden Website. https://cam.start.canon/C015/ Objektiv/Software – Bedienungsanleitung Laden Sie sie von der folgenden Website herunter, und beachten Sie die zusätzlichen Informationen.
  • Seite 14 Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein ( Laden Sie den Akku nach dem Kauf, um mit der Verwendung der Kamera zu beginnen ( Legen Sie die Karte ein ( Legen Sie die Karte mit dem Etikett zur Vorderseite der Kamera ein, bis diese einrastet.
  • Seite 15 Bringen Sie das Objektiv an ( Richten Sie die rote Ansetz-Markierung auf dem Objektiv an der roten Ansetz-Markierung auf der Kamera aus, um das Objektiv anzubringen. Stellen Sie den Hauptschalter auf < >, und stellen Sie dann das Modus-Wahlrad auf < >...
  • Seite 16 Stellen Sie das Motiv scharf ( Es erscheint ein Nachführrahmen [ ] für AF über jedem erkannten Gesicht. Drücken Sie den Auslöser der Videokamera zur Fokussierung halb durch. Falls < > auf dem Bildschirm blinkt, erhöhen Sie den internen Blitz manuell.
  • Seite 17 Über dieses Handbuch Symbole in diesem Handbuch Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Symbole in diesem Handbuch > Symbolisiert das Wahlrad. < < > < > Gibt die Richtung an, in die die Kreuztasten gedrückt werden sollen (< >). < > < >...
  • Seite 18 Grundsätzliche Bedienungsanweisungen und Beispielfotos Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf < > ( ) steht, bevor Sie die Anweisungen befolgen. Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Menüeinstellungen und Individualfunktionen in der Grundeinstellung befinden. Die Abbildungen in dieser Anleitung zeigen die Kamera mit dem als Beispiel angebrachten RF-S18-45mm F4.5-6.3 IS STM-Objektiv.
  • Seite 19 Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden. Wenn die Karte neu ist oder zuvor von einer anderen Kamera oder einem anderen Computer formatiert (initialisiert) wurde, formatieren Sie sie mit dieser Kamera ( SD-/SDHC-/SDXC-Speicherkarten UHS-I-Karten werden unterstützt.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise zum sicheren Betrieb des Produkts. Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Schädigungen des Bedieners und Dritter zu vermeiden. WARNUNG: Weist auf die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen hin. Bewahren Sie die Geräte für Kleinkinder unzugänglich auf. Akkus/Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
  • Seite 21 Die folgenden Anweisungen bei Verwendung im Handel erhältlicher Batterien oder mitgelieferter Akkus beachten. • Batterien/Akkus ausschließlich mit dem vorgesehenen Produkt verwenden. • Batterien/Akkus nicht erhitzen und keinen offenen Flammen aussetzen. • Akkus nicht mit Akku-Ladegeräten laden, die nicht zugelassen wurden. •...
  • Seite 22 VORSICHT: Beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise. Andernfalls können Verletzungen oder Sachschäden verursacht werden. Den Blitz nicht in Augennähe auslösen. Dies kann zu Augenverletzungen führen. Nicht für längere Zeit auf den Bildschirm oder durch den Sucher blicken. Dies kann zu Symptomen führen, die der Reisekrankheit ähneln. In diesem Fall die Verwendung des Produkts sofort beenden und eine Weile ausruhen, bevor es wieder genutzt wird.
  • Seite 23 Belastungen aus. Die Kamera ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera nass wird, wenden Sie sich sofort an den Canon Kundendienst. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.
  • Seite 24 Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera vom nächstgelegenen Canon Kundendienst überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 25 Bildschirm und Sucher Das Folgende hat keinen Einfluss auf die von der Kamera aufgenommenen Bilder. Obwohl Bildschirm und Sucher mit sehr präziser Technologie mit über 99,99 % effektiven Pixeln hergestellt werden, können bis zu 0,01 % der Pixel inaktiv („tot“) sein. Ebenso kommen schwarze, rote oder andere Farbflecken vor.
  • Seite 26 Objektiv Wenn Sie ein Objektiv von der Kamera entfernen, legen Sie das Objektiv mit der Rückseite nach oben ab, und bringen Sie den hinteren Objektivdeckel an, um eine Beschädigung der Glasfläche oder der elektrischen Kontakte zu verhindern (1).
  • Seite 27 Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorn am Sensor Schmiermittel von internen Bauteilen der Kamera haften. Wenn auf den Bildern Flecken sichtbar sind, lassen Sie den Sensor von einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe reinigen.
  • Seite 28 Teilebezeichnungen Anbringen des Tragegurts...
  • Seite 29 Modus-Wahlrad < > Wahlrad Auslöser Taste für Movie-Aufnahme RF Objektivbajonett-Markierung Bildsensor Griff Kontakte Kamerabajonett (10) Interner Blitz (11) Mono-Mikrofon (12) Lautsprecher (13) < > Markierung der Bildebene (14) Tragegurthalterung (15) AF-Hilfslicht/Verringerung roter Augen/Selbstauslöser/Fernbedienungs- Kontrollleuchte (16) Anschlussabdeckung (17) Objektiventriegelungstaste (18) Stift der Objektivverriegelung (19) <...
  • Seite 30 (14) (20) (15) (21) (10) (16) (22) (11) (17) (12) (18) (13) (19)
  • Seite 31 Zubehörschuh Augenmuschel Sucherokular Bildschirm < > Hauptschalter Suchersensor Anschlussabdeckung Zugriffsleuchte < > Infotaste (10) < > Taste Schnelleinstellungen/Einstellung (11) < > Taste nach links/ISO-Empfindlichkeit (12) < > Auswahltaste nach unten/Selbstauslöser/Antriebsmodus (13) < > Wiedergabetaste (14) < > Taste für AE-Speicherung/FE-Speicherung/Vergrößerung (15) <...
  • Seite 32 Modus-Wahlrad Die Funktionen des Modus-Wahlrads sind in die Modi Motiv-Programme, Kreativ- Programme und Movie-Aufnahmen gruppiert. (1) Motiv-Programme Sie müssen nur den Auslöser drücken. Die Kamera nimmt alle für das Motiv und die Aufnahmesituation passenden Aufnahmeeinstellungen automatisch vor. : Autom. Motiverkennung ( : Hybrid Auto ( : Besondere Szene ( Porträt...
  • Seite 33 (2) Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. Programmautomatik Blendenautomatik Verschlusszeitenautomatik Manuelle Belichtung (3) Movie-Aufnahmen Für eine Vielzahl an Movie-Aufnahmen (...
  • Seite 34 Akku-Ladegerät LC-E17 Ladegerät für Akku LP-E17 ( Netzstecker Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand Akkufach...
  • Seite 35 Anbringen des Tragegurts Führen Sie das Ende des Riemens von unten durch die Tragegurthalterung und dann wie gezeigt durch die Riemenschnalle. Ziehen Sie den Tragegurt straff, damit er sich nicht aus der Öse löst.
  • Seite 36 Software/Apps Software-App-Überblick Installieren einer Computersoftware Installieren von Smartphone-Apps Software – Bedienungsanleitungen Software-App-Überblick In diesem Abschnitt wird die mit EOS Kameras verwendete Software zusammengefasst. Beachten Sie, dass zum Installieren der Software eine Internetverbindung erforderlich ist. Die Software kann nicht in Umgebungen ohne Internetverbindung installiert werden. Computersoftware EOS Utility Ermöglicht das Übertragen aufgenommener Bilder von der Kamera auf einen...
  • Seite 37 Anzeige von Bildern dieser Kamera. Laden Sie die Software herunter. Stellen Sie eine Internetverbindung von einem Computer aus her, und rufen Sie die folgende Canon-Website auf. https://cam.start.canon/ Je nach Software müssen Sie möglicherweise die Seriennummer der Kamera eingeben. Die Seriennummer befindet sich auf der Unterseite der Kamera.
  • Seite 38 Installieren von Smartphone-Apps Installieren Sie immer die neueste Version. Apps können aus Google Play oder aus dem App Store installiert werden. Sie können auch über die folgende Canon-Website auf Google Play und den App Store zugreifen. https://cam.start.canon/...
  • Seite 39 Software – Bedienungsanleitungen Auf der folgenden Website finden Sie Software – Bedienungsanleitungen. https://cam.start.canon/...
  • Seite 40 Vorbereitung und grundlegende Bedienung In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die einfache Kamerasteuerung beschrieben. • Aufladen des Akkus • Einlegen/Entfernen von Akkus und Karten • Einschalten der Kamera • Anbringen und Entfernen von RF/RF-S-Objektiven • Anbringen und Entfernen von EF/EF-S-Objektiven •...
  • Seite 41 Aufladen des Akkus Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku vollständig in das Akku-Ladegerät ein. Gehen Sie genau umgekehrt vor, um den Akku zu entfernen.
  • Seite 42 Laden Sie den Akku auf. Klappen Sie die Stifte des Ladegeräts wie abgebildet aus, und schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an. Der Ladevorgang beginnt automatisch, und die Ladeanzeige (1) beginnt orange zu leuchten. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die Anzeige für vollständig geladenen Zustand (2) grün.
  • Seite 43 Das Akku-Ladegerät ist auch im Ausland verwendbar. Das Akku-Ladegerät kann an Stromquellen mit 100 bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz angeschlossen werden. Verwenden Sie ggf. einen handelsüblichen Steckdosenadapter für das entsprechende Land bzw. die entsprechende Region. Schließen Sie keine tragbaren Spannungswandler an das Akku-Ladegerät an. Dadurch könnte das Akku-Ladegerät beschädigt werden.
  • Seite 44 Einlegen/Entfernen von Akkus und Karten Einlegen Formatieren der Karte Entnehmen Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E17 und eine Karte in die Kamera ein. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Einlegen Schieben Sie den Verschluss der Speicherkarten-/ Akkufachabdeckung, und öffnen Sie die Abdeckung. Legen Sie den Akku ein.
  • Seite 45 Legen Sie die Karte ein. Legen Sie die Karte mit dem Etikett zur Vorderseite der Kamera ein, bis diese einrastet. Vorsicht Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter (1) der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen. Schließen Sie die Abdeckung.
  • Seite 46 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor von einer anderen Kamera oder einem anderen Computer formatiert (initialisiert) wurde, formatieren Sie sie mit dieser Kamera (...
  • Seite 47 Entnehmen Schieben Sie den Verschluss der Speicherkarten-/ Akkufachabdeckung, und öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf < >. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte (1) nicht leuchtet, bevor Sie die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung öffnen. Wenn [Wird gespeichert...] auf dem Bildschirm angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung.
  • Seite 48 Entnehmen Sie die Karte. Drücken Sie kurz leicht auf die Karte. Ziehen Sie die Karte gerade heraus und schließen Sie dann die Abdeckung. Vorsicht Entfernen Sie die Karten nicht unmittelbar nach der Anzeige eines roten Symbols ] während der Aufnahme. Karten können aufgrund der hohen Innentemperatur der Kamera heiß...
  • Seite 49 Vorsicht Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Die Speicherkarten-/Akkufachabdeckung darf nicht geöffnet werden. Führen Sie keinesfalls die folgenden Schritte aus, während die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, um eine Beschädigung der Bilddaten oder der Karten oder der Kamera zu vermeiden.
  • Seite 50 Einschalten der Kamera Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Einstellen der Anzeigesprache Akkustandsanzeige < > Die Kamera wird eingeschaltet. Sie können nun Einzelbilder aufnehmen und Movie- Aufnahmen machen. < > Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Stellen Sie den Hauptschalter auf diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
  • Seite 51 Einstellen der Anzeigesprache Informationen zum Ändern der Sprache der Benutzeroberfläche erhalten Sie unter Sprache.
  • Seite 52 Akkustandsanzeige Wenn der Hauptschalter auf < > gestellt ist, wird der Akkuladezustand angezeigt. Der Akkuladezustand ist ausreichend. Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. Der Akku ist bald leer (blinkt). Laden Sie den Akku auf. Hinweis Folgende Aktivitäten führen dazu, dass sich der Akku schneller erschöpft: •...
  • Seite 53 Anbringen und Entfernen von RF/RF-S-Objektiven Anbringen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Vorsicht Sehen Sie durch ein Objektiv nicht direkt in die Sonne. Dies kann zu Schäden an den Augen führen. Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf < >, wenn Sie ein Objektiv anbringen oder entfernen.
  • Seite 54 Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie Abdeckungen ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel (1) und die Gehäuseschutzkappe (2) der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objektiv an. Richten Sie die rote Ansetz-Markierung am Objektiv an der roten Ansetz-Markierung der Kamera aus, und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet.
  • Seite 55 Stellen Sie den Fokussiermodus auf < >. < > steht für „Autofocus“ (Autofokus). < > steht für „Manual focus“ (manuellen Fokus). Autofokus ist deaktiviert. Für RF Objektive ohne Fokussierschalter Stellen Sie [ : Fokussiermodus] auf [AF] ein. Hinweis Nicht verfügbar im < >- oder <...
  • Seite 56 Für RF Objektive mit einem Fokussierschalter Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Da die Einstellung am Objektiv Vorrang hat, hat die Kameraeinstellung keinen Einfluss. Nehmen Sie den vorderen Objektivdeckel ab.
  • Seite 57 Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Bringen Sie den hinteren Objektivdeckel am Objektiv an, das Sie entfernt haben.
  • Seite 58 Anbringen und Entfernen von EF/EF-S-Objektiven Anbringen eines Objektivs Entfernen eines Objektivs Alle EF- und EF-S-Objektive können durch Anbringen eines optionalen Bajonettadapters EF-EOS R verwendet werden. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie Abdeckungen ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel (1) und die Gehäuseschutzkappe (2) der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen.
  • Seite 59 Bringen Sie das Objektiv am Adapter an. Richten Sie die rote oder weiße Ansetz-Markierung am Objektiv an der entsprechenden Ansetz-Markierung des Adapters aus, und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet. (3) Rote Markierung (4) Weiße Markierung Bringen Sie den Adapter an der Kamera an. Richten Sie die roten Ansetz-Markierungen (5) am Adapter und an der Kamera aus, und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es einrastet.
  • Seite 60 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. < > steht für „Autofocus“ (Autofokus). < > steht für „Manual focus“ (manuellen Fokus). Autofokus ist deaktiviert. Nehmen Sie den vorderen Objektivdeckel ab.
  • Seite 61 Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Objektiventriegelungstaste, und drehen Sie gleichzeitig den Adapter in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es. Entfernen Sie das Objektiv vom Adapter. Drücken Sie den Objektiventriegelungshebel am Adapter, und drehen Sie das Objektiv entgegen dem Uhrzeigersinn.
  • Seite 62 Verwenden des Suchers Dioptrieneinstellung Schauen Sie durch den Sucher, um ihn zu aktivieren. Sie können die Anzeige auch auf den Bildschirm oder den Sucher einschränken ( Dioptrieneinstellung Schieben Sie den Schieberegler für Dioptrieneinstellung. Schieben Sie den Regler nach links oder rechts, bis die Sucheranzeige scharf dargestellt wird.
  • Seite 63 Grundlegende Bedienung Kamerahaltung Auslöser < > Wahlrad < > Steuerungsring < > Infotaste...
  • Seite 64 Kamerahaltung Scharfe Aufnahmen sind nur möglich, wenn die Kamera beim Auslösen ruhig gehalten wird und die Verwacklung der Kamera vermieden werden. (1) Horizontale Aufnahme (2) Vertikale Aufnahme 1. Halten Sie die Kamera mit der rechten Hand fest am Handgriff. 2. Halten Sie das Objektiv mit der linken Hand von unten fest. 3.
  • Seite 65 Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen. Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dies aktiviert den Autofokus und das automatische Belichtungssystem, mit dem Verschlusszeit und Blendenwert eingestellt werden. Die Belichtungsstufe (Verschlusszeit und Blendenwert) wird auf dem Bildschirm oder im Sucher für ca.
  • Seite 66 Hinweis Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, ohne ihn zuvor halb herunterzudrücken, oder wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken und ihn sofort ganz herunterdrücken, hält die Kamera vor dem Aufnehmen immer noch an. Selbst während der Menüanzeige oder der Bildwiedergabe können Sie zur Aufnahmebereitschaft zurückkehren, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
  • Seite 67 < > Wahlrad Beobachten Sie den Bildschirm, während Sie das < >-Wahlrad drehen. Mit diesem Wahlrad können Sie Verschlusszeit, Blendenwert usw. einstellen.
  • Seite 68 < > Steuerungsring Der Belichtungskorrektur kann eingestellt werden, indem der Steuerungsring des RF Objektivs gedreht wird, während Sie den Auslöser im <P>, <Tv>, <Av> oder <M>-Modus halb herunterdrücken. Vorsicht : Fokus-/Steuerungsring] muss eingestellt werden, wenn Objektive verwendet werden, die einen kombinierten Fokus-/Steuerungsring haben, aber keinen Schalter zum Umschalten zwischen diesen Funktionen ( Der Steuerungsring des Bajonettadapters mit Steuerungsring EF-EOS R hat keine Auswirkung.
  • Seite 69 < > Infotaste Die angezeigten Informationen ändern sich bei jedem Drücken der Taste < >. Die folgenden Beispielbildschirme sind für Einzelbilder. * In den Motiv-Programmen wird der Bildschirm durch (5) nicht angezeigt.
  • Seite 70 Einstellen des Bildschirmanzeigelevels Menüanzeige Erläuterungen zum Aufnahmemodus Erläuterungen zu den Funktionen Sie können entsprechend Ihren Vorlieben einstellen, wie die Informationen auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen. Ändern Sie die Einstellungen bei Bedarf. Zeigen die Hauptregisterkarten an. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste < >.
  • Seite 71 Wählen Sie die Registerkarte [ ] aus. Drehen Sie das Wahlrad < > oder drücken die Tasten < >< >, um die [ ]-Registerkarte auszuwählen, und drücken Sie dann < >. Menüanzeige Sie können [Standard] oder [Mit Anleitung] als Art der Menüanzeige auswählen. Bei Einstellung auf [Mit Anleitung] zeigt die Kamera die Beschreibungen der Hauptregisterkarten an, nachdem Sie die Taste <...
  • Seite 72 Wählen Sie den Anzeigetyp. (1) Hauptregisterkarten Hinweis Die Registerkarte [ ] (Registerkarte „My Menu“) wird nicht angezeigt, wenn [Mit Anleitung] eingestellt ist. Für den Zugriff auf „My Menu“ ( ) ändern Sie den Menüanzeigelevel auf [Standard].
  • Seite 73 Erläuterungen zum Aufnahmemodus Eine kurze Beschreibung des Aufnahmemodus kann beim Wechseln der Aufnahmemodi angezeigt werden. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wählen Sie [ : Modus-Beschreib.]. Wählen Sie [Aktivieren]. Drehen Sie das Modus-Wahlrad. Eine Beschreibung des ausgewählten Aufnahmemodus wird angezeigt.
  • Seite 74 Drücken Sie die Taste < >. Die gesamte Beschreibung wird angezeigt. Um die Modus-Beschreibung zu löschen, drücken Sie < >. Im Modus < >/< > können Sie den Bildschirm zur Auswahl des Aufnahmemodus anzeigen.
  • Seite 75 Erläuterungen zu den Funktionen Eine kurze Beschreibung der Funktionen und Elemente kann über die Schnelleinstellung oder die Menüeinstellungen angezeigt werden. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wählen Sie [ : Erläuterungen]. Wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 76 Beispielbildschirme Schnelleinstellungsbildschirm Menübildschirm (1) Erläuterungen zu den Funktionen Hinweis Um eine Beschreibung zu löschen, setzen Sie Vorgänge fort.
  • Seite 77 Betriebs-Menü und Einstellungen Menübildschirm Wählen von Menüeinstellungen Abgeblendete Menüpunkte < > Taste < > Taste Bildschirm < > Taste < > Wahlrad...
  • Seite 78 Menübildschirm Die angezeigten Registerkarten und Elemente des Menüs variieren je nach Aufnahmemodus. Motiv-Programme Movie-Aufnahme Kreativ-Programme Sekundäre Registerkarten Menüeinstellungen Menüelemente...
  • Seite 79 Wählen von Menüeinstellungen Bei Einstellung auf [ : Menüanzeige: Mit Anleitung] Zeigen die Hauptregisterkarten an. Wenn Sie die auf Schaltfläche < > drücken, werden die Hauptregisterkarten (1) und eine Beschreibung der ausgewählten Registerkarte angezeigt. Wählen Sie eine Sie eine Hauptregisterkarte aus. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 80 Wählen Sie eine sekundäre Registerkarte aus. Verwenden Sie die Tasten < >< > oder drehen das < >- Wahlrad, um eine sekundäre Registerkarte auszuwählen. Wählen Sie ein Element aus. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um ein Element zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 81 Legen Sie eine Option fest. Drücken Sie die Taste < >, um sie einzustellen. Wenn Sie die Einstellung aus der Standardeinstellung ändern, wird dies blau angezeigt (nur bei den Menüelementen unter [ Registerkarte). Verlassen Sie die Einstellung. Drücken Sie die Taste < >...
  • Seite 82 Bei Einstellung auf [ : Menüanzeige: Standard] Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste < >. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Taste < >, um zwischen den Hauptregisterkarten zu wechseln (1). Verwenden Sie die Tasten < ><...
  • Seite 83 Abgeblendete Menüpunkte Beispiel: Bei Einstellung auf [Tonwert Priorität] Abgeblendete Menüpunkte können nicht eingestellt werden. Das Menüelement ist abgeblendet, wenn eine andere Funktionseinstellung Vorrang hat. Sie können die Überlagerungsfunktion sehen, die Vorrang hat, indem Sie den abgeblendeten Menüpunkt auswählen und die Taste < >...
  • Seite 84 Schnelleinstellung Während der Aufnahme Während der Wiedergabe Sie können die Einstellungen, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Während der Aufnahme Drücken Sie die Taste < > ( Wählen Sie ein Element aus. Drücken Sie zum Auswählen die Tasten < ><...
  • Seite 85 Wählen Sie eine Option aus. Um die Einstellung anzupassen, drehen Sie das Wahlrad < > oder drücken Sie die Tasten < >< >. Einige Einstellungen werden anschließend per Knopfdruck vorgenommen. Drücken Sie die Taste < >, um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 86 Während der Wiedergabe Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie ein Element aus. Drücken Sie zum Auswählen die Tasten < >< >. Wählen Sie eine Option aus. Um die Einstellung anzupassen, drehen Sie das Wahlrad < > oder drücken Sie die Tasten < ><...
  • Seite 87 Hinweis Bei Bildern von anderen Kameras sind die verfügbaren Optionen ggf. eingeschränkt.
  • Seite 88 Motiv-Programme In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motiv-Programme auf dem Modus-Wahlrad für beste Ergebnisse erläutert. In den Motiv-Programmen müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor. • Automatische Motiverkennung •...
  • Seite 89 Automatische Motiverkennung Aufnahmen von beweglichen Motiven Motiv-Symbole Aufnahme mit angewendeten Effekten (Kreativ-Assistent) < > ist der Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch der Fokus kann bei unbeweglichen und bei beweglichen Motiven durch Erfassung der Bewegung automatisch eingestellt werden ( Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <...
  • Seite 90 Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Im Wesentlichen stellt die Kamera auf das nächstgelegene Motiv scharf. AF-Messfelder (1) werden über erkannten Gesichtern oder Augen angezeigt. Wenn ein Rahmen (AF-Messfeld) auf dem Bildschirm angezeigt wird, richten Sie ihn auf das Motiv. Stellen Sie das Motiv scharf.
  • Seite 91 Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das soeben aufgenommene Bild wird für ca. 2 Sek. auf dem Bildschirm angezeigt. Um den internen Blitz wieder einzuklappen, drücken Sie ihn mit den Fingern nach unten. Vorsicht Bei bestimmten Motiven oder Aufnahmebedingungen wird eine Motivbewegung nicht richtig erkannt (ob sich das Motiv bewegt oder nicht).
  • Seite 92 Häufig gestellte Fragen Eine Fokussierung ist nicht möglich (angezeigt durch ein orangefarbenes AF- Messfeld). Richten Sie das AF-Messfeld auf einen Bildbereich mit gutem Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch ( ). Wenn Sie sich zu nahe am Motiv befinden, entfernen Sie sich etwas, und lösen Sie erneut aus.
  • Seite 93 Aufnahmen von beweglichen Motiven Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, werden bewegliche Motive verfolgt, um sie scharf zu halten. Behalten Sie das Motiv auf dem Bildschirm, während Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten, und drücken Sie dann im entscheidenden Moment den Auslöser ganz durch.
  • Seite 94 Motiv-Symbole Die Kamera erkennt den Motivtyp und passt alle Einstellungen automatisch an die Szene an. Bei Fotoaufnahmen erscheint oben links auf dem Bildschirm ein Symbol, das die erkannte Szene darstellt (...
  • Seite 95 Aufnahme mit angewendeten Effekten (Kreativ-Assistent) Drücken Sie die Taste < >. Lesen Sie die Meldung, und wählen Sie dann [OK]. Wählen Sie einen Effekt aus. Verwenden Sie das Wahlrad < > oder die Tasten < >< >, um einen Effekt auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >.
  • Seite 96 Wählen Sie die Effektstärke und andere Details aus. Stellen Sie dies mit dem Wahlrad < > oder den Tasten < >< > ein, und drücken Sie dann die Taste < >. Um die Einstellung zurückzusetzen, drücken Sie die Taste < >, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 97 Kreativ Assist-Effekte ] Voreinstellung Wählen Sie einen der voreingestellten Effekte aus. Beachten Sie, dass [Farbsättigung], [Farbton 1] und [Farbton 2] nicht mit [B&W] verfügbar sind. ] Hintergrundunschärfe Passen Sie die Hintergrundunschärfe an. Wählen Sie höhere Werte, um den Hintergrund schärfer zu machen. Wählen Sie niedrigere Werte, um den Hintergrund zu verwischen.
  • Seite 98 Hybrid Auto Art des Movietagebuchs Im < >-Modus können Sie ein kurzes Movie über den Tag erstellen, indem Sie einfach Einzelbilder aufnehmen. Die Kamera nimmt vor jeder Aufnahme ca. 2-4-sekündige Clips von Szenen auf, die später zu einem Movietagebuch zusammengefasst werden ( Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <...
  • Seite 99 Hinweis Um beeindruckende Movietagebücher zu erstellen, halten Sie die Kamera etwa 4 Sekunden lang auf das Motiv gerichtet, bevor Sie Einzelbilder aufnehmen. Die Lebensdauer des Akkus ist im Modus < > kürzer als im Modus, in dem für jede Aufnahme ein Movietagebuch aufgezeichnet wird. Wenn Sie unmittelbar nach dem Einschalten der Kamera eine Einzelbildaufnahme machen, den Modus <...
  • Seite 100 Art des Movietagebuchs Im Aufnahmemodus < > werden sowohl Fotos als auch Clips aufgenommen, aber Sie können festlegen, ob die Einzelbilder in das resultierende Movietagebuch aufgenommen werden soll. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Wählen Sie [ : Filmtagebuchtyp].
  • Seite 101 Wählen Sie eine Option aus. Std.b. hinz.f. Movietagebücher enthalten Einzelbilder. Keine Standb. Movietagebücher enthalten keine Einzelbilder.
  • Seite 102 Modus „Besondere Szene“ Bei der Wahl eines Aufnahmemodus für Ihr Motiv oder Ihre Szene werden die korrekten Einstellungen automatisch vorgenommen. * < > steht für „Special Scene“ (Besondere Szene). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 103 Hinweis Sie können den Aufnahmemodus auch in [ : Aufnahmemodus] einstellen. Wenn [ : Modus-Beschreib.] auf [Deaktivieren] eingestellt ist, drücken Sie nach Schritt 1 die Taste < >, um auf den Schnelleinstellungsbildschirm zuzugreifen, verwenden Sie das Wahlrad < > oder die Tasten < ><...
  • Seite 104 Verfügbare Aufnahmemodi im Modus <SCN> Aufnahmemodus Porträt Speisen Landschaft Nachtporträt Sport Nachtaufnahmen o. Stativ Schwenken HDR-Gegenlicht Nahaufnahme Leiser Modus...
  • Seite 105 Porträtmodus Verwenden Sie den Modus [ ] (Porträt), um den Hintergrund zu verwischen und die Person, die Sie aufnehmen, hervorzuheben. Außerdem erscheinen Hauttöne und Haar weicher. Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv und Hintergrund am größten ist.
  • Seite 106 Landschaftsmodus Verwenden Sie den Modus [ ] (Landschaft) für Landschaften oder für Fälle, wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie das Weitwinkel-Ende. Stellen Sie bei Verwendung eines Zoomobjektivs das Weitwinkel-Ende ein, damit sowohl die Motive in der Nähe als auch die in der Ferne scharfgestellt werden.
  • Seite 107 Sportmodus Verwenden Sie den Modus [ ] (Sport), um Motive in Bewegung zu fotografieren, z. B. Läufer oder Fahrzeuge. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Verwenden Sie ein Teleobjektiv für Aufnahmen aus größerer Entfernung. Verfolgen Sie das Motiv mit dem Rahmen des Bereichs-AF nach. Ein Rahmen des Bereichs-AF wird angezeigt, nachdem Sie den Auslöser halb durchgedrückt haben.
  • Seite 108 Schwenkmodus Durch Schwenken können Sie den Hintergrund verschwimmen lassen, um ein Gefühl von Geschwindigkeit zu vermitteln. Bringen Sie ein Objektiv an, das mit dem Modus [ ] (Schwenken) kompatibel ist, um die Unschärfe des Motivs zu reduzieren und Motive klar und scharf zu halten. Aufnahmetipps Schwenken Sie die Kamera so, dass Sie dem beweglichen Motiv folgt.
  • Seite 109 Staublöschungsdaten zu erwerben. ( Einzelheiten zu den mit dem [ ]-Modus kompatiblen Objektiven finden Sie auf der Canon-Website. Die Verschlusszeiten sind kürzer. Aus diesem Grund ist der Schwenkmodus nicht geeignet, es sei denn, Sie schwenken während der Aufnahme. Die Standardeinstellung ist [ Blitzaufnahmen sind nicht verfügbar.
  • Seite 110 Nahaufnahmenmodus Verwenden Sie den Modus [ ] (Nahaufnahme) für Nahaufnahmen von kleinen Motiven wie z. B. Blumen. Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund. Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z. B. Blumen besser ab. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran.
  • Seite 111 Speisenmodus Verwenden Sie den Modus [ ] (Speisen) für Aufnahmen von Speisen. Das Foto wirkt hell und kräftig. Je nach Lichtquelle wird im aufgenommenen Bild zudem die rötliche Tönung von Bildern unterdrückt, die durch Kunstlicht usw. verursacht wird. Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton. [Farbton] kann angepasst werden.
  • Seite 112 Nachtporträtmodus Verwenden Sie den Modus [ ] (Nachtporträt) für helle, schöne Nachtaufnahmen von Personen im Hintergrund. Beachten Sie, dass die Aufnahme in diesem Modus den internen Blitz oder ein Speedlite erfordert. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie das Weitwinkel-Ende, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen.
  • Seite 113 Vorsicht Bitten Sie die menschlichen Motive, einen Moment still zu halten, nachdem der Blitz ausgelöst wurde. Falls das Gesicht eines Motivs dunkel erscheint, ist das Scharfstellen während der Aufnahme unter Umständen schwierig. Stellen Sie in diesem Fall den Fokussiermodus auf MF ( ), und nehmen Sie eine manuelle Fokussierung vor.
  • Seite 114 Nachtaufnahmemodus ohne Stativ Der Modus [ ] (Nachtaufnahmen o. Stativ) ermöglicht, Nachtaufnahmen aus freier Hand zu machen. In diesem Aufnahmemodus werden für jedes Bild nacheinander vier Aufnahmen erstellt, die dann zu einem Bild zusammengefügt werden. So entsteht ein Bild mit reduzierter Verwacklung.
  • Seite 115 Vorsicht Der Bildbereich ist kleiner als bei anderen Aufnahmemodi. Die Einstellung der RAW-Bildqualität ist nicht möglich. Die Autofokussierung während der Nacht oder bei dunklen Szenen kann schwierig sein, wenn Lichtpunkte innerhalb des AF-Messfelds liegen. Stellen Sie in diesem Fall den Fokussiermodus auf MF ( ), und nehmen Sie eine manuelle Fokussierung vor.
  • Seite 116 HDR-Gegenlicht Modus Verwenden Sie den Modus [ HDR-Gegenlicht) für Gegenlichtaufnahmen in sowohl hellen als auch dunklen Bereichen. Bei der einmaligen Aufnahme in diesem Modus werden drei aufeinanderfolgende Bilder mit unterschiedlicher Belichtung aufgenommen, die zu einem einzigen HDR-Bild kombiniert werden, bei dem Details in den Schatten erhalten bleiben, die ansonsten durch Gegenlicht verloren gehen könnten.
  • Seite 117 Vorsicht Der Bildbereich ist kleiner als bei anderen Aufnahmemodi. Die Einstellung der RAW-Bildqualität ist nicht möglich. Blitzaufnahmen sind nicht verfügbar. Beachten Sie, dass das Bild möglicherweise keine glatte Abstufung hat und eine unregelmäßige Farbverteilung oder erhebliches Bildrauschen aufweisen kann. Die Funktion „HDR-Gegenlicht“ kann bei Aufnahmen mit extremem Gegenlicht oder Kontrast wirkungslos sein.
  • Seite 118 Leiser Auslösemodus Wenn es leise sein muss, können Sie ohne Piep-Töne oder Verschlussgeräusche fotografieren. Während der Aufnahme wird vorübergehend ein weißer Rahmen um den Bildschirm angezeigt. Aufnahmetipps Führen Sie einige Testaufnahmen aus. Machen Sie vorab einige Testaufnahmen, da das Einstellen der Objektivblende und Schärfe unter bestimmten Aufnahmebedingungen hörbar sein kann.
  • Seite 119 Kreativfiltermodus Eigenschaften der Kreativfilter Anpassen des Miniatureffekts Sie können Aufnahmen mit den Filtereffekten erstellen. Filtereffekte können vor der Aufnahme in der Vorschau angezeigt werden. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 120 Wählen Sie einen Filtereffekt aus. Verwenden Sie das Wahlrad < > oder die Tasten < >< >, um einen Filtereffekt ( ) auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >. Das Bild wird mit dem angewendeten Filtereffekt angezeigt. Passen Sie den Effekt an und fotografieren Sie. Drücken Sie <...
  • Seite 121 Hinweis Mit [Körnigkeit S/W] wird sich die körnige Vorschau etwas vom Aussehen Ihrer Aufnahmen unterscheiden. Bei den Optionen [Weichzeichner] oder [Miniatureffekt] kann die Vorschau des Unschärfeeffekts etwas vom Erscheinungsbild Ihrer Aufnahmen abweichen. Es wird kein Histogramm angezeigt. Eine vergrößerte Ansicht ist nicht verfügbar. In den Kreativ-Programmen sind einige Einstellungen für den Kreativfilter auf dem Schnelleinstellungsbildschirm verfügbar.
  • Seite 122 Eigenschaften der Kreativfilter Körnigkeit S/W Macht das Bild körnig und schwarzweiß. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarz-Weiß-Effekt ändern. Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. Fisheye-Effekt Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fisheye-Objektiv.
  • Seite 123 HDR markant Die Farben sind am stärksten gesättigt, sodass das Motiv heraussticht und das Bild wie ein Ölgemälde aussieht. HDR Prägung Farbsättigung, Helligkeit, Kontrast und Gradation werden zurückgestuft, damit das Bild flach erscheint, sodass das Bild verblasst und alt aussieht. Die Motivränder haben kräftige helle (oder dunkle) Kanten.
  • Seite 124 Anpassen des Miniatureffekts Verschieben Sie den Motivrahmen. Verwenden Sie den Motivrahmen, um einen Bereich festzulegen, der scharf aussehen wird. Drücken Sie auf die Taste < >, um die Bewegung des Motivrahmens zu aktivieren, der sich orange färbt. Um die Einzelbildorientierung zu ändern, verwenden Sie bei horizontaler Ausrichtung die Tasten <...
  • Seite 125 Verschieben Sie das AF-Messfeld nach Bedarf und machen Sie die Aufnahme. Das AF-Messfeld wird orange und kann bewegt werden. Drücken Sie die Tasten < > < > < > < >, um das AF- Messfeld in die Position zu verschieben, auf die fokussiert werden soll. Es wird empfohlen, das AF-Messfeld und den Motivrahmen aufeinander auszurichten.
  • Seite 126 Kreativ-Programme Kreativ-Programme bieten flexible Aufnahmemöglichkeiten, da Sie Verschlusszeit, Blendenwert, Belichtung und vieles mehr wie gewünscht einstellen können. Um die beim Drehen des Modus-Wahlrads angezeigte Beschreibung des Aufnahmemodus zu löschen, drücken Sie Taste < > ( • P: Programmautomatik • Tv: Blendenautomatik •...
  • Seite 127 P: Programmautomatik Die Kamera stellt die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs ein. * <P> steht für „Program“ (Programm). * AE steht für „Auto Exposure“ (automatische Belichtung). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <P>. Stellen Sie das Motiv scharf. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch.
  • Seite 128 Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Vorsicht Wenn die Verschlusszeit „30"“ und der kleinste Blendenwert blinken, weist dies auf eine Unterbelichtung hin. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit oder verwenden Sie den Blitz. Wenn die Verschlusszeit „1/4000“...
  • Seite 129 Tv: Blendenautomatik In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera stellt automatisch den Blendenwert ein, um die Standardbelichtung zu erhalten, die der Helligkeit des Motivs entspricht. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von beweglichen Motiven. Eine längere Verschlusszeit hingegen schafft einen gewissen Unschärfeeffekt, wodurch das Bild dynamischer wirkt.
  • Seite 130 Legen Sie die gewünschte Verschlusszeit fest. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Wert einzustellen. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch. Überprüfen Sie die Anzeige, und lösen Sie aus. Solange der Blendenwert nicht blinkt, entspricht dies der Standardbelichtung.
  • Seite 131 Hinweis Verschlusszeitanzeige Bei Verschlusszeiten, die kürzer als 1/4 Sek. sind, wechselt die Anzeige vom Nennerformat zu ". Beispielsweise stehen 0"5 für 0,5 Sek. und 15" für 15 Sek.
  • Seite 132 Av: Verschlusszeitenautomatik In diesem Modus stellen Sie den gewünschten Blendenwert ein und die Kamera stellt die Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten, die der Motiv- Helligkeit entspricht. Bei einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) befindet sich ein größerer Teil des Vorder- und Hintergrunds im annehmbaren Autofokusbereich, d. h. es wird eine größere Schärfentiefe erreicht.
  • Seite 133 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <Av>. Stellen Sie den gewünschten Blendenwert ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Wert einzustellen. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch. Überprüfen Sie die Anzeige, und lösen Sie aus. Solange die Verschlusszeit nicht blinkt, entspricht dies der Standardbelichtung.
  • Seite 134 Vorsicht Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, weist dies auf eine Unterbelichtung hin. Drehen Sie das Wahlrad < >, um den Blendenwert zu verringern (öffnen Sie die Blende), bis das Blinken der Verschlusszeit aufhört, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn die Verschlusszeit „1/4000“...
  • Seite 135 Schärfentiefe-Kontrolle Die Blende ändert sich nur in dem Moment, in dem Sie die Aufnahme machen, ansonsten bleibt sie offen. Aus diesem Grund sieht die auf dem Bildschirm angezeigte Schärfentiefe eng bzw. gering aus. Um den Bereich im Fokus zu prüfen, weisen Sie [ (Schärfentiefevorschau) einer Taste zu und drücken Sie sie.
  • Seite 136 M: Manuelle Belichtung In diesem Modus stellen Sie sowohl die Verschlusszeit als auch den Blendenwert wie gewünscht ein. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. * <M> steht für „Manual“ (Manuell). Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <M>. Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ( ) ein.
  • Seite 137 Stellen Sie den gewünschten Blendenwert ein. Drücken Sie die Taste < >, um den Blendenwert auszuwählen, und drehen Sie dann das Wahlrad < >, um einen Wert einzustellen. Stellen Sie das Motiv scharf. (1) Standardbelichtungsindex (2) Belichtungswertmarkierung Drücken Sie den Auslöser halb durch. Anhand der Belichtungswertmarkierung [ ] erkennen Sie die Abweichung zwischen der aktuellen Belichtungsstufe und dem Standard-Belichtungswert.
  • Seite 138 Belichtungskorrektur mit der Einstellung ISO Auto-Limit Wenn die ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung auf [AUTO] eingestellt ist, können Sie die Belichtungskorrektur ( ) wie folgt einstellen: : Beli.korr./AEB] Drehen Sie den Steuerungsring, während Sie den Auslöser halb durchdrücken ( Vorsicht Die Belichtung ist möglicherweise nicht wie erwartet, wenn ISO Auto eingestellt ist, da die ISO-Empfindlichkeit angepasst wird, um die Standardbelichtung für die angegebene Verschlusszeit und den angegebenen Blendenwert sicherzustellen.
  • Seite 139 Langzeitbelichtung (Bulb) In diesem Modus bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Verwenden Sie Langzeitbelichtungen für Nachtaufnahmen, Feuerwerke, Astrofotografie und andere Motive, die Langzeitbelichtungen erfordern. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <M>. Stellen Sie die Verschlusszeit auf [BULB].
  • Seite 140 Lösen Sie aus. Die Aufnahme wird so lange belichtet, wie Sie den Auslöser vollständig gedrückt halten. Verstrichene Belichtungszeit wird auf dem Bildschirm angezeigt. Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden.
  • Seite 141 AF/Betriebsart und Belichtungseinstellungen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie AF, die Betriebsart, die Messmethode und verwandte Einstellungen konfigurieren. Vorsicht < > steht für „Autofocus“ (Autofokus). < > steht für „Manual focus“ (manuellen Fokus). • AF-Betrieb • AF-Methode • Manueller Fokus •...
  • Seite 142 AF-Betrieb One-Shot AF für unbewegliche Motive Servo AF für bewegliche Motive AF-Hilfslicht Sie können die Eigenschaften des AF-Betriebs einstellen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motiv-Programmen wird der optimale AF-Betrieb automatisch für den jeweiligen Aufnahmemodus eingestellt. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf Kreativ-Programme.
  • Seite 143 Wählen Sie [ : AF-Betrieb]. Wählen Sie eine Option aus. Drücken Sie die Tasten < >< >. : One-Shot AF : Servo-AF...
  • Seite 144 One-Shot AF für unbewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von unbeweglichen Motiven geeignet. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, fokussiert die Kamera nur einmal. Sobald ein Motiv scharfgestellt ist, wird das fokussierende AF-Messfeld grün und die Kamera gibt einen Signalton ab. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF- Messfeld orangefarben.
  • Seite 145 Wenn das AF-Messfeld scharfgestellt ist und grün wird, halten Sie den Auslöser halb gedrückt und ändern den Bildausschnitt. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten.
  • Seite 146 Servo AF für bewegliche Motive Dieser AF-Betrieb ist für die Scharfeinstellung von beweglichen Motiven geeignet. Der Fokus bleibt kontinuierlich auf das Motiv gerichtet, solange Sie den Auslöser halb durchgedrückt halten. Sobald ein Motiv scharfgestellt ist, wird das fokussierende AF-Messfeld blau. Der Signalton ertönt nicht, selbst wenn eine Scharfeinstellung erreicht ist.
  • Seite 147 AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht ( ) kann ausgelöst werden, wenn Sie den Auslöser bei schwachem Licht oder ähnlichen Bedingungen halb durchdrücken, um die automatische Fokussierung zu vereinfachen. Wenn Sie ein Speedlite verwenden, konfigurieren Sie die Einstellung am Speedlite wie erforderlich. Vorsicht Der Blitz sendet kein AF-Hilfslicht aus, wenn der AF-Betrieb auf [Servo-AF] eingestellt ist.
  • Seite 148 AF-Methode Auswählen der AF-Methode Augenerkennung Vergrößerte Ansicht AF-Aufnahmetipps Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt AF-Bereich Wählen Sie die AF-Methode, die am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv geeignet ist. Die Kamera richtet den Fokus auf Gesichter von Personen, die sich im AF- Messfeld oder in der AF-Feldwahl/Zone befinden.
  • Seite 149 : Spot-AF Die Kamera fokussiert in einem kleineren Bereich als [Einzelfeld AF]. : Einzelfeld AF Die Kamera stellt mit einem einzelnen AF-Messfeld scharf [ : AF-Messfeldwahl in Zone Fokussiert in einem breiten Zonen-AF-Rahmen, was das Erfassen von Motiven einfacher macht als mit [Einzelfeld AF]. Priorisiert die Fokussierung auf das nächstgelegene Motiv.
  • Seite 150 Auswählen der AF-Methode Wählen Sie [ : AF-Methode]. Wählen Sie eine Option aus. Hinweis Ohne das Menü zu verwenden, können Sie die AF-Methode auch durch Drücken der Taste < > und dann das erneute Drücken der Taste < > einstellen.
  • Seite 151 +Verfolg.: Die Kamera erkennt menschliche Gesichter und stellt darauf scharf. Wenn sich ein Gesicht bewegt, bewegt sich auch das AF-Messfeld [ ], um das Gesicht zu verfolgen. Wenn [Augenerkennung] auf [Aktivieren] eingestellt ist, können Aufnahmen machen, bei denen die Augen des Motivs scharf gestellt sind ( * Diese Anweisungen gelten für die Kamera, deren AF-Betrieb auf [One-Shot AF] ( ) eingestellt ist.
  • Seite 152 Stellen Sie das Motiv scharf, und lösen Sie aus. Sobald Sie den Auslöser halb durchdrücken und das Motiv scharfgestellt ist, wird das AF-Messfeld grün und die Kamera piept. Ein orangefarbenes AF-Messfeld gibt an, dass die Kamera keine Motive scharfstellen konnte. Vorsicht Bei einer sehr ungenauen Scharfeinstellung des Gesichts ist eine Gesichtserkennung nicht möglich.
  • Seite 153 Hinweis Das aktive [ ] bedeckt das Gesicht möglicherweise nur zum Teil, nicht das ganze Gesicht. Die Größe des AF-Messfelds ändert sich je nach Motiv. Ein AF-Messfeld verfolgt scharfgestellte Gesichter oder Augen, wenn Sie die Einstellung [Verfolgtes Motiv wechseln] unter Custom-Steuerung in Individualfunktionen (C.Fn) ( ) konfiguriert haben.
  • Seite 154 Spot-AF / Einzelfeld AF / AF-Messfeldwahl in Zone Sie können das AF-Messfeld bzw. die AF-Feldwahl/Zone manuell einstellen. Im Beispiel werden Einzelfeld AF-Bildschirme verwendet. Überprüfen Sie das AF-Messfeld. Das AF-Messfeld (1) wird angezeigt. Mit „AF-Messfeldwahl in Zone“ wird die AF-Feldwahl/Zone wird angezeigt. Verschieben Sie das AF-Messfeld.
  • Seite 155 Stellen Sie das Motiv scharf, und lösen Sie aus. Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung abgeschlossen ist, wird das AF-Messfeld grün, und ein Signalton ist zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orangefarben.
  • Seite 156 Augenerkennung Wenn die AF-Methode auf [ +Verfolg.] eingestellt ist, sind die Augen des menschlichen Motivs im Fokus. Wählen Sie [ : Augenerkennung]. Wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 157 Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Das Auge wird von einem AF-Messfeld umgeben. Wenn das ausgewählte Auge nicht erkannt wird, wird das zu fokussierende Auge automatisch ausgewählt. Sie können ein Auge oder Gesicht auswählen, auf das mit der Taste <...
  • Seite 158 Vergrößerte Ansicht Um den Fokus zu überprüfen, wenn die AF-Methode nicht [ +Verfolg.] ist, vergrößern Sie die Anzeige um ca. 5 oder 10, indem Sie die Taste < > und dann die Taste < > drücken. Die Vergrößerung ist auf das AF-Messfeld für [Spot-AF] oder [Einzelfeld AF] und für den AF-Zonenrahmen für [AF-Messfeldwahl in Zone] zentriert.
  • Seite 159 AF-Aufnahmetipps Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit ändert sich möglicherweise vor und nach der automatischen Fokussierung. Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen kann das Fokussieren länger dauern oder die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen abnehmen.
  • Seite 160 Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt Motive mit geringem Kontrast wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder Detailverlust durch Licht und Schatten. Motive bei schwachem Licht. Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen. Motive mit sich wiederholenden Mustern (Beispiel: Fenster von Wolkenkratzern, Computertastaturen usw.).
  • Seite 161 Manueller Fokus Wenn die Schärfe mit dem Autofokus nicht erreicht werden kann, gehen Sie wie unten beschrieben vor, um manuell scharfzustellen. Stellen Sie den Fokussiermodus auf < >. Für RF Objektive ohne Fokussierschalter Stellen Sie [ : Fokussiermodus] auf [MF] ein.
  • Seite 162 Für RF Objektive mit einem Fokussierschalter Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf < >. Vergrößern Sie das Bild. Durch Drücken der Taste < > und dann der Taste < > wird das Vergrößerungsverhältnis wie folgt geändert. Verschieben Sie den Vergrößerungsbereich. Verwenden Sie die Tasten <...
  • Seite 163 Fokussieren Sie manuell. Betrachten Sie das vergrößerte Bild, und drehen Sie zum Fokussieren den Entfernungsring des Objektivs. Wenn Sie den gewünschten Bereich scharf gestellt haben, drücken Sie die Taste < >, um zur Standardansicht zurückzukehren. Einstellungen für MF Peaking (Umrissschwerpunkt) Bei Aufnahmen können die Ränder der fokussierten Objekte farblich dargestellt werden, um Ihnen die manuelle Fokussierung zu erleichtern.
  • Seite 164 Stellen Sie Empfindlichkeit und Farbe ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Vorsicht In der vergrößerten Ansicht wird die Peaking-Anzeige nicht angezeigt. Während der HDMI-Ausgabe wird die Peaking-Anzeige bei über HDMI angeschlossenen Geräten nicht angezeigt. Ein MF-Peaking ist bei hohen ISO-Geschwindigkeiten möglicherweise schwer zu erkennen, insbesondere wenn die ISO-Erweiterung eingestellt ist.
  • Seite 165 Betriebsart Wählen Sie [ : Betriebsart]. Wählen Sie eine Option aus. ] Einzelbild Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht. ] Reihenaufnahme Bei ganz durchgedrücktem Auslöser sind Reihenaufnahmen mit max. ca. 6,5 Aufnahmen/Sek. möglich. Bei AF-Betrieb auf [Servo-AF] eingestellt ist, beträgt die Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen max.
  • Seite 166 Verwenden des Selbstauslösers Wählen Sie [ : Betriebsart]. Wählen Sie eine Option aus. : Aufnahme nach 10 Sek. Aufnahmen mit Fernbedienung sind auch möglich ( : Aufnahme nach 2 Sek. Aufnahmen mit Fernbedienung sind auch möglich ( : Reihenaufnahmen in 10 Sek. für die angegebene Anzahl von Bildern Drücken Sie die Tasten <...
  • Seite 167 Lösen Sie aus. Stellen Sie scharf, und drücken Sie dann den Auslöser ganz durch. Um den Betrieb zu prüfen, werfen Sie einen Blick auf die Selbstauslöser-Lampe, achten Sie auf Piep-Töne, oder sehen Sie sich den Sekunden-Countdown auf dem Bildschirm an. Die Selbstauslöser-Lampe blinkt ca.
  • Seite 168 Aufnahmen mit Fernbedienung Drahtlose Fernbedienung BR-E1 Auslösekabel RS-60E3 Fernaufnahmen werden durch die drahtlose Fernbedienung BR-E1 oder das Auslösekabel RS-60E3 (Bluetooth- und Kabelverbindungen; separat erhältlich) unterstützt. Drahtlose Fernbedienung BR-E1 Die Fernbedienung ermöglicht das Betätigen des Auslösers in einem Abstand von bis zu 5 m von der Kamera.
  • Seite 169 Auslösekabel RS-60E3 Nach dem Verbinden mit der Kamera können Sie mit dem Schalter über eine Kabelverbindung aus der Ferne aufnehmen. Die Bedienungsanleitung finden Sie in der Betriebsanleitung RS-60E3. Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera. Verbinden Sie den Stecker mit der Fernbedienungsbuchse.
  • Seite 170 Messmethode Es gibt vier Methoden (Messmethoden) zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. Mehrfeldmessung ist in den Motiv-Programmen automatisch eingestellt (außer im Modus < :  > , der mittenbetonte Messung verwendet). Wählen Sie [ : Messmethode]. Wählen Sie eine Option aus. : Mehrfeldmessung Diese universelle Messmethode ist sogar für Aufnahmen von Gegenlichtmotiven geeignet.
  • Seite 171 : Mittenbetonte Messung Die Messung über den Bildschirm wird gemittelt, wobei die Bildschirmmitte höher gewichtet wird. Vorsicht (Mehrfeldmessung) und wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, wenn Sie mit [One-Shot AF] eine Aufnahme machen, wird die Belichtungsstufe gespeichert (AE-Speicherung). Mit (Selektivmessung), (Spotmessung) oder (mittenbetonte Messung) wird die Belichtung zum Zeitpunkt der Aufnahme...
  • Seite 172 Belichtungskorrektur Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standardbelichtung aufhellen (stärkere Belichtung) oder abdunkeln (schwächere Belichtung). Die Belichtungskorrektur ist in den Modi <P>, <Tv>, <Av> und <M> verfügbar. Ausführliche Informationen zur Belichtungskorrektur, wenn sowohl der Modus <M> als auch „ISO Auto“...
  • Seite 173 Vorsicht Wenn [ : Autom. Belichtungsoptimierung] ( ) auf eine andere Einstellung als [Deaktiv.] eingestellt ist, erscheint das Bild möglicherweise immer noch hell, auch wenn die verringerte Belichtungskorrektur so eingestellt ist, dass die Bilder dunkler werden. Hinweis Der Belichtungskorrekturwert bleibt auch nach dem Ausschalten der Kamera erhalten.
  • Seite 174 Belichtungsspeicherung (AE-Speicherung) Speichern Sie die Belichtung, wenn Sie Fokus und Belichtung separat einstellen oder mehrere Aufnahmen mit derselben Belichtungseinstellung erstellen möchten. Drücken Sie < > zum Speichern der Belichtung die Taste, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und erstellen Sie die Aufnahme. Dieser Modus eignet sich am besten für die Aufnahme von Gegenlichtmotiven usw.
  • Seite 175 Verwendung der AE-Speicherung AF-Messfeldwahl ( Messmethode ( Automatische Wahl Manuelle Wahl Die Belichtung wird mittenbetont auf Die Belichtung wird mittenbetont auf dem ausgewählten AF-Messfeld dem AF-Messfeld gespeichert. gespeichert. Die AE-Speicherung wird im mittlerem AF-Messfeld angewendet. * Mittenbetonte Belichtung ist gespeichert, wenn [ ] eingestellt ist und die Kamera dabei für manuelle Fokussierung ( ) konfiguriert ist.
  • Seite 176 Blitzaufnahmen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie mit dem internen oder einem externen Blitz (Speedlites der Serien EL/EX) aufnehmen. rechts neben den Seitentiteln werden Funktionen angezeigt, die nur in den Kreativ- Programmen verfügbar sind (<P>, <Tv>, <Av> oder <M>). Vorsicht Während der Movie-Aufnahme kann kein Blitz verwendet werden.
  • Seite 177 Aufnahmen mit dem internen Blitz Aufnahme mit FE-Speicherung Die Verwendung des internen Blitzes wird empfohlen, wenn das Symbol [ ] im Sucher oder auf dem Bildschirm erscheint, wenn Motive bei Tagesaufnahmen Gegenlicht haben oder wenn bei schlechten Lichtverhältnissen aufgenommen wird. Klappen Sie den Blitz manuell aus.
  • Seite 178 Sie in diesem Fall die FE-Speicherung. Nachdem Sie die Blitzleistung für die Motiv-Helligkeit eingestellt haben, können Sie den Bildausschnitt ändern (z. B. das Motiv seitlicher aufnehmen) und das Foto aufnehmen. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EL/EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung).
  • Seite 179 Klappen Sie den Blitz manuell aus. Drücken Sie den Auslöser halb durch und bestätigen Sie, dass [ ] auf dem Bildschirm angezeigt wird. Stellen Sie das Motiv scharf. Drücken Sie die Taste < > ( Zentrieren Sie das Motiv im Sucher, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 180 Lösen Sie aus. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser ganz durch. Vorsicht Das Symbol [ ] blinkt, wenn das Motiv zu weit weg ist und Ihre Aufnahmen dunkel wären. Nähern Sie sich dem Motiv und wiederholen Sie die Schritte 2–4.
  • Seite 181 Blitzfunktion Einstellungen Blitzzündung E-TTL II-Blitzmessung Verringerung roter Augen Langzeitsynchronisation Funktionseinstellungen des internen Blitzes Funktionseinstellungen des externen Blitzes Einstellungen der Individualfunktionen der externen Blitzfunktion Blitzfunktion Einstellungen/C.Fn-Einstellungen löschen Die Funktionen des internen Blitzes oder der externen Speedlites der EL/EX-Serie können über die Menübildschirme der Kamera eingestellt werden. Bevor Sie die Funktionen externer Speedlites einstellen, befestigen Sie das Speedlite und schalten Sie es ein.
  • Seite 182 Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 183 Blitzzündung Stellen Sie auf [ ] (in Motiv-Programme oder in den <P>-Modi), um den Blitz je nach Aufnahmebedingungen automatisch auszulösen. Stellen Sie diese Option auf [ ], damit der Blitz bei der Aufnahme immer ausgelöst wird. Wählen Sie [ ] (in den Kreativ-Programmen), um den Blitz auszuschalten, oder ob Sie das AF-Hilfslicht verwenden möchten.
  • Seite 184 E-TTL II-Blitzmessung Stellen Sie für die Blitzmessung, die für Aufnahmen von Personen geeignet ist, [Mehrf (Gesicht)] ein. Stellen Sie für die Blitzmessung, die das Auslösen bei Reihenaufnahmen betont, [Mehrfeld] ein. Wenn [Integral] eingestellt ist, wird die Blitzbelichtung für die gesamte Messszene gemittelt.
  • Seite 185 Verringerung roter Augen Stellen Sie hier [Aktivieren] ein, um rote Augen durch Auslösen der Lampe zur Verringerung roter Augen vor dem Auslösen des Blitzes zu reduzieren.
  • Seite 186 Langzeitsynchronisation Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen in die Modi <Av> und <P> einstellen. ] 1/250-30Sek. automatisch Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/250 und 30 Sek. eingestellt. Die Langzeitsynchronisation wird bei schlechten Lichtverhältnissen (unter bestimmten Aufnahmebedingungen) verwendet, und die Verschlusszeit wird automatisch verkürzt.
  • Seite 187 Funktionseinstellungen des internen Blitzes Blitzmodus Stellen Sie auf [E-TTL II] ein, um im vollautomatischen Blitzmodus E-TTL II/E-TTL aufzunehmen. Stellen Sie [Man. Blitz] ein, um Ihre bevorzugte Blitzleistung auf [ Blitzleist.] einzustellen. • Nur verfügbar im Modus <Tv>/<Av>/<M>.
  • Seite 188 Verschluss-Sync Stellen Sie die Option normalerweise auf [1.Verschluss] ein, damit der Blitz sofort nach Beginn der Aufnahme ausgelöst wird. Stellen Sie die Einstellung auf [2.Verschluss] und verwenden Sie niedrige Verschlusszeiten für natürlich wirkende Aufnahmen von Motiv-Bewegungsspuren, wie beispielsweise Autoscheinwerfer. Vorsicht Wenn Aufnahmen mit [2.Verschluss] gemacht werden, stellen Sie die Verschlusszeit auf 1/60 Sek.
  • Seite 189 Bel.korrekt. Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn das Motiv bei Verwendung des Blitzes nicht in der gewünschten Helligkeit auf dem Foto dargestellt ist und Sie die Blitzleistung anpassen möchten. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur in ±Halbstufen auf bis zu 1/3- Stufen einstellen. Wählen Sie [ Bel.korrekt.].
  • Seite 190 Vorsicht Das Einstellen von [ : Autom. Belichtungsoptimierung] ( ) auf eine andere Option als [Deaktiv.] kann dazu führen, dass Bilder auch dann noch hell erscheinen, wenn Sie eine negative Blitzbelichtungskorrektur bei dunklerer Belichtung eingestellt haben. Wenn die Blitzbelichtungskorrektur mit einem Speedlite (separat erhältlich, eingestellt wird, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur nicht in der Kamera einstellen (Schnelleinstellung oder Einstellungen für externe Blitzfunktionen).
  • Seite 191 Funktionseinstellungen des externen Blitzes Die auf dem Bildschirm angezeigten Informationen, die Anzeigeposition sowie die verfügbaren Optionen variieren abhängig vom Speedlite-Modell, den Einstellungen der Individualfunktionen, dem Blitzmodus und anderen Faktoren. Weitere Informationen zu den Funktionen Ihres Blitzgerätes finden Sie in der Bedienungsanleitung. Beispielanzeige Blitzmodus Drahtlosfunktionen/Steuerung-Blitzverhältnis...
  • Seite 192 Blitzmodus Sie können den Blitzmodus Ihren Bedürfnissen entsprechend auswählen. • [E-TTL II] ist der Standardmodus für Speedlites der Serien EL/EX, die Blitzaufnahmen mit automatischer Belichtung unterstützen. • [Man. Blitz] ist ein Modus zum manuellen Konfigurieren der [Blitzleistung]-Einstellung des Speedlite. • [CSP] (Modus Priorität Reihenaufnahme) ist verfügbar, wenn ein kompatibles Speedlite verwendet wird.
  • Seite 193 Drahtlosfunktionen Sie können eine Funk- oder optische Funkübertragung verwenden, um mit einer drahtlosen Mehrfachblitzbeleuchtung aufzunehmen. Einzelheiten zu den drahtlosen Blitzgeräten finden Sie in der Bedienungsanleitung eines Speedlite, das mit Aufnahmen mit drahtlosem Blitz kompatibel ist. Steuerung-Blitzverhältnis Bei einem Makroblitz können Sie die Steuerung des Blitzverhältnisses einstellen. Einzelheiten zur Steuerung des Blitzverhältnisses finden Sie in der Bedienungsanleitung des Makroblitzes.
  • Seite 194 Verschluss-Synchronisation Stellen Sie diese Option normalerweise auf [Synchronisation 1. Verschluss] ein, damit der Blitz sofort nach Beginn der Aufnahme ausgelöst wird. Stellen Sie die Einstellung auf [Synchronisation 2. Verschluss] und verwenden Sie niedrige Verschlusszeiten für natürlich wirkende Aufnahmen von Motiv-Bewegungsspuren, wie beispielsweise Autoscheinwerfer.
  • Seite 195 Vorsicht Wenn die Blitzbelichtungskorrektur mit dem Speedlite eingestellt ist, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf der Kamera nicht einstellen. Beachten Sie, dass die Einstellung des Speedlite die der Kamera überschreibt, wenn beide gleichzeitig eingestellt sind. Blitzbelichtungs-Bracketing Speedlites, die mit einer Bracketing-Blitzbelichtung (FEB) ausgestattet sind, können die externe Blitzleistung automatisch ändern, da drei Aufnahmen gleichzeitig gemacht werden.
  • Seite 196 Einstellungen der Individualfunktionen der externen Blitzfunktion Näheres zu den Individualfunktionen des externen Speedlite finden Sie in der Bedienungsanleitung für das Gerät. Vorsicht Bei einem Speedlite der EL/EX-Serie wird das Speedlite immer mit voller Leistung ausgelöst, wenn die Individualfunktion [Blitzmessmethode] auf [1:TTL] (Blitzautomatik) eingestellt ist.
  • Seite 197 Blitzfunktion-Einstellungen/C.Fn-Einstellungen löschen Wählen Sie [Einstell. löschen]. Wählen Sie die zu löschenden Einstellungen. Wählen Sie [Int. Blitzeinstell. löschen], [Ext. Blitzeinstell. löschen] oder [Ext.Blitz C.Fn-Einst löschen]. Wählen Sie [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm, um alle Blitzeinstellungen oder Einstellungen der Individualfunktionen zu löschen.
  • Seite 198 Aufnahmen mit Speedlite Speedlite der Serie EL/EX für EOS Kameras Andere Speedlites von Canon als die der Serie EL/EX Nicht von Canon stammender Blitz Speedlite der Serie EL/EX für EOS Kameras Die Kamera unterstützt Blitzaufnahmen mit allen Funktionen der Speedlites der EL-/EX- Serie (separat erhältlich).
  • Seite 199 Nicht von Canon stammender Blitz Synchronzeit Die Digitalkamera ermöglicht die Synchronisierung mit kompakten Blitzgeräten anderer Hersteller bei bis zu 1/250 Sek. Die Blitzdauer solcher Anlagen ist länger als die von Kompaktblitzgeräten und kann je nach Modell variieren. Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, dass die Blitzsynchronisation korrekt durchgeführt wurde, indem Sie einige...
  • Seite 200 Aufnahme und Aufzeichnung In diesem Kapitel werden die Themen Aufnahme und Aufzeichnung beschrieben sowie die Menüeinstellungen für die Registerkarte Aufnahme ([ ]) vorgestellt. • Fotoaufnahmen • Movie-Aufnahme...
  • Seite 201 Fotoaufnahmen rechts neben den Seitentiteln werden Funktionen angezeigt, die nur in den Kreativ- Programmen verfügbar sind. • Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen • Bildqualität • Einzelbild-Seitenverhältnis • Blitzbelichtungskorrektur/AEB-Einstellungen • Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder • Automatische Belichtungsoptimierung • Tonwert Priorität • Weißabgleich-Einstellungen • Weißabgleich-Korrektur •...
  • Seite 202 • Anzeige der Aufnahmeinformationen • Sucheranzeigeformat • Anzeigeleistung • Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu Fotoaufnahmen...
  • Seite 203 Registerkartenmenüs: Fotoaufnahmen Aufnahme 1 Bildqualität Seitenverh. Fotos Beli.korr./AEB ISO-Empfindl. Einstellungen Autom. Belichtungsoptimierung Tonwert Priorität Aufnahme 2 Blitzsteuerung Messmethode Weißabgleich Custom WB WB-Korr.einst. Farbraum...
  • Seite 204 Aufnahme 3 (1) Bildstil Auswahl des Bildstils Anpassung des Bildstils Registrierung des Bildstils ObjektivAberrationskorrektur Rauschred. bei Langzeitbel. High ISO Rauschreduzierung Staublöschungsdaten Aufnahme 4 AF-Betrieb AF-Methode Augenerkennung Kontinuierl.AF Fokussiermodus...
  • Seite 205 Aufnahme 5 Einst. für MF Peaking AF-Hilfslicht Aussendung Objektiv Electronic MF Fokus-/Steuerungsring Aufnahme 6 Betriebsart IS (Bildstabilisator) Modus Rückschauzeit Messtimer Belichtungssimul.
  • Seite 206 Aufnahme 7 Anzeige Aufn.info Sucher-Anz.format Anzeigeleistung Aufnahme 8 Movie-Aufn.qual. Tonaufnahme ISO-Empfindl. Einstellungen Movie-Servo-AF Langzeitautomatik Auslöserfunktion für Movies In den Motiv-Programmen werden die folgenden Bildschirme angezeigt. Beachten Sie, dass die verfügbaren Einstellungselemente je nach Aufnahmemodus variieren.
  • Seite 207 Aufnahme 1 Aufnahmemodus Bildqualität Seitenverh. Fotos Blitzsteuerung Aufnahme 2 AF-Methode Augenerkennung Kontinuierl.AF Fokussiermodus...
  • Seite 208 Aufnahme 3 Einst. für MF Peaking AF-Hilfslicht Aussendung Aufnahme 4 Betriebsart IS (Bildstabilisator) Modus Rückschauzeit Anzeige Aufn.info...
  • Seite 209 Aufnahme 5 Sucher-Anz.format Anzeigeleistung Filmtagebuchtyp Kreativass.-Daten behalten Aufnahme 6 Movie-Aufn.qual. Tonaufnahme Movie-Servo-AF Auslöserfunktion für Movies...
  • Seite 210 Bildqualität RAW-Bilder Übersicht: Einstellungen zur Bildqualität Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Wählen Sie [ : Bildqualität]. Stellen Sie die Bildqualität ein. Drehen Sie für RAW-Bilder das Wahlrad < >, und für JPEG-Bilder drücken Sie die Tasten < >< >. Drücken Sie die Taste < >, um sie einzustellen.
  • Seite 211 Bearbeitung oder andere Vorgänge mit RAW-Bildern, die von dieser Kamera aufgenommen wurden. Wenn eine frühere Version von DPP Vers. 4.x auf Ihrem Computer installiert ist, laden Sie die neueste Version von DPP von der Canon- Website herunter, und installieren Sie sie, um sie zu aktualisieren ( ).
  • Seite 212 Übersicht: Einstellungen zur Bildqualität Weitere Informationen zu Dateigröße, Anzahl der verfügbaren Aufnahmen, maximaler Anzahl von Reihenaufnahmen und anderen geschätzten Werten finden Sie unter Dateigröße/Anzahl der verfügbaren Aufnahmen Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (ca. Aufnahmen). Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Die geschätzte maximale Anzahl von Reihenaufnahmen wird oben auf dem Aufnahmebildschirm angezeigt.
  • Seite 213 Einzelbild-Seitenverhältnis Sie können das Seitenverhältnis des Bilds ändern. Wählen Sie [ : Seitenverh. Fotos]. Stellen Sie das Seitenverhältnis ein. Wählen Sie ein Seitenverhältnis, und drücken Sie anschließend die Taste < >. JPEG-Bilder Die Bilder werden mit dem eingestellten Seitenverhältnis aufgenommen. RAW-Bilder Die Bilder werden immer mit dem Seitenverhältnis [3:2] aufgenommen.
  • Seite 214 Seitenverhältnis 16:9 Hinweis RAW-Bilder, die mit einem Seitenverhältnis von [4:3], [16:9] oder [1:1] aufgenommen wurden, werden während der Wiedergabe mit Linien angezeigt, die das jeweilige Seitenverhältnis angeben; diese Linien werden nicht im Bild aufgezeichnet.
  • Seite 215 Blitzbelichtungskorrektur/AEB-Einstellungen Sie können drei Bilder mit unterschiedlichen Verschlusszeiten, Blendenwerten und ISO- Empfindlichkeiten aufnehmen, die von der Kamera eingestellt werden. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Automatische Belichtungsreihe). Wählen Sie [ : Beli.korr./AEB]. Stellen Sie den AEB-Bereich ein. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 216 Lösen Sie aus. Standardbelichtung Schwächere Belichtung Überbelichtung In der folgenden Reihenfolge werden je nach angegebener Betriebsart drei Belichtungsreihenaufnahmen gemacht: Standardbelichtung, schwächere Belichtung und stärkere Belichtung. AEB wird nicht automatisch deaktiviert. Um AEB zu deaktivieren, folgen Sie Schritt 2 und schalten Sie die Anzeige des AEB-Bereichs aus.
  • Seite 217 Hinweis Wenn die Betriebsart auf [ ] eingestellt ist, müssen Sie den Auslöser für jede Aufnahme dreimal drücken. Im Modus [ ] werden durch das Drücken des Auslösers drei Bilder nacheinander aufgenommen, bevor die Kamera die Aufnahme automatisch stoppt. Wenn [ ] oder [ ] eingestellt ist, werden drei aufeinanderfolgende Aufnahmen mit einer Verzögerung von 10 oder 2 Sekunden...
  • Seite 218 Einstellungen der ISO-Empfindlichkeit für Einzelbilder Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend der Umgebungshelligkeit aus. In den Motiv-Programmen wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit in Movie-Aufnahme finden Sie unter ISO- Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 219 Leitfaden zur ISO-Empfindlichkeit Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird zwar das Bildrauschen reduziert, aber unter bestimmten Aufnahmebedingungen steigt das Risiko für eine Verwacklung der Kamera/ Unschärfe des Motivs oder der Fokussierbereich wird verkleinert (weniger Schärfentiefe). Eine höhere ISO-Geschwindigkeit ermöglicht Aufnahmen mit schwachem Licht, einen größeren Fokussierbereich (mehr Schärfentiefe) und eine größere Blitzreichweite.
  • Seite 220 Maximale [AUTO] ISO-Empfindlichkeit Bei der ISO-Automatik können Sie die maximale ISO-Empfindlichkeit auf einen Wert zwischen ISO 400 und ISO 12800 einstellen. Wählen Sie [ :  ISO-Empfindl. Einstellungen]. Wählen Sie [Max. für Auto]. Wählen Sie [Max. für Auto], und drücken Sie dann < >.
  • Seite 221 Automatische Belichtungsoptimierung Helligkeit und Kontrast können automatisch korrigiert werden, wenn die Aufnahme zu dunkel oder der Kontrast zu gering oder stark ist. Wählen Sie [ : Autom. Belichtungsoptimierung]. Legen Sie eine Korrekturoption fest. Vorsicht Unter bestimmten Aufnahmebedingungen kann sich das Rauschen erhöhen und die scheinbare Auflösung ändern.
  • Seite 222 Hinweis Um die Einstellung [ : Autom. Belichtungsoptimierung] auch im Modus <M> zu aktivieren, drücken Sie die Taste < > in Schritt 2, um das Häkchen [ ] für [Deaktiv bei manuell Bel] zu entfernen.
  • Seite 223 Tonwert Priorität Sie können Überbelichtung und ausgeschnittene Höhepunkte reduzieren. Wählen Sie [ : Tonwert Priorität]. Legen Sie eine Option fest. [Aktivieren]: Verbessert die Abstufung in Höhepunkten. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. [Erweitert]: Reduziert überbelichtete Glanzlichter unter bestimmten Aufnahmebedingungen noch mehr als [Aktivieren].
  • Seite 224 Weißabgleich-Einstellungen Weißabgleich ] Automatischer Weißabgleich ] Custom WB ] Farbtemperatur Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit Auto [ ] (Priorität Umgebung) oder [ ] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt. Wenn mit „Auto“ keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie eine Aufnahme von einem weißen Objekt machen.
  • Seite 225 (Ca.) Anzeige Modus Farbtemperatur (K: Kelvin) Auto: Priorität Umgeb. 3000–7000 Auto: Priorität Weiß Tageslicht 5200 Schatten 7000 Wolkig, Dämmerung, Abendlicht 6000 Kunstlicht 3200 Leuchtstoff 4000 Blitz Automatische Einstellung* Manuell 2000–10000 Farbtemperatur 2500–10000 * Gilt für Speedlites mit einer Funktion zur Übertragung der Farbtemperaturdaten. Andernfalls wird die Farbtemperatur auf ca.
  • Seite 226 ] Automatischer Weißabgleich Mit [ ] können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds geringfügig erhöhen, wenn Sie Aufnahmen bei Kunstlicht machen. Wenn Sie [ ] auswählen, können Sie die Intensität des warmen Farbstichs des Bilds verringern. Wählen Sie [ : Weißabgleich].
  • Seite 227 Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [ Der warme Farbstich der Motive kann verblasst erscheinen. Umfasst die Szene mehrere Lichtquellen, wird der warme Farbstich möglicherweise nicht reduziert. Bei Verwendung des Blitzes wird derselbe Farbton wie mit der Option [ ] erzielt.
  • Seite 228 ] Custom WB Mit Custom WB können Sie den Weißabgleich für die spezifische Lichtquelle am Aufnahmeort manuell einstellen. Nehmen Sie die Anpassung unbedingt unter der Lichtquelle am tatsächlichen Aufnahmeort vor. Nehmen Sie ein weißes Objekt auf. Richten Sie die Kamera auf ein einfaches, weißes Objekt, sodass das Weiß...
  • Seite 229 Importieren Sie die Weißabgleichdaten. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um das in Schritt 1 aufgenommene Bild auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >. Wählen Sie [OK], um die Daten zu importieren. Wählen Sie [ : Weißabgleich]. Wählen Sie [ Vorsicht Falls die Belichtung des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds stark von der Standardbelichtung abweicht, ist eventuell kein korrekter Weißabgleich möglich.
  • Seite 230 Hinweis Anstatt eine Aufnahme von einem weißen Objekt zu machen, bietet sich ebenso das Ablichten einer Grau-Karte oder eines standardmäßigen 18 %-igen grauen Reflektors (im Handel erhältlich) an.
  • Seite 231 ] Farbtemperatur Wählen Sie [ : Weißabgleich]. Stellen Sie die Farbtemperatur ein. Wählen Sie [ Drehen Sie das Wahlrad < >, um die gewünschte Farbtemperaturauswahl einzustellen. Drücken Sie dann die Taste < >. Sie können die Farbtemperatur in Schritten von 100K auf Werte zwischen ca.
  • Seite 232 Weißabgleich-Korrektur Weißabgleich-Korrektur Automatisches Weißabgleich-Bracketing Die Weißabgleich-Korrektur hat denselben Effekt wie die Verwendung eines handelsüblichen Farbtemperaturkonversionsfilters bzw. Farbkorrekturfilters. Weißabgleich-Korrektur Wählen Sie [ : WB-Korr.einst.].
  • Seite 233 Stellen Sie die Weißabgleich-Korrektur ein. Beispiel-Einstellung: A2, G1 Drücken Sie die Tasten < > oder < >, um die Markierung „■“ an die gewünschte Position zu verschieben. B steht für Blau, A für Gelb, M für Magentarot und G für Grün. Der Weißabgleich wird in die Richtung korrigiert, in die Sie die Markierung verschieben.
  • Seite 234 Automatisches Weißabgleich-Bracketing Weißabgleich-Bracketing ermöglicht es Ihnen, gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufzunehmen. Einstellen des Weißabgleich-Bracketingwerts B/A-Verfärbung ±3 Stufen Wenn Sie in Schritt 2 für Weißabgleich-Korrektur das Wahlrad < > drehen, ändert sich die Markierung „■“ auf dem Bildschirm in „■ ■ ■“ (3 Punkte). Durch Drehen des Wahlrads im Uhrzeigersinn können Sie Blau/Gelb-Bracketing festlegen und durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn Magentarot/Grün-Bracketing.
  • Seite 235 Hinweis Die Aufnahmen werden in folgender Reihenfolge belichtet: 1. Standardweißabgleich, 2. blaue Verfärbung (B) und 3. gelbe Verfärbung (A) oder 1. Standardweißabgleich, 2. magentarote Verfärbung (M) und 3. grüne Verfärbung (G). Sie können Weißabgleich-Korrektur und AEB zusammen mit dem Weißabgleich- Bracketing verwenden.
  • Seite 236 Farbraum Adobe RGB Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. Wählen Sie [ : Farbraum]. Legen Sie eine Option für den Farbraum fest. Adobe RGB Dieser Farbraum wird hauptsächlich für den kommerziellen Druck und andere professionelle Anwendungen verwendet.
  • Seite 237 Auswahl des Bildstils Bildstileigenschaften Symbole Mithilfe eines voreingestellten Bildstils können Sie die Bildeigenschaften ganz einfach je nach Motiv und fotografischem Ausdruck wirkungsvoll festlegen. Wählen Sie [ : Bildstil]. Wählen Sie einen Bildstil.
  • Seite 238 Bildstileigenschaften ] Auto Der Farbton wird automatisch auf das Motiv abgestimmt. Bei Natur-, Außen- und Abendlicht sehen die Farben von blauem Himmel, Grünpflanzen und Sonnenuntergängen kräftiger aus. Hinweis Wenn der gewünschte Farbton mit der Einstellung [Auto] nicht erzielt werden kann, verwenden Sie einen anderen Bildstil. ] Standard Das Bild wirkt kräftig, scharf und frisch.
  • Seite 239 ] Anw. Def. 1–3 Sie können einen neuen Stil basierend auf Voreinstellungen wie [Porträt] oder [Landschaft] oder einer Bildstildatei hinzufügen und dann nach Bedarf anpassen ( Aufnahmen, die mit einem noch nicht angepassten Stil gemacht wurden, haben die gleichen Eigenschaften wie die Standardeinstellung [Auto].
  • Seite 240 Symbole Die Symbole im Auswahlbildschirm für den Bildstil stehen für [ Stärke], [ Feinheit] und Schwelle] für [ Schärfe] sowie [ Kontrast] und andere Parameter. Die Ziffern geben die Werte für diese Einstellungen an, die für den entsprechenden Bildstil festgelegt wurden. Stärke Schärfe Feinheit...
  • Seite 241 Anpassung des Bildstils Einstellungen und Effekte ] Schwarzweißeinstellung Sie können jeden Bildstil anpassen, indem Sie die Standardeinstellungen ändern. Weitere Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie unter Schwarzweißeinstellung. Wählen Sie [ : Bildstil]. Wählen Sie einen Bildstil. Wählen Sie den anzupassenden Bildstil, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 242 Wählen Sie eine Option aus. Einzelheiten zu Einstellungen und Effekten finden Sie unter Einstellungen und Effekte. Stellen Sie die Effektstärke ein. Stellen Sie den Wert einund drücken dann < >. Drücken Sie die Taste < >, um die angepasste Einstellung zu speichern und zum Auswahlbildschirm für Bildstil zurückzukehren.
  • Seite 243 Einstellungen und Effekte 0: Schwacher Umrissschwerpunkt 7: Starker Umrissschwerpunkt Stärke 1: Fein 5: Körnig Schärfe Feinheit* 1: Gering 5: Hoch Schwelle* -4: Geringer Kontrast +4: Hoher Kontrast Kontrast -4: Geringe Farbsättigung +4: Hohe Farbsättigung Farbsättigung -4: Rötlich wirkender Hautton +4: Gelblich wirkender Hautton Farbton * 1: Gibt die Kantenstärke an, für die die Erweiterung gilt.
  • Seite 244 ] Schwarzweißeinstellung [ Filtereffekt] Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen. Filter Wirkung N:Kein Normales Schwarz-Weiß-Bild ohne Filtereffekte. Ye:Gelb Blauer Himmel sieht natürlicher aus und weiße Wolken sehen schärfer aus. Or:Orange Blauer Himmel wirkt etwas dunkler.
  • Seite 245 [ Tonungseffekt] Durch die Anwendung eines Tonungseffekts können Sie ein Monochrom-Bild in der ausgewählten Farbe schaffen. Wirksam, wenn Sie unvergessliche Bilder erstellen möchten.
  • Seite 246 Registrierung des Bildstils Sie können einen Standard-Bildstil wie [Porträt] oder [Landschaft] auswählen, wie gewünscht anpassen und unter [Anw. Def. 1] – [Anw. Def. 3] registrieren. Dies ist nützlich, wenn mehrere Bildstile mit verschiedenen Einstellungen erstellt werden. Bildstile, die in der Kamera mit EOS Utility (EOS-Software, ) registriert wurden, können hier ebenfalls geändert werden.
  • Seite 247 Drücken Sie die Taste < >. Wenn Sie [Bildstil] ausgewählt haben, drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie einen Standard-Bildstil. Wählen Sie den gewünschten Standard-Bildstil. Nehmen Sie auf diese Weise auch Ihre Auswahl vor, um die mit EOS Utility (EOS-Software) in der Kamera registrierten Stile anzupassen. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 248 Stellen Sie die Effektstärke ein. Einzelheiten finden Sie unter Anpassung des Bildstils. Drücken Sie die Taste < >, um die angepasste Einstellung zu speichern und zum Auswahlbildschirm für Bildstil zurückzukehren. Der Standard-Bildstil wird rechts von [Anw. Def. *] angezeigt. Blau dargestellte Stilnamen bedeuten, dass Sie die Einstellungen so geändert haben, dass sie nicht mehr den Standardwerten entsprechen.
  • Seite 249 Objektiv-Aberrationskorrektur Vignettierungs-Korrektur Verzeichnungskorrektur Digitale Objektivoptimierung Chromatische Aberrationskorrektur Beugungskorrektur Vignettierung, Bildverzerrung und andere Probleme können durch die optischen Eigenschaften des Objektivs verursacht werden. Die Kamera kann diese Phänomene mithilfe von [ObjektivAberrationskorrektur] ausgleichen. Wählen Sie [ : ObjektivAberrationskorrektur]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 250 Wählen Sie [Aktivieren]. Vergewissern Sie sich, dass der Name des verwendeten Objektivs und [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt werden (außer wenn [Beugungskorrektur] eingestellt ist). Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] oder ein [ ]-Symbol angezeigt wird, siehe Digitale Objektivoptimierung. Vignettierungs-Korrektur Vignettierung (dunkle Bildecken) kann (können) korrigiert werden. Vorsicht Je nach Aufnahmebedingungen kann Bildrauschen am Bildrand auftreten.
  • Seite 251 Verzeichnungskorrektur Verzeichnungen (Image Warping) können (kann) korrigiert werden. Vorsicht Die Angabe der Verzeichnungskorrektur kann den Bildwinkel geringfügig verändern, was dazu führt, dass die Bilder ein wenig beschnitten werden und etwas weniger scharf erscheinen. Die Menge der zugeschnittenen Bilder kann zwischen Einzelbildern und Movies variieren.
  • Seite 252 Digitale Objektivoptimierung Verschiedene Aberrationen aufgrund der optischen Eigenschaften des Objektivs sowie Beugung und Auflösungsverlust können korrigiert werden. Wenn [Korrekturdaten nicht verfügbar] oder [ ] unter [Dig. Objektivoptimierung] angezeigt wird, können Sie das EOS Utility verwenden, um der Kamera Objektivkorrekturdaten hinzuzufügen. Einzelheiten dazu finden Sie in der EOS Utility Bedienungsanleitung.
  • Seite 253 Chromatische Aberrationskorrektur Die chromatische Aberration (Farbabweichung an Motiven) kann korrigiert werden. Hinweis [Farbfehlerkorrektur] wird nicht angezeigt, wenn [Dig. Objektivoptimierung] auf [Aktivieren] eingestellt ist.
  • Seite 254 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Objektiv-Aberrationskorrektur Die Objektiv-Aberrationskorrektur kann nicht auf vorhandene JPEG-Bilder angewendet werden. Bei Verwendung eines nicht von Canon stammenden Objektivs wird empfohlen, die Korrekturen auf [Deaktiv.] zu setzen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Bei einer Bildvergrößerung werden einige Bildteile möglicherweise angezeigt, aber nicht aufgezeichnet.
  • Seite 255 Hinweis Allgemeine Anmerkungen zur Objektiv-Aberrationskorrektur Die Auswirkungen der Objektiv-Aberrationskorrektur variieren je nach Objektiv und Aufnahmebedingungen. Je nach verwendetem Objektiv, den Aufnahmebedingungen usw. ist der Effekt möglicherweise schwierig zu erkennen. Ist die Korrektur nur schwer zu erkennen, wird empfohlen, das Bild nach der Aufnahme zu vergrößern und zu prüfen.
  • Seite 256 Funktionen der Rauschunterdrückung Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung High ISO Rauschreduzierung Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung Rauschen, das bei Langzeitbelichtungen mit einer Verschlusszeit von einer Sekunde auftritt oder langsamer, kann reduziert werden. Wählen Sie [ : Rauschred. bei Langzeitbel.].
  • Seite 257 Wählen Sie eine Option zur Rauschunterdrückung. ] Autom. Für Bilder, die 1 Sekunde lang belichtet wurden oder länger, wird die Rauschunterdrückung automatisch durchgeführt, wenn für Langzeitbelichtungen typisches Rauschen erkannt wird. Diese Einstellung ist in den meisten Fällen ausreichend wirksam. ] Aktivieren Die Rauschunterdrückung wird für alle Bilder durchgeführt, die 1 Sekunde lang belichtet wurden oder länger.
  • Seite 258 High ISO Rauschreduzierung Sie können das erzeugte Bildrauschen reduzieren. Diese Funktion ist bei Aufnahmen mit hohen ISO-Geschwindigkeiten besonders nützlich. Bei Aufnahmen mit geringer ISO- Empfindlichkeit kann das Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Tiefenbereichen) des Bilds weiter reduziert werden. Wählen Sie [ : High ISO Rauschreduzierung].
  • Seite 259 Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [Multi-Shot-Rauschreduz.] Wenn die Bilder wegen Verwacklungsunschärfe stark uneinheitlich ausgerichtet sind, kann der Rauschreduzierungseffekt geringer sein. Achten Sie auf die Verwacklung, wenn Sie aus der Hand fotogafieren. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Wenn Sie ein bewegliches Motiv aufnehmen, hinterlässt dieses unter Umständen Nachbilder.
  • Seite 260 Anfügen von Staublöschungsdaten Vorbereitung Erfassen von Staublöschungsdaten Anfügen von Staublöschungsdaten Staublöschungsdaten, die zum Löschen von Staubpunkten verwendet werden, können an Bilder angehängt werden. Mit Digital Photo Professional (EOS-Software) werden die Staubpunkte unter Verwendung der Staublöschungsdaten automatisch gelöscht. Vorbereitung Verwenden Sie ein RF oder EF Objektiv. Verwenden Sie ein rein weißes Objekt, z.
  • Seite 261 Erfassen von Staublöschungsdaten Wählen Sie [ : Staublöschungsdaten]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 262 Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Fotografieren Sie mit einem rein weißen Objekt, das den Bildschirm ausfüllt (etwa einem neuen Blatt weißen Papiers) in einem Abstand von 20–30 cm. Die Aufnahme wird nicht gespeichert. Die Daten können jedoch trotzdem abgerufen werden, selbst wenn sich in der Kamera keine Karte befindet.
  • Seite 263 Anfügen von Staublöschungsdaten Nach ihrer Erfassung werden die Staublöschungsdaten an die Fotos angehängt, die nach diesem Zeitpunkt aufgenommen wurden. Es wird empfohlen, Staublöschungsdaten vor der Aufnahme zu erfassen. Weitere Informationen zur Verwendung von Digital Photo Professional (EOS-Software) zum automatischen Entfernen von Staubpunkten finden Sie in der Digital Photo Professional Bedienungsanleitung.
  • Seite 264 Kontinuierl. AF Mithilfe dieser Funktion bleiben Objekte in der Regel im Fokus. Die Kamera fokussiert umgehend, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Wählen Sie [ : Kontinuierl.AF]. Wählen Sie [Aktivieren]. Vorsicht Bei Einstellung von [Aktivieren] sind weniger Aufnahmen verfügbar, da das Objektiv kontinuierlich angetrieben und die Akkuleistung verbraucht wird.
  • Seite 265 Fokussiermodus Sie können die Methode der Fokussierung (Fokussiermodus) festlegen. Wählen Sie [ : Fokussiermodus]. Wählen Sie eine Option aus. [AF]: Autofokus [MF]: Manueller Fokus Vorsicht : Fokussiermodus] wird nicht angezeigt, wenn sich die Fokusposition im effektiven Bereich ausschließlich für die manuelle Fokussierung (MF) befindet. Drehen Sie den Entfernungsring in Richtung Unendlichkeit (im Uhrzeigersinn, von der Vorderseite der Kamera aus gesehen), um die Fokusposition zu verschieben, bis das Bild [...
  • Seite 266 AF-Hilfslicht Aussendung Sie können die AF-Hilfslicht-Aussendung der Kamera aktivieren. Wählen Sie [ : AF-Hilfslicht Aussendung]. Wählen Sie eine Option aus. ] Aktivieren Aktiviert bei Bedarf das AF-Hilfslicht. ] Deaktiv. Deaktiviert bei Bedarf das AF-Hilfslicht. Stellen Sie ein, wenn Sie den AF-Hilfslicht nicht aussenden möchten.
  • Seite 267 Objektiv Electronic MF Bei Objektiven mit elektronischer manueller Fokussierungsfunktion können Sie festlegen, wie die manuelle Fokusanpassung mit One-Shot AF verwendet wird. Wählen Sie [ : Objektiv Electronic MF]. Wählen Sie ein Element aus. Deaktiv. nach One-Shot AF Nach dem AF-Betrieb wird die manuelle Einstellung der Fokussierung deaktiviert.
  • Seite 268 Fokus/Steuerungsring Menübasierte Umschaltung der Objektiventfernung-/Steuerungsringfunktionalität. Vorsicht Erhältlich bei Objektiven mit einer Kombination aus Entfernungs- und Steuerungsring, aber ohne Schalter, um zwischen diesen Funktionen zu wechseln. Wählen Sie [ : Fokus-/Steuerungsring]. Wählen Sie die verwendenden Funktionen. [Als Fokusring verwenden] Der Ring wirkt als Entfernungsring. [Als Steuerungsring verwenden] Der Ring wirkt als Steuerungsring.
  • Seite 269 Image Stabilizer (Bildstabilisator) (IS-Modus) Die Bildstabilisierung durch das Objektiv reduziert Verwacklungen bei der Aufnahme. Um den IS-Modus des Objektivs zu aktivieren, wenn Sie IS-Objektive ohne IS-Schalter verwenden, stellen Sie [IS Modus] folgendermaßen auf [Ein]. Beachten Sie, dass die Einstellung [IS Modus] nicht angezeigt wird, wenn Sie IS-Objektive verwenden, die einen IS-Schalter haben.
  • Seite 270 Hinweis Einzelheiten zur Bildstabilisierung in Movie-Aufnahme finden Sie unter Movie Digital-IS.
  • Seite 271 Rückschauzeit Setzen Sie die Einstellung auf [Halten], damit aufgenommene Bilder auf dem Bildschirm angezeigt werden, oder setzen Sie die Einstellung auf [Aus], wenn Sie nicht möchten, dass aufgenomme Bilder angezeigt werden. Wählen Sie [ : Rückschauzeit]. Legen Sie eine Zeitoption fest. Hinweis Wenn die Option [Halten] eingestellt ist, werden Bilder so lange angezeigt, bis die Zeit, die unter [ : Stromsparmodus] eingestellt ist, verstrichen ist.
  • Seite 272 Messtimer Sie können einstellen, wie lange der Messtimer ausgeführt wird (Festlegung der Dauer der Belichtungswertanzeige), nachdem er nach einer Aktion, etwa halbem Durchdrücken des Auslösers, automatisch ausgelöst wurde. Wählen Sie [ : Messtimer]. Legen Sie eine Zeitoption fest.
  • Seite 273 Belichtungssimulation Bei der Belichtungssimulation entspricht die Bildhelligkeit eher der tatsächlichen Helligkeit (Belichtung) Ihrer Aufnahmen. Wählen Sie [ : Belichtungssimul.]. Wählen Sie eine Option aus. [Aktivieren] ( Die angezeigte Bildhelligkeit entspricht in etwa der Helligkeit (Belichtung) der späteren Aufnahme. Wenn Sie „Belichtungskorrektur“ einstellen, ändert sich die Bildhelligkeit entsprechend.
  • Seite 274 Anzeige der Aufnahmeinformationen Anpassen der Informationen auf dem Bildschirm Anpassen der Informationen im Sucher Vertikale Anzeige im Sucher Gitter Histogramm Löschen von Einstellungen Sie können die bei Aufnahmen angezeigten Details und Informationsbildschirme auf dem Bildschirm oder im Sucher anpassen. Anpassen der Informationen auf dem Bildschirm Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info].
  • Seite 275 Wählen Sie Bildschirme aus. Drücken Sie die Tasten < >< >, um die auf der Kamera anzuzeigenden Informationsbildschirme auszuwählen. Für Elemente, die nicht angezeigt werden sollen, drücken Sie die Taste < >, um das Häkchen [ ] zu entfernen. Um den Bildschirm zu bearbeiten, drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 276 Anpassen der Informationen im Sucher Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Sucher-Info/Einstellungen ändern]. Wählen Sie Bildschirme aus. Drücken Sie die Tasten < >< >, um die im Sucher anzuzeigenden Informationsbildschirme auszuwählen. Für Elemente, die nicht angezeigt werden sollen, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 277 Bearbeiten Sie den Bildschirm. Drücken Sie die Tasten < >< >, um die Optionen auszuwählen, die auf dem Informationsbildschirm des Suchers angezeigt werden sollen. Für Elemente, die nicht angezeigt werden sollen, drücken Sie die Taste < >, um das Häkchen [ ] zu entfernen. Wählen Sie [OK], um die Einstellung zu registrieren.
  • Seite 278 Vertikale Anzeige im Sucher Sie können festlegen, wie die Sucheranzeige bei der Aufnahme vertikaler Einzelbilder angezeigt wird. Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Sucher: Vert. Anz.].
  • Seite 279 Wählen Sie eine Option aus. Die Anzeige wird automatisch gedreht, sodass die Informationen einfacher zu lesen sind. Die Anzeige wird nicht automatisch gedreht.
  • Seite 280 Gitter Auf dem Bildschirm und im Sucher kann ein Gitter angezeigt werden. Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Gitteranzeige]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 281 Histogramm Sie können Lieferumfang und Anzeigegröße des Histogramms ändern. Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Histogramm]. Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie den Lieferumfang ([Helligkeit] oder [RGB]) und die Anzeigegröße ([Groß] oder [Klein]) aus.
  • Seite 282 Löschen von Einstellungen Wählen Sie [ : Anzeige Aufn.info]. Wählen Sie [Zurücksetzen]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 283 Sucheranzeigeformat Wählen Sie [ : Sucher-Anz.format]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 284 Anzeigeleistung Sie können die zu priorisierenden Leistungsparameter der Bildschirmanzeige bei Aufnahme von Einzelbildern festlegen. Wählen Sie [ : Anzeigeleistung]. Wählen Sie eine Option aus. Stromsparend Die Bildschirmanzeige verbraucht weniger Akkuleistung. Flüssig Sogar schnell bewegliche Motive werden flüssig angezeigt.
  • Seite 285 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu Fotoaufnahmen Während der Aufnahme Informationsanzeige Während der Aufnahme Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Bildqualität Bildrauschen (z. B. Lichtpunkte oder Streifen) oder unregelmäßige Farben können bei hohen ISO-Geschwindigkeiten auftreten.
  • Seite 286 Bei hohen internen Kameratemperaturen sich die Bildqualität von Aufnahmen mit hoher ISO-Geschwindigkeit und Langzeitbelichtung bereits verschlechtern, bevor das weiße Symbol [ ] angezeigt wird. Aufnahmeergebnisse In der vergrößerten Ansicht werden Verschlusszeit und Blendenwert in Orange angezeigt. Wenn Sie das Bild in vergrößerter Ansicht aufnehmen, liefert die Belichtung möglicherweise nicht das gewünschte Ergebnis.
  • Seite 287 Bei EF Objektiven ist die Fokusvoreinstellung während der Aufnahme nur für (Super-)Teleobjektive verfügbar, die mit dieser Funktion ausgestattet und ab der zweiten Jahreshälfte 2011 verkauft wurden. Hinweis Mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel können Sie Bilder auf einem Fernseher anzeigen ( ). Beachten Sie, dass kein Ton ausgegeben wird.
  • Seite 288 Informationsanzeige Ausführliche Informationen zu den angezeigten Symbolen für Fotoaufnahmen finden Sie unter Aufnahmebildschirm für Fotoaufnahmen. Hinweis Die weiße Anzeige des Symbols [ ] zeigt an, dass die Helligkeit Ihrer Aufnahmen ungefähr der Helligkeit des angezeigten Bildes entspricht. Wenn [ ] blinkt, zeigt dies an, dass das Bild aufgrund von schwachem oder hellem Licht mit einer Helligkeit angezeigt wird, die sich vom tatsächlichen Aufnahmeergebnis unterscheidet.
  • Seite 289 Movie-Aufnahme Für Movie-Aufnahmen stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Vorsicht Beim Wechsel von Foto- zu Movie-Aufnahmen sollten Sie die Kameraeinstellungen erneut prüfen, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Hinweis Sie können Movies aufnehmen, indem Sie während der Fotoaufnahmen die Taste für Movie-Aufnahme drücken.
  • Seite 290 Registerkartenmenüs: Movie-Aufnahme Aufnahme 1 Aufnahmemodus Movie-Aufn.qual. Tonaufnahme Aufnahme 2 Belichtungskorr. ISO-Empfindl. Einstellungen Autom. Belichtungsoptimierung Tonwert Priorität Langzeitautomatik...
  • Seite 291 Aufnahme 3 Weißabgleich Custom WB WB-Korrektur (4) Bildstil Auswahl des Bildstils Anpassung des Bildstils Registrierung des Bildstils ObjektivAberrationskorrektur Zeitraffer-Movie Aufnahme 4 AF-Methode Augenerkennung Fokussiermodus Einst. für MF Peaking...
  • Seite 292 Aufnahme 5 Objektiv Electronic MF Movie-Servo-AF Fokus-/Steuerungsring Aufnahme 6 Movie-Selbstausl. Fernsteuerung...
  • Seite 293 Aufnahme 7 IS (Bildstabilisator) Modus Digitalzoom Auslöserfunktion für Movies Messtimer Anzeige Aufn.info Aufnahme 8 Sucher-Anz.format HDMI-Infoanzeige...
  • Seite 294 Movie-Aufnahme Movie-Aufnahmen mit automatischer Belichtung Movie-Aufnahme mit manueller Belichtung ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Fotoaufnahmen Informationsanzeige (Movie-Aufnahme) Movie-Aufnahmen mit automatischer Belichtung Die Belichtung wird automatisch an die Helligkeit angepasst. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Wählen Sie [ : Aufnahmemodus].
  • Seite 295 Wählen Sie [Autom. Videobeli.]. Stellen Sie das Motiv scharf. Bevor Sie ein Movie aufnehmen, stellen Sie das Motiv mit AF ( ) oder manuell scharf ( Standardmäßig is [ : Movie-Servo-AF] auf [Aktivieren] eingestellt und die Kamera ist immer auf dem Fokus ( Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, wird mit der aktuellen AF-Methode scharfgestellt.
  • Seite 296 Nehmen Sie das Movie auf. Drücken Sie die Taste für Movie-Aufnahmen, um die Aufnahme des Movies zu beginnen. Während der Aufnahme des Movies wird das Symbol [ REC] oben rechts im Bildschirm angezeigt. Die Tonaufnahme erfolgt über das interne Mikrofon ( Um die Aufnahme des Movies zu beenden, drücken Sie die Taste für Movie-Aufnahme erneut.
  • Seite 297 ISO-Empfindlichkeit im Modus [ Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Einzelheiten zur ISO- Empfindlichkeit siehe unter ISO-Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen. Hinweis Sie können die Belichtung (AE-Speicherung) durch Drücken der Taste < > speichern ( ). Um die AE-Speicherung abzubrechen, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 298 Movie-Aufnahme mit manueller Belichtung Sie können die Verschlusszeit, den Blendenwert und die ISO-Empfindlichkeit für Movie- Aufnahmen manuell einstellen. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf < >. Wählen Sie [ : Aufnahmemodus]. Wählen Sie [Man.Videobeli.].
  • Seite 299 Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Drücken Sie < >. Der ISO-Empfindlichkeit-Einstellungsbildschirm wird angezeigt. Führen Sie die Einstellungen mit dem Wahlrad < > oder den Tasten < >< > durch. Stellen Sie die Verschlusszeit und den Blendenwert ein. Drücken Sie den Auslöser halb durch und überprüfen Sie die Belichtungsstufenanzeige.
  • Seite 300 Fokussieren Sie und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit dem Schritt 4 unter Movie-Aufnahmen mit automatischer Belichtung identisch. Vorsicht Vermeiden Sie es, während der Movie-Aufnahme die Verschlusszeit, den Blendenwert oder die ISO-Geschwindigkeit zu ändern, da dies zu Änderungen der Belichtung oder zu stärkerem Rauschen bei hoher ISO-Geschwindigkeit führen kann.
  • Seite 301 ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit manuell einstellen oder [ ] auswählen. Einzelheiten zur ISO-Empfindlichkeit siehe unter ISO-Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen. Fotoaufnahmen Während der Movie-Aufnahme können keine Einzelbilder aufgenommen werden. Um Einzelbilder aufzunehmen, ändern Sie mit dem Modus-Wahlrad den Aufnahmemodus entsprechend.
  • Seite 302 Movie-Aufnahmequalität Movie-Aufnahmegröße 4K-Movie-Aufnahmen Bildrate (fps, Aufnahmen pro Sekunde) Komprimierungsmethode Movie-Aufnahmeformat Karten, die Movies aufnehmen können Hohe Bildrate Videodateien, die größer sind als 4 GB Gesamte Movie-Aufnahmedauer und Dateigröße pro Minute Begrenzung der Movie-Aufnahmedauer Sie können die Aufnahmengröße, Bildrate und Komprimierungsmethode in [ : Movie- Aufn.qual.] einstellen.
  • Seite 303 Movie-Aufnahmegröße ] 3840×2160 Das Movie wird in 4K-Qualität aufgenommen. Das Seitenverhältnis ist 16:9. ] 1920×1080 Das Movie wird in Full High-Definition (Full HD) aufgenommen. Das Seitenverhältnis ist 16:9. ] 1280×720 Das Movie wird in High-Definition (HD) aufgenommen. Das Seitenverhältnis ist 16:9. Vorsicht Falls Sie die Einstellung [ : Videosystem] ändern, stellen Sie auch [Movie- Aufn.größe] nochmals ein.
  • Seite 304 Vorsicht Die Kontrasterkennung wird zur Fokussierung beim Aufnehmen von 4K-Movies verwendet. Die Fokussierung kann länger dauern als bei der Aufnahme von HD- oder Full HD-Movies.
  • Seite 305 Bildrate (fps, Aufnahmen pro Sekunde) ] 59,94 Bilder/Sek./[ ] 29,97 Bilder/Sek./[ ] 23,98 Bilder/Sek. Einstellung für Gebiete, die das NTSC-Fernsehsystem verwenden, wie Nordamerika, Japan, Südkorea und Mexiko. ] 50,00 Bilder/Sek./[ ] 25,00 Bilder/Sek. Einstellung für Gebiete, die das PAL-TV-System verwenden, wie Europa, Russland, China und Australien.
  • Seite 306 Karten, die Movies aufnehmen können Ausführliche Informationen zu den Karten, die bei den einzelnen Qualitätsstufen für Movie- Aufnahmen geeignet sind Sie unter Erforderliche Leistungsanforderungen der Karte (Movie- Aufnahme) [Schreib-/Lesegeschwindigkeit]. Testen Sie die Karten, indem Sie einige Movies aufnehmen, um sicherzustellen, dass sie in der angegebenen Größe korrekt aufgenommen werden können ( Vorsicht Formatieren Sie Karten vor der Aufnahme von 4K-Movies (...
  • Seite 307 Hohe Bildrate Sie können HD-Movies mit einer hohen Bildrate von 119,88 Bilder/Sek. oder 100,00 Bilder/ Sek. aufnehmen, indem Sie [Hohe Bildrate] in [ : Movie-Aufn.qual.] auf [Aktivieren] einstellen. Dies ist ideal für die Movie-Aufnahme, die in Zeitlupe wiedergegeben werden. Die maximale Aufnahmezeit für ein Movie beträgt 7 Min. 29 Sek. Movies werden in oder in Qualität aufgenommen.
  • Seite 308 Videodateien, die größer sind als 4 GB Selbst wenn Sie ein Movie aufnehmen, das größer ist als 4 GB, können Sie Ihre Aufnahme ohne Unterbrechung fortsetzen. Verwendung von SD-/SDHC-Karten, die mit der Kamera formatiert wurden Die FAT32-Formatierung wird angewendet, wenn die Kamera zum Formatieren von SD/ SDHC-Karten verwendet wird.
  • Seite 309 Gesamte Movie-Aufnahmedauer und Dateigröße pro Minute Einzelheiten zu Dateigrößen und verfügbarer Aufnahmezeit bei den einzelnen Movie- Aufnahmegrößen finden Sie auf Geschätzte Aufnahmezeit und Movie-Bitrate/Dateigröße. Begrenzung der Movie-Aufnahmedauer Bei Aufnahme von 4K-/Full HD-/HD-Movies Die maximale Aufnahmezeit für ein Movie beträgt 29 Min. 59 Sek. Nach Erreichen der 29 Min.
  • Seite 310 Tonaufnahme Tonaufnahme/Tonaufnahmepegel Windfilter Dämpfung Sie können Movies aufnehmen und dabei den Ton entweder mit dem internen Mikrofon oder einem externen Mikrofon aufnehmen. Den Tonaufnahmepegel können Sie frei bestimmen. Verwenden Sie [ : Tonaufnahme] zur Einstellung der Tonaufnahmefunktionen. Vorsicht Beim WLAN-Betrieb ausgegebene Tonsignale können durch integrierte oder externe Mikrofone erfasst werden.
  • Seite 311 Hinweis In den Motiv-Programmen sind folgende Einstellungen für [Tonaufnahme] verfügbar: [Ein] und [Aus]. Stellen Sie [Ein] ein, um den Aufnahmepegel automatisch anzupassen. Audio wird auch ausgegeben, wenn die Kamera über HDMI an Fernseher angeschlossen ist, es sei denn, [Tonaufnahme] ist auf [Deaktiv.] gesetzt. Ton wird mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz/16 Bit aufgezeichnet.
  • Seite 312 Windfilter Stellen Sie [Aktivieren] ein, um Audioverzerrungen bei windigen Außenaufnahmen automatisch zu reduzieren. Nur aktiviert, wenn das interne Mikrofon der Kamera verwendet wird. Durch die Windfilterfunktion werden teilweise auch tiefe Bässe reduziert. Dämpfung Diese Funktion unterdrückt Tonverzerrungen, die durch laute Geräusche verursacht werden. Stellen Sie [Aktivieren] ein, wenn der Ton mit der Einstellung [Tonaufnahme] auf [Automatisch] oder [Manuell] verzerrt wird.
  • Seite 313 Zeitraffer-Movies Ungefähr für die Aufnahme von Zeitraffer-Movies verfügbare Zeit Einzelbilder, die in einem festgelegten Intervall aufgenommen wurden, können zur Erstellung eines Zeitraffer-Movies in 4K oder Full HD zusammengefügt werden. Ein Zeitraffer-Movie zeigt, wie sich ein Motiv mit der Zeit verändert, und zwar in viel kürzerer Zeit als in Wirklichkeit.
  • Seite 314 Wählen Sie eine Szene. Wählen Sie eine für die Aufnahmesituation geeignete Szene. Für größere Flexibilität beim Einstellen des Aufnahmeintervalls und der Anzahl der Aufnahmen wählen Sie [Custom]. Stellen Sie das Aufnahmeintervall ein. Wählen Sie [Interv./Aufn.]. Wählen Sie [Intervall] (Sek.). Verwenden Sie die Tasten < ><...
  • Seite 315 Legen Sie die Anzahl an Aufnahmen fest. Wählen Sie [Anzahl Aufn.]. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um einen Wert festzulegen, und drücken Sie dann die Taste < >. Siehe [ : Erforderl. Zeit] und [ : Wiedergabedauer], wenn Sie den Wert festlegen. Wenn [Custom] eingestellt ist Wählen Sie den Wert aus.
  • Seite 316 Hinweis Bei [Szene *] sind die verfügbaren Intervalle und Anzahl der Aufnahmen gemäß dem jeweiligen Szenentyp eingeschränkt. Informationen über Karten, die Zeitraffer-Movie-Aufnahmen ermöglichen, finden Sie unter Erforderliche Leistungsanforderungen der Karte (Movie-Aufnahme) [Schreib-/ Lesegeschwindigkeit]. Wenn die Anzahl an Aufnahmen auf 3600 eingestellt ist, dauert das Zeitraffer-Movie im NTSC-Format ca.
  • Seite 317 Stellen Sie [Autom. Belicht.] ein. Fest 1. Bild Bei der ersten Aufnahme wird eine Messung durchgeführt, um die Belichtung automatisch an die Helligkeit anzupassen. Die Belichtungseinstellung der ersten Aufnahme wird für alle weiteren Aufnahmen verwendet. Weitere Aufnahmeeinstellungen der ersten Aufnahme werden für alle weiteren Aufnahmen verwendet. Jedes Bild Die Messung erfolgt bei jeder weiteren Aufnahme, um die Belichtung automatisch an die Helligkeit anzupassen.
  • Seite 318 Stellen Sie [Auto.Absch.Bilds.] ein. Deaktiv. Das Bild wird sogar bei Zeitraffer-Movie-Aufnahmen angezeigt. (Der Bildschirm wird nur bei der Aufnahme abgeschaltet). Beachten Sie, dass der Bildschirm etwa 30 Minuten nach Aufnahmebeginn ausgeschaltet wird. Aktivieren Beachten Sie, dass der Bildschirm etwa 10 Sek. nach Aufnahmebeginn ausgeschaltet wird.
  • Seite 319 Überprüfen Sie die Einstellungen. (1) Erforderliche Zeit Gibt die Zeit an, die zur Aufnahme der festgelegten Anzahl der Aufnahmen im festgelegten Intervall benötigt wird. Falls es länger als 24 Stunden dauern sollte, wird „*** Tage“ angezeigt. (2) Wiedergabedauer Gibt die Movie-Aufnahmedauer (d. h. die Dauer der Wiedergabe des Movies) beim Erstellen des Zeitraffer-Movies in 4K oder Full HD anhand der in den festgelegten Abständen aufgenommenen Einzelbilder zu erstellen.
  • Seite 320 Nehmen Sie ein Zeitraffer-Movie auf. Drücken Sie die Taste < >, und überprüfen Sie erneut die Anzeige für „Erforderl. Zeit (1)“ und „Intervall (2)“ auf dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste für Movie-Aufnahme, um die Aufnahme des Zeitraffer-Movies zu beginnen. AF ist während einer Zeitraffer-Movie-Aufnahme nicht verfügbar.
  • Seite 321 Vorsicht Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. : Zeitraffer-Movie] können auf keine andere Option als [Deaktiv.] eingestellt sein, wenn die Kamera über ein Schnittstellenkabel mit einem Computer verbunden ist oder wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist.
  • Seite 322 Während der Zeitraffer-Movie-Aufnahme ist der Image Stabilizer (Bildstabilisator) des Objektivs nicht in Betrieb. Die Zeitraffer-Movie-Aufnahme wird beendet, wenn der Hauptschalter beispielsweise auf < > eingestellt ist, und die Einstellung ändert sich auf [Deaktiv.]. Selbst wenn ein Blitz verwendet wird, wird er nicht ausgelöst. Die folgenden Vorgänge unterbrechen das Standby für die Zeitraffer-Movie- Aufnahmen und ändern die Einstellung auf [Deaktiv.].
  • Seite 323 Hinweis Sie können die Zeitraffer-Movie-Aufnahme mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) beginnen und beenden. Stellen Sie zur Vorbereitung die Einstellung [ : Fernsteuerung] auf [Aktivieren]. Mit drahtloser Fernbedienung BR-E1 • Führen Sie zunächst ein Pairing der BR-E1 und der Kamera ( ) durch.
  • Seite 324 Movie-Servo-AF Bei Auswahl dieser Funktion wird das Motiv während Movie-Aufnahme von der Kamera kontinuierlich fokussiert. Wählen Sie [ : Movie-Servo-AF].
  • Seite 325 Wählen Sie [Aktivieren]. Mit [Aktivieren] eingestellt • Die Kamera stellt das Motiv kontinuierlich scharf, auch wenn Sie den Auslöser nicht halb herunterdrücken. • Um den Fokus an einer bestimmten Position zu halten oder wenn Sie keine mechanischen Geräusche vom Objektiv aufnehmen möchten, halten Sie Movie-Servo-AF vorübergehend an, indem Sie auf die Taste drücken, die [Movie-Servo-AF unterbrechen] in [ : Individualfunktionen(C.Fn)] (...
  • Seite 326 Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen bei Einstellung auf [Movie-Servo-AF: Aktivieren] Fokussierung, die zu erschwerenden Aufnahmebedingungen führt • Ein Motiv, das sich schnell auf die Kamera zu bewegt oder sich von ihr entfernt. • Ein Motiv, das sich in Nahaufnahmeabstand von der Kamera bewegt. • Bei Aufnahmen mit einem höheren Blendenwert. •...
  • Seite 327 Digitalzoom Wenn die Aufnahmengröße auf [ ] (NTSC) oder [ ] (PAL), eingestellt ist, können Sie mit ca. 3–10× Digitalzoom aufnehmen. Wählen Sie [ : Digitalzoom]. Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie den zu zoomenden Betrag und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 328 Verwenden Sie den Digitalzoom. Drücken Sie die Taste < >. Der Balken für den Digitalzoom wird angezeigt. Drücken Sie die Taste < >, um einzuzoomen, oder drücken Sie die Taste < >, um auszuzoomen. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Fokussierung mit [Einzelfeld AF] (in der Mittel fixiert).
  • Seite 329 Auslöserfunktion für Movies Sie können die Funktionen einstellen, die durch halbes oder ganzes Durchdrücken des Auslösers während der Movie-Aufnahme ausgeführt werden. Wählen Sie [ : Auslöserfunktion für Movies].
  • Seite 330 Wählen Sie eine Option aus. Halb drücken Legen Sie fest, welche Funktion ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser halb durchgedrückt wird. Voll drücken Wird mit dem Modus-Wahlrad auf < > gestellt angezeigt. Legen Sie fest, welche Funktion ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird.
  • Seite 331 Movie-Selbstauslöser Die Movie-Aufnahme kann über den Selbstauslöser gestartet werden. Wählen Sie [ : Movie-Selbstausl.]. Wählen Sie eine Option aus. Nehmen Sie das Movie auf. Nachdem Sie die Taste für Movie-Aufnahme gedrückt haben, gibt die Kamera einen Piep-Ton ab und zeigt die Anzahl der verbleibenden Sekunden vor der Aufnahme an.
  • Seite 332 Movie Digital-IS Die Movie Digital-IS-Funktion der Kamera reduziert die Verwacklung der Kamera während der Aufnahme von Movies. Movie Digital-IS kann eine effektive Stabilisierung bieten, auch wenn Ihr Objektiv nicht mit einem Image Stabilizer (Bildstabilisator) ausgestattet ist. Wenn Sie ein Objektiv mit Image Stabilizer (Bildstabilisator) verwenden, stellen Sie den Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) des Objektivs auf <...
  • Seite 333 Wenn Movie Digital-IS eingestellt ist, ändert sich auch die Größe der AF- Messfelder. Bei Verwendung eines Stativs sollten Sie Movie Digital-IS auf [Deaktiv.] einstellen. Diese Funktion ist mit bestimmten Objektiven nicht kompatibel. Details finden Sie auf der Website von Canon.
  • Seite 334 Miniatureffekt-Movies Indem Sie Bildbereiche außerhalb eines ausgewählten Bereichs unscharf machen, können Sie Movies mit einem Miniaturmodell-Effekt aufnehmen. Sie können auch eine Wiedergabegeschwindigkeit vor der Aufnahme wählen, um Movies zu erstellen, die Miniaturszenen mit sich schnell bewegenden Personen und Objekten ähneln. Beachten Sie, dass der Ton nicht aufgezeichnet wird.
  • Seite 335 Verschieben Sie den Motivrahmen. Verwenden Sie den Motivrahmen, um einen Bereich festzulegen, der scharf aussehen wird. Drücken Sie auf die Taste < >, um die Bewegung des Motivrahmens zu aktivieren, der sich orange färbt. Um die Einzelbildorientierung zu ändern, verwenden Sie bei horizontaler Ausrichtung die Tasten <...
  • Seite 336 Verschieben Sie das AF-Messfeld. Das AF-Messfeld wird orange und kann bewegt werden. Drücken Sie die Tasten < > < > < > < >, um das AF- Messfeld in die Position zu verschieben, auf die fokussiert werden soll. Es wird empfohlen, das AF-Messfeld und den Motivrahmen aufeinander auszurichten.
  • Seite 337 Weitere Menüfunktionen...
  • Seite 338 Aufnahmemodus Zu den verfügbaren Optionen gehören Movie-Aufnahmen mit automatischer und mit manueller Belichtung. Belichtungskorr. Die Belichtungskorrektur kann in einem Bereich von ±3 Stufen zu 1/3-Stufen eingestellt werden. Ausführliche Informationen zur Belichtungskorrektur finden Sie unter Belichtungskorrektur. ISO-Empfindl. Einstellungen • ISO-Empfindlichk. • Im Modus [ ] können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell einstellen.
  • Seite 339 Langzeitautomatik Sie können festlegen, dass Movies aufgenommen werden, die heller sind als mit der Einstellung [Deaktiv.]. Hierzu wird die Verschlusszeit bei schwachem Licht automatisch verlangsamt. Verfügbar im Aufnahmemodus [ ]. Wird angewendet, wenn die Bildrate der Movie- Aufnahmegröße oder beträgt. •...
  • Seite 340 Weißabgleich Ausführliche Informationen zum Weißabgleich finden Sie unter Weißabgleich- Einstellungen. Custom WB Ausführliche Informationen zum Custom WB finden Sie unter ] Custom WB-Korrektur Ausführliche Informationen zur Weißabgleich-Korrektur finden Sie unter Weißabgleich- Korrektur. Bildstil Ausführliche Informationen zu Bildstilen finden Sie unter Auswahl des Bildstils.
  • Seite 341 Objektiv Electronic MF Ausführliche Informationen zur Objektiv Electronic MF finden Sie unter Objektiv Electronic Fernsteuerung Wenn Sie [Aktivieren] ausgewählt haben, können Sie Movie-Aufnahme mithilfe der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich) starten oder anhalten. Führen Sie zunächst ein Pairing der BR-E1 und der Kamera ( ) durch.
  • Seite 342 Sucher-Anz.format Ausführliche Informationen zum Anzeigeformat des Suchers finden Sie unter Sucheranzeigeformat. HDMI-Infoanzeige Sie können die Informationsanzeige für die Bildausgabe über ein HDMI-Kabel konfigurieren. • Mit Info • Das Bild, Aufnahmeinformationen, AF-Messfelder und weitere Informationen werden auf dem anderen Gerät per HDMI angezeigt. Hinweis: Der Kamerabildschirm schaltet sich aus.
  • Seite 343 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen für die Movie- Aufnahme Vorsicht Vorsichtsmaßnahmen für die Movie-Aufnahme Richten Sie die Kamera nicht auf starke Lichtquellen wie die Sonne oder intensive künstliche Lichtquellen. Dadurch können der Bildsensor oder interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Wenn Sie ein Motiv mit Feindetails aufnehmen, können Moireffekte oder verfälschte Farben auftreten.
  • Seite 344 Wenn Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen bei hoher Temperatur machen, wird das rote Symbol [ ] noch früher aufleuchten. Schalten Sie die Kamera immer aus, wenn Sie nicht aufnehmen. Aufnahme- und Bildqualität Wenn das verwendete Objektiv über einen Image Stabilizer (Bildstabilisator) verfügt und Sie den entsprechenden Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) auf <...
  • Seite 345 Wenn die Schreibgeschwindigkeit der Karte gering ist (aufgrund von Fragmentierung) und die Anzeige angezeigt wird, wird durch Formatieren der Karte möglicherweise die Schreibgeschwindigkeit schneller. Audio Einschränkungen Beachten Sie, dass die folgenden Einschränkungen für Audio-Aufnahmen bei Movie-Aufnahmen gelten. • Etwa ab dem vorletzten Bild wird kein Ton mehr aufgenommen. •...
  • Seite 346 Wiedergabe Dieses Kapitel behandelt Themen mit Bezug zur Wiedergabe von aufgenommenen Einzelbildern und Movies und stellt die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Wiedergabe“ ([ ]) vor. Vorsicht Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen wurden, und Bilder, die zwar auf dieser Kamera aufgenommen, aber auf einem Computer bearbeitet oder umbenannt wurden, können auf dieser Kamera möglicherweise nicht normal angezeigt oder ausgewählt werden.
  • Seite 347 • Anzeige der Wiedergabeinformationen • AF-Messfeldanzeige • HDMI-HDR-Ausgabe...
  • Seite 348 Registerkartenmenüs: Wiedergabe Wiedergabe 1 Bilder schützen Bilder löschen Fotos drehen Movie-Rot.info ändern Bewertung Wiedergabe 2 Druckauftrag Fotobuch-Einstellung...
  • Seite 349 Wiedergabe 3 Kreativassistent Kreativfilter Rote-Augen-Korr. Größe ändern Ausschnitt Wiedergabe 4 Diaschau Suchkrit. f. Bilder festlegen Anz.v. Betrachtet Bildsprung mit...
  • Seite 350 Wiedergabe 5 Auf d. Infobildschirm wiedergeb. AF-Feldanzeige HDMI-HDR-Ausgabe...
  • Seite 351 Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Anzeige der Aufnahmeinformationen Einzelbildanzeige Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >. Das letzte aufgenommene oder wiedergegebene Bild wird angezeigt.
  • Seite 352 Durchblättern Sie die Bilder. Um die Bilder beginnend mit dem letzten Bild wiederzugeben, drücken Sie die Taste < >. Um die Bilder beginnend mit dem ersten aufgenommenen Bild wiederzugeben, drücken Sie die Taste < >. Jedes Mal, wenn Sie die Taste < >...
  • Seite 353 Hinweis Linien, die den Bildbereich angeben, werden auf RAW-Bildern angezeigt, die mit : Seitenverh. Fotos] aufgenommen wurden, das auf eine andere Option als [3:2] ( ) eingestellt ist. Wurden die Suchbedingungen mit [ : Suchkrit. f. Bilder festlegen] ( festgelegt, so werden nur die gefilterten Bilder angezeigt. Anzeige der Aufnahmeinformationen Wenn der Bildschirm mit Aufnahmeinformationen angezeigt wird ( ), können Sie die Taste...
  • Seite 354 Indexanzeige (Anzeigen mehrerer Bilder) Wechseln Sie zur Indexanzeige. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste < >. Die 4-Bild-Indexanzeige wird angezeigt. Das aktuell gewählte Bild ist durch einen orangefarbenen Rahmen gekennzeichnet. Durch erneutes Drücken der Taste < > wird die Anzeige von 9 auf 36 und dann auf 100 Bilder umgeschaltet.
  • Seite 356 Durchblättern Sie die Bilder. Drücken Sie die Tasten < >< >< >< >, um den orangefarbenen Rahmen für die Bildauswahl zu verschieben. Drücken Sie in der Indexanzeige die Taste < >, um das ausgewählte Bild in der Einzelbildanzeige anzuzeigen.
  • Seite 357 Vergrößerte Bildanzeige Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste < >. Die vergrößerte Ansicht wird angezeigt. Die Position im Vergrößerungsbereich (1) wird rechts unten auf dem Bildschirm angezeigt. Jeder Druck auf die Taste < > vergrößert die Anzeige. Jeder Druck auf die Taste <...
  • Seite 358 Verschieben Sie den Anzeigebereich des Bilds. Drücken Sie die Tasten < >< >< >< >, um alle Bereiche des Bildes anzuzeigen. Drücken Sie die Taste < > oder < >, um die vergrößerte Ansicht zu schließen.
  • Seite 359 Movie-Wiedergabe Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie ein Movie. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um das wiederzugebende Movie auszuwählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol [ ] oben links auf dem Bildschirm an, dass es sich um ein Movie handelt. In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
  • Seite 360 Drücken Sie in der Einzelbildanzeige die Taste < >. Wählen Sie [ (1) Lautsprecher Die Movie-Wiedergabe startet. Durch Drücken der Taste < > wird die Movie-Wiedergabe und der Zugriff auf die Wiedergabeleiste für das Movie angezeigt. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Durch Drücken der Taste <...
  • Seite 361 Wiedergabeleiste für das Movie Option Wiedergabefunktionen Durch Drücken der Taste < > können Sie die Movie-Wiedergabe anhalten Wiedergabe und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten < >< > können Sie das Tempo der Zeitlupe Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts im Bildschirm angezeigt. Zurückspulen Spult bei jedem Drücken der Taste <...
  • Seite 362 Wiedergabeleiste für Movietagebücher Option Wiedergabefunktionen Durch Drücken der Taste < > können Sie die Movie-Wiedergabe anhalten Wiedergabe und fortsetzen. Durch Drücken der Tasten < >< > können Sie das Tempo der Zeitlupe Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts im Bildschirm angezeigt. Zeigt das erste Bild des vorherigen Clips an.
  • Seite 363 Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Drücken Sie in der Einzelbildanzeige die Taste < >. Wählen Sie [ Die Movie-Wiedergabe beginnt. Drücken Sie die Taste < >, um das Movie anzuhalten. Wählen Sie in der Wiedergabeleiste für das Movie die Option [...
  • Seite 364 Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden soll. Wählen Sie entweder [ ] (Schnittanfang) oder [ ] (Schnittende). Drücken Sie Tasten < >< >, um ein Bild (oder einen Video- Schnappschuss) vor- oder zurückzuspulen. Sie können die Taste < > auch gedrückt halten, um die Bilder schnell vorwärts oder rückwärts durchzublättern.
  • Seite 365 Überprüfen Sie das bearbeitete Movie. Wählen Sie [ ], um das bearbeitete Movie wiederzugeben. Gehen Sie zurück zu Schritt 5, um Änderungen an der bearbeiteten Stelle vorzunehmen. Um die Bearbeitung abzubrechen, drücken Sie die Taste < >. Speichern Sie. Wählen Sie [ ] (1).
  • Seite 366 Vorsicht Da die Bearbeitung in 1-Sekunden-Schritten erfolgt (an der Position, die durch [ im unteren Bereich des Bildschirms gekennzeichnet ist), kann sich die genaue Position, an der Movies beschnitten werden, geringfügig von der angegebenen Position unterscheiden. Mit einer anderen Kamera aufgenommene Movies können mit dieser Kamera nicht bearbeitet werden.
  • Seite 367 Extraktion eines Einzelbilds in 4K-Movies oder 4K- Zeitraffer-Movies Aus 4K- oder 4K-Zeitraffer-Movies können Sie einzelne Bilder auswählen, um sie als JPEG- Einzelbilder zu speichern. Dies wird als „Framegrabbing“ bezeichnet. Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie ein 4K-Movie oder 4K-Zeitraffer-Movie aus. Verwenden Sie zum Auswählen die Tasten <...
  • Seite 368 Drücken Sie die Taste < >, um das Movie anzuhalten. Die Wiedergabeleiste für das Movie wird angezeigt. Wählen Sie einen Frame zum Extrahieren aus. Wählen Sie auf der Wiedergabeleiste für das Movie den Frame aus, den Sie als Einzelbild extrahieren möchten. Anweisungen zur Wiedergabeleiste für das Movie erhalten Sie unter Wiedergabeleiste für das Movie.
  • Seite 369 Speichern Sie. Wählen Sie [OK], um den aktuellen Frame als JPEG-Standbild zu speichern. Wählen Sie das anzuzeigende Bild aus. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatein. Wählen Sie [Original-Movie anzeigen] oder [Erfasstes Einzelbild anzeigen]. Vorsicht Bei Full HD-Movies, Full HD-Zeitraffer-Movies, 4K-Movies und 4K-Zeitraffer-Movies sowie bei HD-Movies, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, können keine Einzelbilder (Frames) erfasst werden.
  • Seite 370 Bearbeiten eines Filmtagebuchs Es können einzelne im Modus < > aufgenommene Kapitel (Clips) gelöscht werden. Seien Sie beim Löschen von Clips vorsichtig, da sie nicht wiederhergestellt werden können. Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie ein Movietagebuch aus. Verwenden Sie die Tasten <...
  • Seite 371 Wählen Sie [ Die Wiedergabe des Movietagebuchs beginnt. Drücken Sie die Taste < >, um das Movietagebuch anzuhalten. Die Wiedergabeleiste für das Movie wird angezeigt. Wählen Sie einen Clip aus. Verwenden Sie [ ] oder [ ], um ein Clip auszuwählen. Wählen Sie [ ].
  • Seite 372 Wählen Sie [OK]. Der Clip wird gelöscht, und das Movietagebuch wird überschrieben. Hinweis Weitere Anweisungen zur Verwendung der Wiedergabeleiste für Movietagebücher finden Sie unter Wiedergabeleiste für Movietagebücher.
  • Seite 373 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Sie können Ihre Aufnahmen und Movies auf einem Fernsehgerät ansehen, indem Sie die Kamera mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen. Wenn das Bild nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, prüfen Sie, ob [ : Videosystem] korrekt auf [Für NTSC] oder [Für PAL] eingestellt ist (je nach Videosystem des Fernsehgeräts).
  • Seite 374 Drücken Sie die Taste < >. Die Bilder werden jetzt auf dem Fernseher angezeigt, ohne dass auf dem Kamerabildschirm etwas angezeigt wird. Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung des angeschlossenen Fernsehgeräts angezeigt. Vorsicht Stellen Sie die Lautstärke des Movie-Tons über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden.
  • Seite 375 Schützen von Bildern Schützen eines Einzelbilds Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. Schützen eines Einzelbilds Wählen Sie [ : Bilder schützen]. Wählen Sie [Bilder auswählen].
  • Seite 376 Schützen Sie das Bild. Drücken Sie die Taste < >, um das ausgewählte Bild zu schützen. Anschließend wird es mit einem Symbol < > (1) am oberen Bildschirmrand gekennzeichnet. Um den Schutz aufzuheben und das < >-Symbol zu löschen, drücken Sie die Taste < >...
  • Seite 377 Auswählen einer Reihe von Bildern, die geschützt werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu schützen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Wählen Sie [Bereich auswählen] in [ : Bilder schützen].
  • Seite 378 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [ : Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt. Um den Schutz aufzuheben, wählen Sie [Alle Bild.im Ordner ungeschützt] oder [Alle Bild.auf Karte ungeschützt].
  • Seite 379 Hinweis Ein geschütztes Bild kann nicht durch die Löschfunktion der Kamera entfernt werden. Um ein geschütztes Bild zu entfernen, müssen Sie zunächst den Bildschutz aufheben. Wenn Sie alle Bilder löschen ( ), werden nur geschützte Bilder beibehalten. Auf diese Weise können Sie problemlos alle nicht mehr erforderlichen Bilder in einem Schritt löschen.
  • Seite 380 Löschen von Bildern Bilder einzeln löschen Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen.
  • Seite 381 Löschen Sie die Bilder. JPEG- oder RAW-Bilder oder -Movies Wählen Sie [Löschen]. RAW+JPEG-Bilder Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 382 Auswählen ([ ]) mehrerer Bilder zum gemeinsamen Löschen Wenn Sie die zu löschenden Bilder markieren, können Sie alle Bilder gleichzeitig löschen. Wählen Sie [ : Bilder löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen].
  • Seite 383 Wählen Sie ein Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um ein zu verarbeitendes Bild zu löschen, und drücken Sie dann die Taste < >. Wenn Sie ein weiteres Bild zum Löschen auswählen möchten, wiederholen Sie Schritt 3. Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 384 Auswählen einer Reihe von Bildern, die gelöscht werden sollen Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu löschen. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus.
  • Seite 385 Löschen Sie die Bilder. Wählen Sie [OK].
  • Seite 386 Löschen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [ : Bilder löschen] wählen, werden alle Bilder in dem Ordner oder auf der Karte gelöscht. Wenn die Suchbedingungen mit [ : Suchkrit.
  • Seite 387 Drehen von Einzelbildern Sie können das angezeigte Bild mit dieser Funktion in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [ : Fotos drehen]. Wählen Sie ein Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um ein Bild zu wählen, das Sie rotieren möchten.
  • Seite 388 Drehen Sie das Bild. Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, wird das Bild im Uhrzeigersinn wie folgt gedreht: 90° → 270° → 0°. Zum Drehen eines weiteren Bilds wiederholen Sie die Schritte 2 und 3. Hinweis Wenn Sie [ : Autom. Drehen] vor Aufnahmen im Hochformat auf [Ein ) einstellen, müssen Sie das Bild mit dieser Funktion drehen.
  • Seite 389 Ändern der Informationen zur Ausrichtung von Movies Sie können die Informationen zur Informationen zur Movie-Ausrichtung manuell ändern (dies bestimmt, welche Seite nach oben zeigt). Wählen Sie [ : Movie-Rot.info ändern]. Wählen Sie ein Movie. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um ein Movie mit zu ändernden Informationen zur Ausrichtung auszuwählen.
  • Seite 390 Drücken Sie die Taste < >. Drücken Sie die Taste < >, während Sie auf das Symbol der Kameraausrichtung oben links schauen, um anzugeben, welche Seite nach oben zeigt. Hinweis Movies werden unabhängig von der [ :  Rot.info. hinz.]- Einstellung ( horizontal abgespielt.
  • Seite 391 Bilderbewertung Bewerten von Einzelbildern Bewerten durch Festlegen des Bereichs Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können Bilder auf einer Skala von 1–5 ( ) bewerten. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. * Bildbewertungen können Ihnen helfen, Bilder zu organisieren. Bewerten von Einzelbildern Wählen Sie [ : Bewertung].
  • Seite 392 Wählen Sie das zu bewertende Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um ein Bild zu wählen, das Sie bewerten möchten. Bewerten Sie das Bild. Drücken Sie die Taste < >, sodass die aktuelle Bewertung, wie angezeigt, blau umrandet ist. Verwenden Sie die Tasten <...
  • Seite 393 Bewerten durch Festlegen des Bereichs Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie die ersten und letzten Bilder für einen Bereich festlegen, um alle ausgewählten Bilder zu bewerten. Wählen Sie [Bereich auswählen]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus.
  • Seite 394 Bewerten Sie das Bild. Drehen Sie das Wahlrad < >, um eine Bewertungsmarkierung auszuwählen und wählen Sie anschließend [OK]. Alle Bilder im ausgewählten Bereich werden gleichzeitig bewertet (erhalten die gleiche Bewertung).
  • Seite 395 Bewerten aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig bewerten. Wenn Sie unter [ : Bewertung], [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] auswählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte bewertet. Drehen Sie das Wahlrad <...
  • Seite 396 Hinweis Werte neben Bewertungen werden als [###] dargestellt, wenn mehr als 1000 Bilder diese Bewertung haben. Mit [ : Suchkrit. f. Bilder festlegen] und [ : Bildsprung mit ] können Sie nur die Bilder mit einer bestimmten Bewertung anzeigen.
  • Seite 397 Druckauftrag (DPOF) Druckoptionen Bilder zum Drucken auswählen Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken. Sie können mehrere Bilder in einem Stapel drucken oder einen Druckauftrag für ein Fotolabor erstellen.
  • Seite 398 Stellen Sie die Optionen wie gewünscht ein. Stellen Sie die Optionen [Drucklayout], [Datum] und [Datei-Nr.] ein. Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Index-Druck. Datum [Ein] druckt das Datum des aufgenommenen Bildes.
  • Seite 399 Vorsicht Wenn Sie ein Bild mit einer hohen Bildgröße über [Index] oder [Beide] ( drucken, wird bei manchen Druckern der Index-Druck möglicherweise nicht gedruckt. Ändern Sie in diesem Fall die Bildgröße ( ), und drucken Sie dann den Index-Druck. Auch wenn [Datum] und [Datei-Nr.] auf [Ein] eingestellt sind, wird das Datum oder die Dateinummer unter Umständen, abhängig von der Einstellung des Drucklayouts und des Druckers, nicht gedruckt.
  • Seite 400 Bilder zum Drucken auswählen Bildwahl Wählen Sie die Bilder einzeln aus und legen Sie sie fest. Drücken Sie die Taste < >, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern. • Standard/Beide • (1) Anzahl (2) Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Drücken Sie die Taste <...
  • Seite 401 Mehrere • Bereich auswählen • Wählen Sie [Bereich auswählen] in [Mehrere]. Wenn Sie das erste und das letzte Bild des Bereichs auswählen, werden alle darin enthaltenen Bilder mit einem Häkchen [ ] markiert, und es wird eine Kopie jedes Bilds gedruckt. •...
  • Seite 402 Fotobuch-Einstellung Bilder einzeln festlegen Festlegen des Bildbereichs für ein Fotobuch Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software) für den Import von Bildern auf einen Computer nutzen, werden die für ein Fotobuch ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert.
  • Seite 403 Wählen Sie das festzulegende Bild. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um ein Bild für das Fotobuch auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >. Um weitere Bilder auszuwählen, die für ein Fotobuch festgelegt werden sollen, wiederholen Sie Schritt 3.
  • Seite 404 Festlegen des Bildbereichs für ein Fotobuch Während Sie die Bilder in der Indexanzeige ansehen, können Sie den Bereich (Start- und Endpunkt) von Bildern festlegen, die für ein Fotobuch ausgewählt werden sollen. Wählen Sie [Mehrere]. Wählen Sie [Mehrere] in [ : Fotobuch-Einstellung]. Wählen Sie [Bereich auswählen].
  • Seite 405 Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie dann das letzte Bild (Endpunkt) aus. Ein Häkchen wird [ ] an alle Bilder in diesem Bereich zwischen dem ersten und letzten Bild angehängt.
  • Seite 406 Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig für ein Fotobuch festlegen. Alle Bilder im Ordner oder auf der Karte werden für das Fotobuch festgelegt, wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] unter der Option [Mehrere] für : Fotobuch-Einstellung] auswählen.
  • Seite 407 Vorsicht RAW-Bilder oder Movies können nicht für Fotobücher ausgewählt werden. Beachten Sie, dass RAW-Bilder und Movies auch dann nicht für das Fotobuch festgelegt werden, wenn Sie mithilfe von [Mehrere] alle Bilder auswählen. Verwenden Sie diese Kamera nicht, um Fotobuch-Einstellungen für Bilder zu konfigurieren, deren Fotobuch-Einstellungen auf einer anderen Kamera vorgenommen wurden.
  • Seite 408 Kreativ-Assistent Sie können RAW-Bilder verarbeiten, indem Sie Ihre bevorzugten Effekte anwenden und als JPEG-Bilder speichern. Wählen Sie [ : Kreativassistent]. Wählen Sie ein Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um ein zu verarbeitendes Bild zu wählen, und drücken Sie dann die Taste < >.
  • Seite 409 Wählen Sie einen Effekt aus. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um den Effekt auszuwählen. Durch die Auswahl von [Voreinstellung] und das Drücken der Taste < > können Sie [VIVID], [SOFT] oder andere voreingestellte Effekte auswählen. [AUTO1], [AUTO2] und [AUTO3] sind von der Kamera empfohlene Effekte, die auf den Bildbedingungen basieren.
  • Seite 410 Um den Effekt zurückzusetzen, drücken Sie die Taste < >. Um den Effekt zu bestätigen, drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern.
  • Seite 411 Kreativfilter Sie können die folgende Filterverarbeitung auf ein Bild anwenden und es als separates Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Ölgemälde-Effekt, Aquarell- Effekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. Wählen Sie [ : Kreativfilter]. Wählen Sie ein Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < ><...
  • Seite 412 Wählen Sie einen Filtereffekt ( ) aus. Passen Sie den Filtereffekt an. Passen Sie den Filtereffekt an, und drücken Sie dann die Taste < >. Beim [Miniatureffekt] drehen Sie das Wahlrad < > oder verwenden die Tasten < >< >, um den weißen Rahmen zu verschieben, der den Bereich umschließt, der scharf gestellt werden soll.
  • Seite 413 Speichern Sie. Wählen Sie [OK]. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK]. Um die Filterverarbeitung auf andere Bilder anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2–5. Hinweis Bei Bildern, die im RAW+JPEG-Verfahren aufgenommen wurden, wird die Filterverarbeitung auf das RAW-Bild angewendet und das Ergebnis als JPEG gespeichert.
  • Seite 414 Eigenschaften der Kreativfilter Körnigkeit S/W Macht das Bild körnig und schwarzweiß. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarz-Weiß-Effekt ändern. Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. Fisheye-Effekt Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fisheye-Objektiv.
  • Seite 415 Miniatureffekt Erzeugt einen Dioramaeffekt. Sie können den Bereich, in dem das Bild scharf aussieht, ändern. Um zwischen der vertikalen und horizontalen Ausrichtung des scharfen Bereichs (weißer Rahmen) zu wechseln, drücken Sie die Tasten < >< > in Schritt...
  • Seite 416 Korrektur roter Augen Automatische Korrektur relevanter Teile von Bildern, die von roten Augen betroffen sind. Das Bild kann als separate Datei gespeichert werden. Wählen Sie [ : Rote-Augen-Korr.]. Wählen Sie ein Bild mit den Tasten < >< > aus. Drücken Sie nach der Bildauswahl die Taste < >.
  • Seite 417 Wählen Sie [OK]. Das Bild wird als separate Datei gespeichert. Vorsicht Einige Bilder können nicht richtig korrigiert werden.
  • Seite 418 Größe ändern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG / / - Bildern möglich. Die Größe von JPEG - und RAW-Bildern kann nicht geändert werden.
  • Seite 419 Wählen Sie die gewünschte Bildgröße. Drücken Sie die Taste < >, um die Bildgröße anzuzeigen. Wählen Sie die gewünschte Bildgröße (1). Speichern Sie. Wählen Sie [OK], um das geänderte Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Nummer der Bilddatei, und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 420 Ausschnitt Sie können ein erfasstes JPEG-Bild zuschneiden und als neues Bild speichern. Das Zuschneiden eines Bilds ist nur mit JPEG-Bildern möglich. RAW-Bilder können nicht zugeschnitten werden. Wählen Sie [ : Ausschnitt]. Wählen Sie ein Bild aus. Verwenden Sie die Tasten < ><...
  • Seite 421 Legen Sie den Zuschneiderahmen fest. Drücken Sie die Taste < >, um den Zuschneiderahmen anzuzeigen. Der Bildbereich innerhalb des Zuschneiderahmens wird ausgeschnitten. Ändern der Größe des Zuschnittsrahmens Verwenden Sie die Taste < > oder < >, um die Größe des Zuschneiderahmens zu ändern.
  • Seite 422 Überprüfen Sie den zuzuschneidenden Bildbereich. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um < > auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >. Der zuzuschneidende Bildbereich wird angezeigt. Speichern Sie. Verwenden Sie das Wahlrad < >, um < > auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 423 Diaschau Auswählen von Hintergrundmusik Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie die gewünschten Bilder aus. Informationen zur Wiedergabe aller Bilder auf der Karte finden Sie in Schritt 2. Wenn Sie festlegen möchten, welche Bilder in der Diaschau wiedergegeben werden sollen, filtern Sie die Bilder mit [ : Suchkrit.
  • Seite 424 Stellen Sie die Wiedergabe wie gewünscht ein. Wählen Sie [Einstellung]. Legen Sie die Einstellungen [Anzeigedauer], [Wiederholen] (wiederholte Wiedergabe) und [Übergangseffekt] (Effekt beim Bildwechsel) für die Einzelbilder fest. Um Hintergrundmusik wiederzugeben, wählen Sie über [Hintergrundmusik] die Musik aus ( Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 425 Übergangseffekt Hintergrundmusik Starten Sie die Diaschau. Wählen Sie [Start]. Nachdem [Bild laden…] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste < >, um die Diaschau zu verlassen und zum Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 426 Hinweis Wenn Sie die Diaschau anhalten möchten, drücken Sie die Taste < >. Während der Pause wird oben links im Bildschirm das Symbol [ ] angezeigt. Drücken Sie erneut auf die Taste < >, um die Diaschau fortzusetzen. Während der automatischen Wiedergabe von Einzelbildern können Sie durch Drücken der Taste <...
  • Seite 427 Auswählen von Hintergrundmusik Diaschauen können mit Hintergrundmusik wiedergegeben werden, wenn Sie mit EOS Utility (EOS-Software) Musik auf die Karte kopieren. Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Stellen Sie [Hintergrundmusik] auf [Ein] ein. Wählen Sie die Hintergrundmusik. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um die Musik auszuwählen. Drücken Sie dann auf <...
  • Seite 428 Einstellen der Bildsuchbedingungen Löschen der Suchbedingungen Sie können die Bildanzeige auf der Grundlage Ihrer Suchbedingungen filtern. Nach Festlegen der Bedingungen für die Bildsuche können Sie nur die gefundenen Bilder wiedergeben und anzeigen. Außerdem können Sie gefilterte Bilder schützen, bewerten, eine Diaschau aus diesen erstellen, löschen und andere Vorgänge durchführen.
  • Seite 429 Legen Sie die Suchkriterien fest. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um eine Option wählen. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um die Einstellung festzulegen. Ein Häkchen [ ] (1) wird links von der Option angezeigt. (Als Suchbedingung festgelegt.) Wenn Sie die Optionen auswählen und die Taste <...
  • Seite 430 Wenden Sie die Suchbedingungen an. Drücken Sie die Taste < >, und lesen Sie die angezeigte Meldung. Wählen Sie [OK]. Die Suchbedingung wird angewendet. Zeigen Sie die gefundenen Bilder an. Drücken Sie die Taste < >. Nur die Bilder, die den festgelegten Bedingungen entsprechen (gefiltert), werden wiedergegeben.
  • Seite 431 Vorsicht Falls keines der Bilder den Suchbedingungen entspricht, hat das Drücken der Taste < > in Schritt 3 keine Auswirkung. Hinweis Die Suchbedingungen werden möglicherweise gelöscht, wenn Sie die Kamera aus-/einschalten, auf Karten zugreifen oder Bilder bearbeiten. Die Zeit für automatische Abschaltung kann sich verlängern, wenn der Bildschirm : Suchkrit.
  • Seite 432 Fortsetzen der vorherigen Wiedergabe Wählen Sie [ : Anz.v. Betrachtet]. Wählen Sie eine Option aus. [Aktivieren]: Die Wiedergabe wird vom letzten angezeigten Bild an fortgesetzt (es sei denn, die Aufnahme wurde soeben beendet). [Deaktiv.]: Die Wiedergabe wird bei einem Neustart der Kamera von der letzten Aufnahme an fortgesetzt.
  • Seite 433 Durchsuchen von Bildern mit dem Wahlrad In der Einzelbildanzeige können Sie das Wahlrad < > drehen, um je nach der eingestellten Bildwechselmethode vorwärts oder rückwärts durch die Bilder zu springen. Wählen Sie [ : Bildsprung mit Wählen Sie die Bildwechselmethode. Hinweis Wenn Sie [Bilder entsprechend der angegeb.
  • Seite 434 Suchen Sie mit der Bildwechselfunktion. (1) Bildwechselmethode (2) Position der Wiedergabe Drücken Sie die Taste < >. Drehen Sie in der Einzelbildanzeige das Hauptwahlrad < >. Sie können die Bilder auch nach der Bildwechselmethode durchsuchen.
  • Seite 435 Anzeige der Wiedergabeinformationen Histogramm Sie können Bildschirme und zugehörige Informationen einstellen, die während der Bildwiedergabe angezeigt werden sollen. Wählen Sie [ : Auf d. Infobildschirm wiedergeb.]. Fügen Sie neben der Anzahl der anzuzeigenden Bildschirme ein Häkchen [ ] ein. Verwenden Sie die Tasten < ><...
  • Seite 436 Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt. Im RGB-Histogramm können Sie die Farbsättigung und die Gradation überprüfen. [Helligkeit] Anzeige Dieses Histogramm ist eine Grafik, die die Verteilung der Helligkeit des Bildes zeigt, wobei die horizontale Achse die Helligkeit angibt (links dunkler und rechts heller) und die vertikale Achse die Pixelzahl bei jeder Helligkeit angibt.
  • Seite 437 [RGB] Anzeige Dieses Histogramm ist eine Grafik, die die Verteilung der Helligkeitsstufen der einzelnen Primärfarben im Bild (RGB oder Rot, Grün und Blau) zeigt, wobei die horizontale Achse die Helligkeitsstufe der Farbe angibt (links dunkler und rechts heller) und vertikale Achse, die die Pixelzahl bei jeder Farbhelligkeitsstufe angibt.
  • Seite 438 AF-Messfeldanzeige Sie können die zum Fokussieren verwendeten AF-Messfelder rot umrandet auf dem Wiedergabebildschirm anzeigen lassen. Bei Verwendung der automatischen AF- Messfeldwahl können mehrere AF-Messfelder angezeigt werden. Wählen Sie [ : AF-Feldanzeige]. Wählen Sie [Aktivieren].
  • Seite 439 HDMI-HDR-Ausgabe Sie können RAW-Bilder in HDR anzeigen, indem Sie die Kamera an ein HDR-Fernsehgerät anschließen. Wählen Sie [ : HDMI-HDR-Ausgabe]. Wählen Sie [Ein]. Hinweis Stellen Sie sicher, dass das HDR-Fernsehgerät für den HDR-Eingang eingerichtet ist. Einzelheiten dazu, wie Eingänge am Fernsehgerät umgeschaltet werden können, finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts.
  • Seite 440 Funktionen ausführen. Vorsicht Wichtig Beachten Sie, dass Canon keine Haftung für den Verlust oder die Beschädigung der Kamera übernimmt, die durch fehlerhafte Wireless- Kommunikationseinstellungen verursacht werden. Außerdem übernimmt Canon keine Haftung für anderweitige Verluste oder Beschädigungen, die sich aus der Verwendung der Kamera ergeben.
  • Seite 441 • Sicherheit • Überprüfen der Netzwerkeinstellungen • Status der Wireless-Kommunikation...
  • Seite 442 Registerkartenmenüs: Drahtloseinstellungen Drahtloseinstellungen 1 WLAN/Bluetooth-Verbindung Flugzeugmodus WLAN-Einstellungen Bluetooth-Einstell. Kurzname GPS-Einstellungen Drahtloseinstellungen 2 Kommunikat.einst. zurücksetzen...
  • Seite 443 Vorsicht Die drahtlose Kommunikation ist nicht möglich, wenn die Kamera über ein Schnittstellenkabel mit einem Computer oder einem anderen Gerät verbunden ist. Andere Geräte wie Computer können nicht über ein Schnittstellenkabel mit der Kamera verwendet werden, während die Kamera per WLAN mit Geräten verbunden ist.
  • Seite 444 Wi-Fi/Bluetooth-Verbindung Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie eine Option aus, mit der die Kamera verbunden werden soll. Mit Smartphone verbinden ( Steuern Sie die Kamera per Fernsteuerung und durchblättern Sie die Bilder auf der Kamera über eine WLAN-Verbindung, indem Sie die dedizierte Camera Connect App auf Smartphones oder Tablets verwenden (in dieser Bedienungsanleitung zusammenfassend als „Smartphones“...
  • Seite 445 Bilder können nach Abschluss der Mitgliederregistrierung direkt von der Kamera an den Cloud-Service image.canon für Canon-Kunden gesendet werden (kostenlos). An image.canon gesendete Originaldateien von Bildern bleiben 30 Tage lang ohne Speicherbeschränkung erhalten und können auf Computer heruntergeladen oder an andere Webservices übertragen werden.
  • Seite 446 Mit einem Smartphone verbinden Aktivieren von Bluetooth und WLAN auf einem Smartphone Installieren von Camera Connect auf einem Smartphone Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Bluetooth-kompatiblen Smartphone WLAN Hauptfunktionen von Camera Connect Aufrechterhaltung einer WLAN-Verbindung bei ausgeschalteter Kamera Abbrechen des Pairing-Vorgangs WLAN-Verbindung ohne Verwendung von Bluetooth Automatische Bildübertragung während der Aufnahme Senden von Bildern von der Kamera an ein Smartphone...
  • Seite 447 Aktivieren von Bluetooth und WLAN auf einem Smartphone Aktivieren Sie Bluetooth und WLAN über den Smartphone-Einstellungsbildschirm. Ein Pairing mit der Kamera ist über den Bluetooth-Einstellungsbildschirm des Smartphones nicht möglich. Hinweis Informationen zum Herstellen einer WLAN-Verbindung über einen Zugangspunkt finden Sie unter WLAN Verbindung über Zugangspunkte.
  • Seite 448 Installieren von Camera Connect auf einem Smartphone Die spezielle App Camera Connect (kostenlos) muss auf dem Smartphone installiert sein, auf dem Android oder iOS installiert ist. Verwenden Sie die neueste Version des Betriebssystems des Smartphones. Camera Connect kann aus Google Play Store oder aus dem App Store installiert werden.
  • Seite 449 Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Bluetooth- kompatiblen Smartphone WLAN Schritte auf der Kamera (1) Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit Smartphone verbinden]. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen].
  • Seite 450 Wählen Sie eine Option aus. Ist Camera Connect bereits installiert, wählen Sie [Nicht anzeigen]. Ist Camera Connect nicht installiert, wählen Sie [Android] oder [iOS], scannen Sie mit dem Smartphone den angezeigten QR-Code, um auf Camera Connect anschließend über Google Play bzw. den App Store zu installieren.
  • Seite 451 Wählen Sie [Pairing über Bluetooth]. Drücken Sie die Taste < >, um das Pairing zu starten. Um nach der ersten Kopplung mit einem anderen Smartphone eine Kopplung vorzunehmen, wählen Sie auf dem oben gezeigten Bildschirm [OK].
  • Seite 452 Schritte auf dem Smartphone (1) Starten Sie Camera Connect. Folgen Sie den Anweisungen in der App, und wählen Sie die Kamera für das Pairing aus.
  • Seite 453 Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Drücken Sie die Taste < >. Das Pairing ist nun abgeschlossen, und die Kamera ist über Bluetooth mit dem Smartphone verbunden. Wenn eine Nachricht auf dem Smartphone angezeigt wird, verwenden Sie das Smartphone wie angegeben.
  • Seite 454 Vorsicht Die Kamera kann nicht mit mehreren Geräten gleichzeitig eine Bluetooth- Verbindung herstellen. Informationen zum Wechseln zu einem anderen Smartphone für die Bluetooth-Verbindung finden Sie unter Ändern oder Löschen Verbindungs-einstellungen. Bluetooth-Verbindungen verbrauchen auch nach der automatischen Abschaltung der Kamera noch Akkuleistung. Dies kann dazu führen, dass der Akkuladezustand niedrig ist, wenn Sie die Kamera verwenden.
  • Seite 455 Schritte auf dem Smartphone (2) Tippen Sie auf eine Camera Connect-Funktion. Ausführliche Informationen zu den Camera Connect-Funktionen finden Sie unter Hauptfunktionen von Camera Connect. Tippen Sie auf eine Camera Connect-Funktion, um eine WLAN- Verbindung herzustellen. Nach dem Herstellen einer WLAN-Verbindung erscheint der Bildschirm für die ausgewählte Funktion.
  • Seite 456 [ WLAN ein]-Bildschirm Trenn.,Beend Beendet die WLAN-Verbindung. Einst. bestät. Ermöglicht das Überprüfen der Einstellungen. Fehlerdetails Im Falle eines WLAN-Verbindungsfehlers können Sie sich die Details zu dem Fehler ansehen.
  • Seite 457 Hauptfunktionen von Camera Connect Bilder auf Kamera Bilder können durchsucht, gelöscht oder bewertet werden. Bilder können auf einem Smartphone gespeichert werden. Effekte können auf RAW-Bilder von einem Smartphone angewendet werden (Kreativ- Assistent). Remote Live View-Aufnahme Ermöglicht die Fernaufnahme, während Sie ein Livebild auf dem Smartphone ansehen. Automatisch übertragen Ermöglicht die Anpassung der Kamera- und App-Einstellungen für die automatische Übertragung Ihrer Aufnahmen (...
  • Seite 458 Aufrechterhaltung einer WLAN-Verbindung bei ausgeschalteter Kamera Auch wenn der Hauptschalter der Kamera auf < > eingestellt ist, können Sie mit dem Smartphone eine Verbindung über WLAN herstellen und Bilder auf der Kamera durchsuchen oder andere Vorgänge ausführen, solange es über Bluetooth mit einem Smartphone gekoppelt ist.
  • Seite 459 Abbrechen des Pairing-Vorgangs Brechen Sie das Pairing mit einem Smartphone wie folgt ab. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit Smartphone verbinden]. Sofern der Verlauf ( ) angezeigt wird, drücken Sie die Tasten < >< >, um den Bildschirm zu wechseln. Wählen Sie [Gerät bearbeiten/löschen].
  • Seite 460 Wählen Sie das Smartphone aus, mit dem Sie das Pairing abbrechen möchten. Smartphones, die derzeit mit der Kamera gekoppelt sind, tragen die Bezeichnung [ ]. Wählen Sie [Verbindungsinformationen löschen]. Wählen Sie [OK]. Löschen Sie die Kamerainformationen auf dem Smartphone. Löschen Sie im Bluetooth-Einstellungsmenü des Smartphones die auf dem Smartphone registrierten Kamerainformationen.
  • Seite 461 WLAN-Verbindung ohne Verwendung von Bluetooth Schritte auf der Kamera (1) Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit Smartphone verbinden]. Sofern der Verlauf ( ) angezeigt wird, drücken Sie die Tasten < >< >, um den Bildschirm zu wechseln. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen].
  • Seite 462 Wählen Sie eine Option aus. Ist Camera Connect bereits installiert, wählen Sie [Nicht anzeigen]. Wählen Sie [Über WLAN verbinden]. Überprüfen Sie die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort. Überprüfen Sie die SSID (1) und das Kennwort (2), die auf dem Kamerabildschirm angezeigt werden. Es wird kein Passwort angezeigt oder verlangt, wenn Sie [Kennwort] auf [Ohne] in [WLAN-Einstellungen] ( ) einstellen.
  • Seite 463 Hinweis Wenn Sie in Schritt 6 die Option [Netzw. wechs.] wählen, können Sie eine WLAN- Verbindung über einen Zugangspunkt herstellen (...
  • Seite 464 Schritte auf dem Smartphone Verwenden Sie das Smartphone, um eine WLAN-Verbindung herzustellen. Smartphone-Bildschirm (Beispiel) Aktivieren Sie die WLAN-Funktion des Smartphones, und tippen Sie die in Schritt 6 unter Schritte auf der Kamera (1) überprüfte SSID (Netzwerkname) an. Geben Sie das in Schritt 6 festgelegte Kennwort unter Schritte auf der Kamera (1).
  • Seite 465 Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Um anzeigbare Bilder anzugeben, drücken Sie die Taste < >. Konfigurieren Sie, wie in Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen beschrieben, und beginnen Sie mit Schritt 5. Damit ist die Herstellung einer WLAN-Verbindung mit einem Smartphone abgeschlossen.
  • Seite 466 Automatische Bildübertragung während der Aufnahme Ihre Aufnahmen können automatisch an ein Smartphone gesendet werden. Vergewissern Sie sich vor dem Ausführen dieser Schritte, dass Kamera und Smartphone über WLAN miteinander verbunden sind. Wählen Sie [ : WLAN-Einstellungen]. Wählen Sie [Nach Aufn. z. Smartphone senden]. Stellen Sie [Automatisch senden] auf [Aktivieren] ein.
  • Seite 467 Stellen Sie [Größe zum Senden] ein. Lösen Sie aus.
  • Seite 468 Senden von Bildern von der Kamera an ein Smartphone Sie können die Kamera verwenden, um Bilder an ein per Bluetooth-Pairing verbundenes Smartphone (nur Android-Geräte) oder ein über WLAN verbundenes Smartphone zu senden. Wechseln Sie zur Wiedergabe. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 469 Wählen Sie [ Bild.z.Smartphone send.]. Wenn Sie diesen Schritt ausführen, während eine Bluetooth- Verbindung besteht, erscheint eine Meldung und die Verbindung wechselt zu einer WLAN-Verbindung. Wählen Sie Sendeoptionen aus und senden Sie die Bilder.
  • Seite 470 (1) Senden einzelner Bilder Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Wählen Sie mit dem Wahlrad < > oder den Tasten < >< > ein Bild aus, das Sie senden möchten, und drücken Sie dann die Taste < >.
  • Seite 471 (2) Senden mehrerer gewählter Bilder Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Auswahl senden].
  • Seite 472 Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Wählen Sie mit dem Wahlrad < > oder den Tasten < >< > ein Bild aus, das Sie senden möchten, und drücken Sie dann die Taste < >. Sie können die Taste < >...
  • Seite 473 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Legen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität] fest. Wählen Sie [Senden].
  • Seite 474 (3) Senden einer bestimmten Bildauswahl Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Bereich senden]. Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie dann das letzte Bild (Endpunkt) aus. Ein Häkchen wird [ ] an alle Bilder in diesem Bereich zwischen dem ersten und letzten Bild angehängt.
  • Seite 475 Bestätigen Sie den Bereich. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [OK], wenn eine Meldung angezeigt wird. Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Legen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität] fest.
  • Seite 476 (4) Senden aller Bilder auf der Karte Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Karte:alle send.].
  • Seite 477 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Legen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität] fest. Wählen Sie [Senden].
  • Seite 478 (5) Senden von Bildern auf der Grundlage von Suchkriterien Das Senden aller Bilder, die den eingestellten Suchbedingungen entsprechen [Suchkrit. f. Bilder festlegen], auf einmal. Einzelheiten zum Thema [Suchkrit. f. Bilder festlegen] finden Sie unter Einstellen der Bildsuchbedingungen. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 479 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Legen Sie beim Senden von Movies die Bildqualität unter [Sendequalität] fest. Wählen Sie [Senden].
  • Seite 480 Bildübertragung beenden Drücken Sie auf dem Bildübertragungsbildschirm die Taste < >. Informationen darüber, wie Sie die WLAN-Verbindung beenden, finden Sie unter Beenden Sie die WLAN-Verbindungen. Vorsicht Während der Bildübertragung ist keine Aufnahme möglich, selbst wenn der Auslöser der Kamera gedrückt wird. Hinweis Sie können die Bildübertragung abbrechen, indem Sie während der Übertragung [Abbruch] wählen.
  • Seite 481 Beenden Sie die WLAN-Verbindungen Wählen Sie auf dem Bildschirm [ WLAN ein] die Option [Trenn.,Beend]. Wenn der Bildschirm [ WLAN ein] nicht angezeigt wird, wählen Sie [ : WLAN/ Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [Trenn.,Beend] und dann im Bestätigungsbildschirm [OK].
  • Seite 482 Einstellungen, um Bilder von Smartphones aus sichtbar zu machen Bilder können nach dem Beenden der WLAN-Verbindung angegeben werden. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit Smartphone verbinden]. Sofern der Verlauf ( ) angezeigt wird, drücken Sie die Tasten < ><...
  • Seite 483 Wählen Sie ein Smartphone aus. Wählen Sie den Namen des Smartphones aus, auf dem die Bilder anzeigbar sein sollen. Wählen Sie [Anzeigb. Bilder].
  • Seite 484 Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie [OK], um auf den Einstellungsbildschirm zuzugreifen. [Alle Bilder] Alle Bilder auf der Speicherkarte werden anzeigbar. [Bilder der letzten Tage] Legen Sie anzeigebare Bilder auf Grundlage ihres Aufnahmedatums fest. Dabei können Sie Bilder anzeigbar machen, die während der letzten neun Tage aufgenommen wurden.
  • Seite 485 [Nach Bewertung auswählen] Legen Sie anzeigebare Bilder auf Grundlage davon fest, ob eine Bewertung angehängt ist (oder nicht) bzw. welche Bewertung sie erhalten haben. Nach Auswahl der Bewertungsart sind die anzeigbaren Bilder festgelegt. [Dateinummernbereich] (Bereich wählen) Wählen Sie bei nach Dateinummer angeordneten Bildern das erste und letzte Bild einer gewünschten Serie aus, um die anzeigbaren Bilder festzulegen.
  • Seite 486 Vorsicht Wird die WLAN-Verbindung während einer laufenden Movie-Fernaufnahme beendet, reagiert die Kamera wie folgt: • Alle laufenden Movie-Aufnahme im Movie-Aufnahmemodus werden fortgesetzt. • Alle laufenden Movie-Aufnahmen im Aufnahmemodus für Fotoaufnahmen werden beendet. Bei bestehender WLAN-Verbindung mit einem Smartphone sind bestimmte Funktionen nicht verfügbar.
  • Seite 487 Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Bedienen der Kamera mithilfe von EOS Utility In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Kamera über WLAN mit einem Computer verbinden und die Kamerabedigung mithilfe der EOS-Software oder anderer dedizierter Software ausführen. Installieren Sie die neueste Version der Software auf dem Computer, bevor Sie eine WLAN-Verbindung einrichten.
  • Seite 488 Wählen Sie [ Fernsteuerung (EOS Utility)]. Sofern der Verlauf ( ) angezeigt wird, drücken Sie die Tasten < >< >, um die Bildschirme zu wechseln. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen]. Überprüfen Sie die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort. Überprüfen Sie die SSID (1) und das Kennwort (2), die auf dem Kamerabildschirm angezeigt werden.
  • Seite 489 Schritte auf dem Computer (1) Wählen Sie die SSID aus, und geben Sie anschließend das Kennwort ein. Computerbildschirm (Beispiel) Wählen Sie auf dem Netzwerkeinstellungsbildschirm des Computers die in Schritt 4 unter Schritte auf der Kamera (1) überprüfte SSID aus. Geben Sie das in Schritt 4 festgelegte Kennwort unter Schritte auf der Kamera (1) ein.
  • Seite 490 Schritte auf der Kamera (2) Wählen Sie [OK]. Die folgende Meldung wird angezeigt. Dabei steht „******“ für die letzten sechs Ziffern der MAC-Adresse der Kamera, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll.
  • Seite 491 Schritte auf dem Computer (2) Starten Sie EOS Utility. In EOS Utility drücken Sie auf [Pairing über Wi-Fi/LAN]. Sollte eine Firewallmeldung angezeigt werden, wählen Sie [Ja]. Drücken Sie [Verbinden]. Wählen Sie die Kamera aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll, und klicken Sie dann auf [Verbinden].
  • Seite 492 Schritte auf der Kamera (3) Stellen Sie eine WLAN-Verbindung her. Wählen Sie [OK].
  • Seite 493 WLAN ein]-Bildschirm Trenn.,Beend Beendet die WLAN-Verbindung. Einst. bestät. Ermöglicht das Überprüfen der Einstellungen. Fehlerdetails Im Falle eines WLAN-Verbindungsfehlers können Sie sich die Details zu dem Fehler ansehen. Damit ist die Herstellung einer WLAN-Verbindung mit einem Computer abgeschlossen. Bedienen Sie die Kamera mithilfe von EOS Utility auf dem Computer. Informationen zur Wiederverbindung über WLAN finden Sie unter Wiederherstellen einer...
  • Seite 494 Herstellen einer WLAN-Verbindung zu einem Drucker Bilder drucken Druckeinstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Bilder drucken können, indem Sie die Kamera direkt über WLAN an einen Drucker anschließen. Anweisungen zur Bedienung des Druckers finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung].
  • Seite 495 Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen]. Überprüfen Sie die SSID (Netzwerkname) und das Kennwort. Überprüfen Sie die SSID (1) und das Kennwort (2), die auf dem Kamerabildschirm angezeigt werden. Es wird kein Passwort angezeigt oder verlangt, wenn Sie [Kennwort] auf [Ohne] in [WLAN-Einstellungen] ( ) einstellen.
  • Seite 496 Wählen Sie den Drucker aus. Wählen Sie aus der Liste mit erkannten Druckern den Drucker aus, zu dem eine WLAN-Verbindung hergestellt werden soll. Wird der von Ihnen bevorzugte Drucker nicht aufgeführt, kann die Kamera diesen ggf. durch Auswahl von [Erneute Suche] finden und anzeigen.
  • Seite 497 Bilder drucken Einzelne Bilder drucken Wählen Sie das zu druckende Bild. Wählen Sie mit dem Wahlrad < > oder den Tasten < >< > ein Bild aus, das ausgedruckt werden soll. Drücken Sie dann die Taste < >. Um das Bild aus der Indexanzeige auszuwählen, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 498 Drucken Sie das Bild. Informationen zu den Druckeinstellungen finden Sie unter Druckeinstellungen. Wählen Sie [Drucken] und dann [OK], um den Druckvorgang zu starten.
  • Seite 499 Drucken gemäß der angegebenen Bildoptionen Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Druckauftrag]. Stellen Sie die Druckoptionen ein. Informationen zu den Druckeinstellungen finden Sie unter Druckauftrag (DPOF). Falls der Druckauftrag vor dem Herstellen einer WLAN-Verbindung fertig gestellt wurde, fahren Sie fort mit Schritt 4.
  • Seite 500 Wählen Sie [Drucken]. [Drucken] kann nur gewählt werden, wenn ein Bild ausgewählt wurde und der Drucker druckbereit ist. Konfigurieren Sie [Papierauswahl] ( Drucken Sie das Bild. Wenn Sie [OK] wählen, wird der Druckvorgang gestartet. Vorsicht Eine Aufnahme ist nicht möglich, wenn ein Drucker per WLAN verbunden ist. Movies können nicht gedruckt werden.
  • Seite 501 Hinweis Wenn die Kamera mit Akku betrieben wird, sollte dieser vollständig geladen sein. Je nach Dateigröße und Bildqualität kann es einige Zeit dauern, bis der Druckvorgang beginnt, nachdem Sie [Drucken] ausgewählt haben. Um den Druckvorgang anzuhalten, drücken Sie die Taste < >, während [Abbruch] angezeigt wird.
  • Seite 502 Druckeinstellungen Die Bildschirmanzeige- und Einstellungsoptionen können sich von Drucker zu Drucker unterscheiden. Außerdem sind bestimmte Einstellungen nicht verfügbar. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Bildschirm für die Druckeinstellungen Drucken von Datum oder Dateinummer festlegen ( Druckeffekte festlegen ( Anzahl der Drucke auswählen ( Druckbereich festlegen ( Papiergröße, Papierart und Seitenlayout einstellen (...
  • Seite 503 Papierauswahl Wählen Sie [Papierauswahl]. [ ] Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des Papiers im Drucker aus.
  • Seite 504 [ ] Einstellen der Papierart Wählen Sie die Art des Papiers im Drucker aus. [ ] Einstellen des Seitenlayouts Wählen Sie das Seitenlayout aus. Vorsicht Wenn das Seitenverhältnis des Bildes nicht mit dem Seitenverhältnis des beim Drucken verwendeten Papiers übereinstimmt, können erhebliche Teile des Bildes abgeschnitten werden, wenn Sie es ohne Rand ausdrucken.
  • Seite 505 [ ] Einstellen des Ausdrucks von Datum/Dateinummer Wählen Sie [ Wählen Sie aus, was gedruckt werden soll. ] Einstellen der Druckeffekte (Bildoptimierung) Wählen Sie [ Wählen Sie die Druckeffekte aus. Vorsicht Bei Bildern, die mit einer erweiterten ISO-Empfindlichkeit (H) (H) aufgenommen wurden, kann die ISO-Empfindlichkeit in den Aufnahmeinformationen falsch angegeben werden.
  • Seite 506 [ ] Festlegen der Druckanzahl Wählen Sie [ Wählen Sie die Anzahl der Drucke aus.
  • Seite 507 Zuschneiden von Bildern Legen Sie den Ausschnitt unmittelbar vor dem Drucken fest. Durch das Ändern anderer Druckeinstellungen nach dem Zuschneiden von Bildern kann ein erneutes Zuschneiden der Bilder erforderlich machen. Wählen Sie [Ausschnitt] auf dem Bildschirm für die Druckereinstellungen. Legen Sie Größe, Position und Seitenverhältnis des Zuschnittsrahmens fest.
  • Seite 508 Vorsicht Je nach Drucker wird der Bildausschnittsbereich unter Umständen nicht wie von Ihnen angegeben gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen, desto niedriger ist die Auflösung, mit der Bilder gedruckt werden. Hinweis Umgang mit Druckerfehlern Wenn der Druckvorgang nicht fortgesetzt wird, nachdem Sie einen Druckerfehler behoben haben (z.
  • Seite 509 In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Bilder an image.canon senden. Registrieren von image.canon Verknüpfen Sie die Kamera mit image.canon, um Bilder direkt von der Kamera zu senden. Ein Computer oder Smartphone mit einem Browser und einer Internetverbindung ist erforderlich.
  • Seite 510 Wählen Sie [ Hochladen zum Webservice]. Wählen Sie [Zustimm.]. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung her. Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit einem Zugangspunkt her. Gehen Sie zu Schritt 6 in WLAN Verbindung über Zugangspunkte.
  • Seite 511 Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein. Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und wählen Sie dann [OK]. Geben Sie eine vierstellige Zahl ein. Geben Sie eine vierstellige Zahl Ihrer Wahl ein und wählen Sie dann [OK].
  • Seite 512 Wählen Sie [OK]. Das Symbol [ ] wechselt zu [ Schritte auf dem Computer oder Smartphone Richten Sie eine Kamera-Internetverbindung ein. Greifen Sie auf die Seite in der Hinweismeldung zu. Folgen Sie den Anweisungen, um die Einstellungen auf der Seite mit den Internetverbindungseinstellungen der Kamera abzuschließen.
  • Seite 513 Schritte auf der Kamera (2) Fügen Sie „image.canon“ als ein Ziel hinzu. Wählen Sie [ image.canon wird nun hinzugefügt.
  • Seite 514 Bilder senden Es können Bilder an image.canon gesendet werden. An image.canon gesendete Originaldateien von Bildern bleiben 30 Tage lang ohne Speicherbeschränkung erhalten und können auf Computer heruntergeladen oder an andere Webservices übertragen werden. Verbinden zu image.canon über WLAN Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung].
  • Seite 515 Einzelne Bilder senden Wählen Sie ein Bild aus, das Sie senden möchten. Wählen Sie mit dem Wahlrad < > oder den Tasten < >< > ein Bild aus, das Sie senden möchten, und drücken Sie dann die Taste < >. Um das Bild aus der Indexanzeige auszuwählen, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 516 Senden mehrerer gewählter Bilder Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Auswahl senden]. Wählen Sie die zu sendenden Bilder aus. Wählen Sie mit dem Wahlrad < > oder den Tasten < >< > ein Bild aus, das Sie senden möchten, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 517 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden]. Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK] aus, um die WLAN-Verbindung zu beenden.
  • Seite 518 Senden eines bestimmten Bildbereichs Geben Sie eine Reihe von Bildern an, um alle enthaltenen Bilder auf einmal zu senden. Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Bereich senden].
  • Seite 519 Geben Sie die gewünschte Reihe von Bildern an. Wählen Sie das erste Bild (Startpunkt) aus. Wählen Sie das erste Bild (Endpunkt) aus. Die Bilder werden ausgewählt und mit [ ] gekennzeichnet. Wenn Sie die Auswahl wieder aufheben möchten, wiederholen Sie diesen Schritt.
  • Seite 520 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden]. Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK] aus, um die WLAN-Verbindung zu beenden.
  • Seite 521 Senden aller Bilder auf der Karte Drücken Sie die Taste < >. Wählen Sie [Karte:alle send.].
  • Seite 522 Wählen Sie [Größe zum Senden]. Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden]. Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK] aus, um die WLAN-Verbindung zu beenden.
  • Seite 523 Senden von Bildern, die den Suchbedingungen entsprechen Das Senden aller Bilder, die den eingestellten Suchbedingungen entsprechen [Suchkrit. f. Bilder festlegen], auf einmal. Einzelheiten zum Thema [Suchkrit. f. Bilder festlegen] finden Sie unter Einstellen der Bildsuchbedingungen. Drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 524 Wählen Sie auf dem angezeigten Bildschirm eine Bildgröße aus. Wählen Sie [Senden]. Wählen Sie auf dem Bildschirm nach dem Senden der Bilder [OK] aus, um die WLAN-Verbindung zu beenden. Vorsicht Wenn eine WLAN-Verbindung zu image.canon besteht, ist keine Aufnahme möglich, selbst wenn Sie den Auslöser der Kamera drücken.
  • Seite 525 [Reduziert] ist nur auf Einzelbilder anwendbar, die mit Kameras desselben Modells aufgenommen wurden. Einzelbilder, die mit anderen Kameramodellen aufgenommen wurden, werden ohne Änderung der Bildgröße gesendet. Eine Aufzeichnung der gesendeten Bilder kann beim Zugriff auf image.canon überprüft werden. Wenn die Kamera mit Akku betrieben wird, sollte dieser vollständig geladen sein.
  • Seite 526 WLAN Verbindung über Zugangspunkte Kamerazugangspunkt-Modus Manuelle Einrichtung der IP-Adresse In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk über einen WPS-kompatiblen Zugangspunkt herstellen (PBC-Modus). Überprüfen Sie zunächst die Position der WPS-Taste und wie lange sie gedrückt werden muss.
  • Seite 527 Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen]. Die folgende Meldung wird angezeigt, wenn Sie [ Mit Smartphone verbinden] ausgewählt haben. Ist Camera Connect bereits installiert, wählen Sie [Nicht anzeigen]. Auf der nächsten Bildschirmanzeige [Mit Smartphone verbinden] wählen Sie [Über WLAN verbinden]. Wählen Sie [Netzw.
  • Seite 528 Wählen Sie [Mit WPS verbinden]. Hinweis Informationen zu [Kamerazugangspunkt-Modus], die in Schritt 5 angezeigt werden, finden Sie unter Kamerazugangspunkt-Modus. Wählen Sie [WPS (PBC-Modus)]. Wählen Sie [OK].
  • Seite 529 Stellen Sie eine WLAN-Verbindung mit dem Zugangspunkt her. Drücken Sie die WPS-Taste am Zugangspunkt. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [Automatische Einstellung]. Wählen Sie [OK], um auf den Einstellungsbildschirm für die WLAN- Funktion zuzugreifen. Wenn ein Fehler im Zusammenhang mit [Automatische Einstellung] auftritt, finden Sie weitere Informationen unter Manuelle Einrichtung der IP-Adresse.
  • Seite 530 Legen Sie die Einstellungen für die WLAN-Funktion fest. Mit Smartphone verbinden] Tippen Sie auf dem WLAN-Einstellungsbildschirm des Smartphones auf die auf dem Bildschirm der Kamera angezeigte SSID (Netzwerkname) und geben Sie dann das Kennwort des Zugangspunkts für die Verbindung ein. Gehen Sie zu Schritt 8 unter WLAN-Verbindung ohne Verwendung von Bluetooth.
  • Seite 531 Registrieren Sie image.canon. Gehen Sie zu Schritt 5 unter Registrieren von image.canon.
  • Seite 532 Kamerazugangspunkt-Modus Der Kamerazugangspunkt-Modus ist ein Verbindungsmodus zum Herstellen einer direkten WLAN-Verbindung mit den einzelnen Geräten. Wird angezeigt, wenn [ ], [ ] oder [ nach [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung] ausgewählt ist.
  • Seite 533 Manuelle Einrichtung der IP-Adresse Die angezeigten Optionen variieren je nach WLAN Funktion. Wählen Sie [Manuelle Einstellung]. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie ein Element aus, um auf den Bildschirm für die numerische Eingabe zuzugreifen. Wählen Sie zur Verwendung eines Gateways [Aktivieren] und dann [Adresse].
  • Seite 534 Geben Sie die gewünschten Werte ein. Drehen Sie das Wahlrad < >, um die Eingabeposition in den oberen Bereich zu verschieben, und drücken Sie die Tasten < >< > um die einzugebenden Zahlen auszuwählen. Drücken Sie die Taste < >, um die ausgewählte Zahl einzugeben. Um die gerade eingegebene Zahl zu löschen, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 535 Anschluss an eine drahtlose Fernbedienung Abbrechen des Pairing-Vorgangs Bei dieser Kamera kann für Aufnahmen mit Fernbedienung auch eine Bluetooth-Verbindung mit der drahtlosen Fernbedienung BR-E1 (separat erhältlich, ) hergestellt werden. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit drahtlos.Fernbed.verbind.]. Wählen Sie [Gerät für Verbindung hinzufügen].
  • Seite 536 Koppeln Sie die Geräte. Wenn der Bildschirm [Pairing] erscheint, halten Sie die Tasten <W> und <T> auf dem BR-E1 gleichzeitig mindestens 3 Sek. lang gedrückt. Nachdem eine Meldung bestätigt wurde, dass die Kamera mit der BR-E1 gekoppelt ist, drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 537 Abbrechen des Pairing-Vorgangs Vor dem Pairing mit einer anderen BR-E1 müssen Sie die Informationen zur verbundenen Fernbedienung löschen. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie [ Mit drahtlos.Fernbed.verbind.]. Wählen Sie [Verbindungsinformationen löschen].
  • Seite 538 Wählen Sie [OK].
  • Seite 539 Wiederherstellen einer WLAN-Verbindung Führen Sie folgende Schritte aus, um erneut eine Verbindung mit Geräten oder Webservices herzustellen, für die bereits Verbindungs-einstellungen registriert wurden. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie eine Option aus. Wählen Sie im angezeigten Verlauf die Option aus, zu der eine WLAN- Verbindung herstellt werden soll.
  • Seite 540 Bedienen Sie das verbundene Gerät. [ ] Smartphone Starten Sie Camera Connect. Falls das Verbindungsziel des Smartphones geändert wurde, stellen Sie die Einstellung wieder her, um eine WLAN-Verbindung mit der Kamera oder mit dem gleichen Zugangspunkt herzustellen, mit dem auch die Kamera verbunden ist. Wenn Sie die Kamera über WLAN direkt mit einem Smartphone verbinden, wird am Ende der SSID „_Canon0A“...
  • Seite 541 Registrieren mehrerer Verbindungs-einstellungen Sie können bis zu 10 Verbindungseinstellungen für die Drahtloskommunikation registrieren. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie eine Option aus. Bei Anzeige des Verlaufs ( ) wechseln Sie die Bildschirme mit den Tasten < >< >. Einzelheiten zum Thema [ Mit Smartphone verbinden] finden Sie unter Mit einem Smartphone verbinden.
  • Seite 542 Hinweis Eine Anleitung zum Löschen von Verbindungs-einstellungen finden Sie unter Ändern oder Löschen von Verbindungs-einstellungen.
  • Seite 543 Flugzeugmodus Sie können die WLAN- und Bluetooth-Funktionen vorübergehend deaktivieren. Wählen Sie [ : Flugzeugmodus]. Stellen Sie [Ein] ein. ] wird auf dem Bildschirm angezeigt. Hinweis ] wird je nach Anzeigeeinstellungen möglicherweise nicht bei Fotoaufnahmen, Movie-Aufnahmen oder Wiedergaben angezeigt. Wenn es nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 544 WLAN-Einstellungen Wählen Sie [ : WLAN-Einstellungen].
  • Seite 545 Wählen Sie eine Option aus. WLAN Wenn die Verwendung elektronischer und drahtloser Geräte nicht gestattet ist (beispielsweise an Bord von Flugzeugen oder in Krankenhäusern), legen Sie die Funktion auf [Deaktiv.] fest. Kennwort Setzen Sie die Einstellung auf [Ohne], um WLAN-Verbindungen ohne Kennwort herstellen zu können (gilt nicht für WLAN-Verbindungen über einen Zugangspunkt).
  • Seite 546 Bluetooth-Einstellungen Wählen Sie [ : Bluetooth-Einstell.]. Wählen Sie eine Option aus. Bluetooth Wenn Sie die Bluetooth-Funktion nicht verwenden möchten, wählen Sie [Deaktiv.]. Verbindungsinformationen prüfen Hier können Sie Name und Kommunikationsstatus des per Pairing verbundenen Geräts überprüfen. Bluetooth-Adresse Hier finden Sie die Bluetooth-Adresse der Kamera.
  • Seite 547 Kurzname Sie können den Kameranamen (der auf Smartphones und anderen Kameras angezeigt wird) bei Bedarf ändern. Wählen Sie [ : Kurzname]. Text mit Bedienung der virtuellen Tastatur eingeben. Wenn Sie mit der Eingabe der Zeichen fertig sind, drücken Sie die Taste < >.
  • Seite 548 GPS-Einstellungen GPS über Mobiltelefon GPS-Verbindungsanzeige GPS über Mobiltelefon Mit einem Bluetooth-fähigen Smartphone können Sie ein Geotagging von Bildern vornehmen. Führen Sie diese Einstellungen durch, nachdem Sie die spezielle Camera Connect App ( auf dem Smartphone installiert haben. Aktivieren Sie die Ortungsdienste auf dem Smartphone. Stellen Sie eine Bluetooth-Verbindung her.
  • Seite 549 Wählen Sie [GPS über Mobil]. Wählen Sie [Aktivieren]. Lösen Sie aus. Die Bilder werden mit den Geotag-Informationen vom Smartphone versehen.
  • Seite 550 GPS-Verbindungsanzeige Sie können den Status der Erfassung von Smartphone-Standortinformationen im GPS- Verbindungssymbol auf den Bildschirmen für Fotoaufnahmen oder Movie-Aufnahmen prüfen bzw. Grau: Ortungsdienste sind deaktiviert. Blinkt: Standortinformationen können nicht erfasst werden. Ein: Standortinformationen erfasst. Geotagging von Bildern während der Aufnahme Bilder, die Sie mit aktiviertem GPS-Symbol aufnehmen, sind mit einem Geotag versehen.
  • Seite 551 Vorsicht Das Smartphone kann Standortinformationen nur dann erfassen, wenn per Bluetooth ein Pairing mit der Kamera erfolgt ist. Richtungsinformationen werden nicht erfasst. Je nach Reisebedingungen oder Smartphone-Status können die erfassten Standortinformationen ungenau sein. Es kann einige Zeit dauern, um nach dem Einschalten der Kamera Standortinformationen vom Smartphone zu erfassen.
  • Seite 552 Ändern oder Löschen von Verbindungs-einstellungen Um die Verbindungs-einstellungen ändern oder löschen zu können, muss zunächst die WLAN-Verbindung beendet werden. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Wählen Sie eine Option aus. Sofern der Verlauf ( ) angezeigt wird, drücken Sie die Tasten < ><...
  • Seite 553 Wählen Sie [Gerät bearbeiten/löschen]. Sie können die Bluetooth-Verbindung ändern, indem Sie ein Smartphone auswählen, das mit [ ] in grau gekennzeichnet ist. Nachdem der Bildschirm [Mit Smartphone verbinden] angezeigt wurde, wählen Sie [Pairing über Bluetooth], und drücken Sie dann < >...
  • Seite 554 Die Einstellungen werden unten auf dem Bildschirm angezeigt. Verbindungsinformationen löschen Wenn Sie die Verbindungsinformationen für ein gekoppeltes Smartphone löschen, löschen Sie auch die auf dem Smartphone registrierten Kamerainformationen ( Hinweis Besuchen Sie die image.canon-Website, um die Verbindungs-einstellungen von image.canon zu löschen.
  • Seite 555 Kommunikationseinstellungen zurücksetzen Alle Wireless-Kommunikationseinstellungen können gelöscht werden. Durch Löschen der Wireless-Kommunikationseinstellungen können Sie beispielsweise verhindern, dass Dritte Zugriff auf die zugehörigen Informationen haben, wenn Sie Ihre Kamera verleihen. Wählen Sie [ : Kommunikat.einst. zurücksetzen]. Wählen Sie [OK]. Vorsicht Wenn Sie die Kamera mit einem Smartphone gekoppelt haben, löschen Sie auf dem Bluetooth-Einstellungsbildschirm des Smartphones die Verbindungsinformationen der Kamera, für die Sie die Standardeinstellungen der Wireless-Kommunikationseinstellungen wiederhergestellt haben.
  • Seite 556 Bildschirm „Info anzeigen“ Sie können Fehlerdetails und die MAC-Adresse der Kamera überprüfen. Wählen Sie [ : WLAN/Bluetooth-Verbindung]. Drücken Sie die Taste < >. Der Bildschirm [Info anzeigen] wird angezeigt. Falls ein Fehler aufgetreten ist, drücken Sie die Taste < >, um die Fehlerdetails anzuzeigen.
  • Seite 557 Bedienung der virtuellen Tastatur Eingabebereich zum Eingeben von Text Pfeiltasten zum Navigieren im Eingabereich Aktuelle Zeichenanzahl/verfügbare Anzahl Tastatur Eingabemodi wechseln Leerzeichen Ein Zeichen im Eingabebereich löschen Eingabe beenden Um den Cursor innerhalb von (1) zu bewegen, können Sie auch das < >-Wahlrad drehen.
  • Seite 558 Umgang mit Fehlermeldungen Gehen Sie im Falle eines Fehlers wie folgt vor, um Details zu dem Fehler anzuzeigen. Beheben Sie dann die Fehlerursache wie in den Beispielen in diesem Kapitel gezeigt. Drücken Sie auf dem Bildschirm [Info anzeigen] die Taste < >.
  • Seite 559 11: Zielgerät für Verbindung nicht gefunden Bei Verwendung von [ ] wird Camera Connect ausgeführt? • Stellen Sie mithilfe von Camera Connect eine Verbindung her ( Wenn [ ] angezeigt wird: Wird die EOS-Software ausgeführt? • Starten Sie die EOS-Software und stellen Sie die Verbindung wieder her ( Bei Verwendung von [ ]: Ist der Drucker eingeschaltet? •...
  • Seite 560 21: Keine Adresse vom DHCP-Server zugewiesen Was an der Kamera überprüft werden muss Die IP-Adresse ist auf der Kamera auf [Automatische Einstellung] eingestellt. Ist dies die korrekte Einstellung? • Wenn kein DHCP-Server verwendet wird, geben Sie die Einstellungen an, nachdem Sie die IP-Adresse auf [Manuelle Einstellung] auf der Kamera ( ) eingestellt haben.
  • Seite 561 22: Keine Antwort vom DNS-Server Was an der Kamera überprüft werden muss Stimmt auf der Kamera die Einstellung für IP-Adresse des DNS-Servers mit der tatsächlichen Adresse des Servers überein? • Setzen Sie die IP-Adresse auf [Manuelle Einstellung], und geben Sie auf der Kamera dieselbe IP-Adresse an, die mit der Adresse des verwendeten DNS- Servers übereinstimmt ( Was am DNS-Server überprüft werden muss...
  • Seite 562 23: Gerät mit ident. IP-Adresse existiert im selben Netzwerk Verwendet ein anderes Gerät im Netzwerk der Kamera dieselbe IP-Adresse wie die Kamera? • Ändern Sie die IP-Adresse der Kamera, um zu verhindern, dass zwei Geräte im Netzwerk dieselbe Adresse verwenden. Alternativ dazu können Sie auch die IP- Adresse des anderen Geräts ändern, das dieselbe Adresse besitzt.
  • Seite 563 61: Gewähltes SSID-Wireless-LAN- Netzwerk nicht gefunden Wird die Sichtverbindung zwischen Kamera und der Antenne am Zugangspunkt durch ein Hindernis blockiert? • Positionieren Sie Kamera und Zugangspunkt so, dass die Sichtverbindung nicht durch Hindernisse blockiert wird ( Was an der Kamera überprüft werden muss Stimmt die an der Kamera eingestellte SSID mit der des Zugangspunkts überein? •...
  • Seite 564 64: Keine Verbindung zum Wireless-LAN-Anschluss möglich Sind Kamera und Zugangspunkt so konfiguriert, dass auf beiden dieselbe Verschlüsselungsmethode verwendet wird? • Die Kamera unterstützt die folgenden Verschlüsselungsmethoden: WEP, TKIP und AES. Wenn die Filterung nach MAC-Adresse aktiviert ist: Wurde die MAC-Adresse der verwendeten Kamera auf dem Zugangspunkt registriert? •...
  • Seite 565 68: Keine Verbindung zum Wireless-LAN-Anschluss möglich. Beginnen Sie noch einmal von vorne. Haben Sie die WPS-Taste (WLAN Protected Setup) am Zugangspunkt so lange wie angegeben gedrückt gehalten? • Halten Sie die WPS-Taste so lange gedrückt wie in der Bedienungsanleitung des Zugangspunkts angegeben.
  • Seite 566 Die Website image.canon ist zur Zeit stark frequentiert. • Versuchen Sie später, über WLAN erneut auf image.canon zuzugreifen. 131: Erneut versuchen Bei der Verbindung mit image.canon über WLAN ist ein Fehler aufgetreten. • Versuchen Sie erneut, die WLAN-Verbindung zu image.canon herzustellen. 132: Fehler auf Server gefunden Später erneut versuchen...
  • Seite 567 141: Drucker ist beschäftigt. Verbindung erneut herstellen. Wird auf dem Drucker gerade ein Druckvorgang ausgeführt? • Versuchen Sie nach Abschluss des Druckvorgangs erneut, die WLAN-Verbindung mit dem Drucker herzustellen. Ist eine andere Kamera über WLAN mit dem Drucker verbunden? • Trennen Sie die WLAN-Verbindung mit der anderen Kamera, und versuchen Sie dann erneut, die WLAN -Verbindung mit dem Drucker herzustellen.
  • Seite 568 Vorsichtsmaßnahmen für die Drahtloskommunikationsfunktion Entfernung zwischen Kamera und Smartphone Installationsort einer Zugangspunktantenne Elektronische Geräte in der Nähe Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung mehrerer Kameras Falls die Übertragungsrate sinkt, die Verbindung unterbrochen wird oder andere Probleme bei der Drahtloskommunikation auftreten, haben Sie folgende Möglichkeiten.
  • Seite 569 Entfernung zwischen Kamera und Smartphone Wenn die Kamera zu weit vom Smartphone entfernt ist, kann unter Umständen keine WLAN-Verbindung hergestellt werden, auch wenn eine Bluetooth-Verbindung möglich ist. Verringern Sie in diesem Fall die Entfernung zwischen Kamera und Smartphone, und stellen Sie anschließend eine WLAN-Verbindung her.
  • Seite 570 Sicherheit Wenn keine geeigneten Sicherheitseinstellungen vorgenommen wurden, können folgende Probleme auftreten. Abhören der Übertragung Dritte mit böswilligen Absichten können die Wireless LAN-Übertragung abhören und versuchen, an die von Ihnen gesendeten Daten zu kommen. Unberechtigter Zugriff auf das Netzwerk Dritte mit böswilligen Absichten können unberechtigten Zugriff auf das von Ihnen verwendete Netzwerk erlangen und Informationen stehlen, verfälschen oder zerstören.
  • Seite 571 Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Windows Öffnen Sie die [Eingabeaufforderung] von Windows und geben dann ipconfig/all ein. Danach drücken Sie die Taste <Eingabetaste>. Neben der dem Computer zugewiesenen IP-Adresse werden auch die Subnetzmaske, das Gateway und Informationen zum DNS-Server angezeigt. macOS In macOS öffnen Sie die Anwendung [Terminal], geben Sie ifconfig -a ein und drücken dann die Taste <Return>.
  • Seite 572 Status der Wireless-Kommunikation Der Status der Wireless-Kommunikation kann auf dem Bildschirm überprüft werden. Bildschirm für Aufnahmefunktionen Bildschirm der Informationsanzeige während Wiedergabe (1) WLAN-Funktion (2) Stärke des Wireless-Signals (3) Bluetooth-Funktion Bildschirm Kommunikationsstatus WLAN-Funktion Stärke des Wireless-Signals WLAN: Deaktivieren Nicht verbunden WLAN: Aktivieren Verbinden (Blinkt) Verbunden...
  • Seite 573 Indikator für die Bluetooth-Funktion Bluetooth-Funktion Verbindungsstatus Bildschirm Bluetooth verbunden Andere Option als [Deaktiv.] Bluetooth nicht verbunden [Deaktiv.] Bluetooth nicht verbunden Nicht angezeigt...
  • Seite 574 Einstellung In diesem Kapitel werden die Menüeinstellungen auf der Registerkarte „Einstellung“ ([ ]) beschrieben. rechts neben den Seitentiteln werden Funktionen angezeigt, die nur in den Kreativ- Programmen verfügbar sind (<P>, <Tv>, <Av> oder <M>). • Registerkartenmenüs: Einstellung • Ordnereinstellungen • Datei-Nummer •...
  • Seite 575 Registerkartenmenüs: Einstellung Einstellung 1 Ordner wählen Datei-Nummer Karte formatieren Autom. Drehen Rot.info. hinz. Datum/Zeit/-zone Einstellung 2 Sprache Videosystem Piep-Ton Stromsparmodus Eco-Modus...
  • Seite 576 Einstellung 3 Anz.-Einstell. Bildschirmhelligkeit Sucherhelligkeit HDMI-Auflösung Einstellung 4 Kam. zurücks. Individualfunktionen(C.Fn) Copyright-Informationen URL für Handbuch/Software Anzeige Zertifizierungs-Logo Firmware...
  • Seite 577 In den Motiv-Programmen wird der folgende Bildschirm angezeigt [ 4]. URL für Handbuch/Software...
  • Seite 578 Ordnereinstellungen Erstellen eines Ordners Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [ : Ordner wählen]. Wählen Sie [Ordner erstellen].
  • Seite 579 Wählen Sie [OK].
  • Seite 580 Auswählen eines Ordners (1) Ordnername (2) Anzahl von Bildern im Ordner (3) Niedrigste Dateinummer (4) Höchste Dateinummer Wählen Sie im Bildschirm zur Ordnerauswahl einen Ordner aus. Aufgenommene Bilder werden in dem von Ihnen ausgewählten Ordner gespeichert. Hinweis Ordner Ein Ordner kann bis zu 9999 Bilder enthalten (Dateinummer 0001–9999). Ist der Ordner voll, wird automatisch ein neuer Ordner mit einer um eins höheren Ordnernummer erstellt.
  • Seite 581 Datei-Nummer Reihenauf. Auto Reset Manueller Reset Den in einem Ordner gespeicherten aufgenommenen Bildern wird eine Dateinummer zwischen 0001 und 9999 zugewiesen. Sie können die Art und Weise ändern, wie Bilddateien nummeriert werden. (Beispiel) (1) Dateinummer Wählen Sie [ : Datei-Nummer].
  • Seite 582 Wählen Sie das Element. Wählen Sie [Nummerierung]. Wählen Sie [Reihenauf.] oder [Auto reset]. Wählen Sie zum Zurücksetzen der Datei-Nummer die Option [Man. reset] ( Bei der Auswahl von [OK], um einen neuen Ordner zu erstellen, beginnt die Dateinummer bei 0001. Vorsicht Wenn die Dateinummer im Ordner 999 die Zahl 9999 erreicht, können keine Aufnahmen mehr gemacht werden, selbst wenn auf der Karte noch Speicher frei...
  • Seite 583 Reihenauf. Für fortlaufende Datei-Nummer, unabhängig vom Kartenwechsel oder Erstellen von Ordnern Auch nach dem Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners sind die Datei-Nummern fortlaufend bis 9999. Diese Art der Nummerierung ist hilfreich, wenn Sie mit beliebigen Nummern zwischen 0001 und 9999 versehene Bilder von verschiedenen Karten oder verschiedenen Ordnern in einem Ordner auf einem PC speichern möchten.
  • Seite 584 Auto Reset Zum Neustarten der Datei-Nummer von 0001 nach einem Kartenwechsel oder dem Erstellen von Ordnern Beim Auswechseln der Karte oder beim Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Datei- Nummer wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
  • Seite 585 Manueller Reset Zum Zurücksetzen der Datei-Nummer auf 0001 oder ab 0001 in neuen Ordnern Wenn Sie die Datei-Nummer manuell zurücksetzen, wird automatisch ein neuer Ordner erstellt, und die darin enthaltenen Datei-Nummern beginnen mit 0001. Diese Einstellung ist beispielsweise praktisch, wenn Sie für die Aufnahmen verschiedener Tage verschiedene Ordner verwenden möchten.
  • Seite 586 Kartenformatierung Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte in dieser Kamera erneut. Vorsicht Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
  • Seite 587 Für eine Formatierung auf niedriger Stufe drücken Sie die Taste < >, um ein Häkchen [ ] für die Option [Format niedriger Stufe] zu setzen. Dann wählen Sie [OK]. Hinweis Die auf dem Formatierbildschirm angezeigte Kapazität der Karte kann geringer sein als auf der Karte angegeben.
  • Seite 588 Kartendateiformate SD-/SDHC-Karten werden in FAT32 formatiert. SDXC-Speicherkarten werden in exFAT formatiert. Einzelne Movies, die auf exFAT-Karten aufgezeichnet wurden, werden als eine einzelne Datei aufgezeichnet (ohne sie in mehrere Dateien aufzuteilen), selbst wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet, sodass die resultierende Videodatei 4 GB überschreitet. Vorsicht Unter Umständen ist es nicht möglich, mit dieser Kamera formatierte SDXC- Speicherkarten in anderen Kameras zu verwenden.
  • Seite 589 Automatisches Drehen Sie können die Einstellung zum automatischen Drehen ändern, durch die in vertikaler Ausrichtung aufgenommene Bilder korrekt angezeigt werden. Wählen Sie [ : Autom. Drehen]. Wählen Sie eine Option aus. Bilder werden zur Anzeige auf der Kamera und dem Computer automatisch gedreht.
  • Seite 590 Vorsicht Bilder, bei denen bei der Aufnahme das automatische Drehen auf [Aus] eingestellt ist, werden bei der Wiedergabe nicht gedreht, auch wenn Sie später die automatische Drehfunktion auf [Ein] stellen. Hinweis Wenn ein Bild aufgenommen wird, während die Kamera nach oben oder nach unten gerichtet ist, kann die automatische Drehung in die richtige Ausrichtung für die Anzeige möglicherweise nicht korrekt ausgeführt werden.
  • Seite 591 Hinzufügen von Informationen zur Ausrichtung zu Movies Bei Movies, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, können automatisch Informationen zur Ausrichtung hinzugefügt werden, die angeben, welche Seite nach oben zeigt, um die Wiedergabe in derselben Ausrichtung auf Smartphones oder anderen Geräten zu ermöglichen.
  • Seite 592 Hinweis Movies werden unabhängig von der [ :  Rot.info. hinz.]-Einstellung horizontal abgespielt.
  • Seite 593 Datum/Zeit/Zone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder Datum, Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, führen Sie diese Schritte aus, um zunächst die Zeitzone einzustellen. Indem Sie zuerst die Zeitzone einstellen, können Sie diese Einstellung zukünftig einfach nach Bedarf anpassen; Datum/Uhrzeit wird dann entsprechend aktualisiert. Da den aufgenommenen Bildern Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme hinzugefügt werden, sollten Sie Datum/Uhrzeit auf jeden Fall einstellen.
  • Seite 594 Stellen Sie die Zeitzone ein. Verwenden Sie zum Auswählen von [Zeitzone] die Tasten < >< >. Drücken Sie die Taste < >. Drücken Sie die Taste < >. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um die Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >.
  • Seite 595 Wählen Sie mit den Tasten < >< > eine [Zeitunterschied]- Option (+-/Stunde/Minute), drücken Sie anschließend die Taste < >. Stellen Sie dies mit den Tasten < >< > ein, und drücken Sie die Taste < >. Nachdem Sie die Zeitzone oder den Zeitunterschied eingegeben haben, verwenden Sie die Tasten <...
  • Seite 596 Stellen Sie die Sommerzeit ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um [ ] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um [ ] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 597 Hinweis Die Zeit für automatische Abschaltung kann sich verlängern, wenn der Bildschirm [ : Datum/Zeit/-zone] angezeigt wird.
  • Seite 598 Sprache Wählen Sie [ : Sprache Stellen Sie die gewünschte Sprache ein.
  • Seite 599 Videosystem Stellen Sie das Videosystem des Fernsehgeräts ein, das ggf. zur Anzeige verwendet wird. Mit dieser Einstellung werden die bei Movie-Aufnahmen verfügbaren Bildraten festgelegt. Wählen Sie [ : Videosystem]. Wählen Sie eine Option aus. Für NTSC Für Regionen, in denen das TV-System NTSC gebräuchlich ist (Nordamerika, Japan, Südkorea, Mexiko usw.).
  • Seite 600 Piep-Ton Wählen Sie [ : Piep-Ton]. Wählen Sie eine Option aus. Aktivieren Die Kamera gibt nach dem Fokussieren und in anderen Situationen einen Piep-Ton aus. Deaktiv. Deaktiviert den Pip-Ton für die Bestätigung des Fokus, für Aufnahmen mit Selbstauslöser und für andere Situationen.
  • Seite 601 Energiesparmodus Sie können den Zeitpunkt einstellen, zu dem Bildschirm, Kamera und Sucher automatisch ausgeschaltet werden, nachdem die Kamera im Ruhestand gelassen wurde (Display aus, automatische Abschaltung und Sucher aus). Wählen Sie [ : Stromsparmodus]. Wählen Sie eine Option aus. Hinweis Selbst wenn [Autom. Absch.] auf [Deaktiv.] eingestellt ist, wird der Bildschirm nach der unter [Display Aus] festgelegten Zeit ausgeschaltet.
  • Seite 602 Eco-Modus Hierüber können Sie Akkuleistung im Aufnahmemodus sparen. Wird die Kamera nicht verwendet, verdunkelt sich der Bildschirm, um den Akkuverbrauch zu reduzieren. Wählen Sie [ : Eco-Modus]. Wählen Sie [Ein]. Der Bildschirm verdunkelt sich, wenn die Kamera etwa 2 Sekunden lang nicht mehr verwendet wird. Ca. 10 Sekunden nach dem Verdunkeln schaltet sich der Bildschirm aus.
  • Seite 603 Anzeigeeinstellungen Sie können festlegen, dass der Bildschirm oder der Sucher für die Anzeige verwendet werden soll, um zu vermeiden, dass der Suchersensor versehentlich aktiviert wird. Wählen Sie [ : Anz.-Einstell.]. Stellen Sie [Monitorstrg.] auf [Manuell] ein.
  • Seite 604 Wählen Sie [Manuelle Anz.]. Sucher Verwenden Sie immer den Sucher für die Anzeige. Bildschirm Verwenden Sie immer den Bildschirm für die Anzeige. Hinweis Wenn [Monitorstrg.] auf [Auto] gestellt ist, wird der Bildschirm immer für die Anzeige verwendet, es sei denn, Sie halten den Sucher an Ihr Auge, wodurch in die Sucheranzeige gewechselt wird.
  • Seite 605 Bildschirmhelligkeit Wählen Sie [ : Bildschirmhelligkeit]. Nehmen Sie die Anpassung vor. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um die Helligkeit anhand des Graubildes einzustellen und drücken dann die Taste < >. Hinweis Um die Belichtung eines Bildes zu prüfen, empfiehlt sich die Betrachtung des Histogramms (...
  • Seite 606 Sucherhelligkeit Wählen Sie [ : Sucherhelligkeit]. Nehmen Sie die Anpassung vor. Halten Sie den Sucher an Ihr Auge, passen die Einstellung mit den < >< > Tasten an und drücken < >.
  • Seite 607 HDMI-Auflösung Stellen Sie die Bildausgabeauflösung ein, die verwendet wird, wenn die Kamera per HDMI- Kabel an ein Fernsehgerät oder externes Aufnahmegerät angeschlossen ist. Wählen Sie [ : HDMI-Auflösung]. Wählen Sie eine Option aus. Autom. Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung des angeschlossenen Fernsehgeräts angezeigt.
  • Seite 608 Zurücksetzen der Kamera Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahme- und Menüfunktionen wiederherzustellen. Wählen Sie [ : Kam. zurücks.]. Wählen Sie eine Option aus. Grundeinstell. Stellt die Standardeinstellungen für Kameraaufnahmefunktionen und Menüeinstellungen wieder her. Andere Einstell. Einstellungen für einzelne ausgewählte Elemente können zurückgesetzt werden.
  • Seite 609 Individualfunktionen (C.Fn) Einstellen von Individualfunktionen Individualfunktionen Einstellungen der Individualfunktionen Einstellen von Individualfunktionen Wählen Sie [ : Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie die Nummer einer Individualfunktion. Verwenden Sie die Tasten < >< >, um die Nummer einer zu konfigurierenden Individualfunktionen auswählen (1). Drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 610 Ändern Sie die Einstellung nach Bedarf. Wählen Sie eine Einstellungsoption. Um eine weitere Individualfunktion einzurichten, wiederholen Sie die Schritte 2–3. Hinweis Um alle Einstellungen der Individualfunktionen zu löschen, die Sie konfiguriert haben (außer [Custom-Steuerung]), öffnen Sie [ : Kam. zurücks.] und wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)] in [Andere Einstell.].
  • Seite 611 Individualfunktionen Die Schattierung zeigt an, dass die Individualfunktion nicht für diese Foto- oder Movie-Aufnahme anwendbar ist. (Die Einstellungen haben keine Auswirkung.) C.Fn I: Belichtung Fotoaufnahmen Movie-Aufnahme ISO-Erweiterung ○ ○ Safety Shift ○ C.Fn II: Andere Fotoaufnahmen Movie-Aufnahme Custom-Steuerung Variiert je nach Einstellungen Ohne Objektiv auslösen ○...
  • Seite 612 Einstellungen der Individualfunktionen Individualfunktionen sind nach Funktionen in zwei Gruppen unterteilt: C.Fn I: Belichtung und C.Fn II: Andere. C.Fn I: Belichtung C.Fn 1: ISO-Erweiterung Modelle „H“ (entspricht ISO 25600) als ISO-Empfindlichkeit, die Sie einstellen können. Beachten Sie, dass Sie erweiterte ISO-Empfindlichkeiten (H) nicht verfügbar sind, wenn : Tonwert Priorität] auf [Aktivieren] oder [Erweitert] eingestellt ist.
  • Seite 613 C.Fn II: Andere C.Fn 3: Custom-Steuerung Sie können den Kameratasten entsprechend Ihren Vorlieben häufig verwendete Funktionen zuweisen, die für Sie einfach zu bedienen sind. Wählen Sie eine Kamerasteuerung aus. Legen Sie die Funktion fest, die Sie zuweisen möchten. Drücken Sie die Taste < >, um sie einzustellen.
  • Seite 614 Funktionen, die für Kamerasteuerungen verfügbar sind ●: Standard ○: Für Anpassung verfügbar Funktion Messung und AF Start ● ○ AF-Stopp ○ AF-Feld zentrieren ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ One-Shot AF Servo AF AF-Methode ○ ○ ○...
  • Seite 615 Movies ●: Standard ○: Für Anpassung verfügbar Funktion Movie-Aufn. ● ○ ○ ○ ○ Movie-Servo-AF unterbrechen ○ ○ ○ ○ ○ Bild ●: Standard ○: Für Anpassung verfügbar Funktion Bildqualität ○ ○ ○ ○ ○ One-touch Bildqualität ○ ○ ○ ○...
  • Seite 616 Betrieb ●: Standard ○: Für Anpassung verfügbar Funktion Schärfentiefe-Kontrolle ○ ○ ○ ○ ○ Vergrößern ○ ○ ○ ○ ○ Bildwiedergabe ○ ○ ○ ○ ○ Bilder bei Wiedergabe vergrößern ○ ○ ○ ○ ○ Menüanzeige ○ ○ ○ ○ ○...
  • Seite 617 C.Fn 4: Ohne Objektiv auslösen Sie können festlegen, ob Einzelbilder oder Movies aufgenommen werden können, wenn kein Objektiv an der Kamera angebracht ist. 0:Deaktiv. 1:Aktivieren C.Fn 5: Obj. b. Abschalt. einziehen Sie können festlegen, ob schrittgesteuerte STM-Objektive (wie RF35mm F1.8 Macro IS STM) automatisch eingezogen werden, wenn der Hauptschalter der Kamera auf <...
  • Seite 618 Copyright-Informationen Überprüfen von Copyright-Informationen Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese mit den Exif-Informationen des Bilds aufgezeichnet. Wählen Sie [ : Copyright-Informationen]. Wählen Sie eine Option aus.
  • Seite 619 Geben Sie den Text ein. Verwenden Sie die Tasten < >< >< >< >, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste < >, um es einzugeben. Durch Auswählen von [ ] können Sie den Eingabemodus ändern. Wählen Sie [ ], um ein Zeichen zu löschen.
  • Seite 620 Löschen von Copyright-Informationen Wenn Sie in Schritt 2 [Copyright-Info löschen] auswählen, können Sie die Informationen [Autor] und [Copyright] löschen. Vorsicht Wenn der Eintrag für „Autor“ oder „Copyright“ lang ist, wird er möglicherweise nicht vollständig angezeigt, wenn Sie [Copyright-Info anzeigen] auswählen. Hinweis Sie können auch die Copyright-Informationen mit EOS Utility (EOS-Software) festlegen oder überprüfen.
  • Seite 621 Weitere Informationen URL für Handbuch/Software Um Bedienungsanleitungen herunterzuladen, wählen Sie [ : URL für Handbuch/ Software] und scannen Sie den angezeigten QR-Code mit einem Smartphone. Sie können auch einen Computer verwenden, um unter der angezeigten URL auf die Website zuzugreifen und Software herunterzuladen. Anzeige Zertifizierungs-Logo Wählen Sie [ : Anzeige Zertifizierungs-Logo], um einige der Logos der Zertifizierungen der Kamera anzuzeigen.
  • Seite 622 My Menu Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie Menüelemente und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Vorsicht Die Registerkarte [ ] wird nicht angezeigt, wenn [ : Menüanzeige] auf [Mit Anleitung] eingestellt ist. Stellen Sie [ : Menüanzeige] auf [Standard] ( ) ein.
  • Seite 623 Registerkartenmenüs: My Menu Registerkarte My Menu hinzuf. Alle Reg.karten My Menu lösch Alle Positionen löschen Menüanzeige...
  • Seite 624 Registrieren in My Menu Hinzufügen von „My Menu“-Registerkarten Registrieren von Menüelementen unter den Registerkarten „My Menu“ Einstellungen der Registerkarte „My Menu“ Löschen aller Registerkarten „My Menu“/Löschen aller Positionen Menüanzeige Hinzufügen von „My Menu“-Registerkarten Wählen Sie [Registerkarte My Menu hinzuf.]. Wählen Sie [OK]. Sie können bis zu fünf My Menu-Registerkarten erstellen, indem Sie Schritt 1 und 2 wiederholen.
  • Seite 625 Registrieren von Menüelementen unter den Registerkarten „My Menu“ Wählen Sie [MY MENU*: Konfig.]. Wählen Sie [Zu regist. Positionen wählen].
  • Seite 626 Registrieren Sie die gewünschten Elemente. Wählen Sie ein Element aus, und drücken Sie anschließend die Taste < >. Wählen Sie [OK] auf dem Bestätigungsbildschirm. Sie können bis zu sechs Elemente registrieren. Um zum Bildschirm in Schritt 2 zurückzukehren, drücken Sie die Taste <...
  • Seite 627 Einstellungen der Registerkarte „My Menu“ Sie können Elemente unter der Menü-Registerkarte sortieren und löschen und die Menü- Registerkarte selbst umbenennen oder löschen. Regist. Positionen sortieren Sie können die Reihenfolge der unter „My Menu“ registrierten Elemente ändern. Wählen Sie [Regist. Positionen sortieren], dann ein Element, das neu angeordnet werden soll, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 628 Registerkarte umbenennen Sie können die Registerkarte „My Menu“ über [MY MENU*] umbenennen. Wählen Sie [Registerkarte umbenennen]. Geben Sie den Text ein. Um nicht benötigte Zeichen zu löschen, wählen Sie [ Verwenden Sie die Tasten < >< >< >< >, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <...
  • Seite 629 Löschen aller Registerkarten „My Menu“/Löschen aller Positionen Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ sowie alle „My Menu“- Elemente, die Sie unter den Registerkarten erstellt haben, löschen. Alle Reg.karten My Menu lösch Sie können alle von Ihnen erstellten Registerkarten „My Menu“ löschen. Wenn Sie [Alle Reg.karten My Menu lösch] auswählen, werden alle Registerkarten von [MY MENU1] bis [MY MENU5] gelöscht und die Registerkarte [ ] kehrt zu ihren Standardeinstellungen...
  • Seite 630 Menüanzeige Sie können [Menüanzeige] auswählen, um den Menübildschirm einzustellen, der zuerst angezeigt werden soll, wenn Sie auf die Taste < > drücken. Normale Anzeige Zeigt den zuletzt angezeigten Menübildschirm an. Von Reg.karte My Menu anz. Anzeige mit ausgewählter Registerkarte [ Nur Reg.karte My Menu anz.
  • Seite 631 Referenzmaterial Dieses Kapitel enthält Referenzangaben zu Kamerafunktionen. • Importieren von Bildern auf einen Computer • Fehlerbehebung • Fehlercodes • ISO-Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen • Informationsanzeige • Technische Daten...
  • Seite 632 Importieren von Bildern auf einen Computer Verbindung mit einem Computer über ein Schnittstellenkabel Verwenden eines Kartenlesers Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Mithilfe der EOS-Software können Sie Bilder von der Kamera auf einen Computer importieren. Verbindung mit einem Computer über ein Schnittstellenkabel Starten Sie EOS Utility ( Schließen Sie die Kamera an den Computer an.
  • Seite 633 Vorsicht Bei bestehender WLAN-Verbindung kann die Kamera nicht mit dem Computer kommunizieren, selbst wenn die Geräte per Schnittstellenkabel verbunden sind.
  • Seite 634 Verwenden eines Kartenlesers Sie können einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf einen Computer zu importieren. Verwenden Sie Digital Photo Professional ( Führen Sie die Karte in den Kartenleser ein. Verwenden Sie Digital Photo Professional, um die Bilder zu importieren. Weitere Informationen finden Sie in der Digital Photo Professional Bedienungsanleitung.
  • Seite 635 Herstellen einer WLAN-Verbindung mit einem Computer Sie können die Kamera über WLAN mit dem Computer verbinden und Bilder auf den Computer importieren (...
  • Seite 636 Das orangefarbene Blinken der Ladeanzeige zeigt an, dass eine Schutzschaltung den Ladevorgang verhindert hat, weil (1) ein Problem mit dem Akku-Ladegerät oder dem Akku vorliegt oder (2) die Kommunikation mit einem nicht von Canon stammenden Akku fehlgeschlagen ist. Im Fall von (1) ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts, stecken Sie den Akku wieder ein und warten Sie einige Minuten, bevor Sie das Ladegerät wieder...
  • Seite 637 [Fehler bei Akkukommunikation. Zeigt dieser Akku/ zeigen diese Akkus das Canon-Logo an?] wird angezeigt. Verwenden Sie grundsätzlich nur Canon Akkus vom Typ LP-E17. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein ( Wenn die elektrischen Kontakte verschmutzt sind, reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch.
  • Seite 638 Aufnahmespezifische Probleme Das Objektiv lässt sich nicht anbringen. Um EF- oder EF-S-Objektive anzubringen, benötigen Sie einen Bajonettadapter. Die Kamera kann nicht mit EF-M-Objektiven verwendet werden ( Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig eingesetzt ist ( Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Karte auf die Einstellung zum Schreiben/ Löschen ein ( Wenn die Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus oder löschen Sie nicht benötigte...
  • Seite 639 Speed-Karte. Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen in Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (ca. Aufnahmen) basiert auf der Standard-Canon-Testkarte, und die tatsächliche maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist bei Karten mit höheren Schreibgeschwindigkeiten höher. Daher kann die geschätzte maximale Anzahl von Reihenaufnahmen von der tatsächlichen maximalen Anzahl von Reihenaufnahmen abweichen.
  • Seite 640 Selbst wenn ich eine verringerte Belichtungskorrektur einstelle, kommt das Bild hell heraus. Stellen Sie [ : Autom. Belichtungsoptimierung] auf [Deaktiv.] ( ) ein. Wenn [Gering], [Standard], oder [Hoch] eingestellt ist, kann das Bild hell herauskommen, selbst wenn Sie eine verringerte Belichtungskorrektur oder Blitzbelichtungskorrektur einstellen.
  • Seite 641 Der Blitz wird immer mit voller Leistung ausgelöst, wenn [Blitzmessmethode] in den Einstellungen der Individualfunktionen des externen Blitzgeräts auf [1:TTL] (Blitzautomatik) ( ) eingestellt ist. Die externe Blitzbelichtungskorrektur kann nicht eingestellt werden. Wurde die Blitzbelichtungskorrektur mit einem externen Speedlite eingestellt, kann der Korrekturwert nicht mit der Kamera eingestellt werden.
  • Seite 642 Livebild-Aufnahmen sind im Modus <Av> nicht verfügbar. Stellen Sie [Langzeitsyncr.] in [ : Blitzsteuerung] auf eine andere Option als [1/250 Sek. (fest)] ( Aufnahmen mit Fernbedienung sind nicht möglich. Wenn Einzelaufnahmen gemacht werden, stellen Sie die Betriebsart auf < > oder <...
  • Seite 643 Die Movie-Aufnahme wird von selbst beendet. Wenn die Schreibgeschwindigkeit der Karte gering ist, wird die Movie-Aufnahme automatisch beendet. Informationen über Karten die Movie-Aufnahmen ermöglichen, finden Sie unter Erforderliche Leistungsanforderungen der Karte (Movie-Aufnahme) [Schreib-/Lesegeschwindigkeit]. Die Schreibgeschwindigkeit Ihrer Karte finden Sie auf der Website des Kartenherstellers usw.
  • Seite 644 Bei Movie-Aufnahmen kommt es zu Bildflackern oder horizontalen Streifen. Bildflackern, horizontale Streifen (Rauschen) und unregelmäßige Belichtung bei Movie- Aufnahme können durch Leuchtstofflampen, LED-Beleuchtung und andere Lichtquellen verursacht werden. Außerdem kann es zu fehlerhafter Belichtung (Helligkeit) oder fehlerhaftem Farbton kommen. Im Modus [ ] kann eine lange Verschlusszeit das Problem verringern.
  • Seite 645 Probleme mit Wireless-Funktionen Das Pairing mit einem Smartphone ist nicht möglich. Verwenden Sie ein mit Bluetooth Specification Version 4.1 oder höher kompatibles Smartphone. Aktivieren Sie Bluetooth über den Einstellungsbildschirm des Smartphones. Das Pairing mit der Kamera ist über den Bluetooth-Einstellungsbildschirm des Smartphones nicht möglich.
  • Seite 646 Bedienungsprobleme Die Einstellungen ändern sich, wenn ich von Fotoaufnahmen zu Movie- Aufnahmen oder umgekehrt wechsle. Beim der Aufnehmen von Einzelbildern und Movie-Aufnahmen bleiben separate Einstellungen erhalten. Eine Kamerataste oder ein Wahlrad funktioniert nicht wie erwartet. Prüfen Sie bei Movie-Aufnahmen die Einstellung [ : Auslöserfunktion für Movies] Überprüfen Sie die [Custom-Steuerung] Einstellungsdetails in [ : Individualfunktionen(C.Fn)] (...
  • Seite 647 Anzeigeprobleme Auf dem Menübildschirm werden weniger Registerkarten und Elemente angezeigt. Bestimmte Registerkarten und Elemente werden in den Motiv-Programmen oder bei Movie-Aufnahmen nicht angezeigt. Die Anzeige startet mit My Menu [ ] oder nur die Registerkarte [ wird angezeigt. [Menüanzeige] auf der Registerkarte [ ] ist auf [Von Reg.karte My Menu anz.] oder [Nur Reg.karte My Menu anz.] eingestellt.
  • Seite 648 [###] wird angezeigt. Wenn die Anzahl der aufgenommenen Bilder auf der Karte die Anzahl übersteigt, die die Kamera anzeigen kann, wird [###] angezeigt. Auf dem Bildschirm wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der Bildschirm verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Die Bildschirmanzeige erscheint bei niedrigen Temperaturen möglicherweise etwas langsam oder bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch bei Raumtemperatur zur normalen Anzeige zurück.
  • Seite 649 Wiedergabeprobleme Auf dem Bild wird ein rotes Feld angezeigt. : AF-Feldanzeige] ist auf [Aktivieren] ( ) eingestellt. Während der Bildwiedergabe werden die AF-Messfelder nicht angezeigt. AF-Messfelder werden nicht angezeigt, wenn die folgenden Bildtypen wiedergegeben werden: • Bilder, die In < aufgenommen wurden: >...
  • Seite 650 Es scheint so, dass das Movie manchmal kurzfristig angehalten wird. Bei einer drastischen Änderung der Belichtungsstufe während der Movie-Aufnahme mit automatischer Belichtung wird die Aufzeichnung möglicherweise vorübergehend gestoppt, bis sich die Helligkeit stabilisiert hat. Machen Sie Aufzeichnungen in diesem Fall im Modus [ Es wird kein Bild auf dem Fernsehgerät angezeigt.
  • Seite 651 Probleme mit dem Anschluss an den Computer Bilder lassen sich nicht auf einen Computer importieren. Installieren Sie EOS Utility (EOS-Software) auf dem Computer ( Stellen Sie sicher, dass das Hauptfenster von EOS Utility angezeigt wird. Wenn die Kamera bereits über WLAN verbunden ist, kann sie nicht mit einem Computer kommunizieren, der mit einem Schnittstellenkabel verbunden ist.
  • Seite 652 Fehlercodes (1) Fehlernummer (2) Ursache und Fehlerbehebung Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Wenn das Problem weiterhin besteht, notieren Sie den Fehlercode (Err xx) und fordern Sie den Kundendienst an.
  • Seite 653 ISO-Empfindlichkeit bei Movie-Aufnahmen Im [ ]-Modus, wenn ISO Auto eingestellt ist Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch in einem Bereich von ISO 100-12800 für Full HD-/HD-Movies und ISO 100-6400 für 4K-Movies eingestellt. Der maximale Wert im automatischen Einstellungsbereich wird bei Full HD/HD-Movie- Aufnahmen auf H (entspricht ISO 25600) erweitert, wenn [ISO-Erweiterung] in [ : Individualfunktionen(C.Fn)] auf [1:Aktivieren] ( ) eingestellt ist und dann [Max.
  • Seite 654 Informationsanzeige Schnelleinstellungsbildschirm Aufnahmebildschirm für Fotoaufnahmen Movie-Aufnahmebildschirm Motiv-Symbole Wiedergabebildschirm...
  • Seite 655 Schnelleinstellungsbildschirm In den Kreativ-Programmen (mit Ausnahme des Bildschirms mit den Aufnahmefunktionen) AF-Methode AF-Betrieb Betriebsart Messmethode Bildqualität Movie-Aufnahmegröße Weißabgleich Bildstil Automatische Belichtungsoptimierung (10) Kreativfilter (11) Einzelbild-Seitenverhältnis...
  • Seite 656 Bildschirm mit den Aufnahmefunktionen in den Kreativ- Programmen Verschlusszeit Aufnahmemodus* Blitzbelichtungskorrektur/AEB-Einstellung Weißabgleich Bildstil Weißabgleich-Korrektur AF-Methode AF-Betrieb Betriebsart (10) Blendenwert (11) ISO-Empfindlichkeit (12) Blitzbelichtungskorrektur (13) Automatische Belichtungsoptimierung (14) Messmethode (15) Weißabgleich-Bracketing (16) Bildqualität (17) Selbstauslöser * Diese Funktionen können mit der Schnelleinstellung nicht eingestellt werden.
  • Seite 657 Während Movie-Aufnahmen Aufnahmemodus AF-Methode Movie-Selbstauslöser Movie-Aufnahmegröße Digitalzoom Movie Digital-IS Weißabgleich Bildstil Automatische Belichtungsoptimierung (10) Miniatureffekt-Movie...
  • Seite 658 Aufnahmebildschirm für Fotoaufnahmen Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
  • Seite 659 Akkuladezustand Verfügbare Movie-Aufnahmedauer Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Anzahl der verfügbaren Aufnahmen/Sek. bis Selbstauslöser-Aufnahmen Aufnahmemodus-/Motiv-Symbol Gitter AF-Methode AF-Betrieb Betriebsart (10) Messmethode (11) Bildqualität (12) Movie-Aufnahmegröße (13) WLAN-Funktion (14) Warnung zur Verwendung des Blitzes (Blinken)/Blitzbereitschaft (an)/FE-Speicherung/High- Speed-Synchronisation (15) AE-Speicherung (16) Verschlusszeit (17) Blendenwert (18) (19)
  • Seite 660 Movie-Aufnahmebildschirm Jedes Mal, wenn Sie die Taste < > drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
  • Seite 661 Anzeige für deaktivierte Tonaufnahme Informationen zur Movie-Ausrichtung Akkuladezustand Verfügbare Movie-Aufnahmedauer/verstrichene Aufnahmezeit Movie-Aufnahmemodus Gitter AF-Methode Movie-Selbstauslöser Movie-Aufnahmegröße (10) Digitalzoom (11) Movie Digital-IS (12) Movie-Servo-AF (13) AE-Speicherung (14) Verschlusszeit (15) Audio-Aufnahmepegelanzeige (Manuell/Line-Eingang) (16) Blendenwert (17) Belichtungskorrektur (18) Temperaturwarnung (19) AF-Messfeld (Einzelfeld AF) (20) Histogramm (21)
  • Seite 662 Hinweis Nach einer Anpassung der Einstellungen werden vorübergehend ggf. andere Symbole angezeigt.
  • Seite 663 Motiv-Symbole Im Aufnahmemodus < > erkennt die Kamera den Motivtyp und stellt alle Einstellungen entsprechend ein. Der erkannte Motivtyp wird oben links auf dem Bildschirm angezeigt. Personen Anderes Motiv als Personen Motiv Natur/ Hintergrundfarbe Außen- Hintergrund Bewegung Bewegung Nahbereich aufnahmen Hell Grau Gegenlicht...
  • Seite 664 Wiedergabebildschirm Anzeige grundlegender Informationen für Einzelbilder WLAN-Funktion WLAN-Signalstärke Akkuladezustand Aktuelle Bild Nr./Gesamtzahl der Bilder/Nr. von Bildern gefunden Flugzeugmodus Verschlusszeit Blendenwert Belichtungskorrekturwert Bluetooth-Funktion (10) Bewertung (11) Bildschutz (12) Ordner-Nr.-Datei-Nr. (13) Bildqualität/bearbeitetes Bild/Ausschnitt (14) ISO-Empfindlichkeit (15) Tonwert Priorität...
  • Seite 665 Vorsicht Sie können festlegen, welche Informationen als Reaktion auf diese Taste < > angezeigt werden ( Wenn das Bild mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, werden bestimmte Aufnahmeinformationen möglicherweise nicht angezeigt. Unter Umständen ist es nicht möglich, mit dieser Kamera aufgenommene Bilder auf anderen Kameras wiederzugeben.
  • Seite 666 Anzeige detaillierter Informationen für Einzelbilder Verschlusszeit Aufnahmemodus Blendenwert Weißabgleich Weißabgleich-Korrekturwert Belichtungskorrekturwert Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme Histogramm (Helligkeit/RGB) ISO-Empfindlichkeit (10) Tonwert Priorität (11) Messmethode (12) Blitzaufnahmen/Wert der Blitzbelichtungskompensation (13) Automatische Belichtungsoptimierung (14) Bildstil/Einstellungen (15) Bildqualität/bearbeitetes Bild/Ausschnitt (16) Dateigröße * Wenn Sie Aunahmen in RAW+JPEG-Bildqualität machen, wird die RAW-Bilddateigröße angezeigt. * Bei Bildern, die mit festgelegtem Seitenverhältnis ( ) und mit der Bildqualität RAW oder RAW+JPEG aufgenommen wurden, werden Linien angezeigt, die den Bildbereich angeben.
  • Seite 667 Anzeige detaillierter Informationen für Movies Movie-Wiedergabe Movie-Aufnahmemodus/Zeitraffer-Movie Informationen zur Movie-Ausrichtung Bildgröße Bildrate Movie Digital-IS Aufnahmezeit Movie-Aufnahmeformat Movie-Kompressionsmethode * Der Einfachheit halber werden Erklärungen weggelassen, die auch in der Basis-/Detailinformationsanzeige für Einzelbilder enthalten sind, die aber hier nicht angezeigt werden. Hinweis Während der Movie-Wiedergabe wird „*, *“...
  • Seite 668 Typ: Digitale AF/AE-Systemkamera mit Einfachobjektiv Kamerabajonett: Canon RF Bajonett Geeignete Objektive: Canon RF Objektivgruppe (einschließlich RF-S Objektive) * Canon EF- oder EF-S-Objektive (ohne EF-M Objektive) auch kompatibel, Verwendung des Bajonettadapters EF-EOS R Brennweite des Objektivs: Ca. das 1,6-fache der auf dem Objektiv angegebenen...
  • Seite 669 Speichermedien Speichermedien SD-/SDHC-/SDXC-Speicherkarten UHS-I Unterstützt UHS Speed Class Unterstützt SD Speed Class Unterstützt Kartensteckplatz: Ausgestattet mit einem einzigen Kartensteckplatz * Unterstützt UHS-I Einzelbildaufnahmen Pixelzahl für Einzelbild Aufgenommene Pixelanzahl Bildqualität Seitenverhältnis 16:9 Ca. 21,3 Ca. 20,2 24,0 Megapixel 16,0 Megapixel Megapixel* Megapixel* (6000×4000) (4000 ×4000)
  • Seite 670 RAW+JPEG 15,8 + 8,4 1250 * 1: Anzahl der Aufnahmen gilt für eine 32-GB-Speicherkarte, die den Canon-Teststandards entspricht. * Die Dateigrößen werden anhand der Canon-Teststandards ermittelt. * Die Dateigröße variiert je nach Aufnahmebedingungen (z. B. Seitenverhältnis, Motiv, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil und Individualfunktionen).
  • Seite 671 „Betriebsart und Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen“ * 2: Anzahl der Aufnahmen gilt für eine UHS-I-kompatible 32-GB-Speicherkarte, die den Canon- Teststandards entspricht. * Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen, gemessen unter Bedingungen, die den Canon-Teststandards entsprechen (Reihenaufnahmen im One-Shot AF-Modus, ISO 100 und Bildstil „Standard“).
  • Seite 672 Movie-Aufnahme Movie-Aufnahmeformat: MP4 Geschätzte Aufnahmezeit und Movie-Bitrate/Dateigröße Movie-Aufnahmegröße Gesamtaufnahmedauer (ca.) Movie- Dateigröße Bildrate Bitrate (ca. MB/ Kompri- (Bilder/Sek.) Movie- (ca. Mbit/s) Min.) mierungs- 32 GB 128 GB 512 GB Aufnahme methode NTSC 2 Std. 21 9 Std. 4K UHD 23,98 25,00 35 Min.
  • Seite 673 Erforderliche Leistungsanforderungen der Karte (Movie-Aufnahme) [Schreib-/ Lesegeschwindigkeit] Movie-Aufnahmegröße Bildrate SD-Speicherkarte (Bilder/Sek.) Komprimierungs- Movie-Aufnahme methode NTSC UHS Speed Class 3 4K UHD 23,98 25,00 IPB (Standard) oder höher SD Speed Class 10 59,94 50,00 IPB (Standard) oder höher Full HD 29,97 SD Speed Class 6 25,00 IPB (Standard)
  • Seite 674 * Wird angewendet, wenn ein RF-oder RF-S Objektiv ohne Fokussierschalter verwendet wird. * Wenn Objektive mit einem Fokussierschalter verwendet werden, hat die Einstellung am Objektiv Vorrang. Objektivkompatibilität basierend auf dem Fokussierbereich: Weitere Informationen finden Sie auf der Website von Canon.
  • Seite 675 Anzahl von AF-Bereichen, die für die automatische Wahl verfügbar sind Fokussierbereich Horizontal: Ca. 88 %, vertikal: Ca. 100 % Einzelbild Max. 143-Zonen (13×11) Anzahl der AF- Zonen Movies Max. 117-Zonen (13×9) * Kann je nach Einstellung variieren. Wählbare Positionen für AF-Messfeld Fokussierbereich Horizontal: Ca.
  • Seite 676 Sucher Typ: Farbiger, elektronischer OLED-Sucher Bildschirmgröße: Ca. 1,0 cm (0,39 Inch) Punktezähler: Ca. 2.360.000 Punkte Vergrößerung / Bildwinkel: Ca. 0,95×/28,0° (Seitenverhältnis von 3:2 mit 50-mm-Objektiv –1 in Unendlich-Einstellung, –1 m Bildabdeckung: Ca. 100 % (bei JPEG Groß-Bildqualität, einem Seitenverhältnis 3:2 und ca.
  • Seite 677 Belichtungssteuerung Messfunktionen unter verschiedenen Aufnahmebedingungen Option Fotoaufnahmen Movie-Aufnahme Messmethode 384-Zonen-Messung (24×16) mit Bildsensor-Ausgangssignalen Ist automatisch eingestellt, wenn Mehrfeldmessung Ja Gesichter mit [ +Verfolg.] erkannt werden Selektivmessung * Ca. 5,8 % in der Bildschirmmitte Messmethode Spotmessung* * Ca. 2,9% in der Bildschirmmitte Ist automatisch eingestellt, wenn Gesichter nicht mit [Einzelfeld AF], Mittenbetonte...
  • Seite 678 ISO Auto-Details für Einzelbild Aufnahmemodus Kein Blitz Verwenden eines Blitzes* P / Tv / Av / M (außer Langzeit- ISO 100* -12800* ISO 100* -1600* Kreativ- belichtung) Programme M (Langzeit- ISO 400* ISO 400* belichtung) ISO 100–6400 ISO 100–3200* Motiv- Variiert je nach Aufnahmemodus Programme Variiert je nach Aufnahmemodus...
  • Seite 679 ISO-Empfindlichkeit (Empfohlener Belichtungsindex) bei Movie-Aufnahme Manuelle Einstellung der ISO-Empfindlichkeit für Movies Full HD/HD Normale ISO-Empfindlichkeit ISO 100 bis 12800* (in Drittelstufen) ISO 100 bis 6400* (in Drittelstufen) Erweiterte ISO-Empfindlichkeit H (entspricht ISO 25600)* * 1: Bei Einstellung auf [Tonwert Priorität] ist der Einstellbereich ISO 200–12800. * 2: Bei Einstellung auf [Tonwert Priorität] ist der Einstellbereich ISO 200–6400.
  • Seite 680 Verschluss Fotoaufnahmen Typ: Elektronisch gesteuerter Schlitzverschluss * Elektronischer 1. Verschlussvorhang/mechanischer 2. Verschlussvorhang * Außer im leisen Auslösemodus Rolling-Verschluss, unter Verwendung des Bildsensors * Elektronischer Verschluss * Im leisen Auslösemodus Verschlussmodus Verschlussmodus Blitzaufnahmen Elektronischer 1. Verschluss Möglich Elektronischer Verschluss Gesperrt Verschlusszeit/X-Synchronzeit Kreativ-Programme: 1/4000-30 Sek.,* Langzeitbelichtung* Motiv-Programme: 1/4000-1 Sek.*...
  • Seite 681 Antriebsmodus Betriebsart und Geschwindigkeit für Reihenaufnahmen (Max. ca.) Elektronischer 1. Betriebsart AF-Betrieb Elektronischer Verschluss Verschluss Einzelbild One-Shot AF/Servo AF One-Shot AF 6,5 Aufnahmen/Sek. Nicht unterstützt Reihenaufnahme Servo AF 3,5 Aufnahmen/Sek. Nicht unterstützt Selbstauslöser: 10 Sek./Fernsteuerung Selbstauslöser: 2 Sek./Fernsteuerung Selbstauslöser: Reihenaufnahme Nicht unterstützt...
  • Seite 682 Interner Blitz Typ: Einklappbarer Blitz Einzugsmethode: Manuell Leitzahl: Leitzahl von ca. 6 (ISO 100/m) Blitzbelichtungskorrektur: ±2 Stufen (in 1/3-Stufenschritten) Effektive Blitzreichweite (Beispiel) (Ca.) Objektiv: RF-S18-45mm F4.5-6.3 IS STM ISO-Empfindlichkeit Weitwinkel-Ende f/4.5 Tele-Einstellungen f/6.3 0,3-1,2 0,4-0,9 1600 1,2-4,9 0,9-3,5 12800 3,5-13,8 2,5-9,9 * Auf die erste Dezimalstelle gerundet.
  • Seite 683 Wiedergabe Option Einzelbild Movies AF-Messfeldanzeige Vergrößerte Ansicht 1,5×-10× (15 Stufen) Suchbedingungen Suchkrit. f. Bilder festlegen Bewertung/Datum/Ordner/Schutz/Dateityp (1)/ Dateityp (2) OFF / ★ bis ★★★★★ Bewertung Bilder auswählen/Bereich auswählen/Alle Bilder im Ordner/Alle Bilder auf Karte/ Alle gefundenen Bilder Bilder auswählen / Bereich auswählen / Alle Bilder im Ordner / Alle Bilder im Bilder schützen Ordner ungeschützt / Alle Bilder auf Karte / Alle gefundenen Bilder ungeschützt / Alle gefundenen Bilder...
  • Seite 684 +23 °C Bildschirmanzeige bei Aufnahmen * 1: Basierend auf den CIPA-Standards. * 2: Gemäß den Canon Messbedingungen, die auf den CIPA-Standards basieren. * Bei Verwendung eines vollständig aufgeladenen LP-E17-Akkus * Die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen kann je nach Aufnahmeumgebung stark variieren.
  • Seite 685 Verfügbare Betriebszeit Verfügbare Nutzungsbedingungen Temperatur Betriebszeit Verfügbare Zeit für Langzeitbelichtung 23 °C Ca. 3 Std. 20 Min. Verfügbare Zeit für Livebild-Aufnahmen 23 °C Ca. 3 Std. 00 Min. * Verwenden des Bildschirms 23 °C Ca. 1 Std. 50 Min. • IPB (Standard) •...
  • Seite 686 Abmessungen und Gewicht Abmessungen (B) × (H) × (T) Ca. 116,3 × 85,5 × 68,8 mm * Basierend auf den CIPA-Richtlinien. Gewicht Gewicht Gehäuse Ca. 356 g (einschließlich Akku und Karte)* Nur Gehäuse Ca. 309 g * Ohne Gehäuseschutzkappe * 1: Basierend auf den CIPA-Richtlinien. Betriebsumgebung Betriebstemperatur: 0–40 °C Luftfeuchte im Betrieb: 85 % oder weniger...
  • Seite 687 (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Technische Daten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines nicht von Canon stammenden Objektivs in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
  • Seite 688 Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Canon Inc. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer. USB Typ-C™ und USB-C™ sind Marken des USB Implementers Forum.
  • Seite 689 About MPEG-4 Licensing “This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video.
  • Seite 690 Leistung. Daher wird dringend empfohlen, das Produkt nur mit Originalzubehör zu verwenden. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Funktionsstörungen, Brände usw., die durch eine Fehlfunktion von Drittanbieterzubehör für Canon entstehen (Beispiel: Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus). Bitte beachten Sie, dass Reparaturen, die aufgrund von Funktionsstörungen von nicht originalem Zubehör...